Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Kolumnit ja matkaraportit: Mike Diana, epäsiveellinen (15.04.2018 klo 08:07:48)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
15.11.2018, klo 15:25:39

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
468690 viestiä 10442 aihetta kirjoittanut 7332 jäsentä. Uusin jäsen: denglu
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Aku Ankka ja kumppanit
| | |-+  Minä Milla Magia?
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: 1 [2] 3 4 | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Minä Milla Magia?  (Luettu 1999 kertaa)
DanyB
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 168


« Vastaus #15 : 02.11.2018, klo 18:41:32 »

Eikös tuo ole Jippesin piirtämä Milla?

Mutta Pullotettu vartio on Barksin tarina. Myös Tony Strobol piirtänyt tarinan puhtaaksi ennen Jeppesiä: https://inducks.org/story.php?c=W+JW+++10-02


* PSX_20181102_183846.jpg (277.35 kilotavua, 1910x1273 - tarkasteltu 61 kertaa.)
tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 35 783



« Vastaus #16 : 02.11.2018, klo 18:46:30 »

Ai joo, se oli tämä. Barks kierrätti kyllä ideoitaan moneen kertaan.
tallennettu

DanyB
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 168


« Vastaus #17 : 02.11.2018, klo 19:00:50 »

Ai joo, se oli tämä. Barks kierrätti kyllä ideoitaan moneen kertaan.

Minä ainakin luen Barksin käsikirjoittamat tarinat myös Barksin tarinoiksi, toki jokaisella on omat näkemyksensä siitä mikä on barksilaista ja mikä ei. Itse pidän kyllä Jippesin Barksia jäljittelevästä tyylistä, se toimii paremmin kuin Strobolin, Careyn tai Kay Wrightin töherrykset vaikka hatunnoston voin antaa niillekkin. Barkshan ei enää itse piirtänyt ehtoopuolella tarinoitaan loppuun.

Edit: lisätty John Carey
« Viimeksi muokattu: 02.11.2018, klo 19:02:34 kirjoittanut DanyB » tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 35 783



« Vastaus #18 : 02.11.2018, klo 19:33:11 »

Stroblilla oli oma tyylinsä, kuten noilla muillakin. Jippes pääsi esille taas matkimalla Barksia. Vaikka hyvää jälkeä häneltä toki syntyi.
tallennettu

Sampsa Kuukasjärvi
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 3 607


« Vastaus #19 : 04.11.2018, klo 15:22:48 »

On, tiedot ja merkinnät löytyvät Inducksista.

Oletko varma? Itse en löytänyt vielä kuin tuon Saksalaisen vastineen jossa on siis eri tarinat kuin tässä Suomessa julkaistussa kirjassa.

Löytyy kyllä Inducksista. Tässä vielä linkki. Ja Antin kanssa olen täysin samaa mieltä, että ei kannata ostaa tuota kuten ei eräitä muitakaan jättikirjoja. Ei kannata tukea julkaisuja, joissa sarjojen ulkoasua on muutettu pahasti toisenlaiseksi kuin ne on tarkoitettu. Peruste: sarjakuvien tekijöiden kunnioittaminen.
tallennettu
Keuhko
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 186



« Vastaus #20 : 04.11.2018, klo 15:47:54 »

Vaikka ei sivutaitosta välittäisi pätkän vertaa, niin onhan tämmöisten mammuttien lukeminen aika epämukavaa muutenkin. Ainakin jos harrastaa sängyssä lukemista, ja kuka nyt ei harrastaisi.
tallennettu
DanyB
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 168


« Vastaus #21 : 04.11.2018, klo 17:14:05 »

Löytyy kyllä Inducksista. Tässä vielä linkki. Ja Antin kanssa olen täysin samaa mieltä, että ei kannata ostaa tuota kuten ei eräitä muitakaan jättikirjoja. Ei kannata tukea julkaisuja, joissa sarjojen ulkoasua on muutettu pahasti toisenlaiseksi kuin ne on tarkoitettu. Peruste: sarjakuvien tekijöiden kunnioittaminen.

Minua ei niinkään sivutaitto haittaa, vaikka ruudut olisi järjestetty uudelleen. Toki ymmärrän piirtäjien kunnioittamisen. Enemmän minua kiinnostaa suomennoksen laatu ja tarinoiden väritys. Olisiko mahdollista saada skannausta tai kuvaa miltä kirja näyttää sisältä esim. Midaan kosketus?
tallennettu
DanyB
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 168


« Vastaus #22 : 04.11.2018, klo 17:16:07 »

Löytyy kyllä Inducksista. Tässä vielä linkki. Ja Antin kanssa olen täysin samaa mieltä, että ei kannata ostaa tuota kuten ei eräitä muitakaan jättikirjoja. Ei kannata tukea julkaisuja, joissa sarjojen ulkoasua on muutettu pahasti toisenlaiseksi kuin ne on tarkoitettu. Peruste: sarjakuvien tekijöiden kunnioittaminen.

Ja ju, homasin kanssa vähän aiemmin jo viikolla että kirja on listattu Inducksiin. Hyvä niin. Kiitos silti linkistä.
tallennettu
Dennis
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 2 610



« Vastaus #23 : 04.11.2018, klo 18:07:23 »

Hankintalistalle menee, itse pidän näistä jättikirjoista.
tallennettu

Je suis alle kuuden euron pizza!
Miqz
Avustava Slemmy
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 379


Riipivä jännityspommi!


« Vastaus #24 : 04.11.2018, klo 19:44:44 »

Ei kannata tukea julkaisuja, joissa sarjojen ulkoasua on muutettu pahasti toisenlaiseksi kuin ne on tarkoitettu. Peruste: sarjakuvien tekijöiden kunnioittaminen.

Sarjakuvajulkaisuja vähennetään nyt sitä tahtia, että näen kyllä aiheellisiksi tukea kaikkia mitä vielä julkaistaan. Sanomankin rahantekokone alkaa yskiä, taskarisarjat saavat kirveestä, samoin moni kovakantinen julkaisu. Jättikirjoissa on myös nostalgiaa, tulee lapsuus mieleen.
tallennettu

"Aijaa no minä olen Rauta-Pekka!"
"Iskä, saanko minä sinun Batman-kalsarit sitten kun sinä kuolet?"
Darth Mika
Insinööri
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 3 605


The Comics be with us...always!


« Vastaus #25 : 04.11.2018, klo 20:27:43 »

Hankintalistalle menee, itse pidän näistä jättikirjoista.
Kyllä meikäkin ostaa!
Silloin lapsena ei ollut jättikirjoihin varaa...nyt on ja nyt ostetaan. Kyllähän tuo ruudunjako kirvelee ja toivoisin, että Sanoma tekisi nämä kirjat kunnolla. Taitaa vaan olla, että Sanomilla ei Kivekkään jälkeen ole ollut yhtään asiantuntevaa sarjakuva-ammattilaista.
tallennettu

"Opinions are like assholes, everybody has one" (The Dead Pool, 1988 Clint Eastwood)
Lurker
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 635



« Vastaus #26 : 04.11.2018, klo 20:38:46 »

Kyllä meikäkin ostaa!
Silloin lapsena ei ollut jättikirjoihin varaa...nyt on ja nyt ostetaan. Kyllähän tuo ruudunjako kirvelee ja toivoisin, että Sanoma tekisi nämä kirjat kunnolla. Taitaa vaan olla, että Sanomilla ei Kivekkään jälkeen ole ollut yhtään asiantuntevaa sarjakuva-ammattilaista.

Julkaistiinhan noita jättikirjoja Kivekkäänkin aikoina.

Ja mitenkäs noihin jättikirjoihin alkuperäinen lehtitaitto saataisiin, kun mittasuhteet eivät anna myöten? Vanhat Mikki-stripit sen sijaan rivittyvät hyvin.

Yllättävän paljon noita on ilmestynyt, eli menee kaupaksi.
tallennettu
Sampsa Kuukasjärvi
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 3 607


« Vastaus #27 : 04.11.2018, klo 21:11:38 »

Ei tuo toiminta liity asiantuntemuksen puutteeseen. Näitä kirjoja tehdään tuolla väärällä tavalla täysin tietoisesti nostalgian takia, ja näköjään se puree.

Lehtien sivuja voisi julkaista jättikirjassa joko isommassa koossa taikka lehtikoossa isoilla marginaaleilla – taikka sitten jättää kokonaan julkaisematta. Olennaista on muokkaamattomuus.
tallennettu
Timo Ronkainen
professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 17 630


"Ja rangaistus on greippi!"


« Vastaus #28 : 04.11.2018, klo 23:32:24 »

Ekat jättikirjathan tulivat nimenomaan Kivekkään aikana. Minä AA, Mikki ja Roope 1970-luvulla. Ne olivat oikein kova sana silloin ja parasta mahdollista. Ei ollu ennen semmosia nähty eikä tehty edes Amerikassa. Italiassa koottujahan nämä olivat. Voi olla ettei niitä olis ilman Kivekästä edes suomennettu.

Timo
tallennettu

Darzee
Valistunut arvailija
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 913


Me likes prairie dogs!


« Vastaus #29 : 05.11.2018, klo 13:58:34 »

Ekat jättikirjathan tulivat nimenomaan Kivekkään aikana. Minä AA, Mikki ja Roope 1970-luvulla. Ne olivat oikein kova sana silloin ja parasta mahdollista. Ei ollu ennen semmosia nähty eikä tehty edes Amerikassa. Italiassa koottujahan nämä olivat. Voi olla ettei niitä olis ilman Kivekästä edes suomennettu.

Nyt en muista ulkoa, ruotiiko Kivekäs muistelmissaan jättikirjojen julkaisun yksityiskohtia. Valistunut arvaukseni kuitenkin on, että on seurattu italialaista esikuvaa samaan malliin kuin vaikkapa Mikki Hiiren kulta-aika -sarjassa. Tuskinpa Kivekkäällä on ollut halua tai mahdollisuuksia vastustaa sivutaitoltaan kyseenalaista julkaisua siinä toivossa, että samat sarjat saataisiin suomeksi alkuperäisversioita kunnoittavammalla tavalla.

Loppu hyvin, kaikki hyvin: jättikirjat ovat myyneet hyvin, ja niiden sisältämät sarjat on sittemmin saatu suomeksi alkuperäisjulkaisuja paremmin noudattelevassa muodossa myöhemmin.
tallennettu
Sivuja: 1 [2] 3 4 | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: