Kirjoittaja Aihe: From All of Us to All of You - Samu Sirkan joulutervehdys  (Luettu 14733 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 041
Vs: From All of Us to All of You - Samu Sirkan joulutervehdys
« Vastaus #15 : 07.11.2015 klo 19:12:13 »
Missä vaiheessa Samu Sirkan joulutervehdyksen loppuun alettiin lisäämään mainospätkä uusimmasta Disney-animaatiosta? Olen aika varma, että vaahtosammuttimen kokoisena katsomissani TV-esityksissä niitä ei vielä ollut.

Itse taas muistelisin, että niitä oli alusta asti. Tosin joskus saattoi sama mainos tulla pari vuotta peräkkäin. Johtui ehkä siitä, että veivattiin vain se sama viimevuotinen versio.

J Lehto

  • Ulvova molopää
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 709
Vs: From All of Us to All of You - Samu Sirkan joulutervehdys
« Vastaus #16 : 07.11.2015 klo 19:56:07 »

Wikipediassa on eritelty eri maiden versiot tästä
ohjelmasta. Aika kiintoisaa että suomalaiset
ovat ottaneet Pikku Aasin omakseen.

Barksi

  • Jäsen
  • Viestejä: 430
Vs: From All of Us to All of You - Samu Sirkan joulutervehdys
« Vastaus #17 : 07.11.2015 klo 23:04:43 »
Lurker on oikeassa. Mutta ihmettelen jos Small One on ollut useammin kuin kerran. Se oli kerran sillä uusien paikalla.

Kyllä se Small one (suomeksi taisi olla Pikku aasi) taitaa tosiaan joka vuosi olla. Sinänsä toki perusteltua, kertoohan se oikeastaan tarinan siitä, miksi joulua ylipäätään vietetään.

J Lehto

  • Ulvova molopää
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 709
Vs: From All of Us to All of You - Samu Sirkan joulutervehdys
« Vastaus #18 : 07.11.2015 klo 23:24:10 »
Kyllä se Small one (suomeksi taisi olla Pikku aasi) taitaa tosiaan joka vuosi olla. Sinänsä toki perusteltua, kertoohan se oikeastaan tarinan siitä, miksi joulua ylipäätään vietetään.

Tunnustusten aika.Olen koko 2000-luvun ajan nähnyt
varmaan kaikki itikan joulupläjäykset (vetoan perhesyihin)
ja ainoa jännityksen aihe siinä on että puffataanko
kenties jotain uutta Disney-filmiä vai tuodaanko aasi esiin.

Noin 85% tapauksista päättyvät siihen, että aasi tuodaan esiin.

hdc

  • Architectus urbis caelestis
  • Jäsen
  • Viestejä: 2 604
Vs: From All of Us to All of You - Samu Sirkan joulutervehdys
« Vastaus #19 : 08.11.2015 klo 14:38:45 »
Outoa että Suomi on myös ainoa joka esittää sen Saludos Amigos -pätkän Meksikosta.

Ranskan Tron-klippi kuulostaa kanssa aika jännältä...

Pässi

  • Jäsen
  • Viestejä: 3 096
Vs: From All of Us to All of You - Samu Sirkan joulutervehdys
« Vastaus #20 : 08.11.2015 klo 15:08:13 »
Anteeksi kyynisyyteni, mutta välillä tuntuu siltä, että Suomiversion klipit on valittu "aivan sama" -mentaliteetilla. Tai mistä minä tiedän miten nämä on kasattu. Tietääkö joku muu? Onko nässä ihan oikeaa harkintaa ja valintaa mukana.

Joulutervehdyksestä vaan pudotettiin jossain vaiheessa pois tuo mitä mainioin lyhäri Akusta ja veljenpojista lumisodan tiimellyksessä.

https://www.youtube.com/watch?v=1k3e5b6KcF8

Jo ennen lopullista pudotusta tuosta lyhäristä oli poistettu järkyttävä loppu, jossa Aku jäätyy hengiltä. Ja siinä oli varmaan syy miksi se poistui sitten kokonaan ja korvattiin harmittomalla paketointilyhärillä.

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 278
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: From All of Us to All of You - Samu Sirkan joulutervehdys
« Vastaus #21 : 08.11.2015 klo 17:52:23 »
Että tietäisi, mitä nyt missäkin on ja mikä oli alkuperäistä, pitäisi nyt päästä jotenkin katsomaan miltä näytti alkuperäinen Walt Disney's Wonderful World -sarjan 5. tuotantokauden jakso numero 12 vuodelta 1958, jota meillä (ja muissa pohjoismaissa) esitetään vähän eri koosteisena nimellä "Samu-Sirkan joulutervehdys".

Timo

hdc

  • Architectus urbis caelestis
  • Jäsen
  • Viestejä: 2 604
Vs: From All of Us to All of You - Samu Sirkan joulutervehdys
« Vastaus #22 : 08.11.2015 klo 22:24:02 »
Hmm, Pikku Aasia lukuunottamatta kaikki muut Suomen pätkät olisivat voineet olla vuonna 1958 ohjelmassa (joka maassa näkyy olevan jotain otteita tuon vuoden jälkeisistä leffoista, Viidakkokirjaa tai Aristokatteja tai muuta).
Ja noin huomiona, jos tämä näytettiin Suomessa ensi kerran vuonna 1978 niin Pikku Aasi oli kyseisen vuoden uutuus, siitäkö se on sitten jäänyt kiertoon...

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 278
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: From All of Us to All of You - Samu Sirkan joulutervehdys
« Vastaus #23 : 09.11.2015 klo 12:55:49 »
Mjaa, että originaalissa ei olis ollu Donald's Snow Fightia. Eipä sitä mainita tuolla että olis ollu suomalaisessakaan versiossa, vaikka hyvin tiedämme, että on ollut. Ja sitten vielä että "it is shown every Christmas Eve evening" Suomessa. Mikä ei sekään pidä paikkaansa.

Timo

Riffe

  • Man of Tomorrow
  • Jäsen
  • Viestejä: 660
Vs: From All of Us to All of You - Samu Sirkan joulutervehdys
« Vastaus #24 : 09.11.2015 klo 16:48:59 »
En itsekään muistaisi että olisi ihan joka joulu tullut ensiesityksensä jälkeen. Ei sillä, ihan liian monena vuonna unohtanut näin muuten katsoa kokonaan.

Ja asiasta ihan toiseen, Laineen Jukka lienee tamperelainen, avatar tuo mieleen useat leffavisat ja erään osallistujan eräässä paikallisessa kuppilassa.

Darth Mika

  • Insinööri
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 741
  • Leopard-tankkeja Ukrainaan ja vähän äkkiä!
Vs: From All of Us to All of You - Samu Sirkan joulutervehdys
« Vastaus #25 : 09.11.2015 klo 20:16:22 »
Onkohan mihinkään Tv-ohjelma lehteen tai johonkin semmoisen tapaiseen kirjoitettu noiden Samu Sirkka joulutervehdysten sisältö eri vuosilta.
Oliskohan Ylellä tai MTV3:lla tietoa noista.
Joku vois selvittää tota, jos osaa ja viitsii.
"Opinions are like assholes, everybody has one" (The Dead Pool, 1988 Clint Eastwood)

Pässi

  • Jäsen
  • Viestejä: 3 096
Vs: From All of Us to All of You - Samu Sirkan joulutervehdys
« Vastaus #26 : 15.11.2015 klo 14:35:54 »
Wikipediassa on eritelty eri maiden versiot tästä
ohjelmasta. Aika kiintoisaa että suomalaiset
ovat ottaneet Pikku Aasin omakseen.

Klassikkoelokuvien klipit olivat muuten menneinä vuosina erillaisia kuin vuoden 1991 jälkeen jatkuneessa ohjelmassa. Muistan sen, koska meillä otettiin vanha versio videolle varmaan silloin viimeisenä jouluna 1983 ja katson sen niin monta kertaa että muistan ne melkein ulkoa vieläkin. Ja ne vanhemmat pätkät olivat oikeasti elokuvien suurimmat musikaaliset kohokohdat, toisin kuin nykyiset b-kohtaukset.

Kaunotaresta ja kulkurista esitettiin romanttinen spagettikohtaus (mukana myös epäkorrekteja italialaisia stereotyyppejä), joka on myöhemmin korvattu sillä tylsällä jouluisella lopetuksella.
Pinokkiosta esitettiin huikea I've got no strings (mukana myös epäkorrekti italialainen stereotyyppi), ja sen tilalla on se kiltti Pinokkion luontikohtaus.
Peter Pan ja You Can Fly on myös vaihtunut johonkin muuhun mitä en enää edes muista.
Tuhkimon hieno iltapuvunompelukohtaus vaihtui iltapuvun taikomiskohtaukseksi.

Lisäksi mukana oli Lumikin ja seitemän kääpiön bailukohtaus, mutta nyt koko elokuvasta ei ole tietoakaan.

Pässi

  • Jäsen
  • Viestejä: 3 096
Vs: From All of Us to All of You - Samu Sirkan joulutervehdys
« Vastaus #27 : 22.12.2017 klo 18:35:58 »
Tämän hetken älykkäin, oivaltavin ja hauskin sketsiviihdesarja Siskonpeti on tehnyt huikean joulujakson. Nerokasta intertekstuaalista huumoria viljelevä sarja tarjoaa heti ensi metreillä silkkaa asiaa.
« Viimeksi muokattu: 27.12.2017 klo 18:08:22 kirjoittanut Pässi »

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 278
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: From All of Us to All of You - Samu Sirkan joulutervehdys
« Vastaus #28 : 22.12.2017 klo 18:54:19 »
Jouluaaton TV-tarjonta 50 vuotta sitten oli kyllä viihdyttävä. (koitan kaivaa esille ensimmäisen maininnan Samu Sirkasta).

Timo

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 278
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: From All of Us to All of You - Samu Sirkan joulutervehdys
« Vastaus #29 : 22.12.2017 klo 19:02:28 »
Kas tässä. Enjoy. Merry Xmas!

Timo