Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Artikkelit ja henkilökuvat: 1961 / 100 - Pöllisen möhläyksiä (18.11.2017 klo 16:16:36)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
20.11.2017, klo 20:55:57

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
460318 viestiä 10204 aihetta kirjoittanut 7208 jäsentä. Uusin jäsen: Prunus Padus
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Strippi- ja sanomalehtisarjakuvat
| | |-+  Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: 1 [2] 3 | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)  (Luettu 9609 kertaa)
VesaK
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 284


Onpa tässä outo juttu.


« Vastaus #15 : 18.05.2017, klo 13:43:37 »

Ignaz ihastuu kovasti valkaistuun Krazyyn, mutta... liinan myi Kahden Koon supermarket?

Krazy oli monella tapaa reunalla oleva tapaus sarjakuvaksi. Se oli yksinkertaisesti erilainen, ja vaikutti moniin eri alojen taiteilijoihin, kuten Frank Capraan ja Picassoon.
Suurta menestystä siitä ei koskaan tullut, mutta onneksi julkaisija W. R. Hearst antoi sydämensä päättää ja Herriman sai tehdä sarjaansa niin kauan kuin eli. Kun hän kuoli 1944, Hearst ei palkannut Krazylle uutta tekijää. Jälleen ei pelkästään taloudellisista syistä vaan myös siksi, koska uskoi ettei kukaan muu kuin Herriman pysty tavoittamaan samoja sfäärejä.
Hearst oli oikeassa, myöhemmät KK-sarjakuva- ja animaatioviritelmät ovat pääosin tusinakamaa, joissa hahmojen luonteella ei ole niin väliä. Herrimannin jälkeisissä tulkinnoissa Krazy on tyttö ja Ignaz ja Pupp poikia. Mutta kuitenkin:

http://www.newyorker.com/books/page-turner/the-gender-fluidity-of-krazy-kat
tallennettu

“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama
MTT
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 901



« Vastaus #16 : 19.05.2017, klo 10:25:54 »

onneksi julkaisija W. R. Hearst antoi sydämensä päättää ja Herriman sai tehdä sarjaansa niin kauan kuin eli.

Tämä tarina itsessään on jo uskomaton. En usko että nykyään kukaan yksittäinen ihminen, julkaisija tai muu, pystyisi noin päättämään. Kate ja voitot säätelevät mitä tehdään.

Olisi sarjakuvan historia paljon värittömämpi ilman Hearstia, ja Herrimania.

Toivottavasti tämän uuden kirjan painolaatu on hyvä.
tallennettu
Darzee
Valistunut arvailija
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 772


Me likes prairie dogs!


« Vastaus #17 : 19.05.2017, klo 13:05:47 »

Tämä tarina itsessään on jo uskomaton. En usko että nykyään kukaan yksittäinen ihminen, julkaisija tai muu, pystyisi noin päättämään. Kate ja voitot säätelevät mitä tehdään.

Aivan näin pessimistiseksi en vaipuisi, mutta onhan se fakta, että jostain tuloja on tultava sekä yksityishenkilöille että yrityksille. Siinä olet kyllä oikeilla jäljillä, että Hearst oli miljonääriksikin hyvin omalaatuinen tapaus ja piti Krazy Katista kiinni vakaviin taloudellisiin vaikeuksiin jouduttuaankin. Se oli tosin sellainen pyöritys, että siinä ei yksi sanomalehtisarjakuva paljon painanut, edes taiteellisesti niin merkittävä luomus kuin Krazy Kat.
tallennettu
MTT
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 901



« Vastaus #18 : 19.05.2017, klo 14:55:13 »

Aivan näin pessimistiseksi en vaipuisi, mutta onhan se fakta, että jostain tuloja on tultava sekä yksityishenkilöille että yrityksille. Siinä olet kyllä oikeilla jäljillä, että Hearst oli miljonääriksikin hyvin omalaatuinen tapaus ja piti Krazy Katista kiinni vakaviin taloudellisiin vaikeuksiin jouduttuaankin. Se oli tosin sellainen pyöritys, että siinä ei yksi sanomalehtisarjakuva paljon painanut, edes taiteellisesti niin merkittävä luomus kuin Krazy Kat.

Puhutaan kuienkin tuossa vaiheessa koko sivun värillisestä sanomalehtisarjakuvasta jonka levikki oli vaihtelevaa koko kaiketi koko olemassaolonsa viimeisen vuosikymmenen ajan.

Mutta joo, varmaan Hearstin rahoissa tuo nyt ei varmaan edes ostoskärrypoletin suuruista summaa vastannut.
tallennettu
Petteri Oja
Juudas itselleen
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 8 005



« Vastaus #19 : 10.10.2017, klo 11:49:17 »

Vuoden paras käännösalbumi on ilmestynyt: Krazy Kat 1916-1918. Siinä on kaikki kohdallaan. Heikki Kaukorannan huikea käännös saa sarjan loistamaan.


* krazy.jpg (350.23 kilotavua, 677x1000 - tarkasteltu 50 kertaa.)
tallennettu

Reima Mäkinen
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 8 465


Facts are meaningless. You can use facts to prove


« Vastaus #20 : 10.10.2017, klo 12:12:58 »

Vuoden paras käännösalbumi on ilmestynyt: Krazy Kat 1916-1918. Siinä on kaikki kohdallaan. Heikki Kaukorannan huikea käännös saa sarjan loistamaan.
Onko näitä pätkiä tullut aiemmin suomeksi? Pakko kysyä, kun puolet ulkomaista alppareista tuntuu nykyään olevan "uusintoja".  Smiley
tallennettu

"Facts are meaningless. You can use facts to prove anything that's even remotely true." Homer Simpson
Petteri Oja
Juudas itselleen
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 8 005



« Vastaus #21 : 10.10.2017, klo 13:15:19 »

"Tämä kokoelmaa sisältää sarjan sunnuntaisivut vuosilta 1916-1918. Osa sarjoista julkaistaan nyt ensi kertaa suomeksi."
tallennettu

SkTV
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 245


« Vastaus #22 : 10.10.2017, klo 14:54:55 »

Tarkoittaakohan tuo aiempia albumijulkaisuja vai esim. Ylioppilaslehdessä julkaistuja Krazyja ?
tallennettu
VesaK
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 284


Onpa tässä outo juttu.


« Vastaus #23 : 10.10.2017, klo 15:10:09 »

Se selviää lukemalla.

Heikki Kaukorannankin mittapuulla tämä on aivan mahoton suurteos, jonka kääntämiseen meni pitkälti toista vuosikymmentä. Silkkaa runoutta joka ruutu.
tallennettu

“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama
SkTV
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 245


« Vastaus #24 : 10.10.2017, klo 17:29:06 »

Jep. Mutta ei viitsis ostaa opusta ja huomata että mullahan on näistä esim. puolet.

No, kirjastosta ton aattelin ekaks lukea eniveis.
tallennettu
heikkikaukoranta
Uusi jäsen
*
Poissa

Viestejä: 3


« Vastaus #25 : 10.10.2017, klo 20:44:25 »

Onko näitä pätkiä tullut aiemmin suomeksi? Pakko kysyä, kun puolet ulkomaista alppareista tuntuu nykyään olevan "uusintoja".  Smiley
Vuodet 1916 ja 1917 on kertaalleen julkaistu kirjoina (Jalava). Kaikki on käännetty nyt uudestaan, kun nykyään ovat verkkoavaruuden rannattomat ulapat avoinna. Sieltä on löytynyt yhtä ja toista, yksi jos toinenkin salamyhkäisyys on auennut. (Tästä ei ole kuitenkaan tullut alaviitteillä eikä kommenttiosastolla varustettua laitosta, jottei liikaa raskastuisi - ) *** Heikki K.
tallennettu
heikkikaukoranta
Uusi jäsen
*
Poissa

Viestejä: 3


« Vastaus #26 : 10.10.2017, klo 20:49:55 »

Tarkoittaakohan tuo aiempia albumijulkaisuja vai esim. Ylioppilaslehdessä julkaistuja Krazyja ?
Ylioppilaslehdessä samaten kuin Sarjakuvan maailmat -antologiassa oli aika paljon myöhempien vuosikymmenten Krazyjä. Vuodet 1916 ja 1917 on suomennettu uudestaan, laajemmalta tietopohjalta (netti, nääs). - Tämä projekti yltää loppuun saakka. * H.
tallennettu
1978 villiä metsää
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 544



« Vastaus #27 : 11.10.2017, klo 00:12:56 »

Piti rientää ostoksille samana päivänä kun sain tietää tästä. Hurmaavaa kielen kääntelyä, kiitos Heikki vaivasta!
tallennettu
heikkikaukoranta
Uusi jäsen
*
Poissa

Viestejä: 3


« Vastaus #28 : 24.10.2017, klo 14:51:20 »

Piti rientää ostoksille samana päivänä kun sain tietää tästä. Hurmaavaa kielen kääntelyä, kiitos Heikki vaivasta!
Kiitoksia ystävällisistä sanoistasi. - Kevättalvi ja kevät siellä Coconinon maisemissa meni, mutta hauskuutta piisas.. *** h.
tallennettu
J Lehto
Giffe*r Gaffer
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 641



« Vastaus #29 : 24.10.2017, klo 15:46:17 »

. - Tämä projekti yltää loppuun saakka. * H.

Eli jatkoa luvassa?

Onnittelut ja kiitokset hienosta työstä

tallennettu
Sivuja: 1 [2] 3 | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: