Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
06.04.2020, klo 21:37:19

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
481547 viestiä 10442 aihetta kirjoittanut 3840 jäsentä. Uusin jäsen: kris
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Galleria | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Manga ja anime
| | |-+  Onko manga Suomessa lopussa?
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: 1 ... 8 9 10 11 12 [13] | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Onko manga Suomessa lopussa?  (Luettu 49118 kertaa)
Reima Mäkinen
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 9 212



« Vastaus #180 : 16.01.2020, klo 14:32:08 »

Nettikaupatkin ovat välttämättömiä, mutta niiden ongelmana on se, että lapset ja teinit eivät yleensä pysty tekemään itsenäisesti ostoksia.
Kun fyysiset kaupat ovat karsiutuvat pikku hiljaa pois (nyt näkyy jo R-kioskitkin olevan hiipumassa) ja nettikaupoista nuoriso ei voi ostaa, niin on aika vääjäämätöntä että sarjakuvan on mahdoton pitää asemaansa lasten kulttuurina.
tallennettu

"Facts are meaningless. You can use facts to prove anything that's even remotely true." Homer Simpson
Perhoslapsi
Uusi jäsen
*
Poissa

Viestejä: 5


« Vastaus #181 : 17.01.2020, klo 18:39:30 »

Lankaa sivusta seuranneena tuli taas joku ihme tarve kirjotella.

Täällä suomalainen kirjakauppa sulkee ovensa, sieltä olen aina yrittänyt kärkkyä mangaa ja sarjakuvia teinistä asti.
Kyllähän se harmittaa kun sitä haluaisi tukea kauppoja ja ostaa vaikka mitä, mutta tarjonta ei aina osu kohdilleen omien mieltymyksien kanssa tai sitten jotkut sarjakuvat ei pysy hyllyssä hyvässä kunnossa. Voron olisin esimerkiksi halunnut ostaa, mutta se oli kaupan ainoa kappale ja joka nurkka kurtussa.

Animelehteä ei tule enää luettua kun ei sitä tunnu täältä kovin löytyvän, mutta muistelisin että siinä on joskus ollut julkaisukalenteri tulevista pokkareista. Se tuli vilkaistua aina kaupassa käydessäkin ja merkkasin itelle ylös.

Onko olemassa mitään sovellusta vaikka tabletille jolla voi lukea Suomeksi käännettyä sarjakuvaa?
tallennettu
Antti Valkama
Jäsen
*
Poissa

Viestejä: 785


« Vastaus #182 : 20.01.2020, klo 09:31:29 »

Mangan julkaisuaikataulut löytyvät Animelehden lisäksi meitin kotisivuilta: https://www.sangatsumanga.fi/julkaisut/tulossa/

tallennettu
Lurker
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 16 353



« Vastaus #183 : 25.02.2020, klo 20:26:25 »

Joopa joo.

@heikkivalkama: Me japanista suoraan mangaa suomeksi kääntäneet olemme saaneet samaa palautetta. Vaikka käännös(mielestämme) olis huolellisempi ja parempi, joidenkin mielestä englanti (!) on ainoa oikea manga-sarjakuvan kieli
tallennettu
OM
Galleriataiteilija
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 2 225



« Vastaus #184 : 25.02.2020, klo 22:24:21 »


Olin tänään Sellon kirjastossa. Kävin sarjakuva osastolla, joka minusta tuossa kirjastossa on erittäin hyvä. Suomalaisen sarjakuvan lisäksi runsaasti englannin kielistä sarjakuvaa sekä muunkin kielistä ihan kohtalaisesti.
Manga hylly oli minusta myös varsin hyvä. Minusta kirjastot ovat hyvin tärkeä siinä mielessä, että siellä nuoret voivat lainata ja lukea mangaa, koska kirjasto on erittäin viihtyisä paikka. Käyn siellä nykyään kerran viikossa.

Satuin käymään kirjastossa tammikuussa, kun Sellossa oli Kibecon valtaa Sellon tapahtuma  4.-5.1.2020. Siellä oli paljon porukkaa ja yläkerrassa  oli omakustanteiden, julisteiden, prinssien jne myyntipöydät. Tapasin muutaman todella lahjakkaan nuoren manga ja anime piirtäjän ja rohkaistuin huomattavasti vanhempana iältäni kuin nämä 13-19 vuotiaat taiteilijan alut saamaan muutaman kontaktinkin tapahtumassa. Etsin nimittäin värittäjää tuleville kuvituksilleni ja muutama heistä kiinnostui. Katsotaan mitä tästä seuraa vai seuraako mitään. Aika näyttää.
Mutta jokatapsuksessa minusta mangaa ja animea harrastetaan edelleen, vaikkei ehkä enää samassa vahvuudessa kuin mangan ja animen kulta-aikoina. 
Se mitä en voinut olla huomaamatta tilaisuudessa oli, että suurinosa manga ja anime harrastajista tai tekijöistä olivat tyttöjä. Ehkä tuo genre puhuttelee enemmän naisia kuin miehiä. Ja kyllä pöydillä oli paljon manga sarjakuvaa esillä.
Joten vaikeaa vastata onko manga Suomessa lopussa.
tallennettu
Jiksi
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 6 746



« Vastaus #185 : 25.02.2020, klo 23:24:35 »

@heikkivalkama: Me japanista suoraan mangaa suomeksi kääntäneet olemme saaneet samaa palautetta. Vaikka käännös(mielestämme) olis huolellisempi ja parempi, joidenkin mielestä englanti (!) on ainoa oikea manga-sarjakuvan kieli

Ilmiö ei rajoitu mangaan. Olen itse sen koettanut ymmärtää sitä kautta, että varhaisteinivuosina kaikki englanniksi hoilattu oli kotimaisen yläpuolella, kun ei sitä vielä kunnolla ymmärtänyt sanoituksia. Samalla tavalla myös sarjakuvissa kaikki typeryydet tulevat omalla kielellä lähemmäs. Vieraalla kielellä lukiessa voi kaiken hölmöimmän osuuden vielä mielikuvituksen turvin häivyttää.
tallennettu
Markku Myllymäki
Lyijykynän jatke
Galleriataiteilija
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 800


/* You are not expected to understand this. */


« Vastaus #186 : 26.02.2020, klo 11:26:59 »

Joopa joo.

@heikkivalkama: Me japanista suoraan mangaa suomeksi kääntäneet olemme saaneet samaa palautetta. Vaikka käännös(mielestämme) olis huolellisempi ja parempi, joidenkin mielestä englanti (!) on ainoa oikea manga-sarjakuvan kieli

Tjaa. Itse olen ollut huomaavinani, että englanninkieliset käännökset ovat luoneet klisee-mannerismeja, joilla yksinkertaistetaan usein toistuvia asioita hiukan liikaa. Toki päteviäkin englanninkielisiäkin käännöksiä on.

Kanji-sanaleikit ainakin tuhotaan virallisissa käännöksissä, kun taas skanlaatioissa huvittavasti kääntäjät nostavat kädet pystyyn ja selittävät vain pitkästi, miksi sanaleikki on hauska.

Uskon kyllä, että japani-suomi-käännökset huolella tehtynä voivat olla todella hyviä. Kääntäjän työ näyttää olevan kuitenkin yllättävän vaativaa. Sisältö vaatii aika paljon perehtymistä, mutta tuntipalkka jäänee pieneksi/olemattomaksi jos aikaa käyttää paljon.

 
tallennettu

When you earnestly believe you can compensate for a lack of skill by doubling your efforts,
there's no end to what you can't do.
Lurker
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 16 353



« Vastaus #187 : 14.03.2020, klo 13:48:46 »

Sangatsu Manga twitterissä: Ei mahdotonta, mutta ei valitettavasti todennäköistä. "Aikuissarjat" [Beastars] ovat aina hankalia, kun myynti on muita heikompi. Ja kun vielä pitää myydä söpöjä eläimiä mutta nimenomaan EI lapsille, niin yleisön löytäminen riittävän nopeasti olisi hyvin haasteellista. Meillä näet...

ei auta, vaikka mangaharrastajien lisäksi muu sarjisväkikin ajan mittaan oppisi huomaamaan, että sarja on kiinnostava. Jos uutuutta ei löydetä 2 kuukaudessa (myyntiaika lehtipisteissä), niin se on siinä sitten, enää ei ole merkittävää kasvua luvassa. Karua meininkiä.


Lihavointi minun. Kaksi kuukautta on siis uudella julkaisulla armonaikaa lehtihyllyssä.
tallennettu
savotta
Uusi jäsen
*
Poissa

Viestejä: 3


« Vastaus #188 : 03.04.2020, klo 14:11:57 »

Nyt on kyllä kovat ajat sarjakuvateollisuudella ylipäätään, mitä ainakin olen katsellut Yhdysvaltojen tilannetta. Luulisi näiden karanteenien vaikuttavan mangaankin.
tallennettu
Sivuja: 1 ... 8 9 10 11 12 [13] | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: