Kyllä on, viidesluokkalaisten kirjassa.
Hitto vie, tuo kirja on siis tosiaan saattanut joskus olla oppimateriaalinani. Kiitos Reijo. Täytyypä joku päivä penkoa vanhoja kouluarkistoja (= pahvilaatikko jossakin vintillä tai kellarissa), jospa se vaikka vielä löytyisi.
Tuo Tintti on siltikin vain hyvin utuinen muistikuva ja sekin viittaa jostakin syystä albumiin Ihmeellinen tähti. Ehkä niitä koulukirjoja olisi sittenkin pitänyt lukea ja jopa tehdä läksyjä.
Jippo, hyvin tuntemamme gallialaisten kylä sijaitsee Bretagnessa joka on Ranskassa.
Nyttemmin olen huomannut että Tinttihän se olikin joka sieltä Belgiasta oli kotoisin. Joskus nuorempana jostakin syystä nämä menivät sekaisin ja luulin että Asterix olisi belgi.
Huomatkaa muuten että nyt kirjoitankin Belgian B:llä.
Edellisessä viestissäni yritin siis tehdä mahdollisimman autenttista jälkeä ja ainakin ekaluokalla opettajalla oli suuria vaikeuksia saada minut uskomaan että vaikka kielessämme ei kaikkia aakkosissa olevia kirjaimia usein esiinnykään, niin ne kyllä niitä silti pitää käyttää. Eli en suostunut helpolla käyttämään vierasperäisiä kirjaimia, kuten B:tä ja X:ää.
Myöskin opettajalla oli suunnattomia vaikeuksia vakuuttaa, että se pelloilla möyrivä maatalouskone ei olekaan mikään raktori vaan raktori. Siis en niin millään halunnut laittaa T-kirjainta sen eteen. Voi sentään... raktori. Mutta nyt näillekin voi jo vapautuneesti nauraa, kaikkihan me tiedämme että raktorihan se pelloilla ajelee.
Kaikkea sitä tuleekin mieleen. Johtuu siitä että olen humalassa.
Älä välitä. Siis jos ruvetaan kelaan et kuin monta kertaa mä oon käyny Kvaakissa kännissä niin... öörgh.