Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Artikkelit ja henkilökuvat: 1959 / 100 – Välskärin kertomuksia (03.03.2018 klo 22:57:16)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
20.10.2018, klo 04:02:36

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
467681 viestiä 10412 aihetta kirjoittanut 7323 jäsentä. Uusin jäsen: Lamppu
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Aku Ankka ja kumppanit
| | |-+  DuckTales-lehti
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: 1 ... 9 10 11 12 13 [14] 15 16 17 18 | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: DuckTales-lehti  (Luettu 28004 kertaa)
taikisfani
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 59


« Vastaus #195 : 29.04.2018, klo 16:13:22 »

Ostin ja luin PiKappan. Kyseessä on siis tuollainen "minitarina", joita oli myös aikoinaan Taikaviitta 2000 -lehdessä sen varsinaisen pitkän päätarinan lisäksi. Täytyy sanoa, että kyllä on kuraa - alkuperäinen TeeKoo 2000 on täyttä rautaa, mutta tuo PiKappa tuntuu toisinaan joltain sen epämuodostuneelta pikkuserkulta. Mikähän älynväläys senkin aikoinaan synnytti.

Hahmojen nimet oli muuten päin prinkkalaa. PiKappassa esiintyvä aikavaras ei ole Ajastaja, kuten suomennos antaa ymmärtää, vaan kyseessä on oikeasti hahmo nimeltä Kronin, joka esiintyy ohimennen myös alkuperäisessä Taikaviitta kakstonnisessa. Tämä tiedoksi, jos muutos hahmodesignissa ihmetyttää.

Toki Ajastajan/Kroninin kohdalla voi kyseessä olla tietoinen käännösratkaisu, joskin mielestäni tarpeeton sellainen, mutta käsittämättömämpi epäloogisuus oli siinä, kun Taikaviitta muutti Ankanpään patsaan näyttämään evronkenraalilta: kyseessä ei ole Arkkiatri Zoster, vaan kenraali Gorthan. Hahmot ovat kyllä selkeästi erinäköiset ja molemmat vieläpä esiintyneet jo aiemmin suomeksi julkaistuissa sarjoissa. Onkohan suomentaja ottanut taiteellisia vapauksia, vai liekö alkutekstikin laadittu niin kieli poskella että hahmojen nimet on mitä sattuu. Cheesy
« Viimeksi muokattu: 29.04.2018, klo 16:14:59 kirjoittanut taikisfani » tallennettu
Sampsa Kuukasjärvi
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 3 576


« Vastaus #196 : 01.05.2018, klo 16:26:57 »

Ajastaja-nimi saattaa olla tietoinen valinta, jotta lukija ei menisi sekaisin, koska ykköslehdessähän oli samantapainen Ajastaja-niminen kotkapahis, mutta arkkiatri lienee selvä moka. En tiedä tuota kenraali Gorthania, mutta tarinan puhekuplissa puhutaan muutoin kenraalista. Ehkä arkkiatri on pantu puhekupliin raakakäännösvaiheessa ja tarkoitus on ollut varmistaa tai vaihtaa nimi myöhemmin, mutta väärä nimi on jäänyt.

En ole jaksanut lukea kunnolla muita kuin DuckTales-sarjan. Vilkaisun perusteella urheilusarja ja Hansu vaikuttavat heikoilta.

Nimisarjassa on onnistuneita aineksia ja hyvä dialogi, mutta yksi iso juonen aukko.

(klikkaa näyttääksesi/piilottaaksesi piilotetun sisällön)
tallennettu
taikisfani
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 59


« Vastaus #197 : 01.05.2018, klo 17:26:04 »

Ajastaja-nimi saattaa olla tietoinen valinta, jotta lukija ei menisi sekaisin, koska ykköslehdessähän oli samantapainen Ajastaja-niminen kotkapahis, mutta arkkiatri lienee selvä moka. En tiedä tuota kenraali Gorthania, mutta tarinan puhekuplissa puhutaan muutoin kenraalista. Ehkä arkkiatri on pantu puhekupliin raakakäännösvaiheessa ja tarkoitus on ollut varmistaa tai vaihtaa nimi myöhemmin, mutta väärä nimi on jäänyt.

Vaikea sanoa, mikä tuon Zoster-Gorthan -sekaannuksen on aiheuttanut. Sekä Gorthan että Zoster ovat kyllä sotilasarvoltaan evronkenraaleja, mutta Zosterin yhteydessä puhutaan toisinaan arkkiatrista, joka lienee jäännös Zosterin italiankielisestä ensiesiintymisestä, jossa tätä kutsuttiin nimellä archiatra Zoster.

Zoster on meillä suomessa esiintynyt pariin otteeseen niin alkuperäisessä TeeKoo2000-sarjassa kuin Supertaskarissakin, sekä sarjaan liittyvässä videopelissä. Zosterin ja Gorthanin hahmodesignit muistuttavat jossain määrin toisiaan, joskin ovat silti selvästi erilaisia, kuten Ajastajan ja Kroninin tapauksessa. Ehkä tässäkin on pyritty käännöstä muuntelemalla vaihtamaan vähemmän tunnettu hahmo tunnetumpaan. Oli vaan toimitukselta päässyt unohtumaan, että Gorthan teki suomessa ensiesiintymisensä oikealla nimellään puolisen vuotta sitten, Supertaskarissa nro 10.
« Viimeksi muokattu: 01.05.2018, klo 17:30:10 kirjoittanut taikisfani » tallennettu
Miqz
Avustava Slemmy
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 371


Riipivä jännityspommi!


« Vastaus #198 : 01.05.2018, klo 21:26:52 »

Gorthan teki suomessa ensiesiintymisensä oikealla nimellään puolisen vuotta sitten, Supertaskarissa nro 10.

Eikös just Vasta tullut myyntiin nro 9...  Huh
tallennettu

"Aijaa no minä olen Rauta-Pekka!"
"Iskä, saanko minä sinun Batman-kalsarit sitten kun sinä kuolet?"
taikisfani
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 59


« Vastaus #199 : 01.05.2018, klo 22:59:56 »

Eikös just Vasta tullut myyntiin nro 9...  Huh
Hups, tarkoitin Supertaskaria nro 8. Meni numerointi sekaisin, kun ajattelin siinä julkaistua taikaviitta-sarjaa, "Traumaa". Kyseinen sarja oli aikoinaan italialaisen PKNA-lehden numero 10.
tallennettu
Sampsa Kuukasjärvi
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 3 576


« Vastaus #200 : 02.05.2018, klo 20:27:50 »

Ok. En aavistanut, että myös arkkiatri Zoster on kenraali.

Pikku googletus osoittaa, että olet oikeassa, taikisfani: hahmot ovat tunnistettavasti erilaiset. Gorthanilla on keltaiset letit tai rastat ja hän on vantterampi kuin Zoster. Zoster puolestaan on hoikempi ja hänellä on silmälappu. Täällä vielä yhteiskuva heistä. DT-lehdessä esintyy tuo letti- tai rastapäinen hahmo.

En tykkää että Della-nimi on jätetty suomentamatta. Kaksosille annetaan tavallisesti yhteensopivat nimet. Della ja Aku. Dumbella ja Aku. Juuei.

Olisi tehty vaikka Anu Ankka.

Anu sopisi loistavasti, koska se on niin lähellä Akua. Mutta eihän tuota valitettavasti enää voi muuttaa Dellasta pois.
tallennettu
Kääk13
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 447


Tripla Kääk!


« Vastaus #201 : 31.05.2018, klo 13:42:19 »

Uusin numero DuckTalesia sisältää jälkeen Della, Aku ja Roope seikkailun. Mukavia tarinoita toki, mutta hyvä, että viimeinenkin on nyt saatu julkaistua. Alkoi jo hieman kyllästyttää lukea helmikuusta asti joka numerossa samanlaista johtosarjaa.

Yllättäen viime numerossa luvattua Wizards of Mickey tarinan jatkoa ei nähdäkään tässä numerossa. Kaksi pitkää Taikaviitta tarinaa lehteen sen sijaan on mahtunut. Minusta tuntuu hieman, että lehden kapasiteetti ei oikein riitä kantamaan kaikkia tarinasarjoja mitä toimitus on siihen halunnut ympätä. 100 sivua on loppujen lopuksi aika vähän kun yksi osa jatkista kattaa aina sen 30 sivua ja jatkiksia ilmestyy tällä hetkellä kuitenkin päällekkäin jo kolme.

Etukäteen luvattua Hessu reportterina sarjaakaan ei olla nähty vielä ainuttakaan osaa.


P. S. Sisäkannessa mainostetaan, että uudet DuckTales TV -sarjan jaksot alkavat Nelosella jälleen 19.6.
« Viimeksi muokattu: 31.05.2018, klo 14:10:12 kirjoittanut Kääk13 » tallennettu

Kääk13-kirjoittaa!
Sampsa Kuukasjärvi
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 3 576


« Vastaus #202 : 31.05.2018, klo 19:15:54 »

Huono numero, taitaa olla minusta huonoin ykkösnumeron kanssa. Taikaviittaa on liikaa, ja sotkuista ja epämiellyttävää piirrosta on paljon. Viimeinen tarina Mikin ja Hessun avaruustaksi on ainoa, jota jaksan lukea. Donkkiankassa kyllä on lapsille sopiva kannustava tarina kuten olen aiemminkin sanonut, mutta sen kuvat ovat luvattoman kökköjä.

Joo, nimisarja on taas väännetty samalla kaavalla ja sisältää erinäisiä hatusta repäistyjä kummallisuuksia. Ja Akusta on yksipuolisesti jälleen tehty pelkkä pelkuri, lintsari ja luuseri, kun taas Dellasta on tehty joka asiassa täydellinen. Barksin ja Rosan tarinoissa Akulta löytyy tasapainottavasti myös sankaruutta.

Tv-sarjan 19.6. jaksoa esitellään sopivasti etukäteen juuri oikeaan aikaan, mutta liikaa siihen menee sivuja.
tallennettu
Dennis
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 2 586



« Vastaus #203 : 31.05.2018, klo 20:33:16 »

Minusta taasen Taikaviitta pelastaa tämän numeron, toki lehti meni lukujonoon ja väite perustuu alustavaan selaamiseen.
tallennettu

Je suis alle kuuden euron pizza!
taikisfani
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 59


« Vastaus #204 : 06.06.2018, klo 11:45:06 »

Onko tässä uudessa lehdessä siis jotain Taikaviitta 2000 / PiKappa -settiä?
tallennettu
Kääk13
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 447


Tripla Kääk!


« Vastaus #205 : 06.06.2018, klo 12:20:12 »

Inducks.org sivustolta pääsee näkemään uusimman DuckTales -lehden sisällön:
https://inducks.org/issue.php?c=fi/DT++6

Universo PK:n toiseksi viimeinen osa löytyy ja näyttäisi, että tarinassa tapahtuu epäloogisuus sekoitetun julkaisujärjestyksen takia. Roope ei tunnista Ajastajaa vaikka näki tämän aiemmin DuckTales -lehden numerossa 1.
tallennettu

Kääk13-kirjoittaa!
Sampsa Kuukasjärvi
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 3 576


« Vastaus #206 : 06.06.2018, klo 23:42:38 »

Universo PK:n toiseksi viimeinen osa löytyy ja näyttäisi, että tarinassa tapahtuu epäloogisuus sekoitetun julkaisujärjestyksen takia. Roope ei tunnista Ajastajaa vaikka näki tämän aiemmin DuckTales -lehden numerossa 1.

Totta – tarkka havainto. Juuri tällaisten yksityiskohtien takia kannattaa yleensä noudattaa seikkailujen alkuperäistä julkaisemisjärjestystä. Miksiköhän julkaisemisjärjestys edes muutettiin Suomessa? Nämä tarinat numeroissa 1 ja 6 ovat samanpituisia, joten sivumäärä ei ollut syynä muutokseen.

Uusin numero olisi monipuolisempi, jos toisen Taikaviitta-jutun tilalla olisi joko Wizards of Mickeyn tai Donald Questin jakso. Etenkin jälkimmäisen Taikiksen olisi voinut hyvin jättää kokonaan suomentamatta onnettoman taiteen takia.
tallennettu
Sampsa Kuukasjärvi
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 3 576


« Vastaus #207 : 28.06.2018, klo 18:45:33 »

Vilkaisin juuri ilmestynyttä lehteä numero 7, joka on tarjouksessa lehtipisteissä. Huomasin, että nimisarjan tarinoissa hypättiin eteenpäin. Lehdessä oleva DT-seikkailu on tämä, alkujaan amerikkalaisen DuckTales-lehden numerosta 6. Nämä neljä tarinaa, jotka julkaistiin alun perin amerikkalaisen DuckTales-lehden numeroissa 4 ja 5, jätettiin välistä. Olisivatko ne kaikki tulossa syksyn DT-kirjassa? Uskoisin näin, koska Suomessa on noudatettu seikkailujen koodien numerojärjestystä tarkasti. Tiedämme toistaiseksi, että noista neljästä on tulossa ainakin Happy, Happy Valley, joka on suomalaisen kirjan nimitarina.

Suomalaisessa lehdessä on yhtä aikaa taas yksi pitkä jakso sekä WoM:iä että Donald Questiä. Tuntuu aika raskaalta.
tallennettu
Dennis
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 2 586



« Vastaus #208 : 29.06.2018, klo 10:28:31 »

Ihan asiallinen numero, ja erinomaista että WoM oli mukana.
tallennettu

Je suis alle kuuden euron pizza!
Sampsa Kuukasjärvi
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 3 576


« Vastaus #209 : 19.07.2018, klo 16:25:48 »

Huomasin, että äskettäin AA 23/2018:n liitteessä julkaistu uusi DuckTales-tarina oli muualta kuin amerikkalaisesta lehdestä. Kirjoittaja on amerikkalainen ja piirtäjät ovat italialaisia aivan kuten amerikkalaisessa lehdessä, mutta Inducksin mukaan sarja on julkaistu ensiksi Brasiliassa.
tallennettu
Sivuja: 1 ... 9 10 11 12 13 [14] 15 16 17 18 | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: