Kvaak.fi - keskustelu

Sarjakuvanlukijoiden keskustelut => Aku Ankka ja kumppanit => Aiheen aloitti: Vesa Höijer - 23.09.2006, klo 14:22:58



Otsikko: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Vesa Höijer - 23.09.2006, klo 14:22:58
Uncle Scrooge -lehdessä 64 julkaistiin tarina Treasure of Marco Polo. Yhdessä ruudussa sotilas katsoo rannekelloaan, joka ei näytä oikeaa aikaa ja sanoo: "You can't trust these watches from the workers' paradise."

Myöhemmissä uusinnoissa se on muutettu muotoon "you can't trust these cheap watches from McDuck Enterprise".

Miksi ihmeessä kommunismin vastainen herja on sensuroitu Amerikassa?


Otsikko: Ankkasensuuri
Kirjoitti: pasoleati - 21.10.2006, klo 12:07:42
Juhlasarjojen 3. osan esipuheessa on mainittu, ettei yhtä baseball-aiheista Ankka-kantta (Aku syöttää ja Tupu, Hupu ja Lupu ovat lyömävuorossa) uskalleta julkaista USA:ssa. Syytä moiseen ei ole mainittu eli miksi ko. kansi on siellä pannassa?


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 21.10.2006, klo 13:53:56
Syyn näkee, jos kuvan näkee. Mailojen liikerata johtaa siihen että ankanpojat lyövät toisiaan päähän.

Timo


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 21.10.2006, klo 14:00:34
Muistelen että se on tullut suomalaisen Akkiksen kantena.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Antti Peltola - 21.10.2006, klo 15:20:08
Muistelen että se on tullut suomalaisen Akkiksen kantena.

Aivan, AA 20/1984 (http://coa.inducks.org/issue.php/3/fi/AA1984-20).


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 21.10.2006, klo 16:23:08
Ja kansihan julkaistiin pikkukuvana Juhlasarjojen artikkelissakin. Tuon kannen tarinahan menee niin, että kun Barks tarjosi sitä luonnoksena kustantajalle, se ei mennyt läpi. Suomalainen versio on jonkun muun kuin Barksin tussaama.

Timo


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: pasoleati - 21.10.2006, klo 16:49:39
Ja tuoko todellakin on se syy? Pelkääkö yhtiö, että joku nerokas kolmikko menettelee kuvan näyttämällä tavalla ja joku valitun kansan tukipylväs näkee siinä miljoonakanteen mahdollisuuden...


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: echramath - 22.10.2006, klo 12:43:53
Ei se ainakaan ihan toimivaltakaan vaikuta. Se akuankankansivitsi tuossa varmaan on juurikin se, että lyöjiä on kolme yhtä Aku vastaan (mutta missä on se tyyppi, jonka pitäisi ottaa pallo kiinni, se jonka Tahko Pihkala korvasi syöttölautasella). Sen sijaan katsoja kyllä näkee mielessään jos seuraavan ruudun, joka sisältää itkua, parkua ja kallonmurtumia. Ankanpoikien asenne näyttää kieroutuneen fatalistiselta.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Vesa Höijer - 22.10.2006, klo 18:09:29
Sen sijaan katsoja kyllä näkee mielessään jos seuraavan ruudun, joka sisältää itkua, parkua ja kallonmurtumia. Ankanpoikien asenne näyttää kieroutuneen fatalistiselta.

Täytyy muistaa että Ankkojen ja muiden eläinsarjakuvahahmojen fysiologia on erilaista kuin tavallisilla ihmisillä. Kovakin isku aiheuttaa useimmiten vain vähän tähtien näkemistä ja korkeintaan kuhmun päähän.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Wierdo - 24.10.2006, klo 21:30:16
Eli siis kansi, jossa ankanpojat meinaavat hakata toisiaan, on pahempi, kuin Warner Brossin räjähtelevä Kelju.K.Kojootti?

Jenkit on sitten ristiriitaisia.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: keijoahlqvist - 24.10.2006, klo 21:39:34
Onko tuossa todella kysymys sensuurista vai toimimattomasta kansikuvasta? Jos Akun ilme olisi ovela ja poikien pölijän innokas, se olisi toimiva kansikuva.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 24.10.2006, klo 21:43:27
Onko tuossa todella kysymys sensuurista vai toimimattomasta kansikuvasta? Jos Akun ilme olisi ovela ja poikien pölijän innokas, se olisi toimiva kansikuva.

Hyvä huomio.
Mutta epäilisin että jenkkien logiikka menee niin että helpommin matkittavissa olevaa vältetään, lasten voi olla hankalampi hankkia ja rakentaa katapultteja ja pommeja kuin hakata toisiaan pesäpallomailoilla.

Timo


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 24.10.2006, klo 21:50:15
Jenkeissä 80-luvun alun Ihmeneloset-piirretystä jätettiin pois Liekki, etteivät lapset sytyttäisi itseään tuleen.

EDIT: Äsch, tuo onkin urbaani legenda. Poisjäännin syynä olivat sopimustekniset seikat. Selvitetty tarkemmin omassa osastossaan.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: puro - 24.10.2006, klo 22:30:24
Jenkeissä 80-luvun alun Ihmeneloset-piirretystä jätettiin pois Liekki, etteivät lapset sytyttäisi itseään tuleen.

Eipä ole jenkit ruvenneet kulkemaan merimiespaidoissa ilman housuja, sääli omalla tavallaan...

-P.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Vesa Höijer - 24.10.2006, klo 22:41:58
Lähetin Gemstone-yhtiölle kirjeen, jossa toivoin että he ryhtyisivät julkaisemaan vanhoja Floyd Gottfredsonin Mikki-sarjoja. He julkaisivat sen, mutta lyhennettynä.

Alkuperäinen kirjeeni päättyi näin:
I know this is a slightly touchy subject because you would have to edit those old newspaper strips in order to fit them into a comic book. And some stories contain so called ‘ethnic humour’ which Disney company thinks is out of date and inappropriate, so you probably can´t get permission to publish them all.


Lehdessä julkaistuna kirje päättyi näin:
I know this is a slightly touchy subject because you would have to edit those old newspaper strips in order to fit them into a comic book.

Eli eivät halunneet keskustella koko asiasta (siis sensuurista).


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Vesa Höijer - 24.10.2006, klo 22:50:12
Alkuperäisessä kansikuvassa Roope heittelee jalokiviä:

(http://outducks.org/us/us/064/us_us_0064_00_001.jpg)

Uusintapainoksessa jalokivet on poistettu:

(http://outducks.org/us/usa/042/us_usa_042a_001.jpg)

Joskus en ymmärrä sensuroinnin perusteita ollenkaan.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 25.10.2006, klo 07:53:01

Eli eivät halunneet keskustella koko asiasta (siis sensuurista).

Sarjakuvalehtien (amerikkalaisten) lukijanpalstoilla on tapana että puhutaan vain mukavista asioista. Minä kirjoitin Marvelille 15 vuotta sitten, ja ne leikkasivat negatiivisen kritiikin kokonaan pois.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Vesa Höijer - 25.10.2006, klo 20:51:03
Sarjakuvalehtien (amerikkalaisten) lukijanpalstoilla on tapana että puhutaan vain mukavista asioista. Minä kirjoitin Marvelille 15 vuotta sitten, ja ne leikkasivat negatiivisen kritiikin kokonaan pois.

Yhdessä melko uudessa Gemstonen Mickey Mouse -lehdessä oli lukijakirje, jossa vähän aiemmin julkaistu Murry-juttu haukuttiin juoneltaan typerän yksinkertaiseksi ja lapselliseksi. Kirje julkaistiin, ja toimitus puolustautui sanomalla, että jotkut sarjat onkin tarkoitettu lapsille eikä aikuisille.

Muistaakseni Gladstone-kustantajan aikaan kirjepalstoilla keskusteltiin Gottfredsonin rasistijutuista, ja Gladstonen toimittajat kertoivat Disney-yhtiön pistäneen osan jutuista julkaisukieltoon.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 27.10.2006, klo 00:31:53
Carl Fallbergia ja Paul Murryä moitittiin Gladstonen lehtien lukijanpalstoilla 80-luvulla kun he esittivät Kanadan suurena erämaana.

Sitähän Kanada osittain olikin, ainakin Mikin ja Hessun seikkailuissa jotka olivat uusintoja 50-luvulta. Mutta ei silloinkaan ollut mitään järkeä viedä sankareita seikkailemaan Montrealin ja Toronton kaduille katsomaan modernia Kanadaa. Ei sitä tehdä nytkään.

Kanadalaiset ovat vähän samanlaista porukkaa kuin suomalaisetkin. Herkkänahkaisia, mitä heistä syrjäkyläläisistä suuressa maailmassa oikein ajatellaan.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: J-Viilee - 27.10.2006, klo 08:48:59
Kanadalaiset ovat vähän samanlaista porukkaa kuin suomalaisetkin. Herkkänahkaisia, mitä heistä syrjäkyläläisistä suuressa maailmassa oikein ajatellaan.
Nyt kun mainitsit asiasta niin uudessa seiskassa Ashton Kutcher sanoi ettei ole koskaan kuullutkaan Suomesta?
On se kumma kun ei Amerikkalaiset Suomea tunne vaikka onhan meillä Kimi ja Renny, joista usein myös ulkomaisilta julkimoilta kysytään ja jos ei auta niin onhan meillä valttikorttina Nokia.
Mutta onneksi Kevin Costner pelasti päivän ja sanoi olevansa kiinnostunut Suomesta ja tuleepa ehkä joskus käymäänkin.
Pitäsköhän avata oikein uusi ketju missä voisi pohtia syitä tämmöiseen myötähäpeää aiheuttavaan tapaan kysyä joka haastattelun alussa että: What you think about Finland?
Minulle se aiheuttaa puistatuksia.

En tilaa seiskaa vaan joku"ystävä" oli sen minulle viideksi viikoksi pistänyt tulemaan.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Vesa Höijer - 28.10.2006, klo 22:47:21
Mielenkiintoinen muutos tämäkin. Alkuperäisessä kannessa Roopella on ollut jonkun mielestä liian iso nokka.

(http://outducks.org/us/us/004/us_us_0004_00_001.jpg)

Joten se on "korjattu" uusintapainokseen.

(http://outducks.org/us/us/190/us_us_0190_00_001.jpg)

Gemstone kuitenkin käytti taas alkuperäiskuvaa tänä vuonna.

(http://outducks.org/webusers/webusers/2006/02/us_us_0351a_001.jpg)

Barksilla ei tainnut olla mitään tekijänoikeuksia omiin sarjoihinsa, joten häneltä ei kysytty saako jotain mennä muuttamaan.

US 64 -lehden yhden puhekuplan tekstin muuttamisesta on ollut jo puhetta. http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?topic=7149.490
Tietääkö kukaan muita tapauksia, joissa Barksin tekstejä olisi muutettu uusintapainoksissa?


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: V3§a V1tikain3n - 02.11.2006, klo 15:52:33
Syyn näkee, jos kuvan näkee. Mailojen liikerata johtaa siihen että ankanpojat lyövät toisiaan päähän.

Timo

Minä muistan kuulleeni/lukeneeni selityksen että kansikuvasta saa käsityksen että pojat aikovat hakata Aku-sedän pesismailoilla, ja se olisi aihe (perheväkivalta) jota ei ankka-sarjoissa toivottu käsiteltävän?


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 03.11.2006, klo 01:08:05
Voihan siitä saada sellaisenkin käsityksen vilkkaalla mielikuvituksella. Jos joku on tulkinnut Akun huolestuneen ilmeen siltä kantilta.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Kivik - 04.12.2006, klo 20:35:19
Ei kaikki sensuuri ole oikeasti sensuuria. Joskus on kyse toimittamisesta, jonka motiivina voi olla pelkästään jonkun "eskon" halu jättää puumerkkinsä, vain koska hän VOI jättää puumerkkinsä. Ja minusta tuntuu, että ne Roopen ilmaan heittämät timantit ovat yksinkertaisesti unohtuneet asemointivaiheessa tai jotain. Sylissähän sillä timantteja kuitenkin on. Kyllähän Suomessakin järkiään kaikki DC- ja Marvel- kannet on aikoinaan muutettu. Taustat ja joitakin henkilöitäkin on häivytetty kylmästi pois ja värejä muuteltu. Tarinoita on leikelty ja liimailtu ja lyhennelty koska toimittaja on viisaudessaan niin päättänyt ja säästyneet sivut on käytetty jonninjoutaviin lukijakirjeisiin. Kokonaisia numeroita on sensuroitu tarinakokonaisuuksista koska toimitaja on päättänyt etteivät ne ole oleellisia. Eikös Barksinkin tarinoista Suomessa nyhtäisty ruutuja tai jopa sivuja pois. Luultavasti kaikki tämä tapahtui koska joku "esko" pystyi asemansa nojalla tekemään niin. Varsinaisesta sensuurista tuskin useinkaan oli kyse.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 04.12.2006, klo 21:11:31
Ne eskot löytyivät vain yleensä skandinaavisten veljeskansojemme edustajista.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: VesaK - 05.12.2006, klo 12:38:28
Olikos se niinkin että Kalle Ankassa oli enemmän sivuja kuin Akussa aikoinaan? Ja jatkosarjoistahan tippui aina vähintään yksi ruutu per jakso pois, koska sen tilalla oli teksti "tähän asti tapahtunut".


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 05.12.2006, klo 14:35:31
Sekä sensuuria että oman jälkensä jättämistä, editointia. Tanskanmaalla oli mätää. Erinomaisen pahasti lyhennettynä Ankassa nähtiin esimerkiksi sarja Kultaa ja Konnantöitä, jonka vuoden 1968 julkaisusta oli poistettu kaikki kohtaukset joissa oli aaveita! Pelottavatko ne ehkä lapsia, ovat toimittajat kenties ajatelleet. Tanskalaistoimittajien tekemien poistojen määrä oli huikeat 7 sivua ja yksi ruutu. Kansikuvaa (AA39/1968) oli myös vastaavalla tavalla monteerattu. Aavelintujen tilalle piirrettiin korppeja.
Myyttimysteeri -sarjasta oli taas Thorin hevosvaljakko muutettu (niin kuin pitää ollakin) pukkien vetämiksi vaunuiksi. Eräässä joulutarinassa kalkkunan tilalle oli piirretty porsas. Kaikkea tämmöistä. Ja joo, Kalle Ankassa ja kaikissa muissa pohjoismaisissa ankkalehdissä oli 36 sivua, meikäankassa vain 32, joskus oli pakko jättää pois jotain.
Tehtiin sitä toki amerikoissakin. Kapakkatappelukohtaus Takaisin Klondikeen -sarjasta on yksi kuuluisimmista sensuuripoistoista. Se ei ollut editointia. Sitten monistakin sarjoista poistettiin sivu-kaksi mainosten vuoksi.

Timo


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Darzee - 12.12.2006, klo 21:00:48
Uusimman taskarin (Kalmanlehdon kartano) johtosarja on aika tujua kamaa varsinkin mitä loppuratkaisuun tulee. En ihan äkkiseltään muista ankkatarinoissa kauhean montaa kertaa näin tulikivenkatkuisessa tuonpuoleisessa vieraillun (tai tuonpuoleisessa ylipäänsäkään, ellei Roopen visiittiä esi-isiensä luokse tai sitä Suomessa julkaisematonta Guido Martinan Dante-mukaelmaa lasketa).


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Käsine - 02.01.2007, klo 02:27:06
Nämä sensuurimuutokset osuvat usein yllättäviin kohtiin. Esimerkiksi Barksin tarinassa Aku Ankan atomipommi sensuroitiin lopun kohtaus, jossa Aku tienasi kaljulääkkeellä hyvät rahat. Muokatussa lopussa rahaa pullisteleva kassakone oli korvattu lääkepullopinolla ja kyse oli ilmaisnäytteiden jakamisesta.

Hassua, että tällainen ankkakapitalismi oli liian herkkää julkaistavaksi, mutta itse tarina meni kuitenkin läpi. Sehän oli atomipommeineen ja vakoilijoineen aika rankkaa kamaa senhetkisessä tilanteessa.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: VesaK - 02.01.2007, klo 11:26:10
Nykyisin ei tuollaista sensuuria kuitenkaan enää esiinny. Viikkolehden sarjat kulkevat jo käsikirjoitusvaiheessa niin monen prosessin läpi, ettei "ylilyöntejä" tapahdu.
Mutta kyllä, eräänlaista sensuuria tanskalaiset harjoittavat edelleen. Taskukirjojen materiaali kootaan Topolino-lehden tarinoista, ja juutit suorittavat karsinnan. Jostain syystä tanskanmaassa ei pidetä tarinoista, joissa esim. Mustakaapu esiintyy ilman naamiota, Mustan Pekan vaimosta, Hertasta tai niistä tarinoista joissa etsivä Kaasi ja Simo Sisu ovat keskeisissä rooleissa.
Mutta eivät nuokaan jutut jää pohjolassa pöytälaatikkoon, ne julkaistaan Roope-Setä -lehdessä, jonka suomalainen toimitus koostaa täysin itsenäisesti.
Kaikki koskaan tehdyt Disney-sarjat ovat periaatteessa meillä julkaistavissa, jos vain painokelpoinen materiaali ko. sarjasta on olemassa.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 02.01.2007, klo 14:00:20
Ei Tanskassa pidetä Taavi Ankastakaan. Osaako joku kertoa, miksi näistä hahmoista ei pidetä.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Akseli111 - 02.01.2007, klo 19:24:08
Kun tässä mainittiin Kalmanlehdon kartanon olleen "kovaa kamaa", niin entäs sitten muutaman taskarin takainen tarina jossa lopussa paljastuu että aavekartanossa asuu kuolematon omenamehu mies ja
että Akun kaveri oli nuorena kuollut kartanon pihassa kun oli pudonnut kaivoon.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Flemming Andersen - 02.01.2007, klo 23:14:15
Ei Tanskassa pidetä Taavi Ankastakaan. Osaako joku kertoa, miksi näistä hahmoista ei pidetä.

Kai se johtuu siitä, että ehdottoman ortodoksinen Egmont pitää Carl Barksin ankka-universumia ainoana oikeana. Vastaavasti kuvittelisin, että myös Mikki-tarinat mukautetaan Paul Murry/Floyd Gottfredson -maailmaan.

Tuo on yksi suurimpia syitä, miksi Egmontin tuottamat sarjat ovat ala-arvoisia sen Taskareissa/Pocketeissa ym. julkaisemiin verrattuna.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 03.01.2007, klo 00:22:16
Poliisimestari Sisu on esiintynyt paljon sekä Gottfredsonin että Murryn sarjoissa. Ettei ainakaan siltä osin pidä paikkaansa.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Samone - 03.01.2007, klo 09:09:14
Alkuperäisessä kansikuvassa Roope heittelee jalokiviä:

Uusintapainoksessa jalokivet on poistettu:

Joskus en ymmärrä sensuroinnin perusteita ollenkaan.
Minusta tuntuu omituiselta nähdä Roope heittelemässä jalokiviä. Ehkäpä tässäkin on ajateltu asiaa tältä kantilta.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Flemming Andersen - 03.01.2007, klo 14:00:13
Poliisimestari Sisu on esiintynyt paljon sekä Gottfredsonin että Murryn sarjoissa. Ettei ainakaan siltä osin pidä paikkaansa.

Totta. Mutta Hertta ainakin on tietääkseni italialainen luomus. Ja sehän ei Egmontille passaa. Sisuun, Kaasiin ym. en sano mitään.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: VesaK - 03.01.2007, klo 14:16:00
Ilmeisesti eivät vain danskit tykkää vanhoista hahmoista, tai että semmoinen nousee keskeiseen rooliin tarinassa?
Olihan "hunnuton" Mustakaapu ("Al Rapina") sekin jo Gottfredsonin näkemys.
Hullu-Riitan kohdalla ei taas tunnu juuteilla olevan ongelmia?


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 03.01.2007, klo 14:25:19
Murryn sarjoissa Kaasi ei tainnut esiintyä ikinä? Mustakaapua ilman kaapua ei ainakaan koskaan.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Flemming Andersen - 03.01.2007, klo 14:31:04
Korjaa jos olen väärässä, mutta Riittahan ei ole ainakaan Aku Ankassa koskaan esiintynyt, muuta kuin Scarpan tarinoissa (joita ei paatunut Egmontkaan sentään rohkene sensuroida, sikäli kun niitä on viime aikoina joskus ainakin Akkarissa nähty).


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: VesaK - 03.01.2007, klo 14:47:38
No Scarpan hahmohan Riitta on, että sikäli. Viikkolehti-Akussa Topolino-sarjoja on kaikkiaan ilmestynyt aika vähän, mm. erilaisen sivutaiton takia.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 03.01.2007, klo 18:38:06
Onkos Karhunpentukoplaa näkynyt aikoihin? Skidinä ne olivat niin usein mukana että otti päähän. Nyt niitä on jo ikävä.

Ei kai nuorisorikollisia nykyään...


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Wade - 03.01.2007, klo 18:40:59
Onkos Karhunpentukoplaa näkynyt aikoihin? Skidinä ne olivat niin usein mukana että otti päähän. Nyt niitä on jo ikävä.

Ei kai nuorisorikollisia nykyään...
Jossain Jumbo- ankassa taisivat olla mukana. Tosin tarina varmaan joskus kauan sitten väsätty


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 03.01.2007, klo 19:12:59
Yllättäen Beagle Bratsit on nähty Suomessa viimeksi melko tuoreessa sarjassa Aku Ankan erikoistaskarissa Pakettimatka (2005). Muuten nykyään aika harvakseltaan nähdyt kakarat esiintyvät enimmäkseen brasilialaisissa sarjoissa ja nekin pääosin 1980-luvulla. Lisäksi Inducks tietää kertoa että Taskukirjassa 283 on yksi tarina.

Timo


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Darzee - 03.01.2007, klo 20:54:40
Kun tässä mainittiin Kalmanlehdon kartanon olleen "kovaa kamaa", niin entäs sitten muutaman taskarin takainen tarina jossa lopussa paljastuu että aavekartanossa asuu kuolematon omenamehu mies ja että Akun kaveri oli nuorena kuollut kartanon pihassa kun oli pudonnut kaivoon.

Tosiaan, tuon luomuksen olinkin jo ehtinyt unohtaa. Omenamehumies nyt vielä meni, mutta aavepoika oli kieltämättä aika harvinainen ilmestys. Kummituksiahan Disney-sarjoissa on ollut maailman sivu, mutta aika harvoin niiden tarinat ovat noin raadollisia. Tosin nyt mieleeni muistui eräs ilmapiiriltään tavanomaista synkempi Mikki-tarina, jossa Limboon tuomitut sielut ottivat ankkalinnalaisten hahmon. Kas kun sitä ei pidetty turhan arveluttavana nuorille lukijoille.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 27.05.2007, klo 10:23:47
AA 27/75:ssä oli Bob Gregoryn piirtämä sarja (Donald Duck # 148, 1973) jota oli lyhennetty peräti kolmella sivulla.

Minusta oli outoa jo aikoinaan että miksi Iines on mustis Akun serkusta, ja kun nyt luin kokonaisena tuon niin tuntui vielä oudommalta.

Sensuroidut sivut liitteinä. Keksiikö joku miksi nuo on pätkitty?


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Lättä - 27.05.2007, klo 11:11:35
Enpä tuossa näe paljonkaan sensurisoimisen syytä. Jos nyt siinä jotain on ollut, tulee mieleeni, että ehkei Akusta haluta antaa sellaista kuvaa, että hän on jokaisen pyrstön perään (vaikka kyseessä onkin vain Iineksen kuvitelma). Toiseksi koko juttu voi olla tavallaan turha tarinan kannalta, ja kolmanneksi... Iines saa melkoisen raivokohtauksen kuvitelmistaan. Ehkeivät kaikki pidä sitä terveenä tai jtn...


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 27.05.2007, klo 11:17:49
Jos et ole lukenut suomalaista versiota, niin siinä vasta Iines kuumana käykin ja Aku saa mustan silmän vaikkei ole mitään tehnytkään.

Ja nimenomaan tuo mielikuvituksen lento saa Iineksen kiehumaan. Suomennetussa se ei oikein välity yhtä tehokkaasti. Vaikka siinäkin selkiää että Iines rikkoi telkkarinsa.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Lättä - 27.05.2007, klo 11:30:30
Juu, enpä kyseistä ole lukenut... Ehkä sivut olivat vain kadonneet väliaikaisesti painosta tehtäessä, mutta oli kiire, joten ne jätettiin sitten pois. ;D

Hassua, että tuollaisia on sitten sensuroitu, muttei esim. toisessa keskustelussa läpi käytyjä paheita ole sen kummemmin poistettu.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 27.05.2007, klo 11:39:19
Sensurointi ei ole suomalaisen toimituksen tekemä. Kivekäs-kirjassa sanottiin että tuolloin kustannustoimittaja Tanskassa oli sodan kauhut kokenut mies ja oli hanakka poistamaan väkivaltaa ja erityisesti aseita, vaikkei nyt juuri tuossa niitä ollutkaan.

Siksi joissakin vanhoissa suomalaisissa ankoissa ja hiirissä ammutaan vain sormella osoittaen.

Joskus on tanskalaisten sensuroima väkivalta pantu alkuperäisenä suomalaiseen ankkaan. Jossakin Infossa oli esimerkkinä Karhukopla-tarinan loppuruutu, jossa tuomari antaa Koplalle yhtäaikaisen selkäsaunan isolla lankulla.

Tanskalaisversiossa kuva oli osittain piirretty uudelleen, jossa tuomarilla on laudan sijaan paperi josta hän lukee koplan tuomion. Mutta hassua siinä on että koplalaiset makaavat mahallaan ja itkevät.

Tuo siis jo 70-luvulla.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Samone - 27.05.2007, klo 11:59:01
Hassua, että itse tarinaa en muista. Lukenut sen kyllä olen. Mitä noita sensuroituja sivuja katsoin, niin olisiko siinä vain todettu, ettei nuo ole mitenkään tärkeitä juonen kannalta. Hieman irralliselta ja ylimääräiseltä täytteeltä vaikuttaa.

-edit-
tuo siis siihen Iineksen kuvitelmaan...


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 27.05.2007, klo 12:47:08
Oli se minusta koko tarinan rytmityksen kannalta oleellista että Iines hautoi pitkään mielessään Akun mukatekemisiä ennenkuin päätti mennä antamaan turpaan.

Suomennetussa se meni vähän turhan äkkiä. Ja Iines oli itse aloittanut Akun tekemisen mustasukkaiseksi, kun Akun kanssa kävellessään he tapasivat Iineksen hammaslääkärin. Aku kiukuttelee vähän. Iines päättää soittaa vähän myöhemmin että kertoa että herrasmies oli hammaslääkäri. Aku peruu treffit koska Laila-serkku joka on "filmialalla" tulee kylään. Laila osoittautuu valokuvaajaksi. Sitten Iines näkee samannimisen filmitähden telkassa...

Suomennos oli vähän kömpelö. Alkuperäisessä oli "she's in picture business".


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Samone - 27.05.2007, klo 16:54:27
Eikös tarinan lopussa Iines tee nolona sovintoa Akun kanssa?


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 28.05.2007, klo 07:53:26
Eikös tarinan lopussa Iines tee nolona sovintoa Akun kanssa?

Ei, vaan nojaa seinään pökertyneenä. Aku juo kahvia Laila-serkun kanssa joka ihmettelee Iineksen käytöstä.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Lättä - 13.06.2007, klo 15:12:25
Niin oliko tämä täällä jo? Näyttää ainakin pahemmalta kuin nuo muut. Pienellä präntillä lukee jotain, ylälaidassa. En saa kuitenkaan selvää. Miten nuo edellä olevat muka ovat pahempia kuin tämä? Vai enkö ymmärrä jotain? (http://www.perunamaa.net/donrosa/images/ec_kuvat.jpg)
Linkkinä:http://www.perunamaa.net/donrosa/images/ec_kuvat.jpg


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Wade - 13.06.2007, klo 15:18:27
Don- (K)enon historiallisista tarinoista ei ole ihmekään, jos esikuvana on ollut joku vanhempi kuva. Muistaakseni Don sanoi jonkun tarinan esipuheessakin (Sammon salaisuus ja muita Ron Dosan parhaita- kirjassa), että piirroksen esikuva löytyy jostain muualta. Ja onhan itse nimikkotarinakin Väinämöisen taistelusta.

Donilla on maalauksia ja piirroksia Kalevalasta muutenkin, mutta ne olivat liian raakoja laitettavaksi ankkaan. Hyvä Keno!


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Lättä - 13.06.2007, klo 15:24:24
Ovathan nuo hyviä, mutta ovatko ne soveliaita Ankka-tarinoihin? Eikö ole perheväkivaltaa, että Roope meinaa "koristaa" Akun siskonpoikia?


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Wade - 13.06.2007, klo 15:28:26
Ovathan nuo hyviä, mutta ovatko ne soveliaita Ankka-tarinoihin? Eikö ole perheväkivaltaa, että Roope meinaa "koristaa" Akun siskonpoikia?
Rosan tarinoissa on kovasti elementtejä, jotka ne tajuttuaan eivät alkuunkaan sovi alimittaisille, mutta nämä alimittaiset eivät myöskään ymmärrä niitä. Siksi myös moni aikuinen on hullaantunut Ankkoihin täysin.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 13.06.2007, klo 21:13:55
Nehän on muunnelmia 50-luvun EC-kansista, eikä tarkoitettukaan julkaistavaksi Ankassa. Kunnianosoituksia vanhalle viihteelle vaan.

Timo


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Lättä - 13.06.2007, klo 22:14:45
Ankat niissä kuitenkin on. Esimerkiksi minä en antaisi kenenkään tehdä rasistisia tai muuten sopimattomia sarjiksia omista hahmoistani. Miksi noista on saanut tehdä?


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 13.06.2007, klo 22:29:07
Miksi noista on saanut tehdä?

Suhtautuminen on muuttunut vuosien varrella. Rasistisia Disney-sarjakuvia ei saa ainakaan Yhdysvalloissa julkaista uudelleen, ellei kyseessä ole CBL-tyylinen täydellinen historiajulkaisu.

Parodian tai kunnianosoituksen saa tehdä yhden kerran, USA:n oikeuskäytännnön mukaan. Siis vaikka jokaisesta EC-kannesta erikseen. Rosa kyllä tietää.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 24.07.2007, klo 09:06:54
Gil Turnerin Pikku Hukka -sarjaa AA 9/62:ssa oli pahasti silvottu. Jäi näkemättä miten Veli Pontevan epäilykset Sepen juonista kasvavat. Varmaan aiemmin mainittu tanskalainen kustannustoimittaja ei pitänyt siitä, kun Veli Ponteva kantoi asetta.

Sarjan jännite on täysin pilalla. Mutta "serkkuni Viikari" oli aika hauska nimi.

Leikatut sivut liitteenä. WCD # 62, 1945.


Otsikko: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 24.07.2007, klo 09:23:00
Olikos se niinkin että Kalle Ankassa oli enemmän sivuja kuin Akussa aikoinaan? Ja jatkosarjoistahan tippui aina vähintään yksi ruutu per jakso pois, koska sen tilalla oli teksti "tähän asti tapahtunut".

Jatkosarjojen perinne alkoi Mikistä. WDC julkaisi aluksi vain sanomalehtisarjojen uusintoja, ja kun Mikin arkistripit olivat jatkiksia, niin yksi tarina julkaistiin noin viidessä WDC:n numerossa.

Sanomalehtistripit korvautuivat vähitellen uusilla sarjoilla; ensin tuli Carl Barks, sitten Vivie Risto ja Gil Turner. Vasta paljon näiden jälkeen tulivat Carl Fallbergin ja Paul Murryn Mikki-jatkikset, kun uusia pitkiä Mikkejä ei Gottfredsonin studiolta tullut. Vanhempia Mikki-sarjoja ei haluttu julkaista, kun ne näyttivät jo 40-luvulla ihan liian vanhanaikaisilta nappisilmineen. No, ihan alkupään numeroissa tuli niitäkin. Ja sittemmin Bill Wrightin uudelleenpiirtäminä jokunen.

Mutta ankka-aiheisia jatkosarjoja ei rapakon takana ollut ennen kuin 80-luvulla kun Romano Scarpa nousi sikäläistenkin ankkalukijoiden suosikiksi. Aikaisemmin pidemmät ankkatarinat olivat kokonaisen numeron stuffia. Siksi pohjoismaiden ankkajatkiksia oli lyhennetty ruudulla silloin tällöin kun piti tehdä tiivistelmä mitä tapahtui edellisissä jaksoissa.

Nykyään tehdään suoraan jatkosarjoja, joissa tiivistelmälaatikko on upotettu jakson aloituksen isoon ruutuun. Mutta tällaisetkin jenkit julkaisevat mielellään yhdessä numerossa jos vain mahtuu. Mikki on se, jolla on jatkosarjaperinne, ja sekin vain WDC:ssä.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 04.09.2007, klo 15:15:19
Kolmiosaista Fallbergin ja Murryn Mikki ja Hessu -seikkailua The Lens Hunters (WDC # 158-160, 1953) ei julkaistu aikoinaan pohjoismaissa.

Uudelleentehty Tello-studion versio sitten kelpasi (AA 43-45/1975). Ruudut on kopioitu suoraan Murryltä ja osa on jätetty pois, kuten tämä näyte, jossa on yllättävän raaka teko Disney-sarjakuvahahmolta.

Myös riippusiltakohtaus oli alkuperäisessä paljon pidempi. Sankarimme joutuivat lintujen hyökkäyksen kohteeksi sillalla roikkuessaan. Sitten Hessu valjasti kirahveja ratsuiksi.



Otsikko: Vs: Roope Ankka 60 v.
Kirjoitti: Dennis - 02.10.2007, klo 19:23:30
Ehkä väärä ketju, mutta tietääkö kukaan miksi aikanaan Minä Roope-Setä kirjan 4. painoksesta lähtien Marco Polo tarina vaihdettiin toiseen tarinaan?


Otsikko: Vs: Roope Ankka 60 v.
Kirjoitti: Jukka Laine - 02.10.2007, klo 19:25:24
Ehkä väärä ketju, mutta tietääkö kukaan miksi aikanaan Minä Roope-Setä kirjan 4. painoksesta lähtien Marco Polo tarina vaihdettiin toiseen tarinaan?

Eikös se vaihdettu jo toisesta painoksesta lähtien?

Syy on se, että siinä oli viittauksia Vietnamin sotaan, joka oli muuttunut epäajankohtaiseksi.

Ennen luulin että kyseessä oli Disney-yhtiön sensuuri, mutta sarja julkaistiin uusintana Amerikassakin vuonna 1976.


Otsikko: Vs: Roope Ankka 60 v.
Kirjoitti: Antti Peltola - 02.10.2007, klo 20:06:47
Eikös se vaihdettu jo toisesta painoksesta lähtien?

Minä Roope-setä -kirjasta on olemassa ainakin seuraavanlaiset versiot:

1. painos 1973 (Marco Polon aarre on mukana)
2. painos 1973 (on mukana)
3. painos 1975 (on mukana)
2. uudistettu painos 1980 (ei ole mukana eikä ole myöhemminkään)
3. painos 1989
5. painos 2005

Varmaan 4. painoskin on tullut tuossa välissä. Eli painoksen uudistaminen tekee siitä toisen painoksen, vaikka aiemmin olisi tullutkin vaikka mitä painoksia. Samoin myös tuoreessa Roope Ankan elämä ja teot ykkösessä luki muistaakseni "2. uudistettu painos", vaikka uudistamattomiakin painoksia on tehty ainakin 4 kappaletta ja tämä viimeisin oli siis viides pläjäys.

Ja Inducksissa on vanhaa tietoa MRS:n osalta. Korjataan.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 02.10.2007, klo 20:23:53
Ahaa, tämä selvittää asiat. Minulla on 1. painos jonka olen saanut Joulupukilta vuonna 1973.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Johannes - 02.10.2007, klo 21:36:13
Minulla on sama -73 painos Minä Roope-setää. Kummasti jossakin vaiheessa ruvettiin puhumaan siitä, että Marco Polo -tarina on sensuroitu uudemmista painoksista pois Disney-firman toimesta, kun kuitenkin tarina julkaistiin Surfing Joen mainitsemana 1976 Uncle Scroogessa 134 lokakuussa. Itse ostin lehden uutena täkäläisestä isosta R-kioskista, joka myi muitakin amerikkalaisia Disney -( ja Gold Key) julkaisuja


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 02.10.2007, klo 21:49:01
Itse ostin lehden uutena täkäläisestä isosta R-kioskista, joka myi muitakin amerikkalaisia Disney -( ja Gold Key) julkaisuja

Minäkin olen tuon lehden lukenut, tosin paljon myöhemmin. Ei sitä oltu sensuroitukaan, ei edes dialogissa. Saman lehden kansien eri versioita on tämän saman ketjun sivulla yksi.

Musta Pekka on Amerikan sensuroinneissa jäänyt pelkäksi Pekaksi (Pete), mutta tuon Roope-tarinan sensurointi on urbaanilegendaa.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 03.10.2007, klo 00:13:58
mutta tuon Roope-tarinan sensurointi on urbaanilegendaa (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,8903.0.html).

Tuon linkin takana ei puhuta tästä sarjasta ollenkaan.
Juhani Tolvanen kirjoittaa Sarjainfossa 1984-03 artikkelissa Disney kieltää Barksin sarjoja!, ko. sarjasta ja listaa muitakin kiellettyjä tai "kiellettyjä" sarjoja. Artikkeli on kirjoitettu vuosi sen jälkeen, kun Librarya alettiin koota ja julkaista. Ehkä se liittyy jotenkin siihen.
Sarja on julkaistu USA:ssa sensuroimattomana vuosina 1966, 1976 ja 1979, joka on Minä Roope-sedän USA -versio - eronneeko muuten kuin taitoltaan alkuperäisestä, ainakin sarja on käännetty italian kielestä**, sekä Barks Libraryssä. Sensuroituna sitten 1997 ja 1998 (mm. kuristuslanka poistettu sekä sanat "revolution", "rebels" ja "worker's paradise".
Juhlasarjat kirjan osassa 7 Pekka Tuliara(?) kirjoittaa "Vietnamin sodan päätyttyä Disney-yhtiöltä tuli 1976 maailmanlaajuinen kiertokirje, jossa Disney-kustantajilta kiellettiin sarjan julkaiseminen." Ainakin tuo 1976 on varmaan kerennyt tulla ulos ennen kiertokirjettä. Vuoden 1979 versio on outo homma. Library pyrki olemaan mahd. originaali ja sai ehkä erivapauden. Lisää tutkittavaa....

Timo

EDIT: ** Inducksissa sanotaan tämän kirjan kohdalla: "contents guessed from Italian original". Ko. kirja löytyy Turun kirjastosta (tai oli ainakin joitakin vuosia sitten vielä), koitan joskus tsekata.

T


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 03.10.2007, klo 00:39:30
Tuon linkin takana ei puhuta tästä sarjasta ollenkaan.

Ei niin, vaan piti ohjata keskustelu urbaanilegendoista sinne. Sori.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Riekko - 04.10.2007, klo 18:48:05
Taskukirjassa Aku Baba ja viisi rosvoa on tarina, jossa Pelle keksii laitteen joka kopioi asioita, mutta peilikuvana. Seikkailun edetessä Roopesta syntyy kopio, joka on aidolle Roopelle peilikuva (eli rakastaa tuhlailua). Tarinan lopussa on kohtaus, jossa Aku on polvillaan maassa ja kopio-Roope osoittaa sormella Akua uhaten samalla tappaa tämän. Paria ruutua myöhemmin veljenpojat toteavat "ei laukausta". Onko kyseisestä tarinasta sensuroitu kopio-Roopen ase pois vai uhkaako Roope tosiaan ampua Akun pelkällä etusormella? Muistaakseni jossakin toisessa taskukirjassa olen törmännyt samanlaiseen tilanteeseen.

Eli lyhyesti: Poistettiinko aseita joistakin taskukirjatarinoista jälkikäteen parhaaseen Spielberg tyyliin?


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 04.10.2007, klo 18:56:02
On poistettu, ja täällä on ennenkin mainittu. Muistan kyllä tuon kohdan, mutta sitä ei kai täällä ole ennen mainittu.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 10.10.2007, klo 16:29:15
EDIT: ** Inducksissa sanotaan tämän kirjan kohdalla: "contents guessed from Italian original". Ko. kirja löytyy Turun kirjastosta (tai oli ainakin joitakin vuosia sitten vielä), koitan joskus tsekata.

Eipä tuota olekaan Turun kirjastossa, sen enempää kuin yhdessäkään Suomen kirjastossa (Frank monihaku (http://monihaku.kirjastot.fi/) hakee kaikista). Taisin sotkea saman kirjasarjan kirjaan Donald Duck and His Nephews (=Me Tupu, Hupu ja Lupu englanniksi).

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Juha Kouvalainen - 15.10.2007, klo 22:49:06
Heh, en tiedä onko tämä ollut vielä missään näkyvillä:

(http://i131.photobucket.com/albums/p282/cuffdiver/1181.jpg)

Koko sarjan idea on aika yliampuva nykydisneylinjauksen mukaisesti. Lieköhän kenen tekosia ja miltä vuodelta?

Akun loppukaneetti "Damn Nigger!" kieltämättä herättää ihmetystä?  :P


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Pässi - 15.10.2007, klo 22:52:56
Mielenkiintoista. Senhän kaikki jo tiesivät, että Mikki Hiiri on musta, mutta myös Hessu... Oikeastaan aika ilmeistä kun tarkemmin katsoo.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Antti Peltola - 15.10.2007, klo 23:01:17
Koko sarjan idea on aika yliampuva nykydisneylinjauksen mukaisesti. Lieköhän kenen tekosia ja miltä vuodelta?
Akun loppukaneetti "Damn Nigger!" kieltämättä herättää ihmetystä?

Kuva on feikki. Alkuperäinen (http://coa.inducks.org/story.php?c=ZS+36-09-27) on Ted Osbornen ja Al Taliaferron tekemä, vuodelta 1936. Tuossa on käytetty pohjana Outducksissakin olevaa kuvaa Walt Disney's Comics and Stories 1:stä. Siinä ei viimeistä puhekuplaa ole, joten sen on siihen joku lisännyt.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 15.10.2007, klo 23:31:12
Olen täällä kertonutkin, että tuo on tehty uudestaan Nakke Nakuttajaan, jossa on Hessun tilalla Naken naapuri Tacky, joka oli vakiohahmo.

Ja tietysti tämä sama sarjakin on ollut täällä esillä:
http://users.tkk.fi/~rauta/AL-12.jpg

Ankkalinnalaisten tylyt tempaukset (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,6749.0.html)


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Juha Kouvalainen - 15.10.2007, klo 23:56:50
Kuva on feikki. Alkuperäinen (http://coa.inducks.org/story.php?c=ZS+36-09-27) on Ted Osbornen ja Al Taliaferron tekemä, vuodelta 1936. Tuossa on käytetty pohjana Outducksissakin olevaa kuvaa Walt Disney's Comics and Stories 1:stä. Siinä ei viimeistä puhekuplaa ole, joten sen on siihen joku lisännyt.

Juu, tarkemmin tarkasteltuna viimeisen ruudun puhekuplahan onkin selkeästi muista erottuva. Silti hauska.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 21.10.2007, klo 15:07:00
Mikki opettaa mustalle pojalle valkoisen miehen tapoja. Paul Murry teki uusiksi Torstain visiitin jatkikseksi lehtiin WDC # 237-241.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 11.11.2007, klo 16:33:36
AATK 43, tarina Faaraon aarre. Roope esittää humalaista päästäkseen vankilaan.

Tosin sarja oli julkaistu jo Aku Ankassa vuonna 1974, jolloin Roope olikin tehnyt muka veronkavalluksen ja kailotti sitä kadulla. Ruudusta oli sensuroitu kaventamalla hoipertelut pois.

Sensurointi oli varmaan tehty Tanskassa.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 12.11.2007, klo 23:48:56
joka on Minä Roope-sedän USA -versio - eronneeko muuten kuin taitoltaan alkuperäisestä, ainakin sarja on käännetty italian kielestä**,
** Inducksissa sanotaan tämän kirjan kohdalla: "contents guessed from Italian original".

http://coa.inducks.org/issue.php?c=us&c1=BCS+++4 (http://coa.inducks.org/issue.php?c=us&c1=BCS+++4)
Sain tietää David Gersteiniltä (Egmontin ja Gemstonen sarjakuvatoimittaja), että tuo italialaisen originaalijulkaisun mukaan arvattu sisältö ei pidä paikkaansa. Tuossa USA:n Minä Roope-sedässä ei ole julkaistu Marco Polon aarretta. "Timoro, the US version of UNCLE SCROOGE definitely didn't include "Marco Polo"; that much I definitely remember from my copy, which I bought first-run."
Sisältö vastannee uudempia suomipainoksia.
(http://outducks.org/webusers/webusers/2007/06/us_bcs_004a_001.jpg)
Vuoden 1976 julkaisu oli vahinko, josta Disney-yhtiö suuttui. Vai olikohan tahinko?  ;)

Timo

EDIT: ilmeisesti tuo on jo korjattu tuonne, kun sitä Poloa ei tuossa indeksissä enää näkynyt.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 23.11.2007, klo 20:42:57
Tanskalaisten tekemät muutokset ovat joskus käsittämättömiä. AA 44/1973:ssa Mimmi muuttuu rupikonnaksi, alkuperäisessä (WDC # 315) apinaksi.

Tosin toinen noita vertaa Mimmiä rupikonnaan alkuperäisessäkin.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 23.11.2007, klo 20:55:01
AA 2/1974:n Pelle/Mimmi -tarinaa oli taas lyhennetty 3,5 -sivuisesta kolmisivuiseksi poistamalla ruutuja sieltä täältä. Mm. tämä ruutu (WDC # 316), josta selviää että Pelleä eivät naiset kiinnosta.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: mastermind - 12.12.2007, klo 15:51:24
Omistan Roope-setä lehden erikoisnumeron 1987 12a Takaisin Klondikeen.
Onko tämä sensuroitu versio vai sensuroimaton?

EDIT: On se sensuroimaton. Lukee esipuheessa, en vain tullut luettua sitä tarkasti, kun vasta tänään huuto.net:in kautta sain.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 12.12.2007, klo 16:06:37
Omistan Roope-setä lehden erikoisnumeron 1987 12a Takaisin Klondikeen.
Onko tämä sensuroitu versio vai sensuroimaton?

Kaikki suommennetut sarjan versiot ovat sensuroimattomia. Se julkaistiin ens kertaa suomeksi 1980 ja silloin poistetut sivut olivat melkein kaikki löytyneet. Eikös tuossa Roopessa ole joku lyhkänen artikkelikin, jossa asiasta puhutaan?

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 12.12.2007, klo 17:32:34
Mulla ei ole nyt muita suomennoksia kuin AA 1-3/81, eli ensimmäinen suomennos. Mutta jossain vaiheessa tuon jälkeen löytyi puoli sivua lisää.

Olikohan ne lisätty tuohon Roopen tilaajalahjaan, en ole varma.

Mut sensuroitua versiota, eli alkuperäistä ei ole sellaisenaan tullut suomeksi.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: mastermind - 12.12.2007, klo 19:37:36
Eikös tuossa Roopessa ole joku lyhkänen artikkelikin, jossa asiasta puhutaan?

Jep, sain sen vasta tänään joten en ollut ehtinyt lukea.

Mulla ei ole nyt muita suomennoksia kuin AA 1-3/81, eli ensimmäinen suomennos. Mutta jossain vaiheessa tuon jälkeen löytyi puoli sivua lisää.

Olikohan ne lisätty tuohon Roopen tilaajalahjaan, en ole varma.

Nuo puolisivua, on lisätty tuohon tilaajalahjaan. Lukee esipuheessa.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: echramath - 13.12.2007, klo 06:42:42
AA 2/1974:n Pelle/Mimmi -tarinaa oli taas lyhennetty 3,5 -sivuisesta kolmisivuiseksi poistamalla ruutuja sieltä täältä. Mm. tämä ruutu (WDC # 316), josta selviää että Pelleä eivät naiset kiinnosta.

Minähän arvasin. (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,6286.msg111481.html#msg111481)


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 11.03.2008, klo 00:17:48
Tämmöinen sensurointi tehtiin sota-ajan Hiiri-sarjan uudelleenjulkaisuun. Propagandarumat kiinalaiset piirrettiin neutraalin näköisiksi sotilaiksi.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Janne - 11.03.2008, klo 09:11:18
Nuo puolisivua ,on lisätty tuohon tilaajalahjaan. Lukee esipuheessa.

Ne puolisivua taitavat olla erillisinä liitteinä eli ei ole lisätty varsinaiseen sarjaan. Ja ovat Barksin vanhana ukkona tekemiä luonnoksia, jotka Jippes tussasi valmiiksi. Itse sarjakuvaan ne on lisätty Barksin kootuissa (ja mahdollisesti jossain viime vuonna ilmestyneessä kokoelma-albumissa...). Voi olla, että muistan ulkomuistista jotain yksityiskohtia väärin, mutta se on varmaa, että kyseinen tilaajalahja ei ole täydellisin olemassa oleva versio.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Johannes - 11.03.2008, klo 11:24:39
Tämmöinen sensurointi tehtiin sota-ajan Hiiri-sarjan uudelleenjulkaisuun. Propagandarumat kiinalaiset piirrettiin neutraalin näköisiksi sotilaiksi.

Tuo Mikki -sarja on ilmestynyt alkuperäisen ruudun kera japanilaisineen 1981 jättikirjassa Mikin suuret seikkailut nimellä Mikki ja elektronilaatikko. Koskeekohan sensurointi sitten lähinnä amerikkalaisia uusintajulkaisuja liittyen sodan jälkeiseen USA:n ja Japanin lähentymiseen?


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 11.03.2008, klo 12:18:54
Tuo Mikki -sarja on ilmestynyt alkuperäisen ruudun kera japanilaisineen 1981 jättikirjassa Mikin suuret seikkailut nimellä Mikki ja elektronilaatikko. Koskeekohan sensurointi sitten lähinnä amerikkalaisia uusintajulkaisuja liittyen sodan jälkeiseen USA:n ja Japanin lähentymiseen?

Siitä mää sen skannasinkin. Syy sensurointiin on justiinsa tuo mitä mainitsit. Jos tämä sarja tulee uuteen Gottfredson -kirjastoon, laitetaan taatusti sensuroitu versio. Mielellään Disney varmaan näkis kaikkialla sensuroidut versiot.

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Sampsa Kuukasjärvi - 11.03.2008, klo 13:06:54
Ne puolisivua taitavat olla erillisinä liitteinä eli ei ole lisätty varsinaiseen sarjaan. Ja ovat Barksin vanhana ukkona tekemiä luonnoksia, jotka Jippes tussasi valmiiksi. Itse sarjakuvaan ne on lisätty Barksin kootuissa (ja mahdollisesti jossain viime vuonna ilmestyneessä kokoelma-albumissa...). Voi olla, että muistan ulkomuistista jotain yksityiskohtia väärin, mutta se on varmaa, että kyseinen tilaajalahja ei ole täydellisin olemassa oleva versio.

Aivan oikein, Roope-sedän tilaajalahjassa 12A/87 Takaisin Klondikeen ei ole täydellinen versio. Sarjasta puuttuvat puoli sivua eli neljä ruutua ovat mukana vain erikseen sisäkannessa Barksin luonnoksina.

Käsittääkseni puolikas sivu on Suomessa upotettu ensimmäisen kerran seikkailun sisään Jippesin tussaamana Visukintun vuosikymmenet –spesiaaliin (1997). Koetin etsiä tälle vahvistusta Inducksista, mutta minunkin täytyy valittaa, että sen käyttöjärjestelmä on kovin vaikea, sekava ja liian pikkutarkkaa syöttöä vaativa enkä jaksa tuskailla sen kanssa.

Kumpi uutinen näistä on oikeassa? Tämä Sanoman tiedote väittää, että viimevuotinen Markku Kivekkään muistelmateos Disney, Aku ja minä (toim. Pekka Tuliara) sisältää sarjan kokonaisena. Jukka Laineen (Surfin Joen) arvostelu kirjasta puolestaan sanoo, että kirjassa on vain vuoden 1981 Aku Ankkojen versio.

http://www.sanomamagazines.fi/uutiset/uutinen.asp?f=54&d=1440
http://www.kvaak.fi/naytajuttu.php?articleID=840

Entä mikä versio seikkailusta on niin ikään viimevuotisessa Roope-sedän parhaat -kokoomassa? Outoa, jos kaksi samaa versiota tuli Sanoman kirjoissa samana vuonna.

Sarjahan vei AA 1-3/81:ssä täydet 32 sivua, mutta ”jatkoa viime numerosta” –ruudut veivät joka osan alussa sarjakuvalta tilaa yhteensä sen puuttuvan 0,5 sivua. Ja tämä versio on myös Roope-sedän tilaajalahjassa 1987.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 11.03.2008, klo 14:21:29
Puuttuva puoli sivua sijoittuu AA 2/81 s. 26:n puoliväliin. Eli toisen ja kolmannen ruuturivin väliin.

Muistaakseni tarkastin tuon Aku Ankasta arvostelua laatiessani. Kivekkään kirja on mennyt gradua Ankasta laativalle opiskelijalle.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Antti Peltola - 11.03.2008, klo 14:42:27
Koetin etsiä tälle vahvistusta Inducksista, mutta minunkin täytyy valittaa, että sen käyttöjärjestelmä on kovin vaikea, sekava ja liian pikkutarkkaa syöttöä vaativa enkä jaksa tuskailla sen kanssa.

Käyttämällä oppii.

Klondiken eri versiot on käsitelty täällä (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,7604.msg140350.html#msg140350).

Suomen julkaisut:
Aku Ankka 1981-01 - 1981-03 --- 27 + 4,5 sivua
Roope-setä 1987A12 --- 27 + 4,5 + 0,5 (luonnos)
Roope-setä 1997-VIS --- 27 + 4,5 + 0,5 (tussattu)
Carl Barksin kootut 11 (2006) --- 27 + 4,5 + 0,5 + 0,5 (kaikki)
Roope-sedän parhaat (2007) --- 27 + 4,5 + 0,5 (tussattu)
Disney, Aku & minä (2007) --- 27 + 4,5


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: PurPur - 11.03.2008, klo 15:25:19
Tanskalaisten tekemät muutokset ovat joskus käsittämättömiä. AA 44/1973:ssa Mimmi muuttuu rupikonnaksi, alkuperäisessä (WDC # 315) apinaksi.

Ehkä tanskalaiset ajattelivat, että joku saattaa järkyttyä eläimestä häkissä?   


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 11.03.2008, klo 15:38:11
Ehkä tanskalaiset ajattelivat, että joku saattaa järkyttyä eläimestä häkissä?   

Helpompaahan olisi ollut poistaa häkki, kuin piirtää uusi eläin, josta näin jo vuonna 1973 että Tony Strobl ei tuota ollut piirtänyt.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: PurPur - 11.03.2008, klo 16:02:58
Helpompaahan olisi ollut poistaa häkki, kuin piirtää uusi eläin, josta näin jo vuonna 1973 että Tony Strobl ei tuota ollut piirtänyt.

Joo, olihan se rupikonna aika muhkea, eikä kovinkaan Mimmin näköinen. Eikös "make a monkey out of me" vastaa suurinpiirtein "pitää minua pilkkanaan". Kenties tuumivat siellä että on helpompi piirtää uusiksi kuin keksiä sanaleikkejä..


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 11.03.2008, klo 18:17:54
Alkukielisessä Lumikin noita sanoo Mimmiä rumemmaksi kuin rupikonna, ja niin taisi olla suomennoksessakin.

Lumikin noita oli käännetty suomeksi Heklaksi, joka on tietysti aivan eri noita. Alkukielinen nimi oli Evelyn.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Emiliia - 06.05.2008, klo 17:35:35
Turkulaisille näemmä uppoaa rankempi kama kuin muille suomalaisille... eikös nää itsetuhoiset yritykset nyt ole täällä pohjolassa jo ihan arkipäivää?

Ylemmät siis albumista Kui, sanos Aku. Kaikkest paremppi Ankka-jutui Turu murttel. (1999)
Alin Aku Ankan Parhaat -albumisarjasta, Aku koulusalapoliisina (Carl Barks kirjasto 2/1996)


Otsikko: Vs: Kysymys Walt Disneyn ihmeellisestä maailmasta? Kysy täällä
Kirjoitti: X-men - 08.09.2008, klo 21:18:42
Mitä vuoden 1966 Aku Ankan numeron 33 viimeisen sivun Karhukoplalaisten puhekuplissa lukee kun näkkärissä luki sensuuri pyyhki?


Otsikko: Vs: Kysymys Walt Disneyn ihmeellisestä maailmasta? Kysy täällä
Kirjoitti: Fauntleroy - 08.09.2008, klo 22:05:01
Mitä vuoden 1966 Aku Ankan numeron 33 viimeisen sivun Karhukoplalaisten puhekuplissa lukee kun näkkärissä luki sensuuri pyyhki?

Taitaa olla tarkoituksella tehty. Ainakin minä olen nähnyt mm. koplalaisten huudahtavan kun joku on mennyt pieleen: "Sensuurin pyyhkimä" :P


Otsikko: Vs: Kysymys Walt Disneyn ihmeellisestä maailmasta? Kysy täällä
Kirjoitti: Jukka Laine - 09.09.2008, klo 09:59:50
Minun numerossani viimeisellä sivulla ei ole Karhukoplaa. Numerossa 33/66 on Karhukopla kahdessakin tarinassa, mutta ei ole "sensuurin pyyhkimää".


Otsikko: Vs: Kysymys Walt Disneyn ihmeellisestä maailmasta? Kysy täällä
Kirjoitti: X-men - 09.09.2008, klo 18:59:28
Minun numerossani viimeisellä sivulla ei ole Karhukoplaa. Numerossa 33/66 on Karhukopla kahdessakin tarinassa, mutta ei ole "sensuurin pyyhkimää".

Tarina on se missä koplalaiset maamyyrien avulla varastivat maan Roopen säiliön alta joka sitten romahti myyrien tekemää kuilua pitkin koplan tontille mutta Roope oli vienyt rahat pois jo aikaisemmin (vaihdettuaan ne ensin seteleiksi (joka oli kyllä kumman pieni paali ottaen huomioon kuinka paljon rahaa säiliössä oli)).


Otsikko: Vs: Kysymys Walt Disneyn ihmeellisestä maailmasta? Kysy täällä
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 09.09.2008, klo 19:04:50
Tarina on se missä koplalaiset maamyyrien avulla varastivat maan Roopen säiliön

Se on numerossa 32, ei 33. Vitsihän se on. Koplalaiset puhuvat rumia, mutta ei sitä kukaan oikeasti ole sensuroinut.

Timo


Otsikko: Vs: Kysymys Walt Disneyn ihmeellisestä maailmasta? Kysy täällä
Kirjoitti: Antti Peltola - 09.09.2008, klo 19:15:11
Barks on itse "sensuroinut".


Otsikko: Vs: Kysymys Walt Disneyn ihmeellisestä maailmasta? Kysy täällä
Kirjoitti: X-men - 09.09.2008, klo 19:26:01
Barks on itse "sensuroinut".

Eli antanut lukijan päättää mitä koplalaiset sanovat.


Otsikko: Vs: Kysymys Walt Disneyn ihmeellisestä maailmasta? Kysy täällä
Kirjoitti: Fauntleroy - 09.09.2008, klo 19:31:41
Heh, tästä tulikin mieleen Rosan Musta ritari slurppaa jälleen (AA 39-40/04). Lusenen vaatteet ovat tippuneet ja tiedätte-kyllä-missä-kohdassa lukee *sensuroitu*. Joku ystävällinen voisi laittaa ruudun vaikkapa "Hauskin sarjakuvaruutu"-aiheeseen, on se vaan niin hulvaton... ;D


Otsikko: Vs: Kysymys Walt Disneyn ihmeellisestä maailmasta? Kysy täällä
Kirjoitti: Pässi - 10.09.2008, klo 10:57:44
Barks on itse "sensuroinut".
Ja nerokas vitsi jatkuu seuraavissa ruuduissa, joissa Karhukopla tuomitaan vankilaan kiroilusta.


Otsikko: Vs: Kysymys Walt Disneyn ihmeellisestä maailmasta? Kysy täällä
Kirjoitti: AT-Man - 10.09.2008, klo 23:40:43
Heh, tästä tulikin mieleen Rosan Musta ritari slurppaa jälleen (AA 39-40/04). Lusenen vaatteet ovat tippuneet ja tiedätte-kyllä-missä-kohdassa lukee *sensuroitu*. Joku ystävällinen voisi laittaa ruudun vaikkapa "Hauskin sarjakuvaruutu"-aiheeseen, on se vaan niin hulvaton... ;D

Miusta sen ois voinu hoitaa johonkin austinpowersmaiseen tapaan, olis ollu tyylikkäämpää :] ilman siis sitä sensuroitu-kylttiä ja että edessä olis ollu sattumalta jokin esine tms.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 07.10.2008, klo 00:39:54
Donald's Dilemma -lyhärissä on tämmöinen kohtaus, joka olis joistakin versioista kuulemma poistettu:

(http://img444.imageshack.us/img444/6854/daisysuicidiotr0.jpg) Onkos tämä jollakin DVD:llä?

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Ili88 - 07.10.2008, klo 03:02:29
Löytyy Walt Disey Treasures-sarjasta osasta The Chronological Donald, Volume Three joka ilmestynee joskus suomessakin.

Sisältänee tämän version http://www.youtube.com/watch?v=IjRVwPwrgTY   josta ei moista kohtausta löydy. Tosin on aika helppo kuvitella missä kohtaa se olisi ollut.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Gamma - 07.10.2008, klo 07:53:09
Tsekkasin aamuni kunniaksi omalta DVD:ltäni (Amerikan julkaisu) ja kyseinen kohtaus  löytyi.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 07.10.2008, klo 13:48:22
Jes, jes. Lähinnä aikuiskeräilijöille ja entusiasteille tarkoitetun Treasures-sarjan filmit ovat ymmärtääkseni kaikki sensuroimattomia, kiitos Leonard Maltinin ja Roy Disneyn. Juutuupissa näkyvä versio on kanavatunnarista päätellen Disney-kanavalta, jossa pitää olla pehmoa. Saksankielinen suoraan TV-ruudulta kuvattu pätkä kyllä löytyi, joka oli sensuroimaton. OHO: tuo Ili88:n linkki ei enää toimi. "Sorry, this video is no longer available"

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Ili88 - 07.10.2008, klo 17:23:58
OHO: tuo Ili88:n linkki ei enää toimi. "Sorry, this video is no longer available"

Timo

Kyllä minuutti sitten taas toimi...


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 07.10.2008, klo 18:14:43
Kyllä minuutti sitten taas toimi...
Joo, nyt taas toimii. Oliskohan vaan joku kaistaleveyden rajoitin tjms... (ei aina sensuuria siis :-P)

Timo


Otsikko: Vs: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Vesa Höijer - 20.11.2008, klo 11:39:19
Alkuperäisessä kansikuvassa Roope heittelee jalokiviä:

(http://outducks.org/us/us/064/us_us_0064_00_001.jpg)

Uusintapainoksessa jalokivet on poistettu:

(http://outducks.org/us/usa/042/us_usa_042a_001.jpg)

Joskus en ymmärrä sensuroinnin perusteita ollenkaan.

Gemstone aikoo julkaista tuon tarinan ja kansikuvan ensi keväänä. Lähetin heille lukijakirjeen, jossa kysyin osaisivatko he selittää kadonneiden jalokivien arvoituksen.
Gemstonen lehdessä näyttäisi ennakkotietojen perusteella olevan alkuperäinen kansikuva (uudelleen väritettynä).

Pyysin heitä myös julkaisemaan sarjan alkuperäisellä dialogilla. Saa nähdä miten käy.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: aku95 - 17.02.2009, klo 14:41:35
Wikipediassa oli myös ,että muitakin Barksin sarjiksia oli pitänyt sensuroida


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: X-men - 20.02.2009, klo 19:51:33
Ei nyt Ankka-sensuuria mutta kun ei ole Mikki-sensuuria ketjua niin pistetään tänne: Joskus 1930-luvulla Jugoslavia jätti julkaisematta pätkän Mikki ja Varjokuningas-tarinasta kun liippasi liian läheltä silloista valtataistelua.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Snpp - 29.03.2009, klo 23:54:37
Tämä tuskin menisi läpi enää tänään.

(http://kilo.naurunappula.com/nn/0/269/465/481060.jpg)


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: äyni - 30.03.2009, klo 00:49:50
Jossain alkupään taskareissa on "sukkeli" -juttu.
Kunnolla en tarinaa muista, mutta (suomenkielisissä) teksteissä puhutaan suklaakonvehdeista, kun kuvissa on joka paikka täynnä tupakan(tai sikarin)tumppeja ja tulitikkuja. Sikaria polttava intiaani mainostaa "syö sukkelia".


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Koninkaulus - 30.03.2009, klo 18:10:06
Jossain alkupään taskareissa on "sukkeli" -juttu.
Kunnolla en tarinaa muista, mutta (suomenkielisissä) teksteissä puhutaan suklaakonvehdeista, kun kuvissa on joka paikka täynnä tupakan(tai sikarin)tumppeja ja tulitikkuja. Sikaria polttava intiaani mainostaa "syö sukkelia".

Tarina on Bottaron kirjoittama ja Carpin piirtämä "Mikki ja Hessu Hessunperän perintö". Taskarissa 27. Aivan loistava taskari ja loistava tarina.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Pässi - 31.03.2009, klo 07:57:56
Aiheesta keskusteltu aikaisemminkin... (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,7592.msg141898.html#msg141898)


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: VesaK - 31.03.2009, klo 15:04:53
Aku Ankassa ja taskukirjoissa ilmestyi joitakin samoja sarjoja eri versioina, johtuen tietysti jo sivukoon erilaisuudesta. Joitakin varsin erikoisia lyhennyksiä - sensurointeja ja muita, tapahtui. Huikein ohennus lienee Taikaviitan syntytarinalla,  AA 13 / 1972, Bottaron ja Carpin tarina on supistunut 60stä viiteen sivuun!

http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++706-AP


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: hoikolikok - 07.04.2009, klo 19:23:02
Toi iines tossa lyhyt filmissä on kyllä aika paha. Minusta myös se Musta Ritari slurppaa jälleen viimeinen ruutu on hyvä. Tuokin on kyllä  paha, missä Musta Pekka, Roope ja Hannu polttavat kaikki jotain. Tai siis ei se ole niin paha, mutta kun koko tehtävä perustuu siihen: montako savuketta Hannu polttaa?


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 07.04.2009, klo 20:43:41
Aku Ankassa ja taskukirjoissa ilmestyi joitakin samoja sarjoja eri versioina, johtuen tietysti jo sivukoon erilaisuudesta. Joitakin varsin erikoisia lyhennyksiä - sensurointeja ja muita, tapahtui. Huikein ohennus lienee Taikaviitan syntytarinalla,  AA 13 / 1972, Bottaron ja Carpin tarina on supistunut 60stä viiteen sivuun!

http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++706-AP

Siinä oli vain se koirajuttu, kuten muissakin pohjoismaissa. Jatkui (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++706-B) Aku Ankan Päistikkassa (http://coa.inducks.org/issue.php?c=fi/AK1973#p) myöhemmin samana vuonna. Mikä on muuten Päistikka? Mutta ei se siinäkään loppuun tullut. Aku otti sarjassa tuopin tuulensuojaan.

(http://outducks.org/fi/ak/fi_ak1973a.jpg)

AATK 41 kertoi sen kokonaan, VesaS tietää kaiken.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jari Lehtinen - 08.04.2009, klo 16:33:11
Mikä on muuten Päistikka?

Sitähän voi syöksyä päistikkaa (suin päin) divariin ostamaan kaikki satasivuiset mitä tarjolla on ja katua vasta myöhemmin. Substantiiville päistikka ei kyllä tule mieleen yhtäkään käytännöllistä kielellistä käyttöä.

Yhdessä Roope-Setä -lehdessä oli kannessa tarinan nimi "Mikki ja pakolaiset". Odottamani sosiologinen raportti hädänalaisten ihmisten aseman kohentamisesta osoittautui lähemmin tarkasteltuna tarinaksi, jossa Mikki jäljitti karkumatkalla olleita rikollisia. Joku toinen kääntäjä olisi käyttänyt sanaa karkulaiset.

Jossakin Pelle Pelottoman Mietintämyssyssä taas Pelle oli keksinyt värkkeen nimeltä "ilmanlohdutin". Ilman piristämistä murheen alhosta ei kuitenkaan tarkoitettu, vaan kyseessä oli toiminta, josta jossakin muualla käytettäisiin sanaa lauhduttaminen.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 09.04.2009, klo 13:41:28

Yhdessä Roope-Setä -lehdessä oli kannessa tarinan nimi "Mikki ja pakolaiset".

Sehän on Mikki kohtaa jälleen N-poika Torstain. "Maassamme olla kamala kapina ja minä paeta mone kaveri kanssa".  :P


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: AT-Man - 17.05.2009, klo 13:33:24
En tiedä kuuluisko ihan tänne, mutta oletteko löytäneet akuankoista sanoja jotka teidän mielestä ei kuulu siihen universumiin? Ainakin kaksi kertaa taskareissa oon nähny sanan "raiskata" jossain muodossa, kyseessä oli sellaset jutut että esim. pöly tai ruoste raiskaa esineitä, mutta kumminkin.
Nykyään ei Saatana-nimeä välttämättä käytettäisi ankassa, mutta huvitti hieman uudessa Barksin Kootuissa nähdä sellanenkin C:


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 17.05.2009, klo 13:46:35
Nykyään? Nehän ovat nimenomaan uusia käännöksiä. Mikä sarja se oli, niin katson mitä on ollut alkuperäiskielisenä?


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Antti Peltola - 17.05.2009, klo 16:25:42
Tarina oli "Yhtä sirkusta! (http://coa.inducks.org/story.php?c=W+OS++300-02)". Kootuissa seurattiin alkuperäistä versiota, Aku Ankassa 1/2005 taas ei.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 17.05.2009, klo 20:58:23
Muistaakseni Mail-Manin uran alkuaikoina Son of Satan oli käännetty (palstalle) Paholaisen pojaksi.

Mutta eipä tullut myöskään kokoelmakirjaa Essential Son of Satan, vaan tuli Essential Marvel Horror vol. 1. Joo, eihän Daimon Hellström esiintynyt kaikissa sarjoissa, mutta siskolikka Satana esiintyi lopuissa.

Menee ohi aiheen, joo.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Barksi - 17.05.2009, klo 21:35:39
Ainakin kaksi kertaa taskareissa oon nähny sanan "raiskata" jossain muodossa, kyseessä oli sellaset jutut että esim. pöly tai ruoste raiskaa esineitä, mutta kumminkin.

Aika mielenkiintoista, muistatko sattumalta tarinoita...


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: AT-Man - 17.05.2009, klo 23:29:07
Aika mielenkiintoista, muistatko sattumalta tarinoita...

En muuta kuin että toisessa Roopen joku vielä pihimpi setä valitti että "auringonvalo haalistaa ja pöly raiskaa huonekaluja" ja toinen oli jossain Mikki Hiiri / Indiana Hopo tarinassa missä mentiin vuoren uumenissa - Tiibetissä tms - olevaan kirjastontapaiseen ja mukana ollut proffa sanoi hyväkuntoisista kirjoista ettei ole "home syönyt eikä ruoste raiskannut". Mulla taitaa olla ainakin tuo missä on Mikki, etsin kun jaksan.


Ja niin nykyään ei varmaan käytetä Saatana-sanaa, toihan Barksin kootuissa on ties millon alunperin sanottu ja onneksi sellaisenaan nyt suomennettu.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: VNaomi - 20.05.2009, klo 21:00:36
En muuta kuin että toisessa Roopen joku vielä pihimpi setä valitti että "auringonvalo haalistaa ja pöly raiskaa huonekaluja" ja toinen oli jossain Mikki Hiiri / Indiana Hopo tarinassa missä mentiin vuoren uumenissa - Tiibetissä tms - olevaan kirjastontapaiseen ja mukana ollut proffa sanoi hyväkuntoisista kirjoista ettei ole "home syönyt eikä ruoste raiskannut". Mulla taitaa olla ainakin tuo missä on Mikki, etsin kun jaksan.

Voisiko tämä Mikki-tarina olla joku sellainen, missä Hessu taas lukee kirjoittamaansa kirjaa? Muistelisin, että jossain sellaisessa tarinassa liikutaan retkikunnan kanssa lumisilla vuorilla etsimässä jotain mystistä viisaiden kirjastoa. Tarinasta jäi erityisesti mieleen, että Hessun selitys kaikkiin juonenkäänteisiin oli, että avaruusolennot ovat kaiken takana.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: AT-Man - 22.05.2009, klo 11:18:48
Voisiko tämä Mikki-tarina olla joku sellainen, missä Hessu taas lukee kirjoittamaansa kirjaa? Muistelisin, että jossain sellaisessa tarinassa liikutaan retkikunnan kanssa lumisilla vuorilla etsimässä jotain mystistä viisaiden kirjastoa. Tarinasta jäi erityisesti mieleen, että Hessun selitys kaikkiin juonenkäänteisiin oli, että avaruusolennot ovat kaiken takana.

Ehkä.


Otsikko: Vs: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Vesa Höijer - 30.05.2009, klo 23:25:34
Alkuperäisessä kansikuvassa Roope heittelee jalokiviä:

(http://outducks.org/us/us/064/us_us_0064_00_001.jpg)

Uusintapainoksessa jalokivet on poistettu:

(http://outducks.org/us/usa/042/us_usa_042a_001.jpg)

Joskus en ymmärrä sensuroinnin perusteita ollenkaan.

Olin epäillyt, että Gladstone oli poistanut jalokivet kuvasta, koska ne eivät olleet Barksin vaan joku muu oli ne lisännyt. Mutta Barksin kootuissa kerrottiin, että takana näkyvät talot ja pilvet eivät ole Barksin piirtämiä. Jos Gladstone olisi halunnut julkaista kansikuvan mahdollisimman alkuperäisenä, siis samannäköisenä kuin se oli lähtenyt Barksin piirustuspöydältä, olisi tietysti talot ja pilvet poistettu myös.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Gothicus - 11.06.2009, klo 18:48:56
Uusimmassa Aku Ankka -lehdessä oli kohtaus, jossa Roope ampui Akun veljenpoikia tykillä, erehdyttyään luulemaan näitä mahdollisiksi murtoveikoiksi. Tykinkuula ei tietenkään osunut, vaan lensi ankanpoikien päiden ylitse. Vaarallinen tilanne käsiteltiin "olankohautuksella". Vastaavanlaisia tilanteita vilisee Ankka-lukemistoissa tietysti tuon tuostakin, mutta jotenkin tuosta kohtauksesta jäi paha jälkimaku ja huonot fiilikset, sillä kyseessä on kuitenkin lehti joka kuuluu (myös) lapsien ykköslukemistoon.

Yleensä en niuhota tällaisista asioista, mutta tuo jäi mieleen pyörimään.
(Joo ja selkeästi väärän otsikon alla ollaan, mutta en äkikseltään keksinyt mihin muualle olisin vuodatukseni kirjoittanut. "Kerro murheesi" -otsikko tuntui vähän ylimitoitetulta.)   


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Doctor Phantomizer - 11.06.2009, klo 18:56:04
Yleensä en niuhoita tällaisista asioista, mutta tuo jäi mieleen pyörimään. 

Et sinä mielestäni mitenkään niuhota. Itsekin joskus miettinyt, miten lapset suhtautuvat siihen, kun Roope tuntuu ampuvan tussarillaan kaikkia eteen sattuvia.
Vaikka sarjakuvalla onkin humoristisesti tapana kärjistää, on Roopen tussarihuumori mennyt jo kauan sitten överiksi. Ei kyllä varmasti ollut moista kun minä olin lapsi!

Roope-sedässähän tuota tussarihuumoria nähdään enemmänkin.
Se on lisäksi ärsyttävää! Mitä sitten, vaikka idioottikopla ja Milla vähemmän Magia ryntääkin säiliötä kohti? Tarviiko koko saamerin naapurustoa ampua sillä tussarilla?



Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 11.06.2009, klo 23:20:33
Ei kyllä varmasti ollut moista kun minä olin lapsi!

Oli jo 1970-luvulla taskareissa. Roope ampui tykillä oikein olan takaa. Kymppitaskarissa esim. tusauttaa omenanmyyjän kojun päreiksi (saa kyllä rangaistuksen: viisi päivää putkaa - eh?). Eräässä toisessa jaksossa pistetään ankkalinnaa matalaksi, kun sukupolvisota jyllää:


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 12.06.2009, klo 08:16:17
viisi päivää putkaa - eh?

Selvä tutkintavankeus, ja vapautus rahalla.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 12.06.2009, klo 10:24:35
Selvä tutkintavankeus, ja vapautus rahalla.

Tuomioksi mainittiin nimenomaan viisi päivää putkaa, mutta joo. Roope on Berlusconi ja maffiapomo italialaisissa ankoissa - perheen väkivaltainen ja tunnevammainen capo - businessmies, jonka kaikki afäärit eivät kestä päivänvaloa - tiedotusmonopoli: sanomalehtien ja tv-kanavien omistaja.  ;D

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Vesa Höijer - 12.06.2009, klo 20:35:13
Tuomioksi mainittiin nimenomaan viisi päivää putkaa, mutta joo. Roope on Berlusconi ja maffiapomo italialaisissa ankoissa - perheen väkivaltainen ja tunnevammainen capo - businessmies, jonka kaikki afäärit eivät kestä päivänvaloa - tiedotusmonopoli: sanomalehtien ja tv-kanavien omistaja.  ;D
Sitähän minäkin olen aina yrittänyt sanoa, että italo-Ankat eivät oikein ole mistään kotoisin - muutamia Scarpan parhaita lukuun ottamatta - niissä kun Roope on muutettu liian erilaiseksi alkuperäisestä Barksin Roopesta.

Italian Disney-sarjojen aatelia ovat Mikin seikkailut.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: PurPur - 12.06.2009, klo 20:50:40
Eräässä toisessa jaksossa pistetään ankkalinnaa matalaksi, kun sukupolvisota jyllää:

Hauska tarina tuo muuten. Akusta tulee tulisieluinen ay-aktiivi, joten Roopen on pistettävä poika kertausharjoituksiin häiritsemästä neuvotteluja lakkolaisten kanssa.



Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: X-men - 12.06.2009, klo 20:54:57
Roope on Berlusconi ja maffiapomo italialaisissa ankoissa - perheen väkivaltainen ja tunnevammainen capo - businessmies, jonka kaikki afäärit eivät kestä päivänvaloa - tiedotusmonopoli: sanomalehtien ja tv-kanavien omistaja.  ;D

Timo

Kroisoksella on jotakuinkin vastaavat omistukset eli ..............


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 12.06.2009, klo 21:16:02
Sitähän minäkin olen aina yrittänyt sanoa, että italo-Ankat eivät oikein ole mistään kotoisin - muutamia Scarpan parhaita lukuun ottamatta - niissä kun Roope on muutettu liian erilaiseksi alkuperäisestä Barksin Roopesta.

Minusta nämä ovat taasen omalla oudolla tavallaan kiehtovia. Tuossa mainitsemassani sarjassa Roopesta tulee paranoidiskitso. Yhtä hurjia juttujahan ei enää tehdä edes Italiassa.

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: jinroh - 12.06.2009, klo 22:53:16
Sitähän minäkin olen aina yrittänyt sanoa, että italo-Ankat eivät oikein ole mistään kotoisin

Pöh, nehän ovat kaikessa moraalittomuudessaan mainiota kamaa. Kuten tarina Monte-Criston kreivin aarre, jossa Fernand-Hannu ja Berlusconi-Roope haluavat purkaa Akun talon - lopun arvannette. Myös alkuperäiset Taikaviitta-tarinat ovat mainiota materiaa, silloin kun Taikaviitta oli vielä enemmän Fantômas kuin Batman. Ja ne oopiumiappelsiinit!


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Samuel - 12.06.2009, klo 23:13:41
Itsekin pidän myös niistä rajummista tarinoista.

Yksi näistä hurjemmista tarinoista on Luciano Bottaron Pääkallosaaren aarre (AATK 331). Tuossa tarinassa Roope iskee miekalla karhuveikon nenästä palan irti, ja merihirviön läpi ammutaan tykinkuulia.  :D


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 13.06.2009, klo 04:32:05
Roopen italomentaliteettia on jo käsitelty (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,6749.0.html).


Otsikko: Vs: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: hdc - 26.04.2010, klo 23:51:46
AA 27/75:ssä oli Bob Gregoryn piirtämä sarja (Donald Duck # 148, 1973) jota oli lyhennetty peräti kolmella sivulla.

Minusta oli outoa jo aikoinaan että miksi Iines on mustis Akun serkusta, ja kun nyt luin kokonaisena tuon niin tuntui vielä oudommalta.

Sensuroidut sivut liitteinä. Keksiikö joku miksi nuo on pätkitty?

Kommentti tähän: luulen että se sensuuri on iskenyt noihin sivuihin siitä syystä että Aku kuvataan "kept man"ina, gigolona...


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: VesaK - 27.04.2010, klo 00:29:17
Comics Coden normit kyllä muistetaan yleisellä tasolla, ja Western/Dell ei koskaan lähtenytkään CC:n mukaan. Silti ohjastajansa löytyi niillekin muualta kuin oman talon toimittajakunnan keskuudesta:

Harvemmin ajatellaan miten omalaatuisia sääntöjä U.S. Post Office asetti sarjakuvalehdille. Kuten esimerkiksi sen, että lehdessä ei saa olla vain yhden hahmon seikkailua, vaikka kysessä olisi ko. hahmon nimikkolehti. Toisen hahmon tähditttämä täytesarja piti olla mukana.

Niinpä tämä oli mainosten mahduttamisen ohella joskus syy siihen että pitkästä tarinasta saatettiin silpaista pari sivua pois.


Otsikko: Vs: Re: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 27.04.2010, klo 09:22:15
Kommentti tähän: luulen että se sensuuri on iskenyt noihin sivuihin siitä syystä että Aku kuvataan "kept man"ina, gigolona...

Siinä tapauksessa sensuuri on iskenyt Tanskassa Guthenberghus/Egmontilla, ei Westernillä USA:ssa. Tanskassa pätkittiin pahasti Barksiakin.

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 27.04.2010, klo 11:26:15
Eikös se ollut niin, että kyllä yhden sankarin seikkailuille pyhitetty lehti sai olla, mutta U.S.Mail laskutti enemmän?

Monet säästivät, ja esim. Superman-lehdissä oli joku esim. Henry Boltinoffin väsäämä ½ sivun huumorisarja aina mukana. Mutta oli sellaisiakin lehtiä, joissa ei ollut mitään tämmöistä.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: VesaK - 27.04.2010, klo 11:30:19
Eikös se ollut niin, että kyllä yhden sankarin seikkailuille pyhitetty lehti sai olla, mutta U.S.Mail laskutti enemmän?
Monet säästivät, ja esim. Superman-lehdissä oli joku esim. Henry Boltinoffin väsäämä sivun huumorisarja aina mukana. Mutta oli sellaisiakin lehtiä, joissa ei ollut mitään tämmöistä.

Ainakin jokaista uutta nimikettä varten piti tallettaa takuusumma että postimaksu tuli hoidettua, vaikka lehti olisi kuukahtanut ekaan numeroonsa. Tunnettuahan on mm. tästä johtunut William Gainesin venkoilu lehtiensä nimien kanssa... 
Rahasta se aina oli kiinni joka tapauksessa.
Kannattaa lukea jos käsiin vaan osuu, "Sergion kaveri" Mark Evanierin kolumnikokoelmia. Fani-käsikirjoittaja-yleismies Evanier TIETÄÄ...


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 27.04.2010, klo 11:35:23
Evanierelta on reilusti tekstiä verkossa:
http://www.povonline.com/
Kaikkea kiintoisaa ja ankoista kanssa. Olihan käsikirjoittajana jonkun aikaa 1970-luvulla.

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 27.04.2010, klo 11:38:48
Mark kirjoitti nuorena ahkerasti lukijankirjeita DC:lle ja Marvelille.

Mulla on semmoinen DC-kirja kuin The Greatest 1950's Stories Ever Told, vuodelta 1990. Siinä on kaksi Henry Boltinoffin hupisarjaa täytteenä. Comics Scenessä Boltinoff kertoi että ei hän noista saanut aikanaan juuri mitään, mutta nyt tuli iso sekki kirjan mukana postissa, eikä hän edes tiennyt etukäteen mitään.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 10.07.2010, klo 14:05:21
Aku Ankassa 15/1970 ryöväri oli muutettu kerjäläiseksi, joka oli kumminkin karhukoplalainen. Samoin Roopen autonkuljettajan käsi ja repliikki. Roope vaihtoi kerjäläisten ja rosmojen vuoksi paikkaa lähtiessään ajelemaan.

Donald Duck # 119, piirt. Tony Strobl ja Steve Steere


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 30.12.2010, klo 11:12:16
Minä Mikki Hiiri -kirjassa, tarinassa Mikki ja seitsemän kummitusta, oli näköjään 70-luvulla sensuroitu kohtaus kun eversti Passeli pieksee poliisin joka yrittää ottaa tapauksen ratkaisusta kunnian itselleen.

Mikki Hiiren juhlakirjassa (2008) tuo on mukana.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Memmil - 13.02.2011, klo 19:58:52
Ei uskoisi Disney-julkaisuissa sallittavan tällaista kielenkäyttöä?  ???

Roope-setä N:o 223 s. 44






Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Sanjo - 14.02.2011, klo 10:46:11
Ei uskoisi Disney-julkaisuissa sallittavan tällaista kielenkäyttöä?  ???

Roope-setä N:o 223 s. 44


Käsittääkseni tuo pallinaama on kielessämme aikanaan viitannut nimenomaan naamaan joka muistuttaa pallia. Palli on siis nimitys pienelle mahdollisesti pyöreälle jakkaralle, myöhemmin palleista on tullut jotain slangia kivespusseille.

Ei siinä kielenkäytössä ole mitään vikaa, paitsi nykyään.

Muistuu mieleen tuttava joka loukkaantui ihan suunnattomasti kun häntä sanotiin saamattomaksi, työn ja opiskelun kanssa lorvaamisen johdosta, nykynuorena* jolle seksi on kaikki kaikessa  hän ajatteli tietenkin että sanalla olisi tarkoitettu miestä joka ei saa joka oli loukkauksena tänä maailmanaikana pahempi kuin tyhjäntoimittaja.

*Tämä kannattaa lukea narisevalla Adolf Ehrnroothin äänellä.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Memmil - 14.02.2011, klo 19:41:48
Läpyskä on julkastu vuonna 1999, vieläköhän siihen aikaan pallit yhistettiin ekana jakkaroihin.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 14.02.2011, klo 20:24:00
Pallinaamalla ei ole tavallisesti viitattu kiveksiin. Minä ihmettelin jo tuon viestin luettuani että mitä vikaa pallinaamassa on.

Onhan pallit toki jo ikivanha ilmaus kiveksistäkin. Vrt. engl. balls. Suomeksi palleista on puhuttu vuoden 1983 Sliipparilevyllä Alma-tädin illuusio (pajavasaralla pallit paskaksi), mutta ei tuo mikään ensimmäinen kerta ole kun palleista puhutaan.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Memmil - 14.02.2011, klo 22:51:45
Nojuu... mutta mielestäni tuo pallit on aika muinainen sana vuoden 99 lehdessä, varsinkin kohderyhmään nähden jolle pallit on tutumpi kiveksinä.

Saa olla todella vanhanaikainen lukija mikäli tuon ohittaa herättämättä minkäänlaista ihmetystä.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 16.02.2011, klo 17:51:21
Ikäpolvikysymys. Nuoremmille tulee eri asioista eri mielleyhtymät. Kun olin koulussa töissä, erästä opettajaa kutsuttiin "spedeksi".

Luulin että se on kehua, mutta ilmeni ettei se ollutkaan.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Henendo - 16.02.2011, klo 17:54:39
Ikäpolvikysymys. Nuoremmille tulee eri asioista eri mielleyhtymät. Kun olin koulussa töissä, erästä opettajaa kutsuttiin "spedeksi".

Luulin että se on kehua, mutta ilmeni ettei se ollutkaan.
Luulisin minäkin tuota varmasti kehuksi, vaikka olen nuori(?).


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 16.02.2011, klo 23:45:32
Olet liian nuori, spedeksi haukuttiin tyhmiä opeja kun Pasanen vielä hyppi narua televisiossa.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Henendo - 17.02.2011, klo 17:23:55
Olet liian nuori, spedeksi haukuttiin tyhmiä opeja kun Pasanen vielä hyppi narua televisiossa.
Kyllä minä Speden tiedän, katsoin itsekin usein nassikkana Spelejä.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jari Lehtinen - 10.09.2011, klo 10:18:00
Nyt vasta sain silmiini tällaisenkin ruudun, joka alkuperäisestä suomalaisesta painoksesta oli tiputettu vuonna 1969 hupsista pois. Aku saa kyllä himoita orjattaria, mutta veljenpoikien tyttömaussa oli ilmeisesti huomauttamista.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 10.09.2011, klo 10:48:44
Ja sarjanhan oli kirjoittanut Carl Barks. Kai orjattaret ovat Kootuissa?


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Callipygia - 10.09.2011, klo 14:51:52
Ja sarjanhan oli kirjoittanut Carl Barks. Kai orjattaret ovat Kootuissa?

Taitaa puuttua vaan v. 1969 lehdestä. Ankantekijöissä ainakin on kokonaisuudessaan.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Pässi - 10.09.2011, klo 17:03:27
Tuo tarina Korakarumin ruhtinas julkaistiin monta vuotta sitten (1978, -81 ja -88) jättikirjassa Aku Ankan toivesarjat (http://coa.inducks.org/issue.php?c=fi/M4+1978). Kyseinen ruutu on tässä absoluuttisessa vanhojen akkari-klassikkojen kokoelmassa paikallaan, ja hymyilyttää edelleen.

EDITTI. Samassa kirjassa oleva Barks-synkistely Roope-setä joutuu maksamaan vanhan velan on ikävästi sensuroitu, mikä on ehkä jo kerrottu tässä ketjussa tai sitten ei.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 10.09.2011, klo 23:00:14
EDITTI. Samassa kirjassa oleva Barks-synkistely Roope-setä joutuu maksamaan vanhan velan on ikävästi sensuroitu, mikä on ehkä jo kerrottu tässä ketjussa tai sitten ei.

Mutta Kootuissa ovat kaikki kohdallaan.

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 12.11.2011, klo 20:18:36
Uudessa Aku Ankka -lehden Juhlakirjassa on teemana sensuuri. Kirjassa julkaistaan sarjoja kuudelta vuosikymmeneltä, ja Timon esipuhe käsittelee sensuuria. Aikaisemmin pätkityt ja muutellut 50- ja 60-luvun tarinat on nyt julkaistu kokonaisuudessaan.

Olisihan noista sensuroiduista saanut koko kirjankin täyteen. Palaan asiaan kun olen tuon kirjan saanut luettua.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: CryingBlueRain - 12.11.2011, klo 20:23:21
Nyt vasta sain silmiini tällaisenkin ruudun, joka alkuperäisestä suomalaisesta painoksesta oli tiputettu vuonna 1969 hupsista pois. Aku saa kyllä himoita orjattaria, mutta veljenpoikien tyttömaussa oli ilmeisesti huomauttamista.

Harvoi  näkee Disney-sarjakuvissa noin suoraa viittausta seksuaaliseen hyväksikäyttöön...


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: K.I.P - 13.11.2011, klo 11:53:37
Taitaa puuttua vaan v. 1969 lehdestä. Ankantekijöissä ainakin on kokonaisuudessaan.
Itsekin olen lukenut Korakarumin pääsääntöisesti Toivesarjat kirjasta, jossa ruutu on.
Mutta 1969 lehdestä se todellakin puuttuu !
Ja onhan vastaava kohtaus tuossa Jippesin tuherruksessakin CBK:ssa.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: K.I.P - 13.11.2011, klo 11:57:22
Uudessa Aku Ankka -lehden Juhlakirjassa on teemana sensuuri.
Onko kirjan jakeluakin sensuroitu, kun ei ole tullut vastaan marketeissa, eikä kirjakaupassa ?


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Miqz - 13.11.2011, klo 12:08:31
Onko kirjan jakeluakin sensuroitu, kun ei ole tullut vastaan marketeissa, eikä kirjakaupassa ?


Ankan verkkokaupassa on tilaajahinta n. 41e ja nyt ilman postikuluja.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Kääk13 - 13.11.2011, klo 12:33:34
... ja mukaan "yllätyslahja" sekä n. kahden viikon odottaminen ennen kuin kirja saapuu.

Bookplus (http://www.bookplus.fi/kirjat/disney%2c_walt/aku_ankka_-lehden_juhlakirja-14286249)sasta kirjan saa 5 centtiä halvemmalla ja toimitus 1-3 arkipäivää.
Eikä tuollakaan tiedetä postikuluista mitään.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 13.11.2011, klo 13:04:51
Näin Suomalaisessa kirjakaupassa tuon.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: K.I.P - 13.11.2011, klo 14:39:26
Koska näyttää pahasti siltä, että pitää sokkona tehdä päätös, niin laittakaapas nopeasti tuohon juhlakirjat ketjuun kommentit, onko teos erityinen ja ostamisen arvoinen ?
http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,13120.45.html

Niin ei sotketa enempää tätä sensuuriketjua.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 15.11.2011, klo 12:20:08
Arvostelu tuolla (http://www.kvaak.fi/naytajuttu.php?articleID=1683), ja mielipiteitä Juhlasarjojen ketjuun.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 05.12.2011, klo 11:22:40
Elävässä arkistossa Aku Ankkaa:
http://yle.fi/uutiset/kulttuuri/2011/12/maailmalla_jattikohu_suomen_aku_ankka_-sensuurista_1970-luvulla_3080455.html



Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 24.04.2012, klo 10:15:33
Barksin Mestarilasimestari  (http://coa.inducks.org/story.php?c=W+DD+++68-04)-sarjassa oli ruutu, jossa väki katsoo tylsistyneenä telkkaria jossa Aku esitteli ammattitaitoaan.

Suomennoksessa oli sensuroitu puhekupla jossa yksi katsoja toivoo että Aku putoaa.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 17.05.2012, klo 00:51:19
No siis tämäpä hämmentävää. Kovakantisessa Aku Ankan Taskukirja esittää -sarjan osassa Rikoksen poluilla on julkaistu klassikko Ruotsalaiset tulitikut. Liki legendaarisessa lopussa viimeisellä sivulla uiskennellaan oluessa. Mutta nytpä viimeisen sivun ensimmäisessä ruudussa tynnyreissä lukee "vettä" ja kuplissa puhutaan vedestä! Ja kaikkein omituisinta on, että ihan viimeisessä ruudussa tynnyrissä lukee kuitenkin "olutta". ???

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Miqz - 18.05.2012, klo 13:43:36
No siis tämäpä hämmentävää. Kovakantisessa Aku Ankan Taskukirja esittää -sarjan osassa Rikoksen poluilla on julkaistu klassikko Ruotsalaiset tulitikut. Liki legendaarisessa lopussa viimeisellä sivulla uiskennellaan oluessa. Mutta nytpä viimeisen sivun ensimmäisessä ruudussa tynnyreissä lukee "vettä" ja kuplissa puhutaan vedestä! Ja kaikkein omituisinta on, että ihan viimeisessä ruudussa tynnyrissä lukee kuitenkin "olutta". ???

Timo

Kiinnitin huomiota samaan. Sensurointi on epäonnistunut viimeiseen kuvaan jääneen olutta-tekstin takia. En nyt oikein ymmärrä ketä tämä tällainen kummallinen sensurointi palvelee ja miksi moista pitää vielä nykyään harrastaa. Formaattina kovakantinen kirja on kuitenkin suunnattu vanhemmille sarjakuvan harrastajille. Lapsiako tässä on koitettu suojella? Oluessa uiskentelun vaaroilta? Palkkio oli varattu kuitenkin piippua röyhyttelevälle salapoliisille, joka pistäytyy kulmabaarissa huurteisella iltapäivällä.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Miqz - 30.05.2012, klo 17:27:56
Ensi viikon akkarin hienosta Carl Barksin kannesta on poistettu uhkaavat eläimet. On tämäkin melko outoa.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: haplo - 30.05.2012, klo 17:52:49
Ensi viikon akkarin hienosta Carl Barksin kannesta on poistettu uhkaavat eläimet. On tämäkin melko outoa.

Mikäs tarina tuo muuten on? Tiedän lukeneeni, mutta en saa millään mieleen.

Ehkä eläinten pois jättämisessä on tässä kuitenkin kyse kannen sommittelusta? Jos muistan kuvan eläimineen oikein, menisi aika täydeksi niiden kanssa.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 30.05.2012, klo 18:01:10
Leirielämää. Ensi viikon numeron kansi ei ole alunperin kansi vaan tarinan kokosivun nimiöruutu. Puhekuplatkin on poistettu.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Pässi - 30.05.2012, klo 18:05:18
Kannesta olisi tullut aika levoton, jos elukat olisi jätetty. Hyvä päätös, eikä mitään sensuuria.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Miqz - 30.05.2012, klo 20:27:14
Kannesta olisi tullut aika levoton, jos elukat olisi jätetty. Hyvä päätös, eikä mitään sensuuria.

Ok, huomasin myös inducksista, että muuallakin on kantena käytetty kuvaa ilman eläimiä. Barksin maalaus tuosta tuli mieleen jossa eläimet on. Alkuperäinen Vacation Paradekin (joissa tarina julkaistiin eka kerran) käytti ihan eri kantta (ei Barksin) eli ei tuo aloitusruudun muokkaus kanneksi tosiaan mitään sensuuria taida olla.

Barksin maalaus: http://coa.inducks.org/story.php?c=CB+OIL++37

Tarina: http://coa.inducks.org/story.php?c=W+VP++++1-01

Kansi: http://coa.inducks.org/issue.php?c=us/VP++++1#01


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 30.05.2012, klo 22:26:24
Norjalaisessa kannessa (http://coa.inducks.org/hr.php?html=1&image=http://outducks.org/webusers/webusers/2008/08/no_mh1967_06a_001.jpg) on ihanasti 1960-luvun lopun malliin Akun nokkavärkkiä "modernisoitu".  :P

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Pässi - 30.05.2012, klo 23:05:42
Norjalaisessa kannessa (http://coa.inducks.org/hr.php?html=1&image=http://outducks.org/webusers/webusers/2008/08/no_mh1967_06a_001.jpg) on ihanasti 1960-luvun lopun malliin Akun nokkavärkkiä "modernisoitu".  :P
Dude!

Barks-tarinaa Aku Ankka pelastaa Tyhjälän joulun sensuroitiin Tanskassa 60- tai 70-luvulla. Tietääkö joku tarkemmin, että miten? Poistettiinko ensimmäisen sivun ruutuja vai menikö koko tarina mappi ööhön?


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jari Lehtinen - 30.05.2012, klo 23:44:23
Kiinnostava kysymys. Donaldisme.dk (http://www.donaldisme.dk/neger.htm) kiinnittää suurta huomiota siihen, että aloituskuvassa esiintyy ensimmäinen ehta ankkalinnalainen musta ghettonuori. Sensuroinnista ei puhuta.

(http://www.donaldisme.dk/neger.1.jpg)

cbarks.dk (http://www.cbarks.dk/s%C3%A6rhistoriernetvungne.htm) antaa ymmärtää että ainakin yksi kuva olisi poistettu:

(http://www.cbarks.dk/Digital/chish19.JPG)


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 31.05.2012, klo 09:28:03
Dude!

Barks-tarinaa Aku Ankka pelastaa Tyhjälän joulun sensuroitiin Tanskassa 60- tai 70-luvulla. Tietääkö joku tarkemmin, että miten? Poistettiinko ensimmäisen sivun ruutuja vai menikö koko tarina mappi ööhön?

Enimmät köyhälistökuvaukset poistettiin. 32-sivuinen sarja putosi 23 sivun mittaiseksi. Tässä vuonna 1967 ilmestyneessa erikoisnumerossa:
(http://coa.inducks.org/hr.php?normalsize=1&image=http://outducks.org/dk/mh/dk_mh1967_12a_001.jpg)
kirjoitin tästä(kin) Barks-sensuroinnista Barksin koottuihin.

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Miqz - 02.06.2012, klo 21:41:46
Ehkä eläinten pois jättämisessä on tässä kuitenkin kyse kannen sommittelusta? Jos muistan kuvan eläimineen oikein, menisi aika täydeksi niiden kanssa.

 
Kannesta olisi tullut aika levoton, jos elukat olisi jätetty. Hyvä päätös, eikä mitään sensuuria.

No, kyllä tuon kannen olisi saanut toimimaan myös elukoilla:

http://www.amazon.com/gp/aw/d/B0019KCO9K/ref=aw_d_iv_books?is=l&qid=1338662226&sr=1-69

Hienointahan olisi käyttää Barksin aiheeseen liittyvää maalausta kantena, mutta ehkä se olisi viikkolehdessä turhaa hienostelua...


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 01.08.2012, klo 13:17:44
Tälviisiin sensuroitiin vanhaa Mikkiä uusintajulkaisuun (väriversio):

(http://www.blogcdn.com/www.comicsalliance.com/media/2012/07/mickeyedits.jpg)

Uudessa Gottfredsonin sarjojen kokoelmassahan on sarjat pidetty alkuperäisinä (m/v). Tästä ja paljosta muusta keskustellaan sarjan toimittajana toimineen David Gersteinin haastattelussa. (http://www.comicsalliance.com/2012/07/31/mickey-mouse-editor-david-gerstein-on-bringing-floyd-gottfreds/)

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Darzee - 01.08.2012, klo 13:31:20
Eikös tämä ole tarinasta "Mikki Hiiri ja pyhä jalokivi"? On pakko ihmetellä, miksi sensuuri on ollut juuri tämänsisältöistä. Onko poliisien alkuperäisten kyömynenien ajateltu viittaavan sopimattomiin etnisiin stereotyyppehin Lähi-idän asukkaista? Jos näin on, miksei kypärien kuunsirppejä ja konstaapelien haaremihousuja ja tohveleitakin ole retusoitu? Samoin puhekuplan vähäinen muokkaus vaikuttaa kummalliselta, puhuuhan pitkäpartainen poliisi edelleen murtaen.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 01.08.2012, klo 13:47:07
Ne on ne kumihuulet. Mikiltäkin semmoiset poistettu.

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Darzee - 01.08.2012, klo 14:09:07
Aijjoo, totta. Tosin parrakkaan konstaapelin huulia ei edes näy. Aika täyteläiset huulet on myös "Mikki Hiiren ja gorillan" lihavalla oppaalla Abdomahilla, jonka nimen suomenkielistä käännöstä en nyt muista. Varmaan sekin on tarinan uusintajulkaisuissa erinäköinen - vai onko?


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Lurker - 01.08.2012, klo 14:23:38
Hyvin piirretty uusiksi, ei noita eroavaisuuksia kovin hyvin huomaa -- oikein piti pinnistellä: etsi eroavaisuudet kuvista.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 01.08.2012, klo 15:37:13
Myös koiran ja kissan korvat on lisätty. Mustat kissat ja koirat ovat Disneylle OK, eivätkä stereotyyppejä.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 06.08.2012, klo 16:03:47
Tähän olympia-aiheiseen sarjakuvaan ei ole uskallettu piirtää lippuihin hakaristejä.

(http://coa.inducks.org/hr.php?image=http://outducks.org/webusers/webusers/2012/06/it_tl_2952m_001.jpg&normalsize=1)

Ankat matkaavat ajassa. Tuore tarina. Käydään mm. myös Moskovan olympialaisissa.
Saksa-jaksossa otetaan kantaa rasismiin, Jesse Owens vilahtaa mukana.

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Darzee - 06.08.2012, klo 16:10:13
Miksiköhän Berliinin olympialaiset ylipäänsä haluttiin sisällyttää tarinaan, jos swastikaa ei voitu näyttää? Arka aihehan se varmasti on, mutta jos tarinassa vielä vastustetaan rasismia, niin viesti mielestäni hiukan vesittyy, jos Jesse Owens nyt yhtä kaikki on mukana ihan itsenään eikä ankka- tai hiirimukaelmana. Liehuneeko Moskovan kisoissa punalippu? Se on kyllä uskallettu aiemmin piirtää mukaan italialaiseen tarinaan, Suomessa ainakin taskarissa 144 Mikki ja Hessu käyvät venäläisten avaruusasemalla.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: JPQ - 20.08.2012, klo 10:15:46
Uncle Scrooge -lehdessä 64 julkaistiin tarina Treasure of Marco Polo. Yhdessä ruudussa sotilas katsoo rannekelloaan, joka ei näytä oikeaa aikaa ja sanoo: "You can't trust these watches from the workers' paradise."

Myöhemmissä uusinnoissa se on muutettu muotoon "you can't trust these cheap watches from McDuck Enterprise".

Miksi ihmeessä kommunismin vastainen herja on sensuroitu Amerikassa?

Vanha ja tosi vanha onkin mutta selitys teoria: haluavat pimittää koko kommunismin olemassa olon ja kyllähän tuo ilmaisu työkläisten paratiisi kuulostaa positiiviselta mutta totuus lienee osin toinen ei täysin.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 20.08.2012, klo 16:41:05
Työläisten paratiisi oli vanha vitsi jo kun sarja ilmestyi ensi kerran. Yli kymmenen vuotta vanhemmassa Fighting American -sarjassa Super-Khakalovich, ripaskaa tanssiva neuvostosankari kertoo että kommunistisessa paratiisissa tehdään paljon kovaa työtä ja palkaksi saa härskiä bortskeittoa.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Samuel - 05.09.2012, klo 23:37:06
Onkohan Roope-Setä -lehden nro 4/2012 kuukauden klassikkoa sensuroitu jossakin vaiheessa? Siinä Roopelta rahaa varastaneille karhukonnille uskotellaan, että rahoissa on ainetta, joka aiheuttaa vatsanväänteitä niihin kosketuksissa oleville ihmisille. Karhukonnat anovat polvillaan vastalääkettä, mikä viittaisi johonkin vakavampaan uhkaan kuin vatsakipu.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: VesaK - 18.09.2012, klo 15:31:28
No siis tämäpä hämmentävää. Kovakantisessa Aku Ankan Taskukirja esittää -sarjan osassa Rikoksen poluilla on julkaistu klassikko Ruotsalaiset tulitikut. Liki legendaarisessa lopussa viimeisellä sivulla uiskennellaan oluessa. Mutta nytpä viimeisen sivun ensimmäisessä ruudussa tynnyreissä lukee "vettä" ja kuplissa puhutaan vedestä!

Se viimeinen "olut" -sana lienee jäänyt vahingossa. Vuonna 1967 julkaistun sarjan myöhempiin painoksiin on näköjään jo Italiassa tehty "korjaus".

Vettä?!
- Hän halusi palkkionsa nestemäisenä.

Tynnyreissä on siis vuosikertavettä 1932, 1933 ja 1934! Loppukuvassa kuitenkin veljenpojat uivat keltaisessa, vaahtoavassa "vedessä" edelleen.
Ohessa köpö "ruutukaappaus".


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: hdc - 18.09.2012, klo 19:26:33
Pistipä silmään Mikki ja Aku -taskarin tarinassa Varkaus arkistossa (http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL++864-B) yksi kohta, siinä mikrofilmi värjätään fosforimaalilla niin että se voidaan havaita myös piilotettuna geiger-mittarin avulla...

Liekö kyseessä sensuuri vai ihan vain käännösvirhe jossa fosforoivasta radium-maalista tulee fosforimaalia (vai onko alkuperäisessä sama väite).


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 19.09.2012, klo 01:09:53
Se viimeinen "olut" -sana lienee jäänyt vahingossa. Vuonna 1967 julkaistun sarjan myöhempiin painoksiin on näköjään jo Italiassa tehty "korjaus".

Ahhhah tosiaan joo, "korjaus" on tehty kuulemma aivan "johdonmukaisesti" kaikkiin kohtiin missä oluesta puhutaan. Siinäkin missä ranskalainen komisario kotiportiltaan näkee baarin ja päättää ottaa tuplaoluet, ottaakin nyt "tuplavedet"!! Aivan. Eikö miehellä ole kotonaan vesihanaa?

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: VesaK - 23.09.2012, klo 19:41:21
Tutkailin huvikseni muutamaa alkupään taskukirjaa, ensisijaisesti numeroa 9 (Ota rennosti, Aku) joka oli ensimmäinen oma AAtk:ni. Siinä sensuuritoimet pistävät parissa kohdin silmään nyt kun osaa tutkailla.

Giulio Chierchini piirsi Akun ja Roopen tappelut erityisen raivokkaina. Hahmojen räpylöihin ilmestyi aina kiivastumisen hetkellä tyhjästä kirveitä ja tapparoita tms. astaloita. Saksalainen korjauslakka on pyyhkäissyt ne pois Roopen käsistä sivulla 51. Samasta tarinasta, "Roope-setä ja tahdonkukka", on poistettu myös yksi kolkkaus sivulta 30. Tässä ei ole oikein logiikkaa kuten ei sensuurin toimissa useinkaan ole, sillä potkintaa ja mätkintää löytyy muualta kirjan sarjoista reippaasti.
Liika on silti liikaa. Toisesta Chierchinin piirtämästä sarjasta "Aku Ankka ja valheenpaljastuskone" on muokattu ainakin Karhukonnien kolhintaa sivuilla 151 - 152, jossa Aku ja pojat ensin huumaavat Rahasäiliöön tunkeutuneet KK:n konnat kyynelkaasulla ja sitten mätkivät nämä kartuilla tainnoksiin. Giuseppe Perego on tunnetulla tyylillään pehmentänyt kohtauksen niin, että konnat vaikuttavat taintuneen vain kaasusta, vaikka sivulla 150 Tupu, Hupu ja Lupu jo valitsevat karttuja aseikseen.
Kääntäjän nimi on mainittu alkupään taskukirjoissa kai vain silloin kun Mary A. Wuorio EI ole ko. kirjaa suomentanut? Numero 9 on useammankin alkupään taskarin suomentajan eli Marja Kelon kääntämä, muuten ok, mutta Taavi Ankka on selittämättömästi Pekko Ankka(la).


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: J Lehto - 25.09.2012, klo 20:42:31
Nopsalla silmäilyllä en havainnut kenenkään postanneen linkkiä tälle sivulle:
Barks Censored (http://fr.outducks.org/richard/barks/censored.html)

Jo lapsena ihmetytti Minä Aku Ankassa tämä trumpettiäijä joka "tietää zombeista kaiken".

(http://fr.outducks.org/richard/barks/bopboporig1.jpg)


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 25.09.2012, klo 22:16:18
Ei ollu linkkiä, mutta kootut-ketjussa  (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,8158.msg226839.html#msg226839)puhuin tästä vähän.

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Pässi - 25.09.2012, klo 22:50:26
Eikös tuo Barks-juttu ole sellainen, josta ns. kaikki täällä tietää muutenkin.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 14.11.2012, klo 09:06:26
Taskarin joulukirjassa on vuodelta 1988 peräisin oleva tarina, jossa ideana on Joulupukin uudelleenkouluttaminen modernin maailman lahjojen tekemiseen.

Puhekuplissa puhutaan taulutietokoneista ja älykännyköistä. Näemme silti kasettinauhureita ja tekoajan tietokoneen.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: VesaK - 12.02.2013, klo 13:45:06
Ajankohtainen juttu koska Korakarum. Kaanin taltuttaminen oli alkujaan näin runski tyrmäys.

http://coa.inducks.org/story.php?c=ARC+CBL+5B


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: K.I.P - 12.02.2013, klo 18:14:30
Kaanin taltuttaminen oli alkujaan näin runski tyrmäys.
Alkujaan ?


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: VesaK - 12.02.2013, klo 19:51:19
Niin, käsikirjoituksessa siis. Se, miten Roope julkaistussa versiossa nappaa Kaanin lassolla ja helikopterilla onkin aina tuntunut vähän turhan kreisiltä.



Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Antti Peltola - 12.02.2013, klo 22:14:31
Barksin luonnokset ovat kokonaisuudessaan koottujen osassa 28, joten sieltä voi katsoa kohtauksen kuten se on tarkoitettu.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: J Lehto - 11.03.2013, klo 21:29:43
Ajankohtainen juttu koska Korakarum. Kaanin taltuttaminen oli alkujaan näin runski tyrmäys.

http://coa.inducks.org/story.php?c=ARC+CBL+5B

Minusta noiden kuvien piirtäjä (Ulrich Schröder) matkii Barksin tyyliä Jippesiä paremmin.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 11.04.2014, klo 17:33:45
AA 7/2014:n Paul Murryn toivesarja on julkaistu aikaisemmin AA 9/1979:ssä. Hessusta tulee naisten suosima iskelmälaulaja.

Uudemmassa versiossa levyt ovat pienentyneet. Kai niiden pitäisi olla CD-levyjä. Äänivarsi ja levylautanenkin ovat kadonneet Minnin levysoittimesta.



Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 11.04.2014, klo 23:26:09
AA 7/2014:n Paul Murryn toivesarja on julkaistu aikaisemmin AA 9/1979:ssä.
Uudemmassa versiossa levyt ovat pienentyneet. Kai niiden pitäisi olla CD-levyjä. Äänivarsi ja levylautanenkin ovat kadonneet Minnin levysoittimesta.

Kah enpä pistänyt merkille. Näitä "updateja" näköjään tehdään yhäkin. Hassua.

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 02.11.2014, klo 18:03:20
Mielenkiintoista, että Akun kiroilukuplassa sijaitseva hakaristi on nähty vuosina 1954 ja 2011 poistamisen arvoisina, mutta ei 1973.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Luffymcankka - 10.11.2014, klo 19:02:44
Mielenkiintoista, että Akun kiroilukuplassa sijaitseva hakaristi on nähty vuosina 1954 ja 2011 poistamisen arvoisina, mutta ei 1973.
Hetkonen, tää tarina oli jossain AA:n parhaat albumisarjan osassa (Puhuva Koira?). Kyseinen albumi on tällä hetkellä vanhempieni talolla, mutta siinä ei tainnut Akun kiroillessa olla hakaristiä?


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Garwin - 10.11.2014, klo 22:43:08
No, tuon puhekuplan hakaristin sakarat ovat väärään suuntaan verrattuna siihen "koko maailman kammoksumaan kuvioon".
Jo 70 vuotta sodasta ja vieläkin Saksassa ja joissakin muissa maissa kaikenlainen hakaristin ilmeneminen on laissa kirjattu rikokseksi. Mitenkään väheksymättä symbolin historiallista viitettä, tuntuu jo vähän naurettavalta.

http://www.dailymail.co.uk/news/article-2766786/Honest-accident-German-builders-install-swastika-new-shopping-centre-breach-countrys-anti-Nazi-laws.html


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: äyni - 11.11.2014, klo 09:22:50
Hetkonen, tää tarina oli jossain AA:n parhaat albumisarjan osassa (Puhuva Koira?). Kyseinen albumi on tällä hetkellä vanhempieni talolla, mutta siinä ei tainnut Akun kiroillessa olla hakaristiä?

Ei ole tosiaan hakaristiä. Mutta sitä ei ole kokonaan poistettukaan, vaan se on typistetty ristiksi / + -symboliksi.

EDIT: Itselläni siis 2. painos Puhuva Koira -albumista.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: TKH - 15.01.2015, klo 00:21:15
Lieneekö Aku Hamlet -tarinaakin sensuroitu? Ankalliskirjallisuuden klassikot 5:n sivulla 67 näyttäisi alempi kuva olevan eri piirtäjän piirtämä kuin muu sarja. Eli tietääkö joku, onko tuossa kohtaa ollut alunperin jotain muuta?

Klassikkojen versio näyttäisi olevan tuolta osin identtinen taskukirjan 57 version kanssa, eli sieltä ei ainakaan ratkaisua löydy.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: hdc - 15.01.2015, klo 01:34:11
Lienee sovitus taskukirjaformaattiin. Alkuperäinen on ilmestynyt kolmessa osassa ja tuossa kohtaa on luultavasti ollut kolmannen osan alkusivu otsikoilla yms. Mutta kun on sovitettu I classici di Paperino -sarjaan (niteeseen joka vastaa taskukirja 57:ää) niin nuo ylimääräiset otsikot on siivottu pois ja tuossa laitettu sitten tilalle Peregon tarinan kannalta tarpeeton ruutu.

Sarjasta on ilmeisesti myös poistettu yksi sivu, ilmeisesti kakkososan otsikkosivu (joka sijoittunee jonnekin haamun varoituksen ja Mummon väliin.

Vastaavia löytyy muissakin taskarien pitkissä sarjoissa.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 23.02.2015, klo 23:07:29
Viinat retusoitu poies mutta oliko tuo neljäs koplalainen muka liian kännisen oloinen, kun sekin piti poistaa?

Edit: tämä siis taskarista Roope-suuri ja TH&L ryöstölomalla -jakso.

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Kyty - 24.02.2015, klo 01:00:47
Helpompi ja nopeampi piirtää ilman?


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Hannibal - 24.02.2015, klo 21:21:56
Heh, heh... Sikari on silti vielä konnan suuhun unhoittunut!


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: taikisfani - 27.02.2015, klo 19:50:12
Ankka-sensuurista puhuttaessa ensimmäisenä tulee mieleen Barksin tarina "Setelivuori vesisäiliössä", joka on julkaistu ainakin Kirjakerhon Parhaat Sarjat -numerossa 41 (1990).

Tarinassa siis Roope päättää siirtää rahansa pyöreään vesisäiliöön, mistä Karhukopla saa vihiä, juonii itsensä säiliön sisään ja ottaa ankat vangeiksi säiliöön.

Kun poliisi saa vihiä karhukelmien toimista, säiliön sisällä oleva karhukonna käskee niskaperseotteessa viruvan Roopen huutaa ikkunasta kaiken olevan kunnossa uhkaamalla:

"Vastaa myöntävästi, senkin vanha mäkättäjä, muutoin kuumennan pyrstösi!"

No, tämä sama sarja julkaistiin pari vuotta sitten Aku Ankka -lehdessä hieman erilaisella suomennoksella, jossa Karhukelmi sanoo:

"Vastaa myöntävästi, senkin vanha mäkättäjä, muutoin kaadan niskaasi syyhypulveria!"

Muistan tämänkaltaisen pikkusensuurin siepanneen silloin erityisen paljon.

Sarja jäi erityisesti mieleen myös 3. sivun 2. ruutuun piirretyn Roopen omituinen naama. Sääli, etten voi tällä hetkellä laittaa kuvaa.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Antti Peltola - 28.02.2015, klo 00:43:47
Muistan tämänkaltaisen pikkusensuurin siepanneen silloin erityisen paljon.

Vanhempi käännös on väärin ja uudempi oikein.

(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=7126.0;attach=29876;image)

Lainaus
Sarja jäi erityisesti mieleen myös 3. sivun 2. ruutuun piirretyn Roopen omituinen naama.

Olisikohan joku vähän piirtänyt uusiksi.

(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=7126.0;attach=29878;image)


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Henendo - 06.05.2015, klo 18:23:25
Aku Ankan toimitus kertoo tänään ilmestyneessä numerossa 17/2015, että Barksin klassikkosarjaa Aku Ankka kengurujen maassa (http://coa.inducks.org/story.php?c=W+OS++159-02) tuskin tullaan Akkarissa koskaan julkaisemaan, sillä tarinassa Australian alkuperäisasukkaat aboriginaalit esitetään nykynäkökulmasta ei-toivottavaan tyyliin. Tällainen naurettava linjanveto menee taas siihen sarjakuvien kohdalla usein nähtyyn historian kieltämiseen ja kulttuurihistorian peittelyyn. Kovakantisissa on tarina sentään uskallettu julkaista.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Pässi - 06.05.2015, klo 20:08:58
historian kieltämiseen ja kulttuurihistorian peittelyyn.
Lainaus
Kovakantisissa on tarina sentään uskallettu julkaista.

Mitä mä just luin?


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Henendo - 06.05.2015, klo 20:30:46
Mitä mä just luin?

Lainauksista päätellen sen, mitä kirjoitin. Kritisoin toimituksen valitsemaa linjaa, jonka se itse lehdessä tuo julki. On oma valintansa päättää jättää tietyt sarjat julkaisematta kokonaan selkeässä julkaisujen lippulaivassa, jonka levikki ylittää selvästi muiden julkaisujen lukemat. Kovakantiset kirjat on lähtökohtaisesti suunnattu erilaiselle asiakaskunnalle kuin viikoittainen Akkari.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Lurker - 06.05.2015, klo 20:49:28
Pieni lukija ei voi tietää tarinan historiallista kontekstia.

Aku Ankka kengurujen maassa on saatavilla kovakantisissa kirjoissa, joten ankkasensuurista tässä ei ole kyse vaan toimituksellisesta valinnasta, jolla on eettinen järkipohja.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Henendo - 06.05.2015, klo 21:01:19
Pieni lukija ei voi tietää tarinan historiallista kontekstia.

Sivistävä lehti opettaisi tämän kontekstin ja laajemminkin ymmärtämään ja tuntemaan historian erilaisia maailmankuvia. Se ei tarkoita sitä, että kyseistä kuvaa täytyisi alkaa noudattaa tai erityisesti kunnioittaa, mutta historian ja sitä kautta ihmisten, yhteiskuntien ja kulttuurien ymmärtäminen edellyttää niiden tiedostamista.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Lurker - 06.05.2015, klo 21:17:52
Sivistävä lehti opettaisi tämän kontekstin -- ja sitä kautta ihmisten, yhteiskuntien ja kulttuurien ymmärtäminen edellyttää niiden tiedostamista.

Tarkemmin ajatellen oikein hyvä ehdotus olisi tämä. Vaatisi esittelevän artikkelin tarinan alkuun ja historiallista taustoittamista, toki myös rasismin käsitteen läpikäyntiä. Avaisi varmasti pienten lukijoiden silmiä... toki voisi herkempiä myös häiritä.

Mutta kuinka moni vanhempi peruuttaisi Aku Ankan tilauksen, jos siinä tällaista fakta-aineistoa olisi? Tai kuinka moni tilaisi?


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Dennis - 06.05.2015, klo 21:46:12
Typerä linjaus, tietää sitä että FG:n "poliittisesti epäkorrektit" sarjat jää lehdestä pois!


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 06.05.2015, klo 21:57:33
Tarkemmin ajatellen oikein hyvä ehdotus olisi tämä. Vaatisi esittelevän artikkelin tarinan alkuun ja historiallista taustoittamista,...

Tosin kuinka moni piltti sen lukisi? Lukijatutkimuksien mukaan tekstijutut eivät ole nuorimpien lukijoiden suosiossa. Aiemmin, kun Akkarin kotisivuilla sai vielä pisteyttää lehden sisältöä, olivat pidemmät asia-artikkelit, "löpinät" epäsuosituinta aineistoa. Olihan niitä hetken aikaa mukava Akkariin kirjoitella.   ::)

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Henendo - 07.05.2015, klo 15:12:39
Tosin kuinka moni piltti sen lukisi? Lukijatutkimuksien mukaan tekstijutut eivät ole nuorimpien lukijoiden suosiossa. Aiemmin, kun Akkarin kotisivuilla sai vielä pisteyttää lehden sisältöä, olivat pidemmät asia-artikkelit, "löpinät" epäsuosituinta aineistoa. Olihan niitä hetken aikaa mukava Akkariin kirjoitella.   ::)

Oli näitä jo pilttinä mukava myös lukea. Kiitokset vain Timolle työstään! Tiedä häntä, olisiko Ankka-innostukseni kantanut näin pitkälle, jos olisin saanut luettavakseni vain sarjakuvaa ilman minkäänlaisia taustoja valottavia artikkeleita ja muita asiatekstejä. Historiakin kun on aina kiinnostanut ja sitähän se Ankankin takana on. Väitän, että tämä linja olisi hyväksi muillekin lapsille, eikä vain ankallista tulevaisuutta ajatellen.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: J Lehto - 07.05.2015, klo 17:56:46

Jos ruvetaan ajattelemaan "pientä lukijaa" ihan
saamarin kaikissa mahdollisissa asioissa, niin Barksin
tuotannosta pitäisi bannata 99% . Käytännössä rajanveto siirtyy
kunkin ajankohdan kulttuuripoliittisten tuulahdusten
myötä, mutta milloinkaan sen "eettinen järkevyys" ei
ylitä sen olennaista voimattomuutta ja yhdentekevyyttä.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Pässi - 07.05.2015, klo 19:28:02
Ja edelleenkään mitään ei ole bannattu vaan julkaisukanavat on toimituksellisesti valittu, joten lopettakaa se foliohattuilu.

Barksin tuotannosta pitäisi bannata 99%.
Ole hyvä ja laske ne kaikki.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 07.05.2015, klo 21:43:54
Ei sitten tapella. YP


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Sampsa Kuukasjärvi - 11.03.2016, klo 15:54:51
Tämmöinen sensuuritieto löytyi italialaiselta nettisivustolta. Tony Stroblin piirtämässä amerikkalaisessa tarinassa ”Aku Ankka matematiikan valtakunnassa” vuodelta 1959 Aku tarkkailee naisen mittoja, mutta tarinan myöhemmässä amerikkalaisessa laitoksessa 1994 nainen on muutettu pirtelöksi. Ohessa italiankielinen ruutu, jossa näkyy nainen, sekä englanninkielinen muutettu ruutu. Inducksissa (https://coa.inducks.org/story.php?c=W+OS+1051-01) lukee tästä sensuroinnista (lopussa Yhdysvaltojen kohdalla).

Pystyykö joku tsekkaamaan kumpi versio on julkaistu suomeksi? Jos amerikkalaiset tekivät sensuroinnin vasta vuonna 1994, meillä lienee nähty vuosina 1986 ja 1994 alkuperäinen sensuroimaton ruutu. Sensurointi on kenties voitu tehdä ennen vuotta 1994, mutta tietoa siitä ei vain ole vielä merkitty Inducksiin.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Darzee - 11.03.2016, klo 17:35:26
Ainakin Ankkalinnan säpinät -jättikirjassa on tyttö, muistaakseni myös tarinan myöhemmässä erillisjulkaisussa. Enpä ole tuossa koskaan nähnyt mitään sensuroimisen arvoista, kyllähän Aku kuolaa tyttöjen perään useinkin.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Sampsa Kuukasjärvi - 11.03.2016, klo 18:52:23
Ok, kiitos vastauksesta, Darzee.

On aivan totta mitä sanot Akusta, mutta olisiko tuossa ruudussa sitten ollut sitä huonompana asiana naisen esineellistämisen opettaminen lapsille.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Darzee - 14.03.2016, klo 13:28:43
On aivan totta mitä sanot Akusta, mutta olisiko tuossa ruudussa sitten ollut sitä huonompana asiana naisen esineellistämisen opettaminen lapsille.

No joo, tuo mittojen ilmoittaminen tietysti on esineellistämistä, jos mikä.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 04.07.2016, klo 02:17:55
Pyssyjä ja luoteja retusoidaan taas pois ankkasarjoista. (http://disneycomicsrandomness.blogspot.fi/2015/09/the-mysterious-crystal-ball-censored.html) IDW nyt asialla. Kai tällä kouluammuskelut saadaan kuriin.

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Dennis - 04.07.2016, klo 08:03:49
Harmillista muttei yllättävää tuo IDW:n toiminta. Hieman myös naurettavaa kun katsoi  millä tavalla  muutamia kohtia oli muokattu.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jiksi - 04.07.2016, klo 17:57:08
Uudelleenväritys on jälleen haaleaa ja vaaleaa.

Onko tuohon jokin juridinen syy, etteivät uudet värivalinnat ole koskaan edes sinne päin.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 04.07.2016, klo 19:17:51
Onko tuohon jokin juridinen syy, etteivät uudet värivalinnat ole koskaan edes sinne päin.

Ei kai tuommoiseen ole muuta syytä kuin uudelleenvärittäjän erilainen maku ja värisilmä.

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: X-men - 04.07.2016, klo 19:58:47
Pyssyjä ja luoteja retusoidaan taas pois ankkasarjoista. (http://disneycomicsrandomness.blogspot.fi/2015/09/the-mysterious-crystal-ball-censored.html) IDW nyt asialla. Kai tällä kouluammuskelut saadaan kuriin.

Timo

Duck Avengerissa (Taikaviitta) ei ole sensuuria näkynyt (Taikiksella oli oma pyssynsä) eikä myöskään Evronien ammuskeluja ole sensuroitu, väritystä alkuperäiseen Taikiksen alkuun on paha verrata kun täällä ne on julkaistu mille sattuu paperille.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Sampsa Kuukasjärvi - 09.07.2016, klo 17:58:46
Ainakin Ankkalinnan säpinät -jättikirjassa on tyttö, muistaakseni myös tarinan myöhemmässä erillisjulkaisussa.

Käsiini osui mainitsemasi erillisjulkaisu Aku Ankka matematiikan valtakunnassa (1994). Katsoin, että tosiaan tyttö eikä pirtelö esiintyy siinä, mutta hänen mittanumeronsa on pyyhitty pois.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Kääk13 - 15.07.2016, klo 21:33:25
No nyt on sitten tehty ankkaversio Jeesuksestakin. Puolassa (http://coa.inducks.org/issue.php?c=pl/MGG++41) ei ihan arvostettu, vaan poistettiin patsaan ankalliset piirteet.

(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=7690.0;attach=28544)

Suomalaisessa versiossa koko Jeesus patsas on poistettu ja nyt jalustalla on vain iso "Walt Disney"-teksti.
Nähtävyys varmasti sekin  ::)

Mikähän tuossa on ollut perusteena? Kyllähän mm. Korhosen ja Rosan RIO-tarinoissa patsas on saanut olla paikallaan.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: _tex_ - 16.07.2016, klo 11:21:01
Tosta tuli 80 luku ja Dingo mieleen heti.  x)


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: echramath - 18.07.2016, klo 08:15:30
Mikähän tuossa on ollut perusteena? Kyllähän mm. Korhosen ja Rosan RIO-tarinoissa patsas on saanut olla paikallaan.

Olisiko kuva saatu "jostain" ja mennyt painoon, ehkei tuota Rioa tuntematon hoksaa, että tuossahan sen patsaan pitäisi olla, jos se puuttuu? Voisiko olla, että kuvankäsittelyvaiheessa patsas on ollut omalla layerillaan ja siksi jäänyt pois? Erittäin vaikea kuvitella, että kukaan (jolla on väliä) Suomessa suuttuisikaan mistään syystä, jos patsas esiintyisi (ankkaversionakaan).


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: J Lehto - 18.07.2016, klo 11:02:08
Voisiko olla, että kuvankäsittelyvaiheessa patsas on ollut omalla layerillaan ja siksi jäänyt pois?

Tuo on mahdollista. Vai onko luultavaa että suomalaisen kannen tekijä on jeesuksen poistettuaan piirtänyt itse Cavazzano-tyylisesti takana olevan kaupunkinäkymän?


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 18.07.2016, klo 13:06:40
Tuo on mahdollista. Vai onko luultavaa että suomalaisen kannen tekijä on jeesuksen poistettuaan piirtänyt itse Cavazzano-tyylisesti takana olevan kaupunkinäkymän?

Pitäis nähdä tarkempi kuva suomi-kannesta, että näkis, onko photarissa kloonattu jotain osaa kaupunkikuvasta siihen kohtaan.

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: hdc - 18.07.2016, klo 13:21:02
Olisiko kuva saatu "jostain" ja mennyt painoon, ehkei tuota Rioa tuntematon hoksaa, että tuossahan sen patsaan pitäisi olla, jos se puuttuu? Voisiko olla, että kuvankäsittelyvaiheessa patsas on ollut omalla layerillaan ja siksi jäänyt pois? Erittäin vaikea kuvitella, että kukaan (jolla on väliä) Suomessa suuttuisikaan mistään syystä, jos patsas esiintyisi (ankkaversionakaan).

Et ole lehtiä seurannut esim. toukokuussa Suvivirrestä? Varmasti riittää äänekkäitä paheksujia joiden ihmisoikeuksia loukkaa sen tiedon pakkosyöttö että Riossa on iso patsas.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Kyty - 18.07.2016, klo 13:59:55
Ei, vaan niitä joiden uskontoa loukkaisi, että heidän hahmonsa on esitetty eläimenä.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Veli Loponen - 18.07.2016, klo 14:05:31
Nytin mukaan poistaminen tapahtui suomalaisen toimituksen päätöksestä. http://nyt.fi/a1468807252869


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: J Lehto - 18.07.2016, klo 14:43:58
Nytin mukaan poistaminen tapahtui suomalaisen toimituksen päätöksestä. http://nyt.fi/a1468807252869

”Todettiin, että se olisi voinut loukata jotakuta. Mieluummin vastaan kysymyksiin siitä, miksi patsas on poistettu, kuin siitä, että patsas on paikoillaan ja joka on loukkaantunut asiasta.”

Jeesus pois, jalusta jätetään ja Walt Disney tilalle.
Mikäs signaali se tämä sitten on?


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Dennis - 18.07.2016, klo 15:52:20
Ristiriitainen juttu, toisaalta Hyyppä on oikeassa että kaiken maailman mielensä pahoittajat ovat nykyään liikkeellä.

Sitten taas.....Tuliko annettua liian herkästi periksi? Hyypästä on minulla ollut vaikutelma että on toimituslinjassaan aika varman päälle pelaaja, kaihtanut riskejä. Tämä vahvistaa varoivaisen miehen mainetta.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Lurker - 18.07.2016, klo 16:47:57
Jeesus pois, jalusta jätetään ja Walt Disney tilalle.
Mikäs signaali se tämä sitten on?

Sopiihan tuo viesti Akkarin linjaan hyvin: Disney is bigger than Jesus.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Sampsa Kuukasjärvi - 18.07.2016, klo 17:20:18
Sopiihan tuo viesti Akkarin linjaan hyvin: Disney is bigger than Jesus.

”Disney is more popular than Jesus” Beatlesin tyyliin (https://www.youtube.com/watch?v=kZ6NL3iNNMs)…

Varmaankin hyvin harva suuttuisi tai pahastuisi Jeesus-patsaasta, mutta minusta on fiksu päätös pitää nykyajan uskonto ja muukin ideologia pois Aku Ankasta. Tietysti historiallisissa aiheissa jos etsitään vaikkapa jonkin uskonnollisen yhteisön (esim. temppeliherrojen tai hindujen) aarretta, sitä on vaikea välttää.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Gothicus - 18.07.2016, klo 17:32:07
Et ole lehtiä seurannut esim. toukokuussa Suvivirrestä? Varmasti riittää äänekkäitä paheksujia joiden ihmisoikeuksia loukkaa sen tiedon pakkosyöttö että Riossa on iso patsas.
Erinomainen kommentti hdc:ltä! Suomessa on näiden asioiden suhteen vedetty viime vuosina täysin tolkutonta ja yksisilmäistä linjaa. On ahdistuttu Suvivirrestä, joululauluista ja milloin mistäkin. Joka suuntaan miellyttämisen tarve, varovaisuus, kulttuurisen omanarvontunnon puute ja kritiikitön asioiden kieltäminen on meillä kansallinen erityisominaisuus.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Gothicus - 18.07.2016, klo 17:48:25
... minusta on fiksu päätös pitää nykyajan uskonto ja muukin ideologia pois Aku Ankasta.
Ja sen tiedon, että Riossa on iso patsas, joka on yhtä tunnettu kansallinen maamerkki ja monipuolisesti "ideologialatautunut", kuin vaikkapa Vapaudenpatsas New Yorkissa, tai Riemukaari Pariisissa.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Kääk13 - 18.07.2016, klo 17:50:27
Olisihan meillä voitu käyttää samaa versiota mitä Puolassa.
Siellä patsaalta on poistettu ankalliset piirteet.

https://coa.inducks.org/story.php?c=D+26268


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Gothicus - 18.07.2016, klo 18:00:40
Totta. Se olisi ollut hyvä ratkaisu... mutta kun Jeesus ja vielä lastenlehdessä. Hui kauhistus ja voi sentään patsaan näkymisen myötä nuorisoa uhkaava henkinen ja älyllinen rappio. Parempi, että kielletään koko rakennelman olemassaolo.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Kyty - 18.07.2016, klo 19:36:27
https://fi.wikipedia.org/wiki/Ankkamessias (https://fi.wikipedia.org/wiki/Sikamessias)

"Ankkamessias on nykytaiteen teos vuodelta 2014. Teoksessa on kristinuskon Jeesuksen tapaan kuvattu ankka. Ankkamessias tuli tunnetuksi siihen liittyneestä jumalanpilkkasyytteestä, kun helsinkiläinen maallikkosaarnaaja teki kuvasta rikosilmoituksen. Ankkamessias aiheutti Suomen lisäksi kohua myös Puolassa. Maan luterilainen ja katolinen kirkko pitivät teosta Jumalaa pilkkaavana shokkitaiteena. Sekä taiteilijaa että teoksen julkaisijaa vastaan nostettiin syyte uskonrauhan rikkomisesta. Taiteilija ja julkaisija tuomittiin sakkoihin."


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Sampsa Kuukasjärvi - 18.07.2016, klo 19:39:22
Lainaus käyttäjältä: Sampsa Kuukasjärvi link=topic=7126.msg466787#msg466787
...minusta on fiksu päätös pitää nykyajan uskonto ja muukin ideologia pois Aku Ankasta.
Ja sen tiedon, että Riossa on iso patsas, joka on yhtä tunnettu kansallinen maamerkki ja monipuolisesti "ideologialatautunut", kuin vaikkapa Vapaudenpatsas New Yorkissa, tai Riemukaari Pariisissa.

Kyllä, minusta myös noiden nähtävyyksien takana voidaan tulkita olevan ideologia. Uskonnollinen patsas on kuitenkin nähdäkseni huomattavasti herkempi aihe kuin ne. Joku lukija (muukin kuin kyselevä lapsi) saattaa ehkä alkaa miettiä esim. armoa, syntiä, pelastumista, ristinkuolemaa ynnä muuta kristinuskoon liittyvää, mikä tuskin on Aku Ankka -seikkailuille eduksi mitenkään, sillä kaikille sopivaa leppoisaa viihdettähän näiden pitää olla. Kyllä Disney-yhtiöllä on perinteisesti ollut tärkeä pointti uskonnon välttämisessä. En jatka aiheesta enempää.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Veli Loponen - 18.07.2016, klo 19:44:08
Näin pastorina, en ainakaan olisi nähnyt sensuroimattomassa versiossa mitään pahaa. Mun mielestä se puolalaisten ratkaisukin on vähän höhlä. Ideahan kuitenkin on, että Ankka-maailmassa eläimet edustavat ihmisiä (paitsi ne, jotka vastaavat eläimiä), joten on ihan luonnollista, että Jeesuskin kuvattaisiin ankkana. Tai hiirenä tai koirana.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Dennis - 18.07.2016, klo 20:18:54
Hyyppähän tässä koittaa nimenomaan suojella noita uskonnollisia mielensä pahoittajia "päivi räsäsiä".

Mutta onhan se kiva että Walt D on tavallaan jalustalla  ;D


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 18.07.2016, klo 21:45:53
Jos jaksais, vois photoshopata tämän Jessen tilalle.  ;D


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Gothicus - 19.07.2016, klo 07:45:22
Vaimo tiesi kertoa, että myös Vauva-lehden keskustelupalstalla käytiin eilen tätä samaa ankkasensuurikeskustelua. Tai yritettiin käydä. Moderointi poisti koko keskusteluketjun aikaisessa vaiheessa. Myös Vauva-lehti on Sanoman julkaisu. Tyylikästä.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Lurker - 19.07.2016, klo 08:56:01
Ja pidetäänpä tämäkin keskustelu asiallisena. Yksi vihanpurkaus jouduttiin poistamaan.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jamoz - 19.07.2016, klo 08:57:19
Siitä sensuurista puheenollen, eipä yllättänyt viestin poisto yhtään. RIP sananvapaus.
Laitetaan sitten niin että ketään ei vaaan loukata. Jeesuksen poisto siis on tosiaan typerä veto ja jokainen varmasti tietää miksi näin on tehty (jos omaa ameebaan aivoja isomman kapasiteetin)

Tällä kertaa suomessa on siis sensuroitu yksi maailman kuuluisimmista maamerkeistä  ::)


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Lurker - 19.07.2016, klo 09:08:42
Siitä sensuurista puheenollen, eipä yllättänyt viestin poisto yhtään. RIP sananvapaus.
Laitetaan sitten niin että ketään ei vaaan loukata. Jeesuksen poisto siis on tosiaan typerä veto ja jokainen varmasti tietää miksi näin on tehty (jos omaa ameebaan aivoja isomman kapasiteetin)

Tällä kertaa suomessa on siis sensuroitu yksi maailman kuuluisimmista maamerkeistä  ::)

Et keskustellut aiheesta vaan teit alentavasävyisen, täysin oletetun ja harhaisen vihanpurkauksen  kansanryhmää koskaan, joka ei millään lailla edes liittynyt käytyyn keskusteluun. Et ole sananvapauden marttyyri. /MODE


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jamoz - 19.07.2016, klo 09:14:04
Et keskustellut aiheesta vaan teit alentavasävyisen, täysin oletetun ja harhaisen vihanpurkauksen  kansanryhmää koskaan, joka ei millään lailla edes liittynyt käytyyn keskusteluun. Et ole sananvapauden marttyyri. /MODE

Kannattaa varmaan seurata muitakin kuin valtamedian uutisia, jotka jättää puolet asioista kertomatta. En tarkoita kansanryhmää vaan erästä sairasta "ideologiaa" joka ei kuulu moderniin maailmaan (jokainen varmaan tietää taas mitä tarkoitan) Mutta tämä tästä, jatka sinä elämistä pilvilinnoissasi.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Lurker - 19.07.2016, klo 09:18:17
Kannattaa varmaan seurata muitakin kuin ylen uutisia, tutkia asioita ja mitä esim Saksassa kävi junassa tovi sitten.  ::) ja en tarkoita kansanryhmää vaan erästä sairasta "ideologiaa" joka ei kuulu moderniin maailmaan (jokainen varmaan tietää taas mitä tarkoitan) Mutta tämä tästä, jatka sinä elämistä pilvilinnoissasi.

Jaahas, sinun taitaa olla aika lähteä keskustelemaan näistä "ideologioistasi" ihan muille foorumeille. Tämä "ideologia" ei ollut missään tekemisissä tämän Ankkasensuurin kanssa.

Kvaakin netiketti luettavissa täällä. (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,2903.0.html)


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Gothicus - 19.07.2016, klo 09:27:10
Ja pidetäänpä tämäkin keskustelu asiallisena. Yksi vihanpurkaus jouduttiin poistamaan.
Ilman muuta! Vauva-lehden sensuurikeskusteluketjun poistamiseen ei liittynyt tunnekuohuja. Ymmärsit varmasti myös tämän?


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Lurker - 19.07.2016, klo 09:45:21
Ilman muuta! Vauva-lehden sensuurikeskusteluketjun poistamiseen ei liittynyt tunnekuohuja. Ymmärsit varmasti myös tämän?

En ymmärrä Vauva-foorumin keskusteluista yhtikäs mitään.

Jatketaan siitä ankkasensuurista. Mielenkiintoinen aihe.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Gothicus - 19.07.2016, klo 09:56:03
En ymmärrä Vauva-foorumin keskusteluista yhtikäs mitään.
Ok, ei se mitään. Ymmärrät varmasti kuitenkin sen, että Aku Ankka ja Vauva-lehti foorumeineen ovat molemmat Sanoma Magazinesin julkaisuja? Olemme jälleen ankkasensuurikeskustelun ytimessä.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Lurker - 19.07.2016, klo 09:58:21
Ok, ei se mitään. Ymmärrät varmasti kuitenkin sen, että Aku Ankka ja Vauva-lehti foorumeineen ovat molemmat Sanoma Magazinesin julkaisuja? Olemme jälleen ankkasensuurikeskustelun ytimessä.

Kvaak on riippumaton foorumi ylikansallisista korporaatioista. Täällä voit keskustella ankkasensuurista, se on suorastaan suotavaa.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Gothicus - 19.07.2016, klo 10:09:50
Kvaak on riippumaton foorumi ylikansallisista korporaatioista. Täällä voit keskustella ankkasensuurista, se on suorastaan suotavaa.
Ääh, olkoon sitten. Jatkakaamme ankoilla ei ole housuja -keskustelua. Olkaatten hyvät.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Lurker - 19.07.2016, klo 10:19:28
Ääh, olkoon sitten. Jatkakaamme ankoilla ei ole housuja -keskustelua. Olkaatten hyvät.

Argumentoit nyt enemmänkin itsesi kanssa, tai toivot saavasi sellaisia vastauksia, jotka sopivat itsellesi.

Ankkalinnakkeessa on muuten hyvä kirjoitus aiheesta. (http://ankkalinnake.blogspot.fi/2016/07/kristus-patsas-sensuroitiin-taskarin.html)

Rion Jeesus-patsas on tosiaankin jo nähty Akussa Don Rosa -tarinassa Seitsemän (miinus neljä) rohkeaa caballeroa, AA 21-23/2005.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: J Lehto - 19.07.2016, klo 10:43:24

Ongelmahan tässä on eräänlainen "suomettuminen"
eli kysymys siitä miten kaikkialla muualla Kristus-patsas
on ihan OK patisi Suomessa.

Kokemukseni perusteella en usko että tälläkään kertaa
rakas sarjakuvafoorumimme on oikea areena pohtia
tämän kaltaisia kiperiä kysymyksiä


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Dennis - 19.07.2016, klo 10:57:55
Tuo sensuuri ei yllätä, Sanoma oy on ollut aina tekopyhä. Varsinkin HS on kantanut usein "huolta" muiden maiden sensuurista mutta firma itse tekee sitä samaa.

Varsinkin kun nyt aihe on melko köykäinen, kannen muokkaus taskarista.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Lurker - 19.07.2016, klo 11:03:24
Ongelmahan tässä on eräänlainen "suomettuminen"
eli kysymys siitä miten kaikkialla muualla Kristus-patsas
on ihan OK patisi Suomessa.
--

Onko tuo kansi Italiasta, Topolinosta tai Paperinosta? Yritin Googlen kuva-haulla, muttei se mitään löytänyt - paitsi Kalle Ankan.

Huomautettakoot, että Kalle Ankan pokkarispesiaalin kannen Cristo Redentor -patsaalla on paitsi pyrstö ja nokka niin myös neljä (!) sormea. Simpsoneissa Jumala on ainoa hahmo, jolla on viisi sormea.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Czaba - 19.07.2016, klo 11:04:53
Tekee mieli ymmärtää tässä päätoimittaja Hyyppää.

Meillä on jostain syystä aika paljon aktiivisia ihmisiä jotka puuttuvat erittäin ärhäkästi kaikenlaiseen uskonnon esilletuloon, jos se tapahtuu totuttujen rajojen ulkopuolella.

Oikeastaan ihan mikä vaan uskonnon mainitseminen tai tai siihen viittaaminen voi aiheuttaa vihamielisiä purkauksia ja aika asiatonta palautetta, en haluaisi sanoa ateisteilta, mutta jonkinlaisilta  uskonnon kieltäjiltä.



Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Dennis - 19.07.2016, klo 11:30:46
Itse ole sitä mieltä että Hyyppä ei tässä suojele ateisteja vaan kristittyjä, vrt edellä mainittu sikamessias-case.

Jeesus-hahmon esittäminen ankkana olisi liikaa joillekin. Toinen asia on tietty se, että nyt ei enää eletä monouskonnon aikaa vaan meillä on jo muitakin uskontokuntia jotka ovat jo varsin isoja.

Itse olen ateisti eikä mua noi häiritse, eikä edes suvivirret tai joulunäytelmät.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Czaba - 19.07.2016, klo 12:07:39
Itse ole sitä mieltä että Hyyppä ei tässä suojele ateisteja vaan kristittyjä,

Tarkennan vain, että tuskin tässä kansijupakassa ketään muuta suojellaan kuin ihan omaa selkäpuolta.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Severi - 19.07.2016, klo 12:21:21
 
Ymmärtääkseni AA:n toimituksella / Hyypällä oli neljä vaihtoehtoa ko. kannen suhteen.

Kansi jossa on

a) ankka-Jeesus-patsas (mm. skandinaavien julkaisema)
b) Jeesus-patsas ilman ankkapiirteitä (puolalaisten versio)
c) ei patsasta lainkaan
ja
d) jättää koko kansi julkaisematta

Viimeinen vaihtoehto olisi ollut helpoin ja polemiikkia ei olisi syntynyt lainkaan. Tavallaan sekin olisi ollut sensuuria, mutta sitäpä ei kukaan olisi tiennyt. Mutta, jostain syystä haluttiin kuitenkin mennä näkyvä sensuuri edellä.

Miksei vaihtoehto a) kelvannut?
Koska Hyyppä arveli että Suomessa olisi ollut tahoja jotka olisivat hermostuneet ankka-Jeesuksesta. Tämä on erikoinen ratkaisu, sillä tiettävästi missään muualla (Skandinaviassa) kannesta ei tiettävästi ole noussut mitään kohua, vaikka kansi julkaistiin jo 2014.

Noh, miksei vaihtoehto b) kelvannut?
Hyypän mukaan uskontoa/ideologiaa ei pidä tuoda ankkauniversumiin. Tämäkin on erikoinen ratkaisu kun tarkastellaan julkaisuhistoriaa, missä Jeesus-kuvat ovat olleet esillä. Ja jos maamerkin palauttaminen alkukuosiinsa kelpasi hyvin katolisessa Puolassa, niin miksei kelpaa meillä?

Valitsemalla vaihtoehto c) on Hyypän kuitenkin täytynyt ymmärtää että siitä(kin) nousee kohu. Siihen viittaa hänen toteamuksensa että hän mieluummin vastaanottaa kritiikkiä sensuroidusta patsaasta, kuin sensuroimattomasta ankka-Jeesuksesta.

Syitä tähän päätökseen voi kaiketi olla monia. Ne voivat olla esimerkiksi henkilökohtaisia. Suomessa saattaa myös olla hyvin voimakkaita (kristillisiä?) painostusryhmiä. Uskontoryhmiin viittaa se ettei kumpikaan Jeesus-patsasvarianteista kelvannut, Jeesusta ei pidä halventaa ankkaistamalla tai edes tuomalla patsasta osaksi tarinoita/kantta. Toisaalta voidaan myös ajatella että patsaan poisto suojelisi toimitusta juurikin ateistien tai muiden kuin kristittyjen uskontoryhmien kritiikiltä. Toisaalta muualla, meitä maallistuneemmissa maissa, patsaskansi ei aiheuttanut kohua...

Yleensä painostuskeino yrityksiä kohtaan on niiden liiketoiminnan jonkinlainen sabotoiminen, esimerkiksi osto- tai jakeluboikotilla, tai jos on viranomaisista kyse, niin vaikka rangaistusveroilla. Joka tapauksessa yritys olisi kärsinyt taloudellisesti.

On myös mahdollista että paineet ovat tulleet talon sisältä.
 


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Toni - 19.07.2016, klo 13:09:06
Mun on kyllä henkilökohtaisesti kovin vaikea uskoa, että Suomessa olisi niin tiukkapipoisia ja rajoittuneita uskovaisia, jotka tuosta kannesta olisivat ottaneet nokkiinsa - tai jos on, niin he tuskin Taskareita lukevat malka silmissään. Sarjakuvahan kun on jo ihan lähtökohtaisesti pirusta ja turmelee nuorison! Ja jos jo niin varovaisiksi mennään, ettei mitään uskalleta julkaista, koska pelko on koko ajan suolessa, niin sitten ollaankin vahvasti isossa k:ssa.

Ihan turhaa itsesensuuria, hätävarjelun liioittelua ja itseaiheutettua kohua koko tämä keissi. Ilman muutosta kukaan tuskin olisi kiinnittänyt asiaan mitään huomiota. Toisaalta se tuo laskevan myynin kanssa kampaileville Taskareille myös ilmaista julkisuutta ja saanee aikaiseksi ainakin pienen myyntipiikin.

Ja pari muuta pointtia vielä kommentteihin liittyen:

Jos Sanoma haluaisi sensuroida koko aiheesta käytävän keskustelun, Helsingin Sanomat tuskin olisi nostanut asiaa isosti esille kulttuurisivuillaan.

Kovasti tuntuu olevan muodissa tuollainen ihan vainoharhainen käsitys Sanomista, Hesarista ja "valtamedioista".

Ja tuo patsas on toki nähty Ankassa jo monen monta kertaa ihan ilman mitään kohua, on se sen verran kuuluisa maamerkki. Rosan ohessa mieleen tulee ekana vaikkapa Kari Korhosen Tunteet pelissä -tarina.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: J Lehto - 19.07.2016, klo 14:04:42

Jos Sanoma haluaisi sensuroida koko aiheesta käytävän keskustelun, Helsingin Sanomat tuskin olisi nostanut asiaa isosti esille kulttuurisivuillaan.


Onko linkkiä? Mä olen nähnyt vaan sen Nyt-liitteen jutun

eikun löyty http://www.hs.fi/kulttuuri/a1468810470087


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Secos-Bill - 19.07.2016, klo 14:47:36
sananvapaus.
On voimassa vain julkisilla paikoilla. Kvaak taas ei ole julkinen. Ole siis huoletta, sananvapauttasi ei ole loukattu.

Itse odotan lähinnä myyntipiikkiä, kun kaikki haluavat nähdä mitä sisäsivulla on. Ja joku onneton jää koukkuun ja ostaa vielä myöhemmätkin...


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Lurker - 19.07.2016, klo 15:41:04
Suomen ev.lut.kirkko tviittasi mm. Kvaakille (https://twitter.com/kirkko_evl/status/755320827357327360), etteivät he ainakaan tästä ole hernettä ottaneet nenäänsä.

Kirkko on tosin ollut viime aikoina ollut hyvinkin suvaitsevainen. Närkästykset ovat tulleet yksityisiltä tahoilta.





Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Sigma - 19.07.2016, klo 16:13:53
Secos-Billin kanssa vähän samoilla linjoilla: koko jupakka taitaapi olla loppujen lopuksi pelkkä markkinointikikka.  :)


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 19.07.2016, klo 16:30:50
Aku on tapakristitty, mutta ei halua maksaa kolehtia.

Edit:
Apropoo, jahka tieto tästä sensuurista leviää ulkomaille, päästään taas maailman lehtiin erikoisessa valossa.  ::)

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Gothicus - 19.07.2016, klo 17:41:29
Itse odotan lähinnä myyntipiikkiä, kun kaikki haluavat nähdä mitä sisäsivulla on. Ja joku onneton jää koukkuun ja ostaa vielä myöhemmätkin...
Täysin päin vastoin. Tällainen hölmöily aiheuttaa myynnin laskua. Ainakin aikuisostajat haluavat ottaa välimatkaa naurettavuutta hipovaan holhoukseen ja lukijoiden aliarviointiin.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Antti Peltola - 19.07.2016, klo 18:48:06
Onko tuo kansi Italiasta, Topolinosta tai Paperinosta?

Tämähän on jo moneen kertaan linkitetty täällä Inducksiin. D 26268 (https://coa.inducks.org/story.php?c=D+26268) eli tanskalaistuotantoa, piirtäjänä italialainen Andrea Freccero kuten usein ennenkin taskarikansien kohdalla.

Lainaus
Yritin Googlen kuva-haulla, muttei se mitään löytänyt

Disney-sarjakuvia haettaessa ei kannata käyttää vähäisempiä järjestelmiä.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Secos-Bill - 19.07.2016, klo 19:17:51
Tällainen hölmöily aiheuttaa myynnin laskua. Ainakin aikuisostajat haluavat ottaa välimatkaa naurettavuutta hipovaan holhoukseen ja lukijoiden aliarviointiin.
Voipi olla, vaikka itse olen oppinut, että yleisön älyä ei voi aliarvioida.

Mutta kaiken tämän pöljäilyn keskellä on unohtunut tärkein: Aku Ankan toimituksen sananvapaus ( ja yritykset rajoittaa sitä ).


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Lurker - 19.07.2016, klo 19:58:34
Aku on tapakristitty, mutta ei halua maksaa kolehtia.
Edit:
Apropoo, jahka tieto tästä sensuurista leviää ulkomaille, päästään taas maailman lehtiin erikoisessa valossa.  ::)
Timo

Voipi sen ajatella niinkin (kuin piru raamattua lukisi), ettei maallistuneessa Suomessa haluta näyttää Jeesuksen kuvaa. Mieluummin jalustalle annetaan palvottavaksi jenkkiläinen kapitalistin "kuvatus". ;-)


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: JJalonen - 19.07.2016, klo 20:10:51
Suomi on pakanamaa. Me saamme näppylöitä jeesuskuvista. :P


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Gothicus - 19.07.2016, klo 20:21:59
Voipi sen ajatella niinkin (kuin piru raamattua lukisi), ettei maallistuneessa Suomessa haluta näyttää Jeesuksen kuvaa. Mieluummin jalustalle annetaan palvottavaksi jenkkiläinen kapitalistin "kuvatus". ;-)
Oho, ja nyt havahtui hereille Lurker! Hyvä. Ihan muistutuksen vuoksi tähän väliin, että nythän ei ole ollut kysymys Jeesuksesta, eikä varsinkaan hänen esiintymisestään Aku Ankassa, vaan siitä onko Riossa sijaitsevaa maamerkkiä soveliasta näyttää taskukirjan kannessa.

Jo useampi on kommentoinut, että kirkko sitä ja Jeesus tätä, eikä Akukaan halua osallistua edes kolehtiin. Kysymyksessä on edelleen sensuurikeskustelu Jeesusta esittävästä patsaasta, jonka suurin piirtein jokainen tuntee entuudestaan jo muutenkin. Patsashan on kuvassa kaiken lisäksi selin katsojaan. Eikö tämän nyt voisi katsoa lieventävästi asianhaaraksi?


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: hdc - 19.07.2016, klo 20:25:19
Tjooh, olen kyllä tavannut joitain yksittäisiä ihmisiä jotka ehkä olisivat jotain närkästystä kehitelleet mutta ovat kyllä aika yksittäistapauksia, ja närkästyviä yksittäistapauksia taitaa löytyä jotakuinkin joka aiheesta (mukaanlukien FB:n kissakuvista).
Yleensä ottaen tämä jupakka kertoo paitsi että Suomessa ei oikein osata käsitellä mitään ideologisia symboleja oikein missään kontekstissa (mikä johtaa historiattomuuteen ja näkökentän kapeuteen), myös että täällä ei oikein osata kulttuurikeskustelua...koska ei tämä ole suinkaan ainoa vastaava tapaus.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: echramath - 19.07.2016, klo 20:32:31
Pyssyjä ja luoteja retusoidaan taas pois ankkasarjoista. (http://disneycomicsrandomness.blogspot.fi/2015/09/the-mysterious-crystal-ball-censored.html) IDW nyt asialla. Kai tällä kouluammuskelut saadaan kuriin.

Osassa on kyllä järkeäkin, niinkuin ajatus, että omaisuusvarkaita takaa-ajava poliisi ampuisi perään summamutikassa.

Osin tähän liittyen itseäni rupesi jo melko varhaisessa vaiheessa ärsyttämään tuollainen "mukaväkivalta". Ammuskellaan kyllä, mutta sarjakuvan tai elokuvan logiikka, julkaisun linja, ikäraja ja itsesensuuri takaavat, ettei keneenkään voi osua. Välillä tuntuu kuin hahmotkin tietäisivät ja paukuttaisivat menemään ihan keskustelukanavana.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Mambrinon kypäri - 19.07.2016, klo 21:10:57
Yhdyn jo lukuisiin muihin kommentoijiin: Rion patsas on tunnettu maamerkki, koko kohun aiheutti turha sensurointi. Kuka nyt oikeasti polttaa päreet siitä että ankat käyvät Riossa? Ja jos polttaakin, niin miksi kenenkään pitäisi välittää?

Itsesensuuri tai mainoskikka, kumpikaan ei anna hyvää kuvaa lehden toimituksesta. Pelätään liiaksi kaikkea mahdollista sekä mahdotonta.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Pässi - 19.07.2016, klo 22:00:15
Tarkennan vain, että tuskin tässä kansijupakassa ketään muuta suojellaan kuin ihan omaa selkäpuolta.

Just näin. Ja kun tarkastelee tuota Hyypän kommenttia - "Mieluummin vastaan kysymyksiin siitä, miksi patsas on poistettu, kuin siitä, että patsas on paikoillaan ja joku on loukkaantunut asiasta" - on asia oikeastaan päivänselvä. Patsaan poistamiseen on Hyyppä jo selityksensä antanut ja se on yksinkertainen ja mutkaton. Patsaan jättäminen kanteen olisi taas voinut johtaa moneen hankalaan potentiaaliseen selittelyyn: kristityille, ei-kristityille, ateisteille, kvaakkaajille, jne. Nyt selvittiin yhdellä liikeellä, ja käytännössä kukaan ei kiukustunut. Paitsi Gothicus.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Dennis - 19.07.2016, klo 22:12:18
Yleensä ottaen tämä jupakka kertoo paitsi että Suomessa ei oikein osata käsitellä mitään ideologisia symboleja oikein missään kontekstissa (mikä johtaa historiattomuuteen ja näkökentän kapeuteen), myös että täällä ei oikein osata kulttuurikeskustelua...koska ei tämä ole suinkaan ainoa vastaava tapaus.

Aamen! Tähän ei ole lisättävää. Suomi (ja koko EU) on mielestäni koko ajan mennyt huonompaan suuntaan mitä tulee vapaaseen keskusteluun, on paljon asioita, symboleja jne joita enää osata käsitellä ilman että joku pahoittaa mielensä.

Ei todellakaan anna hyvää kuvaa Sanomista ja AA-toimituksesta.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: tertsi - 20.07.2016, klo 06:36:32
Pelätään liiaksi kaikkea mahdollista sekä mahdotonta.
Samaa mieltä.
Ihan hysteeristä touhua.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: JJalonen - 20.07.2016, klo 09:55:27
Kun AA tuossa jossakin vaiheessa siekkailee Vatikaanissa, niin kansikuva voisi silloin olla vaikkapa tämän näköinen. :o


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 20.07.2016, klo 18:55:18
Ja toisenlaista sensuuria:
http://www.verkkouutiset.fi/ulkomaat/duck%20fuhrer-53090

Tuota filmiähän ei ole Suomessa julkaistu.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Gothicus - 21.07.2016, klo 09:26:58
... käytännössä kukaan ei kiukustunut. Paitsi Gothicus.
No ehkä leikisti vähän joo. Aidompaa harmitusta nostatti joidenkin kvaakilaisten pelokkuus keskustella asiasta ja haluttomuus nähdä tapaukseen liittyviä yleisiä ilmiöitä. Todella erinomaisiakin kommentteja - lähtökohtaisesti vähäpätöisestä asiasta - toki nähtiin, vaikka mielipiteiden vaihto yritettiin tukahduttaa heti alkuunsa.

Mahdollisuus laajempaankin kulttuurikeskusteluun oli tarjottimella. Se, että mahdollisuuden tarjosi näin herkullisesti juuri Aku Ankka kertoo paljon itsessään jo sekin.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Lurker - 21.07.2016, klo 10:11:04
Välillä menneitä. Tästähän jo keskusteltiin, siis Mussolinin ajan Disney-sarjakuvien kieltämisestä Italiassa, mutta löytyipä mielenkiintoista materiaali.

Topolino (Mikki Hiiri) oli siellä propaganda-alusta nuorison mielten muokkaukseen.

http://users.unimi.it/apice/mostre/decennale/gallery_editoria_topolino.html

Lehti ei ollut kokonaan sarjakuvaa vaan sisälsi myös artikkeleja ja muuta kuvitusta.

(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=7126.0;attach=33613)



Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: VesaK - 21.07.2016, klo 11:17:24
Mahdollisuus laajempaankin kulttuurikeskusteluun oli tarjottimella. Se, että mahdollisuuden tarjosi näin herkullisesti juuri Aku Ankka kertoo paljon itsessään jo sekin.

Todellisuus seuraa perästä. Ankka-lehdessä Turkin armeija ja AA-taskukirjajeesustelu samalla viikolla. Simpsonit ennustivat Trumpin presidenttiyden. Pahkasika on totta. Voiko tämä kaikki olla sattumaa? Ei.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 21.07.2016, klo 14:47:31
Topolino (Mikki Hiiri) oli siellä propaganda-alusta nuorison mielten muokkaukseen.

http://users.unimi.it/apice/mostre/decennale/gallery_editoria_topolino.html

Tämäpä sivu oli hyvä löytö. Kiitosta!

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Dennis - 21.07.2016, klo 15:45:33
.... Aidompaa harmitusta nostatti joidenkin kvaakilaisten pelokkuus keskustella asiasta ja haluttomuus nähdä tapaukseen liittyviä yleisiä ilmiöitä. Todella erinomaisiakin kommentteja - lähtökohtaisesti vähäpätöisestä asiasta - toki nähtiin, vaikka mielipiteiden vaihto yritettiin tukahduttaa heti alkuunsa.

Mahdollisuus laajempaankin kulttuurikeskusteluun oli tarjottimella. Se, että mahdollisuuden tarjosi näin herkullisesti juuri Aku Ankka kertoo paljon itsessään jo sekin.

Ehkä hieman OT!

Just näin! Olisi  ollut mahdollisuus isoon ja laajaan keskusteluun, (ei välttämättä Kvaakissa), itse Jeesus-kansi oli ns. pieni peruna  mutta  yleiset ilmiöt olisivat ansainneet enemmän huomiota, kuten Gothicus hyvin huomautti.

Esim. Suomalaiset ovat soittaneet suutaan usein siitä, että Suomessa osataan keskustella vaikeistakin asioista ja samalla on ivattu ruotsalaisten pehmeää ja vaikeita asioita välttelevää keskustelukulttuuria, mutta olemme nykyään Suomessa ihan samanlaisia pään pensaaseen piiloon pistäviä vellihousuja mitä ovat  ruotsalaisetkin ja ehkä jo pahempiakin.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Dennis - 19.10.2016, klo 09:02:26
Hyyppä selittää varoitustekstien ilmestymistä julkaisuihin. Aloite tuli kuulemma Disneyltä.

Lisäksi ukko kertoo ettei vanhoja (1950-luku) tarinoita julkaista AA-lehdessä.

http://www.iltasanomat.fi/viihde/art-2000001933111.html


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: echramath - 19.10.2016, klo 11:19:55
On kuitenkin tavallaan surullista, että etnisten stereotyyppien mukana on nykytaskareisti viety myös ammuskelu, juopottelu ja tupakointi, kuka tämmöisiä taskareita haluaa muka lukea?


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Darzee - 19.10.2016, klo 11:25:17
Ammuskelu ei kyllä ole kokonaan kadonnut, vaan sitä on mukana välillä runsaastikin esimerkiksi Tuplanolla-tarinoissa. Tupakointia taitaa edustaa enää etsivä Kaasin sikarinnysä, jota hän ei kyllä usein edes sytytä.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: X-men - 19.10.2016, klo 19:46:44
Ammuskelu ei kyllä ole kokonaan kadonnut, vaan sitä on mukana välillä runsaastikin esimerkiksi Tuplanolla-tarinoissa. Tupakointia taitaa edustaa enää etsivä Kaasin sikarinnysä, jota hän ei kyllä usein edes sytytä.

On ammuskelua myös AA-lehdessä ja supertaskareissa mutta tupakointi on vähissä (nykyään ei varmaan edes näytettäisi sitä kun Aku pakotti veljenpojat polttamaan sikareita) ja aikoinaan Jopi Jalkapuoli/Musta Pekka näytettiin sikari suussaan, alkoholia on todellä vähän.

Nykyään ei varmaan näytetä myöskään niitä tarinoita joissa Aku piiskaa veljenpoikia.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Dennis - 19.10.2016, klo 22:06:11
On kuitenkin tavallaan surullista, että etnisten stereotyyppien mukana on nykytaskareisti viety myös ammuskelu, juopottelu ja tupakointi, kuka tämmöisiä taskareita haluaa muka lukea?

Näin se on, Taskareissa ei viime vuosina ole ollut kovin montaa hyvää tarinaa. Sama koskee muitakin perusjulkaisuja.

Kaipaan särmää, ja värikkäitä hahmoja, mutta kaiken pitää nykyään olla "kivaa". En kaipaa mitään etnistä sekoilua, enkä mitään blackface-touhuja vaan väriä ja vauhdikkaita käänteitä ja hyviä käsiksiä jne.....

Osa syy tähän on se, että moni vanha mestari on vaihtanut hiippakuntaa ja sama koskee käsispuolta.

Saan olla iloinen siitä että sain viettää lapsuuteni ja nuoruuteni hyvin AA-sarjisten ja -julkaisujen parissa, toki aika kultaa muistot jne.....

Hyyppä on siinä oikeassa että parempi varoitukset kuin sensuuri.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Dennis - 20.10.2016, klo 15:47:15
Hesan aineistovastaava ei aio poistaa Akuja:

http://www.iltasanomat.fi/viihde/art-2000001933892.html

Vesa Keskinen tyrmää varoitustekstit:

http://www.iltasanomat.fi/viihde/art-2000001934638.html


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: echramath - 20.10.2016, klo 15:56:18
Sinällään muistan, ettei lapsena hahmottanut ihan sitä miten aika on kulunut, esim. Tintit tuntuivat tapahtuvan jossain epämääräisessä fantasia-ajassa vaikka osassa autoissa olikin erilliset lokasuojat ja lentoveneet vaihtuivat suihkukoneisiin. Lapsille tuo voi olla ihan oikeasti hyvä teksti.

Paitsi, että se on nyt pilattu ottamalla siihen erilaisten asenteiden ohella myös nämä elämän rosoisemmat puolet samaan lauseeseen, ikään kuin siinä haluttaisiin sanoa, että oikeastihan toki käytetään päihteitä, ammuskellaan ja värilliset ovat valkoisia tyhmempää sakkia, mutta Akusta tämä on siivottu.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 20.10.2016, klo 16:37:12
Hyyppä selittää varoitustekstien ilmestymistä julkaisuihin. Aloite tuli kuulemma Disneyltä.

Lisäksi ukko kertoo ettei vanhoja (1950-luku) tarinoita julkaista AA-lehdessä.

http://www.iltasanomat.fi/viihde/art-2000001933111.html

Tuossa on ehkä toimittaja käsittänyt väärin. Vanhoja italialaisia sarjoja on varmaan tarkoitettu.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 20.10.2016, klo 16:55:45
Jännää, että juuri Ilta-Sanomat pitää tätä asiaa näin hyvin esillä. Sanomien julkaisu sekin. Haloota herättelemällä voidaan vaikuttaa ihmisten kiinnostukseen, ja ehkäpä paikkailla pudonneita levikkilukuja ("Mitähän tää ny on, pitäisköhän se Ankka tilata?")?

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Gothicus - 20.10.2016, klo 17:11:13
Paitsi, että se on nyt pilattu ottamalla siihen erilaisten asenteiden ohella myös nämä elämän rosoisemmat puolet samaan lauseeseen, ikään kuin siinä haluttaisiin sanoa, että oikeastihan toki käytetään päihteitä, ammuskellaan ja värilliset ovat valkoisia tyhmempää sakkia, mutta Akusta tämä on siivottu.
Hyvin sanottu.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Antti Peltola - 20.10.2016, klo 18:56:08
http://www.iltasanomat.fi/viihde/art-2000001933892.html

Lainaus
Aku Ankan vanhat tarinat saivat kustantajan lisäämään varoitustekstin lehtiin.
Aku Ankka -lehti päätyi varoittamaan
Aku Ankka -lehti otti käyttöön tekstilaatikon

Ei ole ottanut. Aiemmissa jutuissa tiedot olivat sentään vielä oikein kun puhuttiin kirjoista.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: KaiketsuZ - 20.10.2016, klo 19:04:57
Hesan aineistovastaava ei aio poistaa Akuja:

http://www.iltasanomat.fi/viihde/art-2000001933892.html

Tässä jutussa sekoitetaan ihan tarkoituksella Aku Ankan viikkolehti ja taskarit keskenään niin kuvituksessa kuin tekstissäkin. Varmaan ajateltu että viikkolehti on kaikille tuttu, joten sen "kuulumiset" kiinnostavat ihmisiä enemmän kuin huomattavasti marginaalisempien taskarien.

Kiinnostava on myös tämä nykyinen tyyli käyttää IS:n oman keskusteluosion viestejä osana varsinaisen uutisen sisältöä. Saman firman julkaisujen ohella mainostetaan myös IS:n omia palveluja.

Jännää, että juuri Ilta-Sanomat pitää tätä asiaa näin hyvin esillä. Sanomien julkaisu sekin. Haloota herättelemällä voidaan vaikuttaa ihmisten kiinnostukseen, ja ehkäpä paikkailla pudonneita levikkilukuja ("Mitähän tää ny on, pitäisköhän se Ankka tilata?")?

Timo

Vaikea tosiaan uskoa, etteikö oikea käsi tietäisi mitä vasen tekee ja yksi syy lisää siihen, miksi uutisesa sekoitetaan tarkoituksella viikolehti ja taskarit keskenään. Kiinnostuksen ohjaaminen AA-lehteen on hyödyllistä, koska sen näkyvyyden (ja mahdollisesti levikin) pienelläkin nousulla on suurempi kaupallinen potentiaali kuin taskareiden vastaavalla.

AA vaan on aika huono tuote kohuilla markkinoitavaksi, koska se perustuu tietynlaiseen tutun ja turvallisen tuotteen valintaan. Liian suuri "kohu" tai poikkeuksellinen sisältö kääntyy tuotetta vastaan.

Kannattaa lukea IS:n uutiset kiinnittäen huomiota siihen, miten niiden narratiivi on rakennettu; jokaisessa on kunnon clickbait-otsikko jossa mainitaan Aku Ankan lisäksi sana "varoitus", mutta varsinaiset uutiset ovat sävyltään erittäin rauhoittelevia. Ensimmäisessä uutisessa rauhoittelijana toimii AA:n päätoimittaja, toisessa ns. kirjaston täti ja kolmannessa *huokaus* julkkis & AA-fanipoika Keskinen. Sisältö on kaikkissa melko identtinen; ei tämä oikeasti mikään iso juttu ole, sensuuria ei haluta, kyllä ihmiset ilmankin ymmärtää, AA sopii edelleen aivan kaikille. Keskinen pelaa pöytään myös tutun kortin Akujen hyödyllisyydestä kielitaidon rikastuttajana. Otsikoissa aloitettu "tulipalo" sammutetaan jo uutisissa, ettei firman kallis tuoteperhe vaan vahingoittuisi.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Secos-Bill - 20.10.2016, klo 20:49:08
Jostain syystä iltapäivälehtien kommentoijat viis veisaavat siitä sananvapauden puolesta, joka antaa jokaiselle oikeuden niin halutessaan myös jättää asioita sanomatta. Jos joku haluaa itsesensuuria tai varoituksia, niin kenelläkään ei pitäisi olla mitään valittamista siitä.
Ja olen aika varma, että jos julkaistaisiin tarina, jossa Hansu vihdoin löytää itselleen poikaystävän, niin samat tahot huutaisivat, että tuollaista ei saa näyttää lapsille ja miksi ostajia ei varoitettu !


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: J Lehto - 20.10.2016, klo 21:01:29
Ja olen aika varma, että jos julkaistaisiin tarina, jossa Hansu vihdoin löytää itselleen poikaystävän, niin samat tahot huutaisivat, että tuollaista ei saa näyttää lapsille ja miksi ostajia ei varoitettu !

Ja jos tuollainen tarina julkaistaisiin varoituksen
kera, eräät tahot huutaisivat miksi!


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Samone - 20.10.2016, klo 21:31:57
Ja kun ajatus on tuotu ilmoille, niin jo huudetaan että miksei moista tarinaa edes julkaista.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: J Lehto - 20.10.2016, klo 23:41:51

Kun mietin kuka voisi olla Hansun poikakaveri
niin mieleen tulee heti Taikaviitta. Pientä vihjailua
tähän suuntaan on ollutkin.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Samone - 21.10.2016, klo 07:55:02
Kyllä Hannukin Hansulle menisi.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Darzee - 21.10.2016, klo 08:00:08
Mutta Aku ja Hannuhan ovat Hansulle sukua...


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Gothicus - 21.10.2016, klo 08:32:08
Mutta Aku ja Hannuhan ovat Hansulle sukua...
No tästä nyt ainakin olisi syytä varoittaa kansitekstissä!


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: 1978 villiä metsää - 21.10.2016, klo 09:21:55
Tästähän alkaa hiljalleen muodostua Sarjakuva-rock 2016, levyn kannessa viissiin se Parental advisory (siinä fantasiamaailmassa missä joku vielä ostaa levyjä)  8]

Ja räppärit itkee mutta se on vain elämää.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: TexKiller - 21.10.2016, klo 10:17:53
(nykyään ei varmaan edes näytettäisi sitä kun Aku pakotti veljenpojat polttamaan sikareita)
Mistä tuollainen löytyy painettuna?Animaatiohan/piirrettyhän on walt disney treasures donald duckissa....


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 21.10.2016, klo 12:42:06
Jaa anime?


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: TexKiller - 21.10.2016, klo 13:00:25
Jaa anime?
Pilk********A. En jaksanut kirjoittaa animaatio ja nyt saan nähdä vaivaa sitten enemmän...


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: hdc - 21.10.2016, klo 13:37:21
On siitä hollantilaiset tehneet sarjakuvankin, oliko Milton & Jippes, mutta en muista onko sitä suomeksi julkaistu kokonaan vai vaan osia Pamauksessa tai Sarjainfossa...?


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Antti Peltola - 21.10.2016, klo 14:09:36
On siitä hollantilaiset tehneet sarjakuvankin, oliko Milton & Jippes

Synttäriyllätys (https://coa.inducks.org/story.php?c=H+78dd06), julkaistu Aku Ankassa ja Ankantekijöissä.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 21.10.2016, klo 14:18:11
Sarjainfossa oli tästä sarjasta juttua jo 80-luvulla, kun tuo julkaistiin Gladstonen lehdessä.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: VesaK - 21.10.2016, klo 15:34:14
Ankkalinnan sedistä ja tädeistä meuhkattiin jo 1970-luvulla paljon. "Kuinka Aku Ankkaa luetaan " -kirjakin tulkattiin tätä kautta, vaikka siinä on pääosin kyse Disneyn kulttuuri-imperialismista.
Ankkalinnan hahmot eivät harrasta seksiä, paitsi Roope kerran 1900-luvun alussa, viitteellisesti tietenkin. Barksilla on yksi ilmeinen homppelihahmo Kultaisessa kypärässä ja Mikki Hiiren varhaisessa sanomalehtisarjassa "namulähetti" sössöttelee.
Parodiat sitten erikseen. Air Pirates on hassu juttu, ja se kun Iines ja Roope tunnustavat (Akulta salassa) olevansa "veljenpoikien" vanhempia.   


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Migron - 21.10.2016, klo 20:17:17
Tossa synttäritarinasssa omasta mielestäni enempi "ahdisti" kaduilla hengailevat lapset kuin sikarien tunkeminen poikien suuhun. Vaikka lopussa sitten popsitaankin jätskiä ja muita herkkuja, ovat katulapset yhä kaduilla pelaamassa noppaa.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 10.01.2017, klo 16:21:04
Jännää tämä pyssyjen poistaminen ja sen logiikka. Alakuvassa toiselta karhukonnalta on pyssy napsattu pois kourasta, mutta toiselle se on jätetty. Vahingossa vai tarkoituksella?
Yläkuvassa toisen käteen on jäänyt vielä pistoolinperä.

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 09.03.2017, klo 22:28:20
Varoitustekstejä on Amerikassakin:

Donald Duck # 293 julkaisi Al Taliaferron stripin, jossa Aku nokeaa ikkunan jotta voisi katsella auringonpimennystä.

Stripin alla on varoitus, että vuonna 1938 ei tiedetty ettei lasin nokeaminen suojaa silmiä, jos katsotaan suoraan aurinkoon. Älkää siis yrittäkö samaa kuin Aku.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Migron - 09.03.2017, klo 22:36:07
Hyvin tuo toimi Muumilaaksoon tarinoissakin. Ehkä tuokin kohtaus on vaihdettu uudessa ääninäyttelyssä.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 23.02.2018, klo 14:20:16
Kukapa olisi uskonut, että Olympiakomitean vaatimuksesta sensuroitaisiin Ankka-sarjakuvia. Näin kuitenkin kävi. ks. kuvat. Tarina lienee tuttu. Buuausta piti poistaa ja pytty vaihtaa mitaliksi. Virallinen olympiajulkaisu. Se missä Aku on olympiasoihdun kantajana ei kelvannut ollenkaan, kun oli liian negatiivinen ja hullu. Tämä ei ehtinyt Barks-kirjaan.

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Barksi - 26.02.2018, klo 17:29:50
Kukapa olisi uskonut, että Olympiakomitean vaatimuksesta sensuroitaisiin Ankka-sarjakuvia.

Eikös samaisessa tarinassa ollut alkujaan myös olympiarenkaat, jotka kuitenkin piti "sensuroida" vain epämääräiseksi (enemmän Audin logoa muistuttavaksi) ympyräkavalkaadiksi?


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 26.02.2018, klo 21:22:37
Nähtävästi alkuperäiseen oli pitänyt tehdä semmoinen hässäkkä. Molemmissa kuvaesimerkeissä ylempi on originaali.

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: hdc - 10.04.2018, klo 21:57:32
Sensurointia vai editointia vai mitä, mutta muistelisin että suomeksi ilmestyneessä Aku Suurisuussa se pyrstötähti joksi taikuri lopussa muuttuu ei ollut tuollainen haltiatartyyppi.

Parissa muussakin ruudussa oli jotain kohtia jotka eivät näyttäneet ihan Scarpa/Cavazzano-kynänjäljeltä mutta en muista niissä olleen mitään erityistä suomeksi eikä ole teos käsillä niin en voi vertailla.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Darth Mika - 10.04.2018, klo 22:42:41
Sensurointia vai editointia vai mitä, mutta muistelisin että suomeksi ilmestyneessä Aku Suurisuussa se pyrstötähti joksi taikuri lopussa muuttuu ei ollut tuollainen haltiatartyyppi.

Parissa muussakin ruudussa oli jotain kohtia jotka eivät näyttäneet ihan Scarpa/Cavazzano-kynänjäljeltä mutta en muista niissä olleen mitään erityistä suomeksi eikä ole teos käsillä niin en voi vertailla.

Mulla on böndellä kaikki taskukirjat, mutta kyllä ei se tommonen "Kultakutri" ollut. Tylsää, että alkuperäinen on muutettu näin tökerösti.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 10.04.2018, klo 22:54:14
Joo. Outoa.

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 10.04.2018, klo 23:06:47
Kultakutri on kait alkuperäinen, vaikka näyttääkin olevan tuoreemmasta julkaisusta. Saksalaisethan noita korjauksia taskareihin tekivät.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 11.04.2018, klo 00:30:47
Juu, kultakutri on selvästi Scarpan kynästä ja alkuperäinen. En keksi heti mitään syytä tuommoiseen muuttamiseen. Mikä helkutin tonttu toi on?

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: hdc - 11.04.2018, klo 08:53:54
Häiritseekö sitten se sukupuolenvaihdos, maskuliinisen oloinen pöllö muuttuu naispuoliseksi haltiattareksi (tai siis alunperin toisinpäin).


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 11.04.2018, klo 09:16:58
Muutos lie tehty Saksassa. Vastaus löytynee kansanluonteesta?  ;)
Tekis mieli tutkia tätäkin.

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: hdc - 11.04.2018, klo 15:40:36
Kielissä pyrstötähti on saksaksi maskuliini (der Komet), italiaksi ja ranskaksi feminiini (la cometa, la comète). Jos tuo on perusteena, niin onkohan vastaavia muutoksia tehty muissakin yhteyksissä...

(ja tuo ranskisesimerkki on tosiaan uudesta teoksesta, jota ei näköjään vielä ole edes Inducksissa)


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Darth Mika - 11.04.2018, klo 16:24:43
Juu, kultakutri on selvästi Scarpan kynästä ja alkuperäinen. En keksi heti mitään syytä tuommoiseen muuttamiseen. Mikä helkutin tonttu toi on?

Timo
Ahaaa!
Kultakutri olikin se alkuperäinen. Toi pöllö kyllä vaikutti maskuliiniselta, joten tommoinen tonttu sopisi siinä yhteydessä. No ihan hyvä, että näin nyt sitten ihan alkuperäisenkin Scarpan version. Mä kyllä tykkään tontusta enemmän...sorry Scarpa.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 11.04.2018, klo 16:38:04
Tuli mieleen taskari vitosen Mikki ja Hopealähde. Vaikka käärme oli nimeltään Matti, tuli siitä haltiatar Hopeainen. En ole lukenut tuota muilla kielillä.

Saksaksi käärme on feminiini, die Schlange, ranskaksi voi olla le serpent tai la serpente, riippuu sukupuolesta. Yleisellä tasolla feminiini. Les serpentes.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: echramath - 11.04.2018, klo 18:29:28
Tuli mieleen taskari vitosen Mikki ja Hopealähde. Vaikka käärme oli nimeltään Matti, tuli siitä haltiatar Hopeainen. En ole lukenut tuota muilla kielillä.

Muistanko väärin, että käärme ei edes osannut puhua eikä täten esittäytynyt ja Hessu vaan nimesi Matiksi ihan oma-aloitteisesti?


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Clavia Z - 11.04.2018, klo 19:41:10
Muistanko väärin, että käärme ei edes osannut puhua eikä täten esittäytynyt ja Hessu vaan nimesi Matiksi ihan oma-aloitteisesti?

Ihan oikein muistat. Erittäin hyvin mieleeni painunut tuokin tarina.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 11.04.2018, klo 22:56:55
Kielissä pyrstötähti on saksaksi maskuliini (der Komet), italiaksi ja ranskaksi feminiini (la cometa, la comète).

Hmjoo. Hdc voi olla hyvinkin oikeassa tuossa jutussa. Jännä homma.

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: J Lehto - 12.04.2018, klo 15:49:11

Teidänkin on voideltava silmiänne, sillä onhan
tuo tonttukomeetta selvästi Scarpan juttu. Tuo prinsessanaama
on uutuus.

Asiaa on puitu
muuallakin.
http://bb.mcdrake.nl/neddisney/viewtopic.php?f=13&t=2707#p64110


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 12.04.2018, klo 17:07:15
Ei ole sekään poissuljettua että Scarpa olisi itse korjannut tämän yksityiskohdan sakemannien mieleiseksi.

Lienee kiistatonta, että tuohon aikaan taskarit tehtiin suomeksi saksalaisista versioista.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: echramath - 12.04.2018, klo 17:13:31
Niin jos piti teoksiaan minkäänluokan taideteoksina, olisi hyvin saattanut taiteilija ajatella, että jos kerran muutos pitää tehdä, tekee sen sitten itse, että tyyli säilyy.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 13.04.2018, klo 21:41:31
Huomiokaapa tontun taakse jäävä keltainen väri, jonka rajat ovat tarkalleen samat kuin naiskomeetan ääriviivojen rajat. Tonttu on piirretty jälkikäteen. Ääriviivat on piirretty uudelleen, mutta värit jäivät fiksaamatta. Samaa näkee niissä kohteissa, missä pyssyt on poistettu, käsi jää tyhjäksi, mutta pyssyn väri jää kummittelemaan. (klikatkaa animoitu kuva auki).

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Darth Mika - 14.04.2018, klo 02:19:25
Tämähän on helppo tarkastaa, että mikä on se alkuperäinen hahmo!

Kai ton voi tilata ebay:sta!

Näyttäisi olevan Topolino 584 (1967).



Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 14.04.2018, klo 13:32:06
Tuossa numerossa on tarinan ensimmäinen osa. Toihan on aivan loppupuolella.

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Darth Mika - 14.04.2018, klo 17:13:20
Tuossa numerossa on tarinan ensimmäinen osa. Toihan on aivan loppupuolella.

Timo
Siis onko loppuosa sitten numerossa Topolino 585...vai kuinka!

Yritin ostaa (ebay) tota Topolino 584, mut sen postituksessa jotain häikkää...pistin myyjälle palautetta.

No nyt sain ostettua molemmat Topolino 584 ja 585 (vuodelta 1967).

Näkee kuinka toi oikeasti menee...toihan on hyvä sarjakuva, joten kiva saada se alkuperäisenäkin itselle!



Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 15.04.2018, klo 10:55:50
Joo, kahdessa osassa näyttäis olevan! Sähän noheva olit, kerkesit tilaamaan, ennenkuin itse edes kerkesin reagoimaan. :D

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Darth Mika - 15.04.2018, klo 12:59:59
Joo, kahdessa osassa näyttäis olevan! Sähän noheva olit, kerkesit tilaamaan, ennenkuin itse edes kerkesin reagoimaan. :D

Timo
Katsoin Inducksista ja huomasin itsekin.
Kun sai tilattua sen ekan kirjankin Suomeen, niin piti olla nopea...aikaisemmin ei pystynyt.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Reima Mäkinen - 15.04.2018, klo 13:08:11
Huomiokaapa tontun taakse jäävä keltainen väri, jonka rajat ovat tarkalleen samat kuin naiskomeetan ääriviivojen rajat. Tonttu on piirretty jälkikäteen. Ääriviivat on piirretty uudelleen, mutta värit jäivät fiksaamatta. Samaa näkee niissä kohteissa, missä pyssyt on poistettu, käsi jää tyhjäksi, mutta pyssyn väri jää kummittelemaan. (klikatkaa animoitu kuva auki).

Timo
Muusta en tiedä, mutta ainakin tonttu muistuttaa vähemmän fallosta kuin tuo haltiatar.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 15.04.2018, klo 19:00:37
Näinhän se saattaa ollakin.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Lurker - 17.04.2018, klo 21:35:53
Aku Ankkoihin iski sensuuri – neuvostoagenttien puheita, kummituksia ja köyhälistön kurjuutta siivottiin piiloon
 (https://www.lapinkansa.fi/kotimaa/aku-ankkoihin-iski-sensuuri-neuvostoagenttien-puheita-kummituksia-ja-koyhaliston-kurjuutta-siivottiin-piiloon-200878894/)

Otteita:
--
–Barksin töistä löytää ironiaa, satiiria ja kyynisyyttäkin. Ne ovat täysin vastakkaisia etenkin sodanjälkeiselle, sokeroidulle Disneyn eetokselle, Ronkainen luonnehtii.
--
–Tunteita Barks kuvaa hahmojensa eleiden ja ilmeiden avulla tehokkaammin kuin yksikään runoilija, Ronkainen innostuu ylistämään.
--
Myös Vanhan linnan salaisuuden kaltainen goottikauhu muuttui sopimattomaksi, eikä sitä enää 1970-luvulla suvaittu muiden pohjoismaiden Ankka-julkaisuissa. Nuoren Ronkaisen onneksi Suomen Aku Ankan toimitus veti omaa linjaansa.
--
Vallankumousta ylistävä iskulause pyyhittiin pois myös Kapteeni Kyrmyn salaperäinen laiva -tarinan suomennoksesta vuonna 1966.
Konsti oli omaperäinen.
–Kuplaan ladottiin hätäisesti teksti "Sammuttakaa valot!"


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 17.04.2018, klo 21:49:17
Vanhan linnan salaisuus oli julkaistu Ruotsissa jo vuonna 1966, Walt Disneys Serier -lehdessä. Norjassa ja Tanskassa oli ensijulkaisu vasta jättikirjassa.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 17.04.2018, klo 22:39:37
Vanhan linnan salaisuus oli julkaistu Ruotsissa jo vuonna 1966, Walt Disneys Serier -lehdessä. Norjassa ja Tanskassa oli ensijulkaisu vasta jättikirjassa.

Mun oli ilmeisesti tarkoitus puhua Koralliluolan kummituksesta. Sitä ei muissa Pohjoismaissa nähty ennen vuotta 1980.

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 17.04.2018, klo 23:44:41
Joo niin, sehän se oli joka käännettiin serbokroatiasta. Kivekkään muistelmissa taisi olla maininta.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 18.04.2018, klo 00:29:00
Toikin "enää" tuossa on vähän epämääräinen: "goottikauhu muuttui sopimattomaksi, eikä sitä enää 1970-luvulla suvaittu---", koska ei oltu alkuaankaan julkaistu. Hmh. Näitä pikkujuttuja aina tulee haastatteluissa, enkä huomannu tarkastaessani. Jutun eka versiossa Vanhan linnan salaisuus oli "10-sivuinen tarina"!

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Darth Mika - 18.04.2018, klo 17:19:46
No niin. Tänään tuli kirje kotiin ja sen sisällä Topolino 585.

Kysehän oli Aku Suurisuu -tarinasta!

Tässä tulee varmasti alkuperäinen sarjakuva kyseisestä tarinasta. Niin kuin huomaatte...se ei ole pöllö vaan kultakutri!

Tää Topolino tuoksuu muuten, kuin se olisi kyhöttänyt suuren kirjaston pohjakellarissa muiden miljoonien kirjojen kanssa.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: hdc - 18.04.2018, klo 18:05:00
Jesh, tonttu on sitten varmaan ilmestynyt sinne vähän myöhempään Saksa-versioon (ja sieltä Suomeen).
Väritystähän tuohon uuteen Ranska-versioon on viilailtu luonnollisemmaksi, taivaat on sinisiä, pöllöt harmaita ja sateenkaaren väritkin yrittää olla oikein :) (ja sivutaitto laitettu uusiksi että saadaan neljään riviin ruudut).


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 18.04.2018, klo 22:01:28
kultakutri!

No mitäs minä sanoin.  ;)

(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=7126.0;attach=37158;image)

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Lurker - 18.04.2018, klo 22:07:16
Kustannustoimittaja varmaan sanonut toimituksessa art directorille, että onpas tuossa lopussa äklön imelä haltiatar, kuule, piirräs tilalle sellainen räkättävä tonttu - on paljon parempi.

- Selvä!


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 18.04.2018, klo 23:44:01
No niin. Tänään tuli kirje kotiin ja sen sisällä Topolino 585.

Ai niin, paljonkos tuli maksamaan? Mitä olivat postikulut?

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Curtvile - 19.04.2018, klo 00:09:29
Kustannustoimittaja varmaan sanonut toimituksessa art directorille, että onpas tuossa lopussa äklön imelä haltiatar, kuule, piirräs tilalle sellainen räkättävä tonttu - on paljon parempi.

- Selvä!

Muusta en tiedä, mutta ainakin tonttu muistuttaa vähemmän fallosta kuin tuo haltiatar.

niin.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 19.04.2018, klo 15:26:41
Sakemanni:

Warum ist ein Glied mit Frauenkopf hier? Denke an die Kinder!


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Darth Mika - 19.04.2018, klo 17:11:20
Ai niin, paljonkos tuli maksamaan? Mitä olivat postikulut?

Timo
Topolino 584 maksoi 12.50 euroo + postimaksuja 11.90 euroo eli yhteensä 24,40 euroo. Ei ole vielä tullut tuota lähetystä.

Topolino 585 maksoi 6 euroo + postimaksuja 10 euroo eli yhteensä 16 euroo.

Siis vähän yli 40 euroo koko juttu tuli maksamaan!


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Crying Blue Rain - 19.04.2018, klo 21:21:30
Kultakurista rätkättäväksi tenuremmiläiseksi! Siinä on varmaan tarkoituksella menty vastakohdasta toiseen.

Pikkupoikana Aku Suurisuu oli jotenkin liian seko tarina makuuni. Täytyy lukea uudestaan jonain päivänä.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 19.04.2018, klo 21:30:36
Topolino 584 maksoi 12.50 euroo + postimaksuja 11.90 euroo eli yhteensä 24,40 euroo. Ei ole vielä tullut tuota lähetystä.

Topolino 585 maksoi 6 euroo + postimaksuja 10 euroo eli yhteensä 16 euroo.

Siis vähän yli 40 euroo koko juttu tuli maksamaan!

Onpas oudon isoja postimaksuja EU:n sisällä! Eihän noi lehet oo kun lättänöitä pikkuaviiseja. Maksikirje meni USA:han tässä äsken 15 eurolla. Rapakon yli!

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Darth Mika - 19.04.2018, klo 21:42:33
Onpas oudon isoja postimaksuja EU:n sisällä! Eihän noi lehet oo kun lättänöitä pikkuaviiseja. Maksikirje meni USA:han tässä äsken 15 eurolla. Rapakon yli!

Timo
Se kirje tai sanotaan ylisuuri kirje oli tosi hyvin pakattu...tuli varmaan tuplasti painoa lisää. No siellä ei kansainväliseen postitukseen ollut liikaa vaihtoehtoja. Piti ottaa se minkä sai. Topolino 584:ssä ei aluksi saanut ollenkaan Suomeen postitusta...seuraavana päivänä sai yhden.
No mulla ollut haaveena omistaa Topolino sarjakuva ja nyt sekin toive on täytetty. Ei väliä jos maksoin ylihintaa postimaksuista.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: hdc - 20.04.2018, klo 17:17:27
Ja jos Inducksia oikein luin niin pääsit lukemaan kanssa Barksin Mikroankkoja italiaksi :)


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: X-men - 20.04.2018, klo 20:03:21
Se kirje tai sanotaan ylisuuri kirje oli tosi hyvin pakattu...tuli varmaan tuplasti painoa lisää.

Eli pahvia rutkasti ja kuplamuovia samoiten?


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Darth Mika - 20.04.2018, klo 21:08:35
Eli pahvia rutkasti ja kuplamuovia samoiten?
Juurikin näin, mutta onhan tästä yksi ilo.
Meikäläinen rakastaa kuplamuovin poksauttelua...se on niin ihanaa!
En tiedä mistä johtuu, mutta ihan skidistä alkaen on ollut pakko poksautella niitä kuplamuovin ilmataskuja.
Olen mä sitten ihan outo!


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 07.05.2018, klo 00:45:33
Tämä ei liene nyt aivan sensuuria, mutta outoa näpelöintiä. Mitä fiitalin gizziä varten on UUDENVUODENLUPAUKSET-aiheiseen sarjakuvaan pitänyt mennä piirtämään lehtiä puihin? Suomessa tämä sarjakuva julkaistiin syyskuussa 1957(!), kun se Tanskassa tuli tammikuun numerossa. Ruotsissa ja Saksassa myös tammikuussa, mutta Norjassa maaliskuussa. Onko tämä muutos nyt tehty peräti suomalaisessa Akussa!? ???

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Kujis - 07.05.2018, klo 06:13:21
Onhan se masentavaa katsoa lehdettömiä puita :-/


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 07.05.2018, klo 14:46:33
Uudenvuoden aikaan. Tammikuussa!
Yleensähän nuo muutokset on tehty Tanskassa, mutta nyt joko Norja tai Suomi vaikuttavat sopivimmilta syypäiltä. :/

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 09.05.2018, klo 18:49:47
Tämä klassinen ruutu (näytä ja kerro hauskimmat...) on menty sensuroimaan Lataamossa. Enää ei tule tahattomia naurunpyrskähdyksiä.
"Espanja on täynnä rohkeita miehiä!"
"Se on totta, mutta..."

Timo


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: DanyB - 09.06.2018, klo 01:19:05
Olen miettinyt että varmaan noin yksi kolmannes Barksin tarinoista on sellaisoa joitai ei enää tulla tulla Suomessa julkaisemaan ja osa niitä on ennestään Akkarissa julkaisemattomia. Mitää varmaa en voi sanoa, mutta jos tarinan on oltava nykyajan vaatimuksiin, arvoihin ja moraaliin sopivia, se rajaa monia tarinoita pois. Ihme ettei Akkari ole lähtenyt poistamaan lataamosta tarinoita, joita nykyään pidettäisiin "moraalittomina" tai "sopimattomina." Mielestäni liian monella ihmisellä on nykyään pipo liian kireällä ja herne vedetään vähäpätöisistäkin asioista. Vaikka olisi kivaa jos noita vanhoja tai aiemmin julkaisemattomia tarinoita nähtäisiin vielä Akkarin välissä kuten vaikkapa tuo Markopolon aarre.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Darth Mika - 09.06.2018, klo 08:26:10
Olen miettinyt että varmaan noin yksi kolmannes Barksin tarinoista on sellaisoa joitai ei enää tulla tulla Suomessa julkaisemaan ja osa niitä on ennestään Akkarissa julkaisemattomia. Mitää varmaa en voi sanoa, mutta jos tarinan on oltava nykyajan vaatimuksiin, arvoihin ja moraaliin sopivia, se rajaa monia tarinoita pois. Ihme ettei Akkari ole lähtenyt poistamaan lataamosta tarinoita, joita nykyään pidettäisiin "moraalittomina" tai "sopimattomina." Mielestäni liian monella ihmisellä on nykyään pipo liian kireällä ja herne vedetään vähäpätöisistäkin asioista. Vaikka olisi kivaa jos noita vanhoja tai aiemmin julkaisemattomia tarinoita nähtäisiin vielä Akkarin välissä kuten vaikkapa tuo Markopolon aarre.
"Marco Polon aarre" ei nyt juuri Aku Ankka lehdessä ole julkaistu mutta viimeksi se on ollut kuitenkin Carl Barksin parhaat sarjat 3 -kirjassa (2015).


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: DanyB - 09.06.2018, klo 09:45:49
"Marco Polon aarre" ei nyt juuri Aku Ankka lehdessä ole julkaistu mutta viimeksi se on ollut kuitenkin Carl Barksin parhaat sarjat 3 -kirjassa (2015).

Tiedä kyllä, mutta nostin sen vain esimerkiksi. Mutta Markopolon aarretta tullaan tuskin Akkarissa julkaisemaan.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Jukka Laine - 09.06.2018, klo 12:30:06
Ei julkaista Zombiakaan eikä Murheellista Mariaa.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: DanyB - 13.06.2018, klo 14:30:28
Ei julkaista Zombiakaan eikä Murheellista Mariaa.

En ihan nyt ymmärrä mihin viittaan, mutta ainakin Barksin afrikkatarinoiden ongelma on se että niiden karikatyylistä ilmettä pidetään loukkaavana ja vanhentuneena, esimerkiksi tarinassa Voodoo Hoodoo (W OS  238-02) afrikkalaiset esitetään tummaihoisina, isohuulisina ja pottunenäisinä mikä ainakin joissakin maissa on johtanut tarinan ruutujen sensuroiitiin ja jopa uudelleen piirtämiseen.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: DanyB - 13.06.2018, klo 14:53:10
Kvaak on riippumaton foorumi ylikansallisista korporaatioista. Täällä voit keskustella ankkasensuurista, se on suorastaan suotavaa.

Rupesin vain miettimään että onko se sittenkin oikeastaan vaan huhu että tuo aiemmin mainitsemani Carl Barksin Marco Polon aarre (W US   64-02) sisältää jotain niin herkkää ja tulen arkaa materiaalia, ettei se ole Suomessa lehtijulkaisin kelpoinen, vai pitääkö se todella ihan paikkaansa? Toisaalta on hyvä, että se kuitenkin julkaistiin nyt viimeksi Carl Barksin parhaissa omalla nimikkokovakantisellaan ja olen itse tätä kirjaa montakertaa kirjakaupassa himoiten näpelöinyt, sillä toistaiseksi en ole onnistunut saamaan sitä käsiini kirjastosta. Viimeksi taisin lukea tarinan kerran Aku Ankan juhlakirjasta tai jostain vastaavasta ellen väärin muista (edit: ja oikein muistin, Aku Ankan Juhlasarjat kirjassa No 7 -- Inducksin mukaan).


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: hdc - 13.06.2018, klo 17:14:45
Oli se pitkään pannassa mutta ymmärtääkseni ihan jenkkipuolelta eikä mitenkään suomalaisena päätöksenä (vähään samaan tapaan kuin joihinkin noihin Afrikka-tarinoihin tai vaikka Kääpiöintiaaneihin suhtaudutaan nykyään nuivasti ja Song of the South -leffa ei DVD-julkaisua ole nähnyt)
Ja tosiaan, on se uudelleenjulkaistu Juhlasarjoissa ja kuten yllä mainittu, viimeksi Carl Barksin parhaissa sarjoissa, joten julkaisu Akkarissa olisi aika tarpeeton...



Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: DanyB - 13.06.2018, klo 17:56:54
Oli se pitkään pannassa mutta ymmärtääkseni ihan jenkkipuolelta eikä mitenkään suomalaisena päätöksenä (vähään samaan tapaan kuin joihinkin noihin Afrikka-tarinoihin tai vaikka Kääpiöintiaaneihin suhtaudutaan nykyään nuivasti ja Song of the South -leffa ei DVD-julkaisua ole nähnyt)
Ja tosiaan, on se uudelleenjulkaistu Juhlasarjoissa ja kuten yllä mainittu, viimeksi Carl Barksin parhaissa sarjoissa, joten julkaisu Akkarissa olisi aika tarpeeton...


Olisihan se mukavaa jos julkaisemattomat Barks -tarinat saisi digitalisessa muodosa Lataamoon, vielä parempi jos ne saisi kaikki alkuperäis kielellä englanniksi.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: hdc - 13.06.2018, klo 18:58:55
Ei kai niitä julkaisemattomia Barkseja enää ole, eikös kaikki ole jo julkaistu jossain muodossa vaikkei välttämättä juuri Aku Ankassa.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: DanyB - 13.06.2018, klo 19:03:38
Ei kai niitä julkaisemattomia Barkseja enää ole, eikös kaikki ole jo julkaistu jossain muodossa vaikkei välttämättä juuri Aku Ankassa.

Anteeksi, minun mokani. Olisi ehkä kannattanut täsmentää, sillä tarkoitin siis lehdessä ja taskareissa julkaisemattomia tarinoita, sillä niitä ei ole Lataamossa. Olen kyllä esittänyt monta kertaa Sanomalle toiveen että ainakin toisivat Lataamoon kaikki vanhat Roope-Sedät digitaalisessa muodossa. Ainakin itse nautin enemmän sarjakuvista puhelimen näytöltä luettuna, mutta jokaisella on toki tapansa ja tottumuksensa.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Antti Peltola - 13.06.2018, klo 19:06:17
Ei kai niitä julkaisemattomia Barkseja enää ole

No ei muita kuin Barksin kirjoittamien tarinoiden ensimmäisiä julkaisuversioita, joista on Jippesin piirtämät versiot julkaistu.


Otsikko: Vs: Ankkasensuuri
Kirjoitti: Kääk13 - 13.06.2018, klo 20:40:58
Ainakin itse nautin enemmän sarjakuvista puhelimen näytöltä luettuna, mutta jokaisella on toki tapansa ja tottumuksensa.
Tämä nyt menee ohi (sensuuri)aiheen, anteeksi siitä. Haluan kuitenkin tarttua tähän. En tunne ketään lähipiirissäni kuka ei lukisi sarjakuviaan mieluiten fyysisestä lehdestä.

Tiedän, että varmasti tulevaisuudessa yhä useampi (etenkin nuori) lukee kaiken tekstin kirjoista uutisiin mieluummin älyluurien ja tablettien näytöiltä kuin kanniskelee fyysisiä lehtiä mukanaan. Haluankin kysyä: mikä tässä on se juttu? Vai vastasinko sittenkin jo itse omaan kysymykseeni? Että juuri se mukana kulkemisen helppous on lopulta se avain asia..?