Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Uutiset: Esko Valtaoja Sarjakuva-Finlandian diktaattoriksi (15.02.2018 klo 00:57:43)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
24.02.2018, klo 19:57:07

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
463682 viestiä 10264 aihetta kirjoittanut 7243 jäsentä. Uusin jäsen: Aesoburne
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Toimintasankarit
| | |-+  Tarzan ja Korak
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: 1 ... 34 35 36 37 38 [39] | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Tarzan ja Korak  (Luettu 106838 kertaa)
Lurker
Valvoja
***
Paikalla

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 365



« Vastaus #570 : 21.01.2018, klo 19:35:49 »

-- Ja olis vielä Markos-Magnus ollut myös hienoa saada. Mutkun ei. Iloinen olen jo näistä kahdestakin Tarzan-kirjasta! Kiitos siitä kaikille osallisille!

Timo

Russ Manningin Markos-lehtien kokooma olisi saanut meikäläisen melkein pyörtymään... voih, ei saisi itseään kiduttaa tällaisilla turhilla haaveilla.

tallennettu
Jiksi
Toimittaja
**
Paikalla

Sukupuoli: mies
Viestejä: 6 260



« Vastaus #571 : 21.01.2018, klo 22:23:32 »

Sikiön Jarkolle lähetinkin jo kiitokset 'Kultainen leijona' esipuheessa.

Kiitokset sinulle Manningin Tarzaneiden eteen tehdystä työstä!

Tämä oli kuluneen vuosikymmenen mielenkiintoisimpia projekteja, jonka eteen tuli jännättyä useampaankin otteeseen.

En jää surkuttelemaan, mitä ei nähty. Olen iloinen siitä, mikä saatiin ulos. Kultaista leijonaa luen varmaan nostalgian vallassa kiikkustuolissa.
tallennettu
Lurker
Valvoja
***
Paikalla

Sukupuoli: mies
Viestejä: 15 365



« Vastaus #572 : 23.01.2018, klo 18:16:21 »

--
Muita toimijoita ovat siis kustannustoimittajat ja esim. antikvariaattien pitäjät. Eli Tarzan vuoden 2018 Suomessa ei ole isommin myyvä kohde.
--


Hyllyy-blogissa Ruokosenmäki toteaa: "LIKEn katalogista Tarzan: Oparin aarteet taitaa olla viime vuosien suurin hitti..."

Romahtiko myynti sitten toisen kokooman kohdalla?
tallennettu
Petri Aarnio
Entusiasti
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 248


Waugh!!!


« Vastaus #573 : 04.02.2018, klo 11:53:45 »

Makukysymys: Miten olisitte kääntäneet tämän? Itse olisin korostanut Tarzanin orpoutta...


* T_PoolOfTime.jpg (318.93 kilotavua, 1500x813 - tarkasteltu 63 kertaa.)
tallennettu

AKUT TAND BUNDOLO! TARZAN JEL <AKUT, EI TAPPAMISTA! TARZAN ON TÄSSÄ!>
SkTV
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 386



« Vastaus #574 : 04.02.2018, klo 12:08:17 »

Minusta ok käännös.
Ilolla panen merkille että kuplan kaksi ensimmäistä lausetta on niputettu yhteen suomen kielelle typilliseen tapaan eikä käännetty tökerösti: Tarzan. Katso häntä.

Ja hyvä että viimeiseen lauseeseen on lisätty predikaatti.
« Viimeksi muokattu: 04.02.2018, klo 12:22:54 kirjoittanut SkTV » tallennettu
Petri Aarnio
Entusiasti
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 248


Waugh!!!


« Vastaus #575 : 04.02.2018, klo 13:24:15 »

"Katsokaa! Tarzan juhlii villeimpänä... Kuin mielipuoli!" ?
« Viimeksi muokattu: 04.02.2018, klo 13:46:28 kirjoittanut Petri Aarnio » tallennettu

AKUT TAND BUNDOLO! TARZAN JEL <AKUT, EI TAPPAMISTA! TARZAN ON TÄSSÄ!>
SkTV
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 386



« Vastaus #576 : 04.02.2018, klo 13:46:18 »

Minusta on hyvä että on mainittu tuo "joukosta". Se kuulostaa minun korviini paremmalta kuin ilman sitä.

En tunne englannin sävyjä kovinkaan hyvin, mutta abandoned ei taida ihan olla synonyymi mielipuoliselle Ja varsinkin kun kuvassa oleva Tarzan ei näytä kovinkaan mielipuoliselta.
« Viimeksi muokattu: 04.02.2018, klo 13:49:06 kirjoittanut SkTV » tallennettu
Petri Aarnio
Entusiasti
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 248


Waugh!!!


« Vastaus #577 : 04.02.2018, klo 13:52:10 »

Jep. Samasta syystä olisin latonut riehumisen juhlimisena. Eli että T enemmän näytti juhlivan kuin riehuvan... Grin
tallennettu

AKUT TAND BUNDOLO! TARZAN JEL <AKUT, EI TAPPAMISTA! TARZAN ON TÄSSÄ!>
SkTV
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 386



« Vastaus #578 : 04.02.2018, klo 14:18:29 »

Jep. Samasta syystä olisin latonut riehumisen juhlimisena. Eli että T enemmän näytti juhlivan kuin riehuvan... Grin
Hyvä pointti
tallennettu
Sampsa Kuukasjärvi
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 3 473


« Vastaus #579 : 04.02.2018, klo 18:32:09 »

”Abandoned” ei ole tuossa tavallisen merkityksen ”hylätty” eikä myöskään erikoisempi ”orpo”, vaan ”hillitön” tai ”pidäkkeetön”. Konteksti ei tue orpouden tunnetta – pikemminkin Tarzan on osa tanssijoita. Koska ”abandon”-sanalle löytyy myös merkitys ”riehakkuus”, suomennos ”Hän riehuu villeimpänä joukossa” on aivan erinomainen.

(Edit: Typo. Ja tunnistin myös ruudun ja tiedän sen kontekstin: se on Manningin Ajan kaivosta.)
« Viimeksi muokattu: 04.02.2018, klo 18:37:41 kirjoittanut Sampsa Kuukasjärvi » tallennettu
Sivuja: 1 ... 34 35 36 37 38 [39] | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: