Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Uutiset: Turun lauantaissa Necrocomicon (13.11.2019 klo 17:41:48)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
10.12.2019, klo 10:04:53

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
478585 viestiä 10404 aihetta kirjoittanut 3831 jäsentä. Uusin jäsen: Skorpio
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvamarkkinat
| |-+  Tapahtumat, näyttelyt ja koulutus
| | |-+  Vuoden 2012 paras käännössarjakuva: äänestä Herra Koipeliini -voittajaa!
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Äänestys
Kysymys: Mikä vaihtoehdoista on Sinun mielestäsi vuoden paras käännössarjakuva?  (Äänestys päättynyt: 07.01.2013, klo 15:14:22)
Ankalliskirjaston klassikot 1: Tuulen tuomaa ja muita tarinoita (Sanoma) - 8 (8.3%)
Arzak: Maanmittari (Egmont) - 8 (8.3%)
Blast 2: Pyhän diilerin ilmestys (WSOY) - 1 (1%)
Cowboy Henk ja lahjahevoset (Huuda Huuda) - 7 (7.3%)
Darth Vader ja poika (Atena) - 0 (0%)
En koskaan pitänyt sinusta (Huuda Huuda) - 4 (4.2%)
Gon (Punainen jättiläinen) - 6 (6.3%)
Habibi (Like) - 20 (20.8%)
Kaunokainen (Arktinen Banaani) - 5 (5.2%)
Merkintöjä Jerusalemista (WSOY) - 4 (4.2%)
Minun Kiinani 2: Puolueen aika (WSOY) - 0 (0%)
Olipa kerran Ranskassa Suuri gangsterisota 2: Korppien synkkä lento (Gummerus) - 2 (2.1%)
Sillage 6: Maailmojen sota (Egmont) - 10 (10.4%)
Teräsmies (All-Star Superman - Egmont) - 4 (4.2%)
Ulkoministeriö 1: Diplomaattisia merkintöjä (WSOY) - 3 (3.1%)
Valkoinen tiikeri 5: Feeniksin vuosi (Apollo) - 3 (3.1%)
Ylivertaiset 1 (Egmont) - 11 (11.5%)
Äänestäjiä yhteensä: 89

Sivuja: [1] 2 3 4 5 6 ... 8 | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Vuoden 2012 paras käännössarjakuva: äänestä Herra Koipeliini -voittajaa!  (Luettu 14122 kertaa)
Lurker
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 16 154



« : 21.12.2012, klo 15:14:22 »

Kvaak-sarjakuvayhteisö valitsee perinteisesti (ja jo neljättä kertaa!) vuoden parhaan käännössarjakuvan jäsenäänestyksellä.

Voittaneen teoksen kustantajalle on luvassa Herra Koipeliini -tunnustuspalkinto.

Kvaakin toimitus on suorittanut esikarsinnan. Hyvää sarjakuvaa julkaistiin paljon, ja lopulta 17 sarjakuvateosta otettiin mukaan julkiseen äänestykseen. Paljon kelpo sarjakuvia jäi joukosta pois, mutta valintoja on pakko tehdä. Kustantajien joukossa on kuitenkin monipuolisesti kooltaan niin isoja kuin pieniä, samaten sarjakuvien.

Herra Koipeliini -palkinnon tarkoitus on tuoda positiivista julkisuutta käännössarjakuvalle.
tallennettu
tolppis
Jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 4 377


Viinissä totuus


« Vastaus #1 : 21.12.2012, klo 15:24:15 »

Kovin heikosti olen tänä vuonna lukenut noita uutuuskäännös-sarjiksia, huomaan. Sillage oli hyvä mutta oliko lopulta NOIN hyvä. No, pakko oli jotain äänestää.
tallennettu
TOSA
Jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 540


« Vastaus #2 : 21.12.2012, klo 15:29:44 »

Taas sama juttu kuin aiemminkin eli ei ole tullut vielä yhtäkään noista luettua/ostettua  Angry pitäisi olla äänestys aina vuoden myöhässä

Luultavasti olisin kuitenkin äänestänyt näistä vaihtoehdoista Sillagea
tallennettu
Lurker
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 16 154



« Vastaus #3 : 21.12.2012, klo 15:38:15 »

Taas sama juttu kuin aiemminkin eli ei ole tullut vielä yhtäkään noista luettua/ostettua  Angry pitäisi olla äänestys aina vuoden myöhässä

Luultavasti olisin kuitenkin äänestänyt näistä vaihtoehdoista Sillagea

Joulunahan näitä on aikaa lukea, äänestysaikaa on loppiaiseen saakka!

Ellei pukki tuo, niin kirjastosta löytyy varmasti ainakin muutama Koipeliini-ehdokas.
tallennettu
Toni
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 506


Tähtivaeltaja Sarjakuvaneuvos Rakkaudesta Kirjaan


« Vastaus #4 : 21.12.2012, klo 15:46:56 »

Kaikki olen lukenut ja kaikki ovat hyviä. Listasta jäi myös ulos hyviä, niin hyvä käännösvuosi tämä oli! Paras koskaan?

Montaako saa äänestää? Mahdoton tuolta on vain yhtä valita!
tallennettu

http://www.tahtivaeltaja.com – Ilman on paha elää!
Lurker
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 16 154



« Vastaus #5 : 21.12.2012, klo 15:50:00 »

Kaikki olen lukenut ja kaikki ovat hyviä. Listasta jäi myös ulos hyviä, niin hyvä käännösvuosi tämä oli! Paras koskaan?

Montaako saa äänestää? Mahdoton tuolta on vain yhtä valita!

Jos voisi äänestää kaikkia, niin...
...hetkinen, miten se vaalimatematiikka oikein menisi?! ;-)
tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 36 622



« Vastaus #6 : 21.12.2012, klo 16:31:10 »

Kolmea en ole vielä lukenut, mutta Ylivertaiset 1 on ihan millä kriteereillä tahansa näistä lukemistani paras teos. Avengers-elokuvakin oli melkein siitä kopsattu. Mutta Ylivertaiset on parempi toimintapläjäys kuin mikään leffa. Sarja on tosin ilmestynyt suomeksi ennenkin.

Osateoksia tässä kisassa en noteeraa. Minun Kiinani ja Blast ovat varmasti hienoja teoksia kokonaisuuden seljettyä. Ylivertaiset 2 on sitten myös kova juttu, mutta oma kokonaisuutensa. Sitä ei tullut aikoinaan suomeksi. Sen jälkeisillä Ylivertaisilla voi sitten heittää vesilintua.

Darth Vader ja poika saa minulta erikoismaininnan parhaasta lapsille sopivasta teoksesta. Jeffrey Brown yhdistää sukupolvet. Jo isien tuntemat hahmot kierrätetään näin lapsille.
« Viimeksi muokattu: 21.12.2012, klo 16:38:28 kirjoittanut Jukka Laine » tallennettu

Lurker
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 16 154



« Vastaus #7 : 21.12.2012, klo 17:06:56 »

Darth Vader ja poika...

Jolle taitaa tulla jatkoakin, Vaderin pikku prinsessa. Aah!
tallennettu
Toni
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 506


Tähtivaeltaja Sarjakuvaneuvos Rakkaudesta Kirjaan


« Vastaus #8 : 21.12.2012, klo 19:26:12 »

Darth Vader ja poika saa minulta erikoismaininnan parhaasta lapsille sopivasta teoksesta. Jeffrey Brown yhdistää sukupolvet. Jo isien tuntemat hahmot kierrätetään näin lapsille.

Hups! Luin listan selvästi huonosti, sillä tuo ei ole hyvä, vaan huono.

"Heppoisissa pilakuvissa revitään vitsiä siitä, millainen isä Darth Vader olisi nelivuotiaalle Lukelle. Yltiökiltit kermahöttöhattarat tuskin miellyttävät edes taaperoita, saati sitten Tähtien sotansa nähneitä aikuisia. Hellanlettas-tyhmyydellä ei kansaa naurateta. Darth Vader ja poika on Star Wars -kirjallisuuden Jar Jar Binks."

Listalle päässeistä henk. koht. suosikkejani ovat Arzak, Blast, Henk, Gon, Kaunokainen, Teräsmies, Ulkoministeriö ja Ylivertaiset. Noista on paha huippua valita, mutta ehkäpä tänään kallistun Kaunokaisen puoleen. Huomenna Ulkoministeriön... Ylihuomenna Henki... Jne.

Puuttuvista paras on ilmiselvästi vuoden ehdottomiin ykkösiin lukeutuva Daytripper (http://tahtivaeltaja.com/tähtivaeltaja-412/sarjakuvat).

Muista myös vaikkapa Kissan silmät, Rämeen Olento 3, Shokki - Tekijänä Bernie Wrightson, Katse pimeydestä ja Kostajat: Saarroksissa. Paljon muitakin erinomaisia vuoden tarjonnasta toki löytyy.
tallennettu

http://www.tahtivaeltaja.com – Ilman on paha elää!
tomu
Jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 456


the book is good but misunderstood


« Vastaus #9 : 21.12.2012, klo 19:27:45 »

Hey! Mun on nyt ihan pakko kysyä asiaa: miksi Edward Goreyn eka suomennos ei ole tälläkään listalla?

Tätä on nyt tietty tyhmä kysellä kustantajana, mutta kuitenkin... kysytään sitten ihmisenä: mulle toi Goreyn tekeminen (josta on Huudan alusta alkaen puhuttu) oli yksi tärkeimpiä juttuja, mitä kustantajana pystyn IKINÄ suomeksi julkaisemaan. Kyse on kuitenkin yhdestä amerikkalaisen sarjakuvahistorian olennaisimmista tekijöistä, jonka vaikutus näkyy ties missä - jenkkien Tove Jansson, kirjaimellisesti. Kirjan käännös on loistava ja tehtiin muutenkin työ niin hyvin kuin pystyttiin.

Hesarin, Suomen kuvalehden yms. vaikenemisen asiasta vielä ymmärrän, koska näillä kyse on sarjakuvasivistyksen puutteesta.

Samaan aikaan Ruotsissa sama kirja (julkaistiin siis sikäläisen Sanatorium-kustantamon kanssa tämä kimpassa samaan aikaan molemmissa maissa) on ollut pari kertaa töllössä, listattu koko vuoden kirjoihin siellä täällä ja ylipäätään ollut kulttuurin piirissä ansaitusti esillä. Ruotsissa kirja myy kolmessa kuukaudessa 1000 kappaletta, Suomessa 100 kappaletta. Marginaalisia määriä molemmat, mutta selvä erohan tuossa on. 100 kappaletta olisi kopiokoneläpyskällekin naurettavan vähän.

Mutta joo, tää on tällästä tilitystä nyt, tiedätte kyllä: pettymyksiä pettymysten perään. Hyviä kirjojahan tuolla listalla on, mutta Huudan jutuista Gorey oli SE tän vuoden juttu. Tää kaikki saa vaan tän duunin tuntumaan jotenkin entistä enemmän absurdilta. Päässä pyörii lähinnä yksi kysymys: miksi näitä kirjoja kannattaa suomeksi ylipäätään tehdä.
tallennettu
Toni
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 506


Tähtivaeltaja Sarjakuvaneuvos Rakkaudesta Kirjaan


« Vastaus #10 : 21.12.2012, klo 19:48:57 »

Hey! Mun on nyt ihan pakko kysyä asiaa: miksi Edward Goreyn eka suomennos ei ole tälläkään listalla?

No näköjään jumalattoman hieno Sekopäiset serkukset ja muita tarinoita unohtui tuosta munkin puutelistalta, vaikka Tähtivaeltajassa sitä kehuinkin... Hups... "Vaikea on ymmärtää, kuinka Suomessa on pärjätty ennen tätä opusta!"

Jotenkin varmaan miellän sen päässäni kuvakirjaksi enemmän kuin sarjakuvaksi. Tällä ei kuitenkaan Koipeliini-erhettä voi selittää, kun mukana on kuitenkin tuo Brownin kehno pilakuvakokoelma, joka ei ole sarjakuvaa nähnytkään.
tallennettu

http://www.tahtivaeltaja.com – Ilman on paha elää!
Lönkka
Jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 4 278


Life goes on (except for those who die)


« Vastaus #11 : 21.12.2012, klo 21:37:40 »

Kapeaksi rajatun valintamahdollisuuksien takia boikotoin jälleen äänestystä.

Laittaisitte edes mukaan mahdollisuuden äänestää listan ulkopuolista teosta.
tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 36 622



« Vastaus #12 : 21.12.2012, klo 21:51:32 »

Lainaan karsinnassa esiin tullutta kommenttia:

Raja pitää aina vetää johonkin. Välttämättä xxx ei tarvitse olla listalla. Ja joku valittaa jostakin joka tapauksessa, jos ei juuri xxx.


"Joku muu, mikä?" vain sotkisi  äänestystä. Vaikka tämä vaihtoehto ei tullut esikarsinnassa edes mieleen.

*Tuli Mieleen*. Heh. THUNDER!
« Viimeksi muokattu: 21.12.2012, klo 21:56:42 kirjoittanut Jukka Laine » tallennettu

Petteri Oja
Juudas itselleen
Jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 8 087



« Vastaus #13 : 21.12.2012, klo 22:26:46 »

Tarkistin sisällöntuotannon puolelta: Sekopäiset serkukset ei ollut edes mukana esikarsinnassa. En tiedä miksei. Ajatteliko alkuperäisen listan kokoaja ettei se ole sarjakuvaa, vai oliko kyseessä simppeli unohdus? Muut Huuda Huudan kirjat olivat mukana.
tallennettu

Sampsa Kuukasjärvi
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 3 939


« Vastaus #14 : 21.12.2012, klo 22:49:33 »

Erinomaisia sarjakuvia niin valtavirran kuin ”taidesarjakuvan” puolelta on jäänyt listan ulkopuolelle. Niitä jää väistämättä, ja joku voi aina valittaa hyvin perustein jostakin puutteesta eli että "juuri tämä vuoden tapaus puuttuu äänestyksestä". Tästä asiasta on puhuttu aiempinakin vuosina.

Esikarsinta on kuitenkin välttämätön. Ja siinä ollaan riippuvaisia sisällöntuottajien mieltymyksistä ja aktiivisuudesta, ei voi mitään. Asia on niin, että jos tässä olisi ”Jokin muu, mikä?” -vaihtoehto, meillä olisi kohta about 50 muuta teosta äänestettävänä. Siinä ei olisi järkeä, koska äänet hajautuisivat pahasti ja voittaja saisi hyvin vähän ääniä. Silloin myös olisi esikarsintakin mennyt hukkaan.

Absoluuttisesti parasta käännössarjakuvaa ei voida koskaan määritellä. Lurker on monesti todennut hyvin, että tärkeintä tässä äänestyksessä ja palkinnossa on tehdä käännössarjakuvaa tunnetuksi.

Tunnustan, että en muista edes kuulleeni Sekopäisistä serkuksista.

Itse enempi mainstreamiä seuraavana olisin kaivannut esim. Rämeen Olento 3:a tai Modesty Blaisea listalle. Mielestäni Darth Vader ja poika ei ole lainkaan huono. Joka tapauksessa se sai esikarsinnassa riittävästi ääniä, joten pulinat pois. Daytripper ilmestyi niin loppuvuonna, että harva on ehtinyt lukea sen.

Jos on valittamista, tervetuloa ilmoittautumaan sisällöntuottajaksi ja osallistumaan esikarsintaan ensi vuonna.
tallennettu
Sivuja: [1] 2 3 4 5 6 ... 8 | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: