Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Arvostelut: Tintti Kuussa (20.07.2019 klo 22:17:40)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
21.07.2019, klo 06:22:05

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
475585 viestiä 10559 aihetta kirjoittanut 7413 jäsentä. Uusin jäsen: Janne W
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Aku Ankka ja kumppanit
| | |-+  Aku Ankan taskukirjojen erikoisjulkaisut
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: 1 ... 21 22 23 24 25 [26] 27 28 29 30 31 32 | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Aku Ankan taskukirjojen erikoisjulkaisut  (Luettu 116613 kertaa)
Miqz
Avustava Slemmy
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 444


Riipivä jännityspommi!


« Vastaus #375 : 17.03.2016, klo 16:58:41 »

Onko muuten 9-11 taskareita uusittaessa muokattu kuin värien suhteen? Käännöksiä ja sensurointeja?

Mietin ihan samaa kun tänään selasin tuota uutta. Tyyliin Minä Roope-Setä jättikirjan toka painoksessa vaihdettu tarina. Veikkaisin että jotain käännöksiä on rukattu.
tallennettu

"Aijaa no minä olen Rauta-Pekka!"
"Iskä, saanko minä sinun Batman-kalsarit sitten kun sinä kuolet?"
Secos-Bill
Galleriataiteilija
****
Poissa

Viestejä: 769


« Vastaus #376 : 17.03.2016, klo 18:08:17 »

^^ Ensimmäisen ( 9 ) taskukirjan perusteella tarinoiden otsikkofontteja lukuunottamatta mitään ei ole muutettu.

Sama fontti puhekuplissa, tavuviivatkin samoissa paikoissa. Taavi Ankasta käytetään nimeä Pekko Ankkala ja rahayksikkönä on markka. Ja KK on edelleen Kristiina Kankkunen.

Sensuuria en huomannut puoleen tai toiseen. Mitä nyt esipuheen intiaaneille on väritetty paidat ( jotka alkuperäisessä oli jätetty pois ) Roope puhuu karskisti pään poikkihakkaamisesta ja luotisuihkusta naamaan.

Väritys on kyllä hieno ja viivatkin näyttävät paljon terävämmiltä. Mutta miksi tekijätietoja ei ole lisätty, kun ainakin osassa edellisistä uusintapainoksista sellaiset oli.

Edit. oli siellä sivulla 180 vaihdettu väärissä puhekuplissa olleet repliikit oikein.


* 0001.jpg (65.71 kilotavua, 323x346 - tarkasteltu 259 kertaa.)
« Viimeksi muokattu: 17.03.2016, klo 18:40:08 kirjoittanut Secos-Bill » tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 36 603



« Vastaus #377 : 17.03.2016, klo 21:45:48 »

No onpa erikoisesti tavutettu.
tallennettu

J Lehto
Ulvova molopää
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 734



« Vastaus #378 : 18.03.2016, klo 22:36:13 »


Minua harmitti 9-11 triplan ruiskumaalatut
marginaalit siinä määrin, että jäi ostamatta.
tallennettu
Janne
Tex-fanaatikko sekä muun lännen viihteen suurkuluttaja!
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 6 536


Hornan kekäleet!


« Vastaus #379 : 19.03.2016, klo 01:20:27 »

Minullekin tämä oli nousta kynnyskysymykseksi, mutta ostin silti.
tallennettu

"Tex-tieteen yli-morisco"
Dennis
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 2 762



« Vastaus #380 : 08.06.2016, klo 18:29:31 »

Uudessa Super-taskarissa on takakannen mukaan kaksi Suomessa ennen julkaisematonta Taikaviitta 2000 seikkailua!
tallennettu

Je suis alle kuuden euron pizza!
Kääk13
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 592


Tripla Kääk!


« Vastaus #381 : 08.06.2016, klo 19:47:52 »

Uudessa Super-taskarissa on takakannen mukaan kaksi Suomessa ennen julkaisematonta Taikaviitta 2000 seikkailua!
Tuttu juttu myös kahdesta edellisestä numerosta.

Taikaviitta2000 tarinoiden sivumäärä putoaa muutaman seuraavan tarinan jälkeen 70stä 62een. Muutos ei ole iso, mutta uskaltaisikohan toimitus joskus tulevaisuudessa julkaista peräti kolme TK2000 jaksoa yhdessä pokkarissa? Toisaalta kolmannen TK2000 sarjan sijaan näkisin enemmän tarvetta vaikka kolmannelle kirjalle vuoden sisään. Tasaisesti neljän kuukauden välein helmi-, kesä- ja lokakuussa kuten Saksassa vastaavat Premiumit nykyään ilmestyvät.

Kiinnostava juttu muuten, tässä tuoreimmassa numerossa on brasilialaistuotantoinen Lepakkoankan syntytarina. Itse juoni ja piirrokset ovat hirveää kuraa, mutta ymmärrän ehkä siltikin miksi juuri tämä tarina olisi jossain vaiheessa ollut pakko julkaista nyt kun Lepakkoankka on rantautunut suomeen.

Kenties näemme SuperTaskarissa (tai muissa julkaisuissa?) tämän jälkeen enemmän italialaistuotantoisia Lepakkoankka tarinoita. Asetelma on ainakin hauska, Aku on ainakin vielä tässä tarinassa perillä Touhon kaksoisidentiteetistä, mutta Touhopa ei tiedä Akun olevan Taikaviitta. Onkohan tätä osattu käyttää hyödyksi mitenkään?
tallennettu

Kääk13-kirjoittaa!
Miqz
Avustava Slemmy
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 444


Riipivä jännityspommi!


« Vastaus #382 : 16.08.2016, klo 15:20:06 »

Uusi Teema-taskari oli myynnissä:

http://www.lehtipiste.fi/fi/kirjat/Sarjakuva-albumit/677026/Aku+Ankan+Taskukirja+(teema)+Nro+47+Inkojen+suursaituri/

Aloin lukemaan pitkästä aikaa kun tässä oli Scarpan tarina "Kuningatar Kalhoan ikuinen tuli". Lukukokemusta häiritsee hieman se, että värit ovat joka toisella aukeamalla hailakat, ja joka toisella todella runsaat. Onkohan tässä nyt käynyt joku käpy uudelleenväritettäessä mustavalkoisia aukeamia, ja toisaalta, olisiko originaali tarina ollut saatavilla kokonaan väreissä? Tämä on ainoa tarina jossa näin on.

No, joka tapauksessa klassista Scarpaa parhaimmillaan.
tallennettu

"Aijaa no minä olen Rauta-Pekka!"
"Iskä, saanko minä sinun Batman-kalsarit sitten kun sinä kuolet?"
Kääk13
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 592


Tripla Kääk!


« Vastaus #383 : 23.08.2016, klo 21:49:36 »

Uusimmassa teemassa oleva tarina Inkojen Oljy ei kyllä ole José Colomer Fontsin piirtämä niin kuin sisällysluettelo väittää. Näyttäisi enemmän Marga Querol Manzanon piirrosjäljeltä ja on ilmeisesti uudelleen piirretty versio tarinasta.

Vertaillessa Norjan ja esim. Italian sivuja keskenään niin eron huomaa selkästi jo muokatusta sivutaitosta. Toki myös Roopen eri asennoista ja etenkin siitä, että kävelykeppi puuttuu norjalaisesta (ja suomalaisesta) sivusta.  Grin

Millähän tavalla tekijätiedot tarkistetaan?

Huomisessa Aku Ankka-lehdessäkin ilmiselvää Silvio Cambonia väitetään Fabrizio Petrossiksi.



* AKU.jpg (163.78 kilotavua, 607x439 - tarkasteltu 219 kertaa.)
« Viimeksi muokattu: 23.08.2016, klo 21:52:12 kirjoittanut Kääk13 » tallennettu

Kääk13-kirjoittaa!
Antti Peltola
Ylläpitäjä
****
Poissa

Viestejä: 2 583


Vol. 4


« Vastaus #384 : 24.08.2016, klo 00:03:32 »

Näyttäisi enemmän Marga Querol Manzanon piirrosjäljeltä ja on ilmeisesti uudelleen piirretty versio tarinasta.

Pistin viestiä eteenpäin josko tuo versio saataisiin erotettua. Näitähän on tuolta ajalta jonkin verran muitakin tapauksia, katso D AT -koodit.

Lainaus
Millähän tavalla tekijätiedot tarkistetaan?

Uusien tarinoiden kohdalla tieto tulee tarinamateriaalin ohella esim. Egmontin omasta tietokannasta. Joskus tiedot otetaan suoraan Inducksista. Harvemmin jos koskaan niitä aletaan siinä vaiheessa analysoimaan ja katsomaan että ovatko oikein vai ei ennen julkaisuun kirjaamista. Inducksiinkin korjaillaan kuukausia tai vuosia julkaisun jälkeen vaikka Egmontilta peräisin olevia tietoja sitten kun korjattavaa huomataan. Toki aiemmat virheelliset tiedot on siinä vaiheessa jo painettu moniin teoksiin. Kun paljon tehdään niin virhekirjauksiakin tulee aina joskus.

Siinä vaiheessa kun tarina löytyy Inducksista ja huomaat mielestäsi vääriä tekijätietoja, niin laita vaan palautetta suoraan sitä kautta tarinasivun ilmoituslinkistä.
tallennettu

Kääk13
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 592


Tripla Kääk!


« Vastaus #385 : 23.11.2016, klo 21:20:04 »

Huomasin tänään että uusin Supertaskari ilmestyi. Numero 6 siis.  Ei ollut vielä ilmestynyt Aku Ankka.fi verkkokauppaan mutta kauppojen hyllyillä tuo on jo. Tälläkin kertaa on mukana kaksi Taikavitta 2000 sarjakuvaa.
Eilen ilmestyi lehtipisteisiin.

Tuo kaksi Taikistista per kirja taitaa olla vakiintunut käytäntö ainakin niin pitkään kunnes saadaan Mikin Anderville-sotkut selvitettyä. Toivottavasti saadaan. Nyt ollaan puoli välissä ja toisien kuuden osan jälkeen koko italiassa ilmestyneessä Mickey Mouse Mystery Magazinessa julkaistu tarinasarja tulee päätökseensä. SuperTaskari saa näin ollen tilaa uusille sarjoille mitkä voivat olla kolmas jakso Taikaviittaa tai kenties ainakin Saksassa ja ymmärtääkseni pian myös Hollannissa Superia vastaavissa pokkareissa julkaistua amerikkalaistuotantoista Varjoankkaa. Tai sitten jotain ihan muuta... Tämän miettiminen ei ehkä vielä ole ajankohtaista.

Minua kuitenkin pisti suututtamaan yksi tyhjä sivu keskellä kirjaa.
Joo, selkeästikin tällä haluttiin alleviivata Mikki-tarinan ja tähän liittyvän kannen yhteenkuuluvuutta, mutta silti tällainen ei ole mielestäni sallittua. Ei kukaan halua maksaa tyhjistä sivuista.

Vaikka kirjan kymmenestä tarinasta vain kolme on julkaistu aiemmin suomeksi(mikä on siis todella hyvä prosentti) niin silti ihmettelen miksi esimerkiksi 13-sivuinen Roope-sedässä jo miltei kymmenen vuotta sitten julkaistu Eka Vekara tarina pitää uusintajulkaista juurikin Superissa?

Nuo sivut olisi pitänyt(tai ainakin ollut parempi) täyttää näillä tarinoilla.

Ultrasankarit-sarja hävisi muutenkin kahden ensimmäisen kirjan jälkeen vaikka juuri SuperTaskariin se sopisi kuin nokka naamariin.
Samoin kyseenalaistan neljän Heshukka-tarinan tarpeellisuutta jokaisessa SuperTaskarissa.
« Viimeksi muokattu: 23.11.2016, klo 21:23:51 kirjoittanut Kääk13 » tallennettu

Kääk13-kirjoittaa!
taikisfani
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 63


« Vastaus #386 : 24.11.2016, klo 00:10:30 »

Kävin norkoilemassa Super kutosen perään jo maanantaina, mutta ei näkynyt lähikauppojen hyllyillä. Seuraavan päivän aamuna sitten löytyikin, ja R-kioskin myyjäkin totesi että vasta muutamaa tuntia aiemmin olivat tulleet. Hieman jo ehdin pelätä Superin lakkauttamista, sillä edelliset marraskuunumerot ovat ilmestyneet pari päivää aikaisemmin. Ja kun julkaisutahti on edelleen se kiduttava kahdesti vuodessa, niin puute on huutava.

SuperTaskari saa näin ollen tilaa uusille sarjoille mitkä voivat olla kolmas jakso Taikaviittaa tai kenties ainakin Saksassa ja ymmärtääkseni pian myös Hollannissa Superia vastaavissa pokkareissa julkaistua amerikkalaistuotantoista Varjoankkaa.

Kun Supertaskareista tuli aikoinaan ensimmäisiä huhuja julkisuuteen Ankan toimituksen somekanavilta, mainitsivat että se tulisi sisältämään noita Varjoankka-sarjoja. Voisin kuvitella, että Varjoankka on melko tuntematon suomiyleisölle, joten sen julkaiseminen olisi ehkä sinänsä riski (vaikkei fanien näkökulmasta tietenkään mikään riittävä peruste olla julkaisematta), mutta nähtäväksi jää. Minulta jos kysyttäisi, niin tuotaisi kolmas TeeKoo2000-tarina kehiin, mutta en pidä tätä todennäköisenä.

Seuraava Superissa julkaistava Taikaviitta 2000 -sarjahan on kaiken logiikan mukaan "Silicio", joka oli alkuperäisestä albumisarjasta ensimmäinen jossa päätarinan lisäksi julkaistiin muutaman sivun mittainen vitsisarja. Näitähän nähtiin aikoinaan myös suomen Taikaviitta 2000 -lehdessäkin. Toivottavasti siis Superistakin löytyisi näille jatkossa tilaa (vaikka parin Heshukan kustannuksella), joskin sitäkin mieluummin ottaisin kolme pitkää TeeKoota per taskari.

Saas muuten nähdä, millaisen käännöksen keksivät tuolle otsikolle "Silicio". Tässä uudessa(kin) superissa oli viitteitä mielestäni hieman oudoksuttavasta käännöstavasta, jossa Taikaviitta 2000 -tarinoiden nimien perään lisätään huutomerkki, vaikkei alkuperäinen otsikko sellaista sisällä: esimerkiksi "Terremoto" = "Maanjäristys!", "Spore" = "Itiöt!" Ainakin tuon jälkimmäisen yhteydessä huutomerkin käyttö on mielestäni täysin turhaa.

No, pikkuvikoja, ottaen huomioon että saivat tässä uusimmassa Superissa hahmojen suomenkielisten nimien käännökset nappiin. Tosin veikkaanpa toimituksen luntanneen Induckista, eivätkä siellä olevat tiedot pidä aina paikkaansa. Olen kyllä juuri tästä syystä jonkin verran pyrkinyt itsekin lähettämään Inducksiin korjaus- ja päivityspyyntöjä nimien osalta. Uusia hahmojakin tuli pari, ja nyt mm. Fenimore Cook on meillä virallisesti Konstantin Kokki. Täytyy tosin joidenkin nimien käännöslogiikkaa ihmetellä, kun esim. meidän "Gowest" on melkein kaikilla muilla kielillä "Westcock" (ja kuitenkin Westcock-nimeä käytettiin vuoden 2000 käännöksessä "Operaatio Vulkanus"). Vielä älyttömämpi: kaikilla muilla kielillä "Taratoa", mutta meille "Apteryx". Tässä on oltava joku jippo joka nyt vaan menee yli hilseen! Gowestista puheenollen, mahtaa äijä olla ikäloppu, kun on omien sanojensa mukaan Roswellin ajoista saakka johtanut Area 51:stä... tai mikä sen ankkavastine nyt olikaan. Taikaviitta-konsolipelin mukaan Area 52?

Kaiken kaikkiaan Superin taikaviitta-anti oli kohdillaan, ja onneksi nämä kaksi sarjaa sattuivat samoihin kansiin, sillä ne ovat lähestulkoon suoraa jatkumoa toisilleen. Minun makuuni tämänkertaiset olivat ehkä hiukan sekavia, ja rosoisista, yksityiskohtaisista piirroksista on pieniltä sivuilta joskus hankala hahmottaa mitä tapahtuu. Sarjoista jälkimmäinen oli huomattavasti kiinnostavampi, siinä kun valaistaan Konrad Kiivin henkilöhistoriaa, ja syitä hänen lähtöönsä Uudesta Seelannista - asioita joita en odottanut sarjassa koskaan selitettävän.

Toivottavasti ilmestyy ensi vuonnakin! Grin


tallennettu
Darzee
Valistunut arvailija
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 2 070


Me likes prairie dogs!


« Vastaus #387 : 24.11.2016, klo 09:49:01 »

Kun Supertaskareista tuli aikoinaan ensimmäisiä huhuja julkisuuteen Ankan toimituksen somekanavilta, mainitsivat että se tulisi sisältämään noita Varjoankka-sarjoja.

Mielelläni näkisin Boomin Varjoankkaa julkaistavan täällä, mutta onhan hahmo nuoremmille lukijoille tuntematon. Boomin sarjathan on selvästi suunnattu nostalgikoille.

Varjoankka-sarjakuvia tehtiin myös sarjan pyöriessä televisiossa 1990-luvun alussa ja suomeksikin julkaistiin yksi neljästä alkuperäislehdestä koottu albumi. Se on sarjakuvasovitus hahmon syntytarinasta ja sen uudelleenjulkaisulla voisi tietysti esitellä hahmon uusille lukijoille ennen siirtymistä Boomin uuteen tuotantoon.

Kauhean järkevältä tämäkään ratkaisu ei kuitenkaan tunnu, koska Boomin tarinoiden alkuasetelmana on Varjoankan paluu sankaroimaan pitkän tauon jälkeen. Pelkän alustuksen vuoksi 1990-luvun Varjoankkoja ei kannata julkaista enempää kuin on pakko, niin hyviä ne eivät ole.

Summa summarum: En taskaritoimituksen suunnitelmia tiedä, mutta näillä premisseillä Varjoankkaa ei varmaan kannata julkaista. Yllätyn kuitenkin iloisesti, jos taskaritoimitus suhtautuu nostalgian voimaan minua optimistisemmin.

tallennettu
hdc
Architectus urbis caelestis
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 2 303



« Vastaus #388 : 24.11.2016, klo 11:05:42 »

...vähän aikaa sitten luin tuon suomennetun Varjoankka-albumin, ja ei sitä kiitos. (muistelen animaatiosta aikoinaan pitäneeni mutta sarjis oli kyllä tosi huono, ja nyt jäi arveluttamaan että haluaisinko nähdä animaatioitakaan uudestaan...)
tallennettu
Dennis
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 2 762



« Vastaus #389 : 24.11.2016, klo 11:16:54 »

Varjoankka on herätetty henkiin jenkkilässä, kolmas tuleminen kaiketi. Boom-kaudella oli jotain skismaa tekijöiden kesken.

Tuolla lisää tietoa Varjoankasta:

https://en.wikipedia.org/wiki/Darkwing_Duck

Minusta Boomin Varjoankka oli ihan ok-juttu, tosin siinä vaiheessa olin jo tympääntynyt Suomen AA-lehden kehnouteen joten silloin taisi mikä tahansa "uusi" Ankka-juttu iskeä.

En tiedä miten tuo toimii taskari-koossa, Boomin julkaisut olivat kooltaan lähellä AA-lehden kokoa.

Sitten tuohon Supertaskariin.

Olen kurkkuani myöten täynnä Heshukkaa, jos tosiaan on peräti neljä tarinaa tuota sontaa on Superissa niin pitää unohtaa koko juttu, ja ostaa sitten kun sen saa alesta AA-kaupasta tai jostain.

Mieluummin näkisin että olisi neljä Taikis-seikkailua Superissa. Mutta kait noita kakaroita pitää tuolla Hessulla houkutella  Angry

Ja nuo uusinnatkin voisi säästää johonkin Jännäri-taskareihin.
tallennettu

Je suis alle kuuden euron pizza!
Sivuja: 1 ... 21 22 23 24 25 [26] 27 28 29 30 31 32 | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: