Sen verran olen saanut selville, että
Les Tours de Bois-Maury -sarjassa on tasan 10 osaa, eikä enempää ole loppuratkaisusta päätellen odotettavissa.
Ritari Aymar de Bois-Mauryn jälkeläisten seikkailuista kertovassa spin-off-sarja Bois-Mauryssa on tähän mennessä tullut neljä osaa. Kolmessa viimeisimmässä Hermann on saanut käsikirjoitusapua pojaltaan.
Luin yhden Bois-Maury-albumin ranskankielisenä. Tai siis "luin": kielitaidottomana katselin kuvat. Yllättäen kuitenkin ymmärsin tekstilaatikoista ja puhekuplista ehkä 30 - 40 % englannin sanavaraston ja "Korkkari-ranskan" avulla. Se riitti jotenkuten tarinan seuraamiseen, mutta varsinaisesta lukunautinnosta ei kyllä voi puhua. Hauskaa kuitenkin, että selkeäjuonista ja melko suoraviivaiseen dialogiin nojautuvaa sarjakuvaa voi jotenkuten seurata ilman minkäänlaista ranskantaitoa.
(En ole opiskellut ranskaa päivääkään, mutta englannilla ja ranskalla on tunnetusti valtava määrä yhteistä sanastoa...ja sarjakuvassa tärkein informaatio välittyy kuitenkin yleensä kuvan kautta.)
Voi kun tätä saataisiin suomeksi joku päivä. Keskiaikaseikkailun aatelia.
Ja onko tuo 75 taalaa maksava opus itse asiassa saksankielinen. "Germain"??
Se on albumin nimi. Jokainen
Les Tours de Bois-Maury -sarjan osa on nimetty jonkun keskeisen sivuhenkilönsä nimellä - yhtä lukuunottamatta pelkällä etunimellä.