Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
21.08.2019, klo 09:18:48

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
476273 viestiä 10578 aihetta kirjoittanut 7418 jäsentä. Uusin jäsen: Herra Tarkka
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Sarjakuvaelokuvat, -TV-sarjat ja animaatiot
| | |-+  Kanin Kirous ja muut Aardmanit
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: [1] | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Kanin Kirous ja muut Aardmanit  (Luettu 3321 kertaa)
Justus
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 941


Ralf on Kuningas


« : 11.04.2006, klo 19:25:17 »

Aardmanin uusin on muuten sikahauska, katsokaa jos ette ole nähneet. Ärrältä saa. En ole ennen tajunnutkaan, kuinka paljon Wallacessa ja Gromitissa on sanaleikkejä ja kuvallisia gageja, eli Jykän ja Riken Puutaheinää (ilmestyykö vielä?). Vai onko tähän uuteen leffaan laitettu niitä paljon? En muista kuin Kananlennon hyvin eikä siinä ollut niin paljon verbaalista masturbointia. Olen tietysti nähnyt kaikki Wallacet mutta ei muista.

"Hän ei pidä luomuistani". Heh,  mutta  olisi pitänyt katsoa eng. tekstillä mutta kun oli noita sanikoita katsomassa jotka eivät vielä oikein osaa lontoota ja vaimonkin aina natisee. Devarista saa paljon irti kun katsoo sen ilman tekstiä tai englantilaisella tekstillä. Viihdeleffaenglanti on aika helppoa, en nyt elvistele kuten kaverit jotka kehuvat lukevansa Dostojevskiä venäjäksi.
tallennettu
VesaK
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 585


Kuka mitä häh?


« Vastaus #1 : 11.04.2006, klo 19:32:34 »

Tietysti Puutaheinää ilmestyy, menossa jo 41. vuosi Hymyssä...
Wallacella ja Gromitilla (eli Nick Parkilla) on tällä hetkellä enemmän "henkilökohtaisia" Oscareita kuin kenelläkään muulla elossaolevalla, ainakin ansaittuja sellaisia.
tallennettu

“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama
Antti Vainio
Karpaattien nero
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 4 337



« Vastaus #2 : 11.04.2006, klo 20:53:26 »

Heh,  mutta  olisi pitänyt katsoa eng. tekstillä mutta kun oli noita sanikoita katsomassa jotka eivät vielä oikein osaa lontoota ja vaimonkin aina natisee.

Sama ongelma (ei vaimo erityisesti mutta esikoinen, voi jumalan pyssy ja puukuulat), vaikka dubbaukset ei sinänsä ole huonoja niin niissä missaa paljon koska alkuperäisillä äänillä nuo on ylittämättömiä.

Nämähän on sinänsä kaurismäkielokuvia sovitettuna Englantiin, vaaditaan jyrkästi takaisin sellaista menneisyyttä jota ei ikinä ollutkaan
tallennettu

"This country sucks. It's all about the nature and who the fuck cares about the nature".
Matti Karjalainen
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 972


Friendly Neighborhood Librarian


« Vastaus #3 : 11.04.2006, klo 21:18:41 »

Jos Nick Park ei ole animaatioelokuvien jumala, niin taitaa hän istua ainakin sellaisen oikealla puolella. "Kanin kirous" oli erinomaisesti toteutettu ja todella hauska elokuva, jolle toi lisäarvoa myös vanhojen Hammer-elokuvien tuntemus. Pelko siitä, etteikö Wallace ja Gromit voisi toimia myös kokoillan elokuvassa, osoittautui onneksi vääräksi, vaikka ehkä kaksikon riemukkaimpana hetkenä taitaakin edelleen säilyä "Väärät housut". Arvosanaksi "Kanille" tippuu kevyesti neljä tähteä, ehkä vielä puolikaskin lisää.

Antin kommentti fiktiivisen menneisyyden haikailusta on kohtalaisen hyvä . Jos the Kinksien "Arthur Or The Decline And Fall Of The British Empire" -levystä tehtäisiin joskus valkokangasmusikaali, voisi sen tekijänä hyvinkin olla Aardman.
tallennettu

"Onneksi kirjastonhoitajat ovat tunnollisia kaikissa tunnetuissa todellisuuksissa" (P.A. Manninen: Kapteeni Kuolio - Tampereen sankari)
seppo-setä
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 283



« Vastaus #4 : 11.04.2006, klo 21:34:29 »

Voi köhvä! Hankin juuri Wallacen ja Gromitin kokoelma-DVD:n ja siinäpä ei olekaan mahdollista katsoa filmejä alkuperäiskielellä ja samalla suomalaisella tekstillä. Suomeksi dubattu ja englanniksi tekstitetty versio kyllä löytyy! Taas mua huijattiin.
tallennettu
örkki
Uusi jäsen
*
Poissa

Viestejä: 10


« Vastaus #5 : 13.06.2008, klo 23:45:11 »

Oletteko katsoneet Late Lammasta (Shaun the Sheep)? Aivan paras lastenohjelma ikinä. Olen itse katsonut vain pätkiä youtubesta tms. ja nyt suunnittelin hankkivani lahjaksi dvd:n isoveljelleni, joka tykkäsi ainakin Wallecesta & Gromitista kovasti. Osaisiko joku kertoa onko noissa suomalaisissa dvd:issä alkuperäiset äänet?
tallennettu
VesaK
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 585


Kuka mitä häh?


« Vastaus #6 : 21.07.2015, klo 08:30:40 »

http://www.artludique.com/

Onko Pariisiin menijöitä?
tallennettu

“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama
J Lehto
Ulvova molopää
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 734



« Vastaus #7 : 21.07.2015, klo 09:22:55 »

Jos Nick Park ei ole animaatioelokuvien jumala, niin taitaa hän istua ainakin sellaisen oikealla puolella.

Miyazaki mainitsi tosiaan yhdessä haastattelussa
olevansa Aardman-hemmojen kaveri.
tallennettu
KaiketsuZ
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 190



« Vastaus #8 : 21.07.2015, klo 20:46:54 »

Voi köhvä! Hankin juuri Wallacen ja Gromitin kokoelma-DVD:n ja siinäpä ei olekaan mahdollista katsoa filmejä alkuperäiskielellä ja samalla suomalaisella tekstillä. Suomeksi dubattu ja englanniksi tekstitetty versio kyllä löytyy! Taas mua huijattiin.
Taas tulee vastattua 'vähän' vanhaan viestiin, mutta menköön nyt mahdollisesti joltain ohi menneen infon nimissä; eli näistähän on sittemmin tullut myös uudempi kokoelma  nimellä Wallace & Gromit: Paakarin painajainen. Sisältää tuon uusimman (A Matter of Loaf and Death) lisäksi myös ne kolme vanhempaa klassikkoa jaettuna kahdelle levylle, tällä kertaa Englanniksi ja suomalaisilla teksteillä. Suomi dubbeja ei jostain syystä ole tässä julkaisussa mukana. En edes tiennyt että näihin sellaisetkin on, näkemäni vanhat tv-esitykset oli aina tekstitettyjä.
tallennettu
q-mies
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 2 670


Muso Shinden Ryu


« Vastaus #9 : 23.07.2015, klo 12:29:05 »

Wallacen dubbaaminen pitäisi kieltää lailla, Peter Sallisin ääni on 90% hahmosta. Lisäksi monet sanaleikit eivät ole käännettävissä.
tallennettu

t.Q
Sivuja: [1] | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: