Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Uutiset: Nastolan Väristyksissä teemana sarjakuva (13.06.2019 klo 13:19:55)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
20.07.2019, klo 09:15:50

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
475549 viestiä 10555 aihetta kirjoittanut 7412 jäsentä. Uusin jäsen: KalleK
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Manga ja anime
| | |-+  Aron morsiamet - Bride's Story
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: [1] 2 3 | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Aron morsiamet - Bride's Story  (Luettu 13474 kertaa)
haplo
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 378



« : 24.06.2012, klo 21:54:15 »

Bride's Storyn tekijän aiempi sarja Emma lienee täälläkin monelle tuttu ja onhan tätäkin sarjaa julkaistu englanniksi jo kolmen osan verran. Neljäs tulee tammikuussa 2013. Linkki sarjan esittelyyn kustantajan sivuilla.

Huikea, mahtava ja kaunis. Jos jo Emma nousi huomattavasti korkeammalle kuin suurin osa sarjakuvasta koskaan yltää, en tiedä missä sfääreissä Bride's Story oikein liikkuu. Kaoru Mori on selkeästi kehittynyt niin tunnelman luonnissa kuin piirrostensakin osalta.

Miljöönä sarjassa toimii 1800-luvun Keski-Aasia ja alkuasetelmassa kaksikymmentävuotias Amir naitetaan häntä kahdeksan vuotta nuoremmalle Karlukille vuorten toiselle puolelle. Alkaa elämä uudessa perheessä uuden aviomiehen kanssa. Erittäin erottuva aloitus. Mori tuntuu tuntevan aiheensa, ainakin siinä määrin että ummikkoa huijataan. Ehkä jonkin verran jäi mietityttämään kuvatun kulttuurin naisten asema ja se kuinka se vertautuu sarjaan. Amir on, tietynlaisesta vaatimattomuudestaan huolimatta, itsenäinen hahmo mitä aviomiehen nuoruus vain korostaa.

Yhden osan perusteella Bride's Story ei ole yhtä selkeän juonikeskeinen kuin Emma, jossa rakkaustarina saneli juonikaarta. Bride's Storyssa paino on jokapäiväisellä elämällä, joka erittäin vieraasta kulttuurista huolimatta saadaan tuntumaankin arjelta. Kulttuurin erikoisuuksilla ei mässäillä, ne tulevat esiin omaan tahtiinsa Amirin uuden perheen askareiden myötä. Vaikka sarja on yksityiskohtainen etenkin taiteen osalta, mihinkään kuriositeettikokoelmaan ei ole sorruttu.

Hankkikaa ja nauttikaa.



EDIT: Otsikko muutettu Bride's Story --> Aron morsiamet - Bride's Story (Lurker)
« Viimeksi muokattu: 01.07.2014, klo 16:12:28 kirjoittanut Lurker » tallennettu
Jarmo
tyhmä nilkki
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 167


Varokaa metaforista deformaatiota.


« Vastaus #1 : 05.07.2012, klo 16:27:24 »

Yksi viime aikojen parhaita löytöjä tämä sarja. Jos olisin kokeillessa tiennyt Emman tekijän uudeksi sarjaksi, olisi jäänyt kokeilematta. Onneksi en tiennyt.

Kakkososassa viedään juonikuvioita arvattaviin suuntiin, mutta kolmosessa tulee taas uutta mielenkiintoisuutta.

Nimenomaan katoavan ja kadonneen kulttuurin ja arjen kuvauksessa on tämän vahvuus. Kuvitus on varsin laadukasta ja paikoittain jopa naurettavan yksityiskohtaista. Juoni on vähän hömppää, mutta mukavaa sellaista.
tallennettu
Reijo
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 718


Haddadaa


« Vastaus #2 : 08.04.2014, klo 18:31:22 »

Kaoru Mori on kesällä tulossa Suomeen. Uutista taustoittaessa kävi ilmi, että Bride's Story on tulossa suomeksi Sangatsu Mangalta.

Uutinen etusivulla.
tallennettu

haplo
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 378



« Vastaus #3 : 08.04.2014, klo 18:58:56 »

Hienoa saada Bride's Story suomeksi ja Mori Suomeen! Mulla jäikin sarjan hankinta englanniksi yhteen osaan kun aina oli muuta hankittavaa ja nyttemmin tuo kirja onkin ollut pidemmän aikaa äidillä lainassa. On hyvä aloittaa sarja alusta suomeksi kun en siitä kuitenkaan mitään muista.

Milloinkohan viimeksi suomennetun mangan osalta on tapahtunut näin monia kiinnostavia asioita näin nopealla temmolla? Ei sillä että valittaisin.
tallennettu
PTJ Uusitalo
Mediaholisti
Valvoja
***
Poissa

Viestejä: 910



« Vastaus #4 : 10.04.2014, klo 16:49:51 »

Tuleekohan nimeksi jenkkikustantajan mallin mukaan A Bride's Story vai ranskalaisen kustantajan tapaan Bride Stories?

Minusta tuo Yen Pressin käyttämä artikkeli on aina ollut kauhean tönkön kuuloinen. Ja sarjan huomioon ottaen jälkimmäinen olisi kuvaavampikin, kun eihän se vain yhdestä morsiosta kerro.
tallennettu

Antti Valkama
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 762


« Vastaus #5 : 10.04.2014, klo 22:02:51 »

Mietin! Morsianten tarinoita on sekin hiukan kankea. Vai onko? Tarinoita morsiamista? Entä viekö Morsiustarinoita ajatukset jo liikaa pelkästään häihin?

Vai pitäisikö irrottautua enemmän alkuperäisestä? Tosin se ei varmaan kelpaisi japanilaisille.
tallennettu
Reima Mäkinen
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 8 963


Facts are meaningless. You can use facts to prove


« Vastaus #6 : 11.04.2014, klo 00:43:53 »

Onhan meillä muitakin tuoretta aviopuolisoa tarkoittavia sanoja kuin morsian. Yleisimpinä PTJ: käyttämä morsio sekä heili ja nuorikko. Eli sarjan nimi voisi olla vaikka Heilejä ja morsiamia tai Heili ja nuorikot Smiley

Linkataanpas tänne vielä Kvaakin Emma-ketju.

Miljöönä sarjassa toimii 1800-luvun Keski-Aasia ja alkuasetelmassa kaksikymmentävuotias Amir naitetaan häntä kahdeksan vuotta nuoremmalle Karlukille vuorten toiselle puolelle.
Tuosta tulee ihan mieleen Tsingis Khan, joka meni 9 vuotiaana naimisiin itseään aika paljon vanhemman tytön kanssa. Ainakin yhdessä elokuvassa. Mistä sitä noin vanhoista jutuissa erottaa tarun ja toden.
tallennettu

"Facts are meaningless. You can use facts to prove anything that's even remotely true." Homer Simpson
Reijo
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 718


Haddadaa


« Vastaus #7 : 11.04.2014, klo 00:49:01 »

Synonyymit morsiamelle ovat vähissä. Vanhan kansan nuorikko taitaa tuoda liikaa eläinmaailman mieleen, mutta runollinen morsio saattaisi taivutettuna kuullostaa paremmalta. Morsioiden tarinoita?

Tai sitten ei.

(Reima ehti väliin)
 
tallennettu

Antti Valkama
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 762


« Vastaus #8 : 11.04.2014, klo 09:55:31 »

Onhan meillä muitakin tuoretta aviopuolisoa tarkoittavia sanoja kuin morsian. Yleisimpinä PTJ: käyttämä morsio sekä heili ja nuorikko. Eli sarjan nimi voisi olla vaikka Heilejä ja morsiamia tai Heili ja nuorikot Smiley

Linkataanpas tänne vielä Kvaakin Emma-ketju.
Tuosta tulee ihan mieleen Tsingis Khan, joka meni 9 vuotiaana naimisiin itseään aika paljon vanhemman tytön kanssa. Ainakin yhdessä elokuvassa. Mistä sitä noin vanhoista jutuissa erottaa tarun ja toden.

Heilin minä Kazakstanista löysin
Nuorikkostoorit
Tsingis-kaani - uusi sukupolvi
tallennettu
PTJ Uusitalo
Mediaholisti
Valvoja
***
Poissa

Viestejä: 910



« Vastaus #9 : 11.04.2014, klo 10:37:06 »

"Vaimonogatariksi" sitä on kaveripiirissä kutsuttu, mutta eipä se kyllä oikein mitenkään toimi.

Oma uutiseni. Sitä kirjoitettaessa tuli huomattua että englanninkielisessä Wikipediassa oli paha virhe; siellä väitettiin sarjan alkaneen syksyllä 2009 eikä syksyllä 2008. Oli vissiin mennyt sarjan lehtijulkaisun alkaminen ja ensimmäisen pokkarin ilmestyminen sekaisin – ensimmäisen pokkarin verran lukuja oli kasassa vasta vuoden ilmestymisen jälkeen, koska sarjan ilmestymislehti ilmestyi alun perin vain joka toinen kuukausi.
« Viimeksi muokattu: 11.04.2014, klo 10:44:21 kirjoittanut PTJ Uusitalo » tallennettu

Jari Lehtinen
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 4 055


Itsevalaiseva myyrä joka selvittelee kurkkuaan


« Vastaus #10 : 11.04.2014, klo 10:45:59 »

Leevi & The Leavings: Turkmenialainen tyttöystävä

Nuorikko se on. Mutta miten sitä sanaa käsittelisi, ettei kuulostaisi turhan paljon Aleksis Kiveltä.

Nuorikkoa näyttämässä, terv, Kalle Päätalo.
« Viimeksi muokattu: 11.04.2014, klo 10:49:56 kirjoittanut Jari Lehtinen » tallennettu

”Yhdysvalloissa vuosittain julkaistaan 720 miljoonaa kappaletta »C o m i c s» sarjakuvia … joista ei vain puutu kaikki kasvatuksellinen arvo, vaan jotka ovat suorastaan vahingollisia.” Lastemme puolesta, Kansainvälisen lastensuojelukonferenssin Suomen päätoimikunta 1952.
haplo
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 378



« Vastaus #11 : 11.04.2014, klo 11:19:44 »

Tuosta tulee ihan mieleen Tsingis Khan, joka meni 9 vuotiaana naimisiin itseään aika paljon vanhemman tytön kanssa. Ainakin yhdessä elokuvassa. Mistä sitä noin vanhoista jutuissa erottaa tarun ja toden.

Vaikeahan se on erottaa. Erityisesti jos käsillä oleva kulttuuri ei ole kirjoitettuja lähteitä jälkeensä jättänyt.  Arkeologiset löydöt ja alueen myöhempien asukkaiden tavat lienevät päättelyketjussa tärkeässä asemassa. Ja näitä päättelyitä sitten Mori on lukenut ja käyttänyt sarjassaan.
tallennettu
Antti Valkama
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 762


« Vastaus #12 : 11.04.2014, klo 12:31:26 »

Tosin Morin käsittelemältä aikakaudelta kai löytyy jo huomattavasti parempaa tietoa kuin Tsingis-kaanin ajoista.
tallennettu
haplo
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 378



« Vastaus #13 : 11.04.2014, klo 12:59:14 »

Aivan joo. Meni ajatukset sekaisin. Onhan noihin aikoihin varmasti muutamakin kulkija Keski-Aasiassa kirjannut paikallisia tapoja ylös.
tallennettu
Reima Mäkinen
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 8 963


Facts are meaningless. You can use facts to prove


« Vastaus #14 : 11.04.2014, klo 13:06:35 »

Luin tuon Uusitalonkirjoittaman ykköspokkarin arvion (Anime 5/2011) ja täytyy sanoa että odotukset tämän sarjan suhteen ovat todella korkealla. Itsekin piirtämistä harrastelleena en kertakaikkiaan voi käsittää miten kukaan pystyy moiseen!

Ja lisää nimiä.  Smiley Eikös Naimakauppoja olisi aika osuva? Ilmeisesti ykköspokkarin jälkeen naimakauppojen osuus kuitenkin vähenee?  Myös jokin niinkin arkinen kuin "Tarinoita naisista" voisi toimia. Pikku naisia on jo käytetty  Sad Jos käsitin oikein sarja kuvaa nimen omaan tavallisten ihmisten elämää sellaisena kuin se näyttäytyy ns. naisten historiana tietyssä ajassa ja paikassa.
tallennettu

"Facts are meaningless. You can use facts to prove anything that's even remotely true." Homer Simpson
Sivuja: [1] 2 3 | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: