Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Kolumnit ja matkaraportit: Sadan vuoden sarjakuvat, osa 1 (07.10.2017 klo 18:50:16)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
13.12.2017, klo 05:54:39

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
460960 viestiä 10216 aihetta kirjoittanut 7213 jäsentä. Uusin jäsen: timotonttu59
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvamarkkinat
| |-+  Tapahtumat, näyttelyt ja koulutus
| | |-+  Äänestä vuoden 2009 paras käännössarjakuva!
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Äänestys
Kysymys: Kvaak valitsee vuoden parhaan käännössarjakuvan. Jäsen, äänestä ja vaikuta!  (Äänestys päättynyt: 10.01.2010, klo 12:49:34)
Alison Bechdel: Hautuukoti (Like) - 7 (6.7%)
Manu Larcenet: Kukin parhaansa mukaan, Pieniä voittoja 4 (WSOY) - 13 (12.5%)
Joann Sfar: Pascin (Huuda Huuda) - 18 (17.3%)
Richard Thompson: Pellonreuna (Egmont) - 4 (3.8%)
Guy Delisle: Pjongjang (WSOY) - 3 (2.9%)
Shokki 1, Creepy-kokoelma (Egmont) - 12 (11.5%)
Buchet & Morvan: Sillage (Egmont) - 12 (11.5%)
Will Eisner: The Spirit (Egmont) - 11 (10.6%)
Hayao Miyazaki: Tuulen laakson Nausicaä -sarja (Sangatsu Manga) - 22 (21.2%)
Yann & Conrad: Valkoinen Tiikeri 2 (Apollo kustannus) - 2 (1.9%)
Äänestäjiä yhteensä: 99

Sivuja: [1] 2 3 4 5 6 7 | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Äänestä vuoden 2009 paras käännössarjakuva!  (Luettu 18410 kertaa)
Lurker
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 197



« : 20.12.2009, klo 12:49:34 »

Äänestä vuoden 2009 paras käännössarjakuva!

Kvaak-sarjakuvayhteisö valitsee ensi kertaa vuoden parhaan käännössarjakuvan ja luovuttaa voittaneen teoksen julkaisseelle kustantajalle kunniakirjan, Herra Koipeliini -palkinnon.

Toimitus suoritti esikarsinnan kirjakaupoissa saatavilla olevista, vuoden 2009 aikana julkaistuista, suomennetuista sarjakuvakirjoista ja -sarjoista.

Kvaakin jäsenet kuitenkin päättävät lopullisen voittajan. Siis Sinä päätät! Äänestä, ole hyvä.
tallennettu
Petteri Oja
Juudas itselleen
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 8 006



« Vastaus #1 : 20.12.2009, klo 13:19:28 »

Olisin antanut ääneni Kikille, mutta koska se hyytyi karsintoihin ääni menköön Hautuukodille.
tallennettu

Jiksi
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 6 234



« Vastaus #2 : 20.12.2009, klo 14:43:01 »

Kymmenen upeaa teosta todisteena hienosta sarjakuvavuodesta!

Suomalaiselle sarjakuvalle on Sarjakuva-Finlandia ja tekijöille Puupäähattu, joten käännössarjakuva ansaitkoon myös tunnustuksensa.

Osoituksena sarjakuvakentän elinvoimasta on tämän kärjen ulkopuolelle jäävien opusten laatu. Listalle voisi laskea mukaan suoralta kädeltä vielä kourallisen, miettimisen jälkeen toiset kymmenen, opusta, mutta äänestyksen kautta nämä karsiutuivat listalle.

Valinta on vaikea, erityisesti koska ääniä on vain yksi, mutta reilu.

Antakaa äänenne, älkääkä vaietko iäksi!
« Viimeksi muokattu: 20.12.2009, klo 16:07:08 kirjoittanut Jiksi » tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 34 895



« Vastaus #3 : 20.12.2009, klo 15:52:04 »

Olisin antanut ääneni Kikille, mutta koska se hyytyi karsintoihin ääni menköön Hautuukodille.

Minä taas Kalmasen herrasväelle, joka hyytyi myös. Kikiä en ole vielä lukenut.

Äänestin Shokkia. En ole tuotakaan tuommoisenaan lukenut, mutta tarinat ovat tuttuja, moneen kertaan luettuja vuosien mittaan. Kirja sisältää useiden taiteilijoiden upeaa mustavalkografiikkaa.

Erityisesti piirtäjille suositeltava.
« Viimeksi muokattu: 20.12.2009, klo 15:55:05 kirjoittanut Joe » tallennettu

Matti Karjalainen
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 984


Friendly Neighborhood Librarian


« Vastaus #4 : 20.12.2009, klo 16:34:31 »

Herra Larssinet sai minun ääneni. Suomeksi on tuskin käännetty viimeisen kymmenen vuoden aikana toista yhtä hyvää sarjakuvaa kuin "Pieniä voittoja", eli osin tämä ääni menee teoskokonaisuudelle.

Nelosalbumi oli kyllä sekin hyvä. Se ei ehkä ole saagan paras osa, mutta siitä huolimatta se päihittää minun kirjoissani nuo muut lopulliselle listalle päässeet albumit - esimerkiksi kaikin puolin keskinkertaisen "Valkoisen tiikerin" 6-0, "Sillagen" 5-2 ja Guy Delislen viime hetken jatkoaikamaalilla, jos huonot urheiluvertaukset sallitaan.
tallennettu

"Onneksi kirjastonhoitajat ovat tunnollisia kaikissa tunnetuissa todellisuuksissa" (P.A. Manninen: Kapteeni Kuolio - Tampereen sankari)
Petteri Oja
Juudas itselleen
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 8 006



« Vastaus #5 : 20.12.2009, klo 17:16:47 »

Minunkin tekisi mieleni äänestää Pieniä voittoja, mutta kun tuo nelosalbumi ei siinä kokonaisuudessa sytyttänyt yhtä paljon kuin aiemmat. Pitää vielä miettiä josko kuitenkin...
tallennettu

Jiksi
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 6 234



« Vastaus #6 : 20.12.2009, klo 17:52:28 »

Upeita opuksia kaikki, mutta asiaa pitkään harkittuani kunnioitan eniten Tuulen laakson Nausicaä -sarjan julkaisemista Suomessa.

Kulttuuriteko tämän upean klassikon julkaiseminen toki on, mutta kaiken lisäksi sen tuominen Suomeen on kustantajalta heruneiden tietojen valossa ollut melkoinen työvoitto.

On vaikea kuvitella minkään listan muista opuksista vaatineen kustantajaltaan yhtä rankkaa ja tinkimätöntä työtä, erityisesti kun mangan lukijakunta Suomessa on niin nuorta ja iältään oikean lukijakunnan suhtautuminen mangaan osin vihamielistä.

Näissä olosuhteissa teoksen julkaiseminen on niiden ihanteiden mukaista, mitä moni kertoo edellyttävänsä kustantajilta. Kvaakissakin esillä olleiden tietojen perusteella kultuuri ennen kaupallisuutta -ideologia toteutuu tämän kohdalla aivan käytännössä, riittävän moni satunnaisostaja kun ei ole teokseen älynnyt tarttua.

Ideologista suhtautumista sarjakuvakustantamiseen tarvitaan Suomessa jatkossakin, mikäli maailmankirjallisuuteen verrattavia sarjakuvan klassikoita toivotaan julkaistavan.

Omaelämäkerrallisia teoksia yhtään väheksymättä, Nausicaän sanoma on humaani ja tärkeä. Sisältönsä osalta ympäristötietoisuutta ja harmoniaa ihmisen ja luonnon välillä korostava teos on edelleen yhtä ajankohtainen kuin julkaisuaikanaan. Tällaiset teokset puhuttelevat ihmisiä syvemmin kuin mikään ympäristövalistus – sukupolvesta toiseen.
tallennettu
tomu
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 456


the book is good but misunderstood


« Vastaus #7 : 20.12.2009, klo 18:02:28 »

Äää, missä Uhkapeliä on?

Viimeisen parin vuoden parhaita ranskisalppareita.

Noooh.

Nimim. "Kustantaja75"
tallennettu
Petteri Oja
Juudas itselleen
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 8 006



« Vastaus #8 : 20.12.2009, klo 18:23:53 »

Upeita opuksia kaikki, mutta asiaa pitkään harkittuani kunnioitan eniten Tuulen laakson Nausicaä -sarjan julkaisemista Suomessa.

Nausicaä on tässä helppoa äänestää myös siksi, että se sai jostain syystä armon olla mukana sarjana eikä yhtenä albumina.

Ei silti, en väheksy sarjaa yhtään, se olisi (ja luultavasti on) hyvä voittaja.
tallennettu

Markku Myllymäki
Lyijykynän jatke
Galleriataiteilija
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 731


/* You are not expected to understand this. */


« Vastaus #9 : 20.12.2009, klo 18:47:54 »

Monta hyvää vaihtoehtoa, joten annoin ääneni sellaiselle,  jonka sitten ehkä manipuloi kustannuspolitiikkaa mieleiseeni suuntaan. Machiavelli rulettaa.
tallennettu

When you earnestly believe you can compensate for a lack of skill by doubling your efforts,
there's no end to what you can't do.
Jiksi
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 6 234



« Vastaus #10 : 20.12.2009, klo 18:59:57 »

Nausicaä on tässä helppoa äänestää myös siksi, että se sai jostain syystä armon olla mukana sarjana eikä yhtenä albumina.

Pieniä voittoja saanee sekin ääniä edeltävien albumiensa vuoksi, ei ainoastaan neljännen osan ansiosta, mahdollisesti myös Valkoinen tiikeri.

Nausicaä erottuu näistä siitä syystä, että se on korostetusti kokonaisuus, Pieniä voittoja on mahdollista lukea myös albumi kerrallaan, vaikka ne sijoittuvatkin jatkumoon.

Tuskin nämä rajanvedot kuitenkaan muodostuvat merkittäviksi äänestäjille, suosikistahan tässä on monelle varmaankin kyse.
tallennettu
Lurker
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 197



« Vastaus #11 : 20.12.2009, klo 20:24:27 »

Äää, missä Uhkapeliä on?
Viimeisen parin vuoden parhaita ranskisalppareita.
Noooh.
Nimim. "Kustantaja75"

Sai kyllä ääniä esikarsinassa ja toki myös perusteellisen arvostelun Kvaakissa, joka herätti myös keskustelua. Uskoisin sen tosiaankin olleen monelle vuoden mielenkiintoisin käännössarjakuva Suomessa. Sen kieli oli kuitenkin hyvin vaativaa ja vaikeaa, ja vaikka juuri siinä oli sen hienous niin ehkä myös heikkous - ainakin lukukokemuksen kannalta. Florent Ruppert ja Jérôme Mulot ovat kuitenkin saaneet pään auki Suomessa, uskoisin, että heidän sarjakuviaan "opitaan" lukemaan ja ne menestyvät joka vuosi paremmin.

Arvostelusta: "Tällä hetkellä pienkustantajat julkaisevat suuren osan parhaasta sarjakuvasta Suomessa, koska niissä ymmärretään, mitä sarjakuva on. Kiitos siitä." Just!
tallennettu
Lönkka
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 4 317


Life goes on (except for those who die)


« Vastaus #12 : 20.12.2009, klo 21:36:25 »

Esikarsittu äänestys -boikotoin!
tallennettu
VesaK
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 300


Onpa tässä outo juttu.


« Vastaus #13 : 21.12.2009, klo 02:41:38 »

Esikarsittu äänestys -boikotoin!

Hyvä idea - MUTTA ... JOS kaikki käännöxet olisivat olleet kaiken kansan nähtävillä. äänestys olisi ollut loputon suo. Ensi vuonna sitten?
tallennettu

“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama
Lurker
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 197



« Vastaus #14 : 21.12.2009, klo 09:13:41 »

Esikarsittu äänestys -boikotoin!

Tämän äänestyksen tärkein tavoite on antaa kustantajille tunnustusta laadukkaan käännössarjakuvan julkaisemisesta. Tätä kautta tällainen kampanja ajaa varmasti kaikkien kvaakilaisten "omaa" etua.

Jos äänestystä ei olisi esikarsittu, miten oikein olisi äänestetty? Kvaakissa voi keskustella vapaasti ja villisti kaikista mahdollisista sarjakuvista, mutta äänestämiseen täytyy löytää jokin koherentti "järjestelmä". Ymmärrän toki hyvin, että oman suosikkisarjakuvan putoaminen listalta kismittää.

Esikarsinnassa havaittiin, että pitkän listan äänestys alkoi olla myös teknisesti hyvin horjuvaa (varsinkin jos kohteita piti päivittää tai poistaa, silloin äänestyskohteita saattoi hävitä tai äänet vaihtaa paikkaa). Listaa, jossa olisi mukana aivan kaikki Suomessa julkaistu käännössarjakuva, olisi muutenkin viittä vaille mahdoton laittaa äänestyskohteeksi. Valintoja täytyy tehdä.

Toivoisin, että tämä olisi hyvän mielen jouluäänestys, jolla sarjakuvien ystävät voisivat antaa panoksensa laatusarjakuvan julkaisemiselle Suomessa.

PS. Kotimainen sarjakuva voittaa toki ulkomaisen monella saralla, mutta sille olkoon varattu eräs toinen juhlava palkintokisa.
tallennettu
Sivuja: [1] 2 3 4 5 6 7 | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: