Kvaak.fi - keskustelu

Sarjakuvanlukijoiden keskustelut => Lännensarjat => Aiheen aloitti: Zippo - 25.08.2004, klo 15:54:04



Otsikko: Lucky Luke
Kirjoitti: Zippo - 25.08.2004, klo 15:54:04
Eilen oli postissa tullut joku kuponkivihkonen, jossa egmontti tarjosi kovakantista L-Luke kokoelmaa hintaan 19.90 (+kaupanpäälle LL-rannekello)

Kyse on ilmeisestikin samantyyppisestä formaatista kuin Asterix-kirjasto.

Onkos muilla jotain havaintoa tästä. En ainakaan netistä mitään löytänyt. Ihme tiedottamista ???

Kukas se siellä sisäpiirissä olikaan.


Otsikko: Re:Lucky-comics ???
Kirjoitti: VesaK - 25.08.2004, klo 16:01:29
Jaa, neet on varmaan näitä tämmösiä joita voi ranskankielellä kysyä nimellä: L'INTEGRALE LUCKY LUKE - kolme albbaria samoissa kansissa. Monista pitkään jatkuneista sarjoista on vastaavia tehty.


Otsikko: Re:Lucky-comics ???
Kirjoitti: tertsi - 25.08.2004, klo 17:10:59
Ostin vähän aika sitten L'integrale Vagabond des limbes ykkösen.  

Tyylikäs ja hieno opus!!! ;D


Otsikko: Re:Lucky-comics ???
Kirjoitti: xml - 26.08.2004, klo 18:44:14
Eilen oli postissa tullut joku kuponkivihkonen, jossa egmontti tarjosi kovakantista L-Luke kokoelmaa hintaan 19.90 (+kaupanpäälle LL-rannekello)
Onkos muilla jotain havaintoa tästä. En ainakaan netistä mitään löytänyt. Ihme tiedottamista ???

Onko se samanlainen kokoelma kuin täällä esitellyt:
http://www.luckyluke.se/
http://www.luckyluke.no/
http://www.luckyluke.dk/


Otsikko: Re:Lucky-comics ???
Kirjoitti: Jukka Laine - 27.08.2004, klo 08:55:21
En pidä ideasta, että alkupään heppoisemmat tarinat jätetään tylysti pois. 14 vuoden sarjat tässä tapauksessa.


Otsikko: Re:Lucky-comics ???
Kirjoitti: Zippo - 27.08.2004, klo 12:09:02
Onko se samanlainen kokoelma kuin täällä esitellyt:
http://www.luckyluke.se/
http://www.luckyluke.no/
http://www.luckyluke.dk/

Jeh samaa "muottiahan" ne näyttää olevan. Näköjään ne ei ilmesty muuallakaan "julkaisujärjestyksessä", vaan tuollalailla vuosikertasetteinä ja alkupään numerotkin tulee myöhäisemmässä vaiheessa. Ainakin noilla sivuilla on alkupään "vuosikertoissa" merkintä tulossa/tekeillä.

Jaa tiedottaahan se Egmont. Empäs huomannutkaan sitä kuvalinkkiä.


Otsikko: Re:Lucky-comics ???
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 27.08.2004, klo 12:31:58
En minä ainakaan etusivulta mitään linkkiä huomaa...
EDIT: jaajoo... olipas pienellä....
Mahtaakohan tuossa olla nyt sitten kaikki Luket 1947 - 2000 jotain... Jos homma alkaa vuodesta 61, ei siinä ole edes kaikkia Goscinnyn kirjoittamia.

Timo


Otsikko: Re:Lucky-comics ???
Kirjoitti: Zippo - 27.08.2004, klo 12:46:07
En minä ainakaan etusivulta mitään linkkiä huomaa...
EDIT: jaajoo... olipas pienellä....

Timo, sul on mun silmät.

Ollaankohan tultu vanhoiks...vaiko vaan sokeiks?


Otsikko: Re:Lucky-comics ???
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 27.08.2004, klo 12:49:04
Timo, sul on mun silmät.
Ollaankohan tultu vanhoiks...vaiko vaan sokeiks?

Netissäkin on ylleesä kaik nii pienel, ettei mittää näe, nii pittää tihrustaa että...

Timo


Otsikko: Re:Lucky-comics ???
Kirjoitti: VesaK - 27.08.2004, klo 16:37:52
Niiih, ja tuolla danskan Lukkiluke-sivuilla kuvattu Achdé on tulossa suomeen lokakuussa. Uutista aiheesta tulee jahka Ruokosenmäk palaa duuniinsa ja lakkaa runoilemasta tapiireista.


Otsikko: Re:Lucky-comics ???
Kirjoitti: Antti Peltola - 27.08.2004, klo 21:17:06
Mainoksessa sanotaan, että tarinat ovat Goscinnyn kirjoittamia ja kirjoja on tulossa 15 kpl. Yhtäkkiä laskettuna pitkistä tarinoista tulee kasaan 13 kirjan verran. Lisäksi lyhäreistä ja spesiaalitarinoista tulee suunnilleen 220 sivua, joten 15 kirjaa on tosiaan aika tarkkaan laskettu.

Kaikki pitkät tarinat on jo julkaistu suomeksi aikaisemmin. Jos tosiaan kaikki lyhärit ja spesiaalit julkaistaan, niihin sisältyy myös joitakin aikaisemmin suomeksi julkaisemattomia. Saattaa kuitenkin olla, että niiden sijaan julkaistaan jotain luonnoksia tms. kuten Asterix-kirjastossa. Saa nähdä.

Jos kaikki muutkin kuin Goscinnyn kirjoittamat tarinat julkaistaisiin, kirjoja tarvittaisiin 12-13 kpl lisää.


Otsikko: Re:Lucky-comics ???
Kirjoitti: Jukka Laine - 27.08.2004, klo 22:13:47
Pitikin juuri hakea Antin sivulta tietoa että riittääkö tuo 15 kirjaa.

Mutta toivottavasti niistä ennen suomeksi julkaisemattomista julkaistaan erikoisalbumi kuten Asterixistakin.


Otsikko: Re:Lucky-comics ???
Kirjoitti: xml - 28.08.2004, klo 19:11:58
Mainoksessa sanotaan, että tarinat ovat Goscinnyn kirjoittamia ja kirjoja on tulossa 15 kpl. Yhtäkkiä laskettuna pitkistä tarinoista tulee kasaan 13 kirjan verran. Lisäksi lyhäreistä ja spesiaalitarinoista tulee suunnilleen 220 sivua, joten 15 kirjaa on tosiaan aika tarkkaan laskettu.

Siis esim. Tanskassahan on jo julkaistu kirjat:
1955-57 (Kiskot yli preerian, Sinijalat tulevat, Joss Jamon),
1957-58 (Daltonin serkukset, Tuomari, Ryntäys Oklahomaan),
1958-60 (Daltonien pako, Ylös Mississippi-jokea, Daltonien jäljillä) ja
1960-61 (Öljyä taivaalla Sukuvihaa Villissä Lännessä, Billy the Kid)

Suomessa aloitetaan vasta kirjasta:
1961-62 (Mustat kukkulat, Daltonit lumipyryssä, Daltonit vauhdissa)

Koska kyseessä lienee yhteispainatus, ei noita muissa pohjoismaissa
julkaistuja kirjoja ilmesty suomeksi, vai miten on?

Suomessa siis ilmestyisi n. 4 kirjaa vuodessa, mikäli oikein
olen ymmärtänyt muissa maissa tulisikin 5 kirjaan vuodessa???


Otsikko: Re:Lucky-comics ???
Kirjoitti: Jukka Laine - 28.08.2004, klo 20:49:58
Koska kyseessä ollee yhteispainatus

Ollee? Onko tuo uussuomea? En viittuile mutta minun kouluaikanani olla-verbin potentiaalimuoto oli "lienee".


Otsikko: Lucky Luke: Kaunis Quebec
Kirjoitti: VesaK - 15.10.2004, klo 11:13:18
Uusi albbari, Lucky Luken uusien seikkailujen avaus, on nyt kaupoissa. Arvio ilmestyy Kvaakin etusivulle tuota pikaa. Suomessa piipahtanut Achdé kertoi etsineensä "elokuvamaisia kuvakulmia" ja niinpä saamme mm. nähdä ensi kertaa lähikuvan Jolly Jumperin takapuolesta. Mitäpä tykkäsitte tai olitte tykkäämättä albumista?


Otsikko: Re:Lucky Luke: Kaunis Quebec
Kirjoitti: tertsi - 15.10.2004, klo 11:43:35
Selailin kyseista albbua. Pisti vaan silmään penenpieni fontti, joka oli kovin konemaisen oloista. Ihme, jos oli jonkun käsintekstauksen pohjalta luotu. (Muuten Hesarissa on kyllä sarjakuvissa hyvä tietokonefontti, vois sanoa jopa täydellinen)

Onhan se tietysti hyvä, että tekstin ympärillä on puhekuplissa ilmaa, mutta joku raja siinäkin.

Piirrokset ja kuvakerronta näyttivät ihan mukavilta ja tyylikin aika lailla Morrisille uskollinen.

Tarinasta ei ole kahden minuutin selauksen jälkeen mitään käsitystä.


Otsikko: Re:Lucky Luke: Kaunis Quebec
Kirjoitti: Jukka Laine - 15.10.2004, klo 17:27:04
Eipä ole tullut Sarjiskerholta vielä postia vaikka albumi on ollut jo viikon kipareilla.


Otsikko: Re:Lucky Luke: Kaunis Quebec
Kirjoitti: tompelo - 15.10.2004, klo 19:51:00
Ainakin tertsi on oikeassa siinä, että albumin tekstaus on liian pientä. Ruuduissa on tilaa, mutta silti ovat valinneet pienemmän fontin...

Kaiken kaikkiaan siistiä jälkeä, mutta en ole vielä kerinnyt alpparia lukemaan. Nopealla selailulla jälki näyttäisi olevan yksityiskohtaista ja aikas siistiä. Värejän ehkä kaytetty vanhoja albumeja paremmin... kuitenkin hyvin Morrismaista jälkeä. Hassua kyllä on nähty aiheelliseksi numeroida albumi "Uudet seikkailut 1". Morriksen sarjaa ei siis suoraan jatketa, mutta vasta kun olen tuon lukenut, niin tiedän onko Morriksen länkkäri-henki säilynyt. Jos tätä nyt uskaltaa lukea, kun on kansilehdessä oikein Achdén nimmari ja Luken pärstä :)



Otsikko: Re:Lucky Luke: Kaunis Quebec
Kirjoitti: tompelo - 18.10.2004, klo 20:15:57
Ja nythän otin ja luin albumin kannesta kanteen! :)
Odotin tämän olevan lähempänä niitä muita "poikkeavia" Luke-albumeja, joissa on ollu piirtojälki ja tarina huonompilaatuista, mutta tämähän olikin ihan laadukas juttu. Voittopuolisesti piirtojälki oli loistavaa, mutta ehkä viaksi voidaan laskea, ettei piirtäjä ole Morris  ;)


Otsikko: Re:Lucky Luke: Kaunis Quebec
Kirjoitti: Zippo - 20.10.2004, klo 19:16:24
Kerhoposti saapui eilen. Luin heti. Ei ollenkaan paha. Kyllä tuo Achde saa hommia jatkaa.

Jokin siinä lukiessa kuitenkin häiritsi. En pysty sanomaan mikä. Pitää sulatella ja tehdä analyysiä...


Otsikko: Re:Lucky Luke: Kaunis Quebec
Kirjoitti: Jukka Laine - 20.10.2004, klo 20:46:24
Tarinaltaan ei huonoin Goscinnyn jälkeinen albumi muttei paraskaan.

Piirrosjälki muistutti Morrisia niin paljon etten tullut lukiessani edes ajatelleeksi että tämä on eri piirtäjä.

Käännöksestä huomaa selvästi että kaikki vitsit eivät käänny suomeksi. Alkukielellä ilmeisesti revitään huumoria quebeciläismurteen ilmaisuista. Ranskalaisten mielestä ilmeisesti ranskaa hassusti puhuvat ovat huvittavia. Vrt. Asterix Belgiassa.


Otsikko: Re:Lucky Luke: Kaunis Quebec
Kirjoitti: tompelo - 20.10.2004, klo 22:10:45
Tarinaltaan ei huonoin Goscinnyn jälkeinen albumi muttei paraskaan.
Lucky Luket ovat tosiaan aika eritasoisia riippuen käsikirjoittajasta. Goscinnyhän oli varmaan sarjakuvamaailma tuottoisin (ja ehkä paras) kässärimaakari. Jotenkin monien uusien kirjoittajien vitsitkin ovat olleet pikkasen tekemällä tehtyjä. Huumorin Goscinny osasi.


Otsikko: Re:Lucky Luke: Kaunis Quebec
Kirjoitti: Jukka Laine - 21.10.2004, klo 08:16:49
Käsikirjoittajathan ovat olleet nimimiehiä. Ongelma onkin että he ovat yrittäneet tavoittaa Goscinnyn henkeä ja menneet metsään.

Esimerkiksi Lo Hartog van Banda jota Freddy Miltonkin hehkutti Sarjainfossa on saanut Marten Toonderin leivissä nimeä ja on alan arvostetuimpia kirjoittajia.

Onnistui kumminkin tekemään yhden kaikkien aikojen heikoimmista Lukeista: Fingers.


Otsikko: Re:Lucky Luke: Kaunis Quebec
Kirjoitti: Lurker - 21.10.2004, klo 13:20:32
Sain juuri Kauniin Quebecin luettua ja täytyy sanoa, että Lucky Luke ampui ohi... Jotenkin lukijaa kosiskeltiin alituiseen ylinokkelalla tekstillä.

Plussat silti kääntäjälle, joka on ollut koko lailla mahdottoman tehtävän edessä.

Ja itseltäni meni aivan ohi se  Levistrauss -hahmo. Ymmärsin kyllä, että vitsinä oli sekoittaa ranskalainen filosofi Claude Levi-Strauss ja Levi's farkkujen keksijä - vai oliko? Ja mikä vitsi siinä tärkissä oli?

Ruutujako ja ruutujen sisältö oli sekin ehkä liian ahdettua. Kauheasti viivaa joka sivulla, sivutaitto ei hengittänyt kuten Morrisilla aikoinaan.



Otsikko: Re:Lucky-comics ???
Kirjoitti: Antti Peltola - 02.05.2005, klo 16:14:14
Uusimmassa LL-kirjastossa 1965-1967 on lisukkeena myös muutama lyhyempi juttu ja niistä yksi yksisivuinen tarina on aiemmin suomentamaton.

En pidä ideasta, että alkupään heppoisemmat tarinat jätetään tylysti pois. 14 vuoden sarjat tässä tapauksessa.

Koska kyseessä lienee yhteispainatus, ei noita muissa pohjoismaissa julkaistuja kirjoja ilmesty suomeksi, vai miten on?

Tämän vuoden kolmannessa, eli seuraavaksi ilmestyvässä kirjaston osassa on ilmeisesti noita vanhempia juttuja 1950-luvulta.


Otsikko: Re: Lucky-comics ???
Kirjoitti: lasse - 04.05.2005, klo 17:26:40
Eilen oli postissa tullut joku kuponkivihkonen, jossa egmontti tarjosi kovakantista L-Luke kokoelmaa hintaan 19.90 (+kaupanpäälle LL-rannekello)

Minä näin jossain kuponkivihkosessa tuollaisen kirjan maksavan n.30e.Kummallista että on noin iso hintaero.


Otsikko: Re:Lucky-comics ???
Kirjoitti: Antti Peltola - 11.05.2005, klo 14:13:51
Tämän vuoden kolmannessa, eli seuraavaksi ilmestyvässä kirjaston osassa on ilmeisesti noita vanhempia juttuja 1950-luvulta.

Näin näyttää olevan, kirja kattaa vuodet 1951-1954 (http://www.suomalainen.com/sk/servlets/ProductServlet?action=productInfo&productID=3985895). Muiden maiden julkaisujen perusteella tässä olisi siis tarinat Suomen albumeista
  • Lucky Luke kohtaa Pat Pokerin
  • Lainsuojattomat
  • Tohtori Doxeyn eliksiiri
  • Phil Defer
ja sivuja näinollen hieman enemmän kuin muissa osissa.

Ensimmäiset vuodet 1946-1950 kattava kirja jää siis vielä myöhemmäksi ja siinä pitäisikin sitten olla Suomen albumeissa julkaisematonta sekä kokonaan suomeksi julkaisematonta tavaraa.


Otsikko: Re: Lucky-comics ???
Kirjoitti: Janne - 20.06.2005, klo 11:06:46
Montakos näitä LL-kirjaston osia on jo tullut? Itse sain joulunalahjaksi kaksi ekaa osaa, mutta sen jälkeen ei ole mitään kuulunut ja kohta juhlitaan juhannusta. Eikös tilauksen olisi pitänyt automaattisesti jatkua? Kysyin asiaan egmontiltakin, mutta eipä sieltä tietenkään vastattu (tämä on siis asia, joka OIKEASTI ärsyttää Egmontin toiminnassa: sieltä ei vastailla sähköposteihin!).


Otsikko: Uusin Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 13.10.2005, klo 18:19:53
Kipareilla uusi Lucky Luke, nimeltään Hirttoköysi.

Sisältää lyhyitä tarinoita joista ainakin osa on julkaistu ennenkin suomeksi. Kaksi viimeistä ainakin pienikokoisessa "Lucky Luke saa haasteen" -albumissa. Nyt siis normaalikoossa. Me Daltonin Veljekset -kirjassa on ilmestynyt lyhyt tarina Daltonien junaryöstöstä.

Pari muutakin tuntui tutulta, ilmeisesti Mustanaamio on julkaissut noita mustavalkoisena 80-luvulla.

Juttu jossa tavataan jälleen Suuriruhtinaasta tuttu Laura Legs, on ainoa jota en muista ennen nähneeni.

EDIT: yhdistän tämän omani tuohon toiseen johon Antti Peltola ehti kirjoittamaan oman kommenttinsa Hirttokäydestä.


Otsikko: Re: Lucky-comics ???
Kirjoitti: Antti Peltola - 13.10.2005, klo 18:27:36
Uusi Hirttoköysi-albumi tuli tänään myyntiin ja siinä on seitsemän lyhyttä tarinaa, joita ei ole aiemmissa tavallisissa alppareissa julkaistu (vaan hajallaan Mustanaamio-lehdissä, kovakantisissa 1980-luvun kirjoissa, LL saa haasteen -pokkarissa ja viime vuoden Lykky-Luke -murrekoosteessa). Tarinoiden ensijulkaisut ovat vuosilta 1978-1981 ja yksi on Goscinnyn kirjoittama.


Otsikko: Lucky Luke: Hirttoköysi
Kirjoitti: Janne Kuusinen - 14.10.2005, klo 23:49:33
Olihan tuossa tietenkin hivenen remix-makua, mutta ehkä albumi on perusteltavissa, etenkin, kun "Lucky Luke saa haasteen" -pokkaria on nykyään varmaan vaikea saada. Kamelitarina oli mielestäni positiivinen yllätys, vaikka odotinkin sen selittävän, miten Lucky Luke lopetti tupakanpolton. Kivoja yksittäisiä oivallluksia, vaikkeivät yksistään albumia kannakaan.

Nyt vaan odottamaan, milloin Achde panee Lucky Luken kohtaamaan ufot. (ts. vieläkin traumoja uudesta Asterixista...)

Käsin tekstausta on kyllä silti ikävä, terv.nimim. Vanhapierukoulukuntaa -75. Onhan kuvatkin piirretty käsin.


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 19.10.2005, klo 13:42:21
Pistetäänpä iltapäivän ratoksi kysymystä peliin:

Jos Daltoneita / Daltonin serkuksia ei lasketa, kuka todellinen villin lännen henkilöhahmo on esiintynyt LL-albumeissa useimmiten?


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 19.10.2005, klo 13:52:22
Veikkaan Calamity Janea


(oisko  sittenkin pitänyt veikata Buffalo Billiä?)


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 19.10.2005, klo 13:57:20
Lisää arvauksia. Vilahtaa ekan kerran albbarissa Joss Jamon (1957).


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Duckster - 19.10.2005, klo 14:18:00
Jesse James?


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 19.10.2005, klo 14:27:20
Billy the Kid (http://www.aboutbillythekid.com/) on esiintynyt useammin kuin Jesse James joten veikkaan pikku nappulaa. Joss Jamonissa tosin ei niin pikku.

Ja Daltonin serkuksethan eivät olleet oikeita.


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Duckster - 19.10.2005, klo 14:30:51
Billy the Kid on esiintynyt useammin kuin Jesse James joten veikkaan pikku nappulaa. Joss Jamonissa tosin ei niin pikku.
Niinpä tietenkin :-[
Mikähän on aiheuttanut Billyn kutistumisen Joss Jamonin ajoista?


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 19.10.2005, klo 14:41:18
Billy the Kid (http://www.aboutbillythekid.com/) on esiintynyt useammin kuin Jesse James joten veikkaan pikku nappulaa. Joss Jamonissa tosin ei niin pikku.
Ja Daltonin serkuksethan eivät olleet oikeita.

Jepp. Billy se kyllä. Joss Jamon, Billy the Kid - pikku nappula, Saattue Uuteen Meksikoon, Jesse James ja taitaapi vilahtaa vielä yhdessä albbarissa vankilan pihamaalla kiviä kuokkimassa. Tuossa viisi pistettä: .....
No Daltonin serkukset eivät tietenkään olleet oikeita, mutta nimensä kuitenkin viittaa todellisiin lännenhahmoihin (http://www.gunslinger.com/dalton.html). Katsokaapa Lucky Luke -kirjaston osasta 1951 - 54 alkuperäinen lopetus "Lainsuojattomat" -albumille. Karuimpia kuvia mitä LL:ssä on nähty...


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Veli Loponen - 19.10.2005, klo 14:58:40
Hitsi, mä olisin tienny tän. Taas meni hyvät pisteet sivu suun, kun en viittiny kirjottaa...


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: puro - 19.10.2005, klo 15:00:00
Hitsi, mä olisin tienny tän. Taas meni hyvät pisteet sivu suun, kun en viittiny kirjottaa...

Älä itke, tästä saat mitalin.

-P.


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 19.10.2005, klo 18:08:49
Jepp. Billy se kyllä. Joss Jamon, Billy the Kid - pikku nappula, Saattue Uuteen Meksikoon, Jesse James ja taitaapi vilahtaa vielä yhdessä albbarissa vankilan pihamaalla kiviä kuokkimassa. Tuossa viisi pistettä: .....
No Daltonin serkukset eivät tietenkään olleet oikeita, mutta nimensä kuitenkin viittaa todellisiin lännenhahmoihin (http://www.gunslinger.com/dalton.html). Katsokaapa Lucky Luke -kirjaston osasta 1951 - 54 alkuperäinen lopetus "Lainsuojattomat" -albumille. Karuimpia kuvia mitä LL:ssä on nähty...

Protestoin: "Oikeat" Daltonit kuolivat "Lainsuojattomissa" ennen kuin serkut olivat esiintyneetkään. Siis nämä monta kertaa esiintyneet eivät olleet oikeita. Sitä tarkoitin.

Tuossa se alkuperäinen lopetus niille jotka omistavat vain vanhan albumin:

(http://www.bdoubliees.com/journalspirou/sfigures3/luckyluke/horslaloi1.jpg)

...ja täällä  (http://www.bdoubliees.com/journalspirou/sfigures3/luckyluke/) lisää tarinaa ranskaa taitaville.


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Duckster - 19.10.2005, klo 18:20:25
 :o Tuossa on jo Texiäkin raaempaa menoa.


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Canard - 19.10.2005, klo 20:21:29
Älkää unohtako, että 'oikeat' Daltonit ovat esiintyneet myöskin Don Rosan Roope-tarinassa.
Tässä linkissä verratan Rosalaisia Daltoneita aitoihin:

http://goofy313g.free.fr/calisota_online/exist/dalton.html


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Darzee - 19.10.2005, klo 21:31:14
Nyt joku saa koettaa esittää ratkaisun kysymykseen, joka on vaivannut minua hamasta lapsuudesta saakka. Eli mihin Bob Dalton lopultakin kuoli "Lainsuojattomien" "oikeassa" loppukohtauksessa (eli siinä, joka suomalaiseenkin albumiin lopulta päätyi ja joka tässä threadissa on nähtävissä tuon Joen postaaman linkin takaa)? Bobhan on ilmeisen hengissä vielä, kun Lucky Luken laukaus katkaisee hänen pölyliinansa ja pudottaa hänet tynnyriin.


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 19.10.2005, klo 22:30:54
Daltonit kuolivat albumiversion mukaan sen jälkeen:

"Après cette aventure, les Dalton sont bien morts. Ils n'interviennent plus dans aucune autre aventure"

Eli suomeksi: tämän seikkailun jälkeen Daltonit kuolivat, he eivät esiintyneet enää missään muussa seikkailussa.

Eli albumin loppukohtauksessa he eivät vielä kuolleet, salaisuudeksi oikea kohtalo jäi.


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 20.10.2005, klo 10:45:38
Niin niin, minähän tarkoitin juuri, että vain Daltonien nimi on oikea.

Spirou-lehdessä 224 ja Lainsuojattomat -sarjan 1. pokkariversiossa Luke ampuu siististi Bobia tämän pään läpi. Tämä oli jo liikaa Dupuisille, ja albumiversiota varten Morriksen piti piirtää ruudut uusiksi. Ne nähdään suomeksi ensi kertaa Lucky Luke-kirjaston osassa 1951 - 54. 

"Oikeat" Daltonit siis kuolivat, mikä ratkaisu harmittti kovasti Morrista, koska neljän konnaveljeksen kopla oli hyvin suosittu. Sitten tuli Goscinny, joka kehitti idean Daltonien serkuista. Muutenkin sarjan linjaa siistittiin, sellaista lahtausta kuin esim. "Pilleri" -tarinassa on, ei enää nähty. Luke ampuu pahiksilta vain aseet käsistä, ei enää koskaan kohti.  


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 20.10.2005, klo 15:11:41
Eikös Luke ampunut Phil Deferinkin alunperin kuoliaaksi? Suomennoksessa kerrottiin että hän vain loukkaantui pahasti. Aikaisemmin suomennetussa Voittamaton Lucky Luke -albumin tekstiosuudessa oli kerrottu että Phi Defer kuoli.


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 20.10.2005, klo 15:24:01
Aikaisemmin suomennetussa Voittamaton Lucky Luke -albumin tekstiosuudessa oli kerrottu että Phi Defer kuoli.

Kuvatekstin kirjoittajalta ilmeinen huolimattomuusmoga. Defer-albumia ei vielä silloin ollut suomennettu, se tuli vasta pari vuotta myöhemmin. Siinä lääkäri sanoo hermostuneelle hautausurakoitsijalle (jotenkin näin): "Olkaa huoleti, hän jää kyllä henkiin, mutta tämä on hänen revolverisankari-uransa loppu. Olkapää on vahingoittunut pahoin."

Olisko tuo kommentti ollut kustannustoimittajan vaade vai halusiko Morris jo pehmentää meininkiä?


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 20.10.2005, klo 15:31:31
En ainakaan löytänyt ranskankielisiltä Luke-sivuilta mitään mainintaa että Phil Defer olisi kuollut tuossa.


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 22.10.2005, klo 14:27:57
Onko joku törmännyt nettisivuun josta voisi tarkastaa Lucky Lukessa esiintyneiden satojen sivuhahmojen todelliset esikuvat?

Niitähän oli joitakin esitelty Voittamaton Lucky Luke -albumissa, mutta niitä oli vain vähän ja ne olivat helpoimpia. Sarjassahan vilisee hahmoja joista näkee selvästi että jotakin oikeaa ihmistä oli käytetty mallina, tietäisi vain ketä. Esim. Kuka mahtoi olla Ryntäys Oklahomaan-albumin Dopey? Ehkä joku poliitikko? Hautausurakoitsijatkin ovat järjestään karikatyyrejä.


Otsikko: Kuka tuntee Lucky Luken historian ja tarinat?
Kirjoitti: ROSIMEDIA - 15.12.2005, klo 08:09:06
Haen erästä lehtiartikkelia varten asiantuntijaa  tai henkilöä, joka tuntee "lähes kaiken tietämisen arvioisen" Suomessa ilmestyneistä Lucky Luke -sarjakuvista sekä tarinoiden käsikirjoittajista ja piirtäjistä.

Mistähän tällainen henkilö eli heavy user tai fan löytyisi? Vai oletko itse kenties sellainen?

Jos tunnet voivasi auttaa minua, ota yhteyttä:

Heikki Kähkönen
tuottaja, toimittaja
ROSIMEDIA
rosimedia@luukku.com


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 27.06.2006, klo 15:00:02
Luken uudet seikkailut saavat jatkoa lokakuussa, jolloin ilmestyy Gerran ja Achdén toinen yhteistyö, albumi La Corde au Cou ( = kaulakiikku).

"La belle Province (Kaunis Quebec) -albumin valtaisan menestyksen jälkeen suosikkicowboymme palaa mukanaan villin lännen kuulut lainsuojattomat. Koska amerikkalaiset vankilat alkavat ylitäyttyä, päättää presidentti teloituttaa pisimmät tuomiot saaneet vangit, sellaiset kuten Daltonin veljekset. Merkitseekö tämä loppua neljän desperadon rikollisen hölmöille seikkailuille?" 


Otsikko: Lucky Luke niittaa Daltonit
Kirjoitti: sumu-ukko - 31.07.2006, klo 16:03:03
Moi,

Joskus kauan sitten jossain Tapiirissa tms. oli noin yhden tai kahden sivun pastissi, jossa Lucky Luke ampui Daltonit. Siinä Joe(?) soitteli huuliharppua ja meininki oli kaikella tapaa sergioleonelaista spaghettiwesterniä.

Se oli mielestäni varmastikin eurooppalaisen taiteilijan käsialaa, ja hyvän sellaisen, mutta en vain nyt itse löydä. Kyseisestä teoksesta pitäisi tehdä lahjaksi taulu.

Tietäisiköhän tästä näillä muisteloilla joku Teistä jotakin?

Terv,

Sumu-ukko


Otsikko: Re: Lucky Luke niittaa Daltonit
Kirjoitti: Curtvile - 31.07.2006, klo 16:17:51
Moi,

Joskus kauan sitten jossain Tapiirissa tms. oli noin yhden tai kahden sivun pastissi, jossa Lucky Luke ampui Daltonit. Siinä Joe(?) soitteli huuliharppua ja meininki oli kaikella tapaa sergioleonelaista spaghettiwesterniä.

Se oli mielestäni varmastikin eurooppalaisen taiteilijan käsialaa, ja hyvän sellaisen, mutta en vain nyt itse löydä. Kyseisestä teoksesta pitäisi tehdä lahjaksi taulu.

Tietäisiköhän tästä näillä muisteloilla joku Teistä jotakin?

Terv,

Sumu-ukko

oli albumissa Voittamaton Lucky Luke tekijänä Gotlieb.


Otsikko: Re: Lucky Luke niittaa Daltonit
Kirjoitti: tertsi - 31.07.2006, klo 18:08:22
En tsekannut mistään, mutta tekijä lienee oikeasti Gotlib

Jos joudut vaikka netistä hakemaan, niin...


Otsikko: Re: Lucky Luke niittaa Daltonit
Kirjoitti: Curtvile - 31.07.2006, klo 19:25:18
En tsekannut mistään, mutta tekijä lienee oikeasti Gotlib

Jos joudut vaikka netistä hakemaan, niin...

Sepä se mm. http://www.marcelgotlib.com/
päistää.
tass.

eikun taas.


Otsikko: Re: Lucky Luke niittaa Daltonit
Kirjoitti: sumu-ukko - 01.08.2006, klo 11:27:47
Kiitoksia kaverit, sehän se olikin.

Gotlib:lla on metka huumorintaju.

terv,

Sumu


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Wade - 19.11.2006, klo 19:06:33
Luin jälleen Voittamaton Lucky Luken ja kun nyt jaksoin tarkemmin ne sisäsivut tutkia (jossain keskiaukeamalla oli juttua Morrisista, kustantajan vaihtumisesta ja muuten vaan Lukesta), ja huomasin tuon Arkajalka- albumista lainatun otoksen, jonka Giraud (?) oli piirtänyt. Ilmeisesti jonkinlainen kunnianosoitus Lukelle. Tuosta saikin hauskan vertailuleikin: Ottaa kaksi albumia, joissa eri piirtäjät, vierekkäin. On hauska vertailla. Jälkeenpäin lukiessa huomaa, että se ja se olisi piirtänyt tuonkin niin ja niin. Siistimpi se vaan oli katsella, kun sama sivu oli eri piirtäjillä tehty.


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 05.12.2006, klo 19:44:51
Balladi Daltoneista (http://www.kvaak.fi/naytajuttu.php?articleID=725) arvosteltu.

En löytänyt tähän hätään kuin saksalaisen kannen. Vaihdan sen myöhemmin. Sama kuva kuitenkin ja samat värit.


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Antti Peltola - 11.02.2007, klo 00:40:22
Vuonna 1995 alunperin ilmestynyt ja Suomessa väliin jäänyt Kid Lucky on tullut nyt julkaisuvuoroon. Albumi oli Henki ja elämä -tapahtumassa ennakkomyynnissä, varsinainen ilmestymisaika on myöhemmin tänä vuonna.


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 11.02.2007, klo 08:45:49
Vuonna 1995 alunperin ilmestynyt ja Suomessa väliin jäänyt Kid Lucky on tullut nyt julkaisuvuoroon. Albumi oli Henki ja elämä -tapahtumassa ennakkomyynnissä, varsinainen ilmestymisaika on myöhemmin tänä vuonna.

Pitääkös paikkansa, että nuo Pearce ja Leturgie ovatkin itse asiassa Yann ja Didier Conrad?
EDIT:
Vastaus omaan kysymykseeni:
Pearce = Yann & Conrad
Leturgie = Leturgie
(Lambiekin mukaan)


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Antti Vainio - 11.02.2007, klo 10:48:53
En ole vaivautunut enää aikoihin lukemaan Lukeja mutta tämä Tertsin tiedonjyvä herätti kiinnostuksen. En nyt heti ryntää ostamaan mutta ainakin kirjastosta lainaan


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 11.02.2007, klo 11:00:14
Kid Lucky piti olla siis oman sarjansa aloitus, tyyliin Pikku Piko. Koska se ei menestynyt, jo tehty toinen osa Oklahoma Jim tuli Lucky Luke -sarjassa. Ja siksi se tuli suomeksi, mutta tämä ei.


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: pappa-sami - 11.02.2007, klo 16:33:12
Kid Lucky piti olla siis oman sarjansa aloitus, tyyliin Pikku Piko. Koska se ei menestynyt, jo tehty toinen osa Oklahoma Jim tuli Lucky Luke -sarjassa. Ja siksi se tuli suomeksi, mutta tämä ei.

Juttuun liittyy oikeustoimia kustantajaa vastaan ym mukavaa. Seuraava Jean ja Simon Leturgien (isä ja poika) haastattelu lienee totuudenmukainen kuvaus tapahtuneesta koska tulee hevosen suusta.

http://www.auracan.com/Interviews/Leturgie/Leturgie2.html

Ensin oli siis Jean Leturgien ja Pearcen (eli Yann ja Conrad) idea pikkupojasta Villissä Lännessä. Kid Luckyn mentyä kiville kahden albumin jälkeen, kolmikko jatkoi aiheen parissa ja teki yhdessä kuusi Cotton Kid albumia.

http://www.bedetheque.com/serie-641-BD-Cotton-Kid.html


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Sika - 11.02.2007, klo 17:32:49
Aijai mitä kaikkea herkkua löytyykään mualimasta. Turha vaan nuitakaan ostella kun ei ranskaa taida.


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 11.02.2007, klo 17:37:12
Cotton Kid on oikein mukava sarjakuva.
Kid on pikkupoika, jonka veli(?) on Pinkertonin etsivä, mutta melko onneton sellainen. Cotton Kid hoitaa kuiteskin homman himaan!

Tässä muita Conradin sarjiksia:
http://www.hollywoodcomics.com/didierconrad.html
(http://www.hollywoodcomics.com/conrad1.gif)


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Samone - 11.02.2007, klo 18:06:17
Minä olen pitänyt pikku-Luken jutuista ihan siinä kuin pikku-Akunkin. Pikku-Pikot kuitenkin pesevät molemmat.

Tämä lapsuusajan kerronta on mukavaa, joskin tekijöille kohtuullisen haasteellista. Hyvää vaihtelua kuitenkin.


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 11.02.2007, klo 18:08:42
Samaa mieltä.
Pikku-pikot on kaiken muun hyvän lisäksi piirretty sillai maukkaasti.
Sitä en kyllä tiedä, että onko se Piko pienenä (siis lapsena) vaiko ihan joku muu kakara...


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Sika - 11.02.2007, klo 18:14:51
Tertsi: tuli joskus kuolattua kyseisen conradin kynänjälkiä joltain ranskalaiselta sivustolta.  Ei vaan silloin sattunut silmään tuota kidiä. Jospa joskus suomeen...huoh jospa joskus...


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 11.02.2007, klo 18:26:33
Jospa joskus suomeen...huoh jospa joskus...
Yleensähän nämä ranskalaisbelgialaiset sarjakuvat tulee Suomeen noin 30 vuoden viiveellä.
Joten toivoa on.


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 05.04.2007, klo 18:46:03
Mihinkäs se Kid Lucky on jäänyt? En ole nähnyt missään.

Achdén piirtämän Köysi kaulalla, vai mikä se oli, ostin tänään. Ei ollut juoneltaan hääppöinen. Piirrostyö oli varsin kelvollista. Odottelin vähän toisenlaista juonta.


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Lewis - 05.04.2007, klo 19:02:28
Mihinkäs se Kid Lucky on jäänyt? En ole nähnyt missään.

Achdén piirtämän Köysi kaulalla, vai mikä se oli, ostin tänään. Ei ollut juoneltaan hääppöinen. Piirrostyö oli varsin kelvollista. Odottelin vähän toisenlaista juonta.

En ole minäkään nähnyt.

Köysi kaulalla oli minusta aika hauska, juoni oli kestävä, mutta ehkä hieman käytetty, toisin kuin Kaunis Quebec. Piirros oli tyylikästä, Morrisia, mutta kuitenkin omaa.

Achden omistuspiirrokseen olin pettynyt, kaikille samanlainen Luke  :(, vaikka olihan se hieno.

Joonas


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 05.04.2007, klo 19:03:29
, kaikille samanlainen Luke  :(, vaikka olihan se hieno.

Joonas
samalla tavalla se Morriskin teki. kaikille Luken profiili/10 sekuntia    :D


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Barksi - 05.04.2007, klo 22:30:07
Minulta Achde kysyi, haluanko Daltonin. Ja minua ennen olevalta hän taas kysyi, haluaako hän Rantanplamin.


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 10.04.2007, klo 10:58:01
Mulla oli skidinä tämä kuva julisteena seinällä, mutta tästä on rööki putsattu pois. Sininen tausta, seinä maalattiin saman väriseksi.

(http://www.lucky-luke.de/e3/e813/e837/LL-neu-055_265.jpg)


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Leevi - 11.05.2007, klo 01:54:51
Tex Willer (kaiketi se noin kirjoitetaan) ei minulle oikein kolise, mutta Lucky Luke on alkanut kolisemaan viime vuosina kun löysin vintiltä veljen vanhoja albumeita jonkun verran ja niitä aloin lukemaan oikein ajatuksella...
Kaiketi se on se piirrostyyli ja huumori mikä tässäkin nappaa ja mielenkiintoiset hahmot...
(^kai noita elementtejä Tex:eistäkin löytyy mutta ne eivät jaksa oikeen innstaa, en vain tiedä että mistä se johtuu...)


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Jyrki Vainio - 16.07.2007, klo 14:58:52
Helsingin Akateeminen kirjakauppa yllätti seinälle ilmaantuneilla alkuperäisillä Lucky Luke -piirroksilla. Sarjakuvahyllyjen takana olevien portaiden seinällä on itsensä Morrisin tekemä isokokoinen luonnos kehyksissä. Kyseessä lienee sama kuva, jota hän piirtää "Minä Lucky Luke" jättikirjan alussa olevassa valokuvassa Kalastajatorpalla vuonna 1981. Pariksi sille oli laitettu tuore Achdén tekemä piirros.
Kysyin, oliko Morrisin piirros ollut kehyksissä koko ajan, vai oliko se laitettu seinälle vasta nyt. Minulle sanottiin että kyllä se on ollut jonkun johtajan huoneessa jo vuosia.
Siinä tapauksessa on käynyt melkoinen tuuri: kuva on piirretty huopakynällä, eikä se ole haalistunut nimeksikään. Ainoastaan signeerauksen alla oleva päiväys on hävinnyt ruskean keltaiseksi, kuten huopiksilla on tapana. Harvinaisen hyvä mäihä, että jollekin on vuonna 1981 sattunut käteen niin laadukas huopakynä, että sen jälki on oikeasti kestänyt aikaa näin hyvin!


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 16.07.2007, klo 15:03:59
Helsingin Akateeminen kirjakauppa yllätti seinälle ilmaantuneilla alkuperäisillä Lucky Luke -piirroksilla. Sarjakuvahyllyjen takana olevien portaiden seinällä on itsensä Morrisin tekemä isokokoinen luonnos kehyksissä.
Kiitoksia,Jyrki.
Meikäläisen voineekin sitten bongata lähipäivinä pyhiinvaellusmatkaltani,  polvistuneena mestarin teoksen eteen.

Ei, en tarkoita Achdéa.


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Duck Woman - 16.07.2007, klo 17:03:08
Ei hitto, juuri tänään kävin Akateemisessa ja onnistuin missaamaan tuon. :( Pitänee mennä huomenna uudestaan...


Otsikko: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: ernotam - 23.07.2007, klo 17:03:49
'Köysi kaulalla' albumista löytyi ainakin minua huvittava yksityiskohta... kummasti tuli eräs toinen ihan ok sarjakuva mieleen. Vaikka ei varsinaista lännensarjakuvaa olekaan....
(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=4532.0;id=5054)


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Wade - 24.09.2007, klo 20:00:34
Erno, mihin viittaat?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 24.09.2007, klo 20:02:11
Erno, mihin viittaat?
Gallian suuntaan.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Wade - 24.09.2007, klo 20:06:08
Gallian suuntaan.
Ei liene ainoa. Onkohan tahaton typo tekijältä, vai tribuutti?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: ernotam - 24.09.2007, klo 20:53:25
Ei liene ainoa. Onkohan tahaton typo tekijältä, vai tribuutti?
Jonkunsortin kunnianosoitus satavarmasti. Tai piruilua...  Muistuttaa ASterixien päätösruutuja niiin paljon....


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 03.10.2007, klo 13:15:47
Sitä sanotaan "hatunnostoksi" kollegalle.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Fever - 08.10.2007, klo 12:57:26
Lucky Lukessahan noita kunnianosoituksia riittää.
Eikös Morriskin aikoinaan piirtänyt johonkin tarinaan (ei pysty muistamaan) kaksi Pinkertonin etsivää, jotka toistelivat toistensa sanoja ja olivat samannäköisiä ja kokoisia (ja yhtä hölmöjä).
Selvä viittaus Hergen Dupondteihin.
Ja Uderzollakin nämä herrat seikkailivat vielä selvemmin Belgia-albumissa.


Otsikko: Vs: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Samone - 28.11.2007, klo 20:38:22
Taitaa vasta syksyllä tulla laajempaan myyntiin.

Pyytämällä sai ainakin Rantanplania ja Daltoneita.
Joko Kid Lukea on saatavilla?


Otsikko: Vs: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Protoni - 28.11.2007, klo 20:48:42
Joko Kid Lukea on saatavilla?

On saatavilla , kaupassa käydessäni näin kyseisen albumin.


Otsikko: Vs: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Wade - 29.11.2007, klo 19:11:37
Joko Kid Lukea on saatavilla?
Se on Kid Lucky, kuten lännessä oli tapana mainita kid- sanan yhteydessä etunimi (vrt. Billy the Kid)


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 29.11.2007, klo 19:42:28
Luke on muuten etunimi. Etymylogisesti Lucas.


Otsikko: Vs: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Samone - 01.12.2007, klo 23:55:31
Se on Kid Lucky, kuten lännessä oli tapana mainita kid- sanan yhteydessä etunimi (vrt. Billy the Kid)
Kid Lucky lukee kannessa.
Lukaisin saunassa. Tykkäsin kyllä.


Otsikko: Vs: Re: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 02.12.2007, klo 10:33:13
Lukaisin saunassa.

Saunassa kirjatkin hikoilevat. P. Saarikoski taisi joskus kirjoittaa niin.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 02.12.2007, klo 10:43:27
Ei varsinaisesti tähän ketjuun kuulu, mut ihmettelin ettetkö heitä saunassa löylyä? Ei sitä meinaan mikään kirja kestä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Samone - 02.12.2007, klo 12:10:25
Ei varsinaisesti tähän ketjuun kuulu, mut ihmettelin ettetkö heitä saunassa löylyä? Ei sitä meinaan mikään kirja kestä.
Tietysti heitän. Joskin silloin kun luen, niin enemmän harvakseltaan. Jossain puolessa välin kirjaa siirryin pykälää alemmas.
Miellän omistamani sarjakuvat kulutushyödykkeiksi ja saan niistä paljon mielihyvää lukiessa saunassa. Siinä siten rentoutuu paljon paremmin, kun ei turhat murheet pyöri päässä.
Kovakantisia kirjoja tuskin enää saunaan raaskin viedä, enkä alkuperäisiä 80-luvun Muumeja. Eihän näillä normaaleilla lehdillä mainittavaa rahallista arvoa ole, joten jos joku menee irtolehtipainokseksi, niin tarvittaessa voin ostaa uuden.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 02.12.2007, klo 13:13:13
Pahus kun ei voi kokeilla. En näe lukea ilman rillejä ja ne menevät huuruun saunassa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Leo - 02.12.2007, klo 16:15:54
Sarjakuva-sauna -yhdistelmästä nauttiville on Kvaakissa ihan oma ketjukin (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,7580.0.html). (Ei voi kuin ihmetellä, että onko mitään sarjakuviin edes etäisesti liittyvää asiaa, jota ei olisi Kvaakissa käsitelty).


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Sou94 - 03.12.2007, klo 18:34:15
Pahus kun ei voi kokeilla. En näe lukea ilman rillejä ja ne menevät huuruun saunassa.
Menee taas aiheen ohi mutta minulla on ratkaisu ongelmaasi, piilolinssit ! Itse ainakin olen havainnut hyödyllisiksi etenkin liikuessa. Onko joku lukenut tuon uuden lucky luken jossa luke on lapsi? Oliko hyvä ?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Darzee - 15.01.2008, klo 13:58:48
Lucky Lukessahan noita kunnianosoituksia riittää.
Eikös Morriskin aikoinaan piirtänyt johonkin tarinaan (ei pysty muistamaan) kaksi Pinkertonin etsivää, jotka toistelivat toistensa sanoja ja olivat samannäköisiä ja kokoisia (ja yhtä hölmöjä). Selvä viittaus Hergen Dupondteihin.

Albumiin Jesse James.

Onko joku lukenut tuon uuden lucky luken jossa luke on lapsi? Oliko hyvä ?

Ei kolahtanut ainakaan minulle, sen enempää kuin jo aiemmin suomeksi tullut, mutta kronologisesti tuota seuraava Oklahoma Jimkään.  Juonet ovat tylsiä ja ennalta-arvattavia, piirrostyö horjuvaa eivätkä vitsit naurata.

Ja nyt kun on Lukesta puhe, niin en malta olla kysymättä (huolimatta siitä, että leffoille ja tv-sarjoille on oma keskustelualueensa), onko kukaan nähnyt sitä uutta Les Daltons-elokuvaa? Taisi flopata aika tavalla...


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Hannu - 15.01.2008, klo 20:26:57
Ja nyt kun on Lukesta puhe, niin en malta olla kysymättä (huolimatta siitä, että leffoille ja tv-sarjoille on oma keskustelualueensa), onko kukaan nähnyt sitä uutta Les Daltons-elokuvaa? Taisi flopata aika tavalla...


Hyllyssä on DVD, melkoisen onneton tekele, tuskin tulee muuten kuin vahingossa sitä ihmisten ilmoille otettua. Kotelon voisi ottaa hyötykäyttöön ja levystä tehdä linnunpelättimen...


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: pappa-sami - 13.03.2008, klo 12:56:30
Kaikki varmaan tiesivät, että nyt on kansainvälinen älä tule petetyksi-kuukausi (fraud prevention month). Tänä vuonna Belgia on saanut kunnian toimia koordinaattorina. Sen kunniaksi on julkaistu 24-sivuinen Lucky Luke-erikoisalbumi L'arnaque.

http://economie.fgov.be/protection_consumer/fraud_prevention/home_fr_003.htm
 (http://economie.fgov.be/protection_consumer/fraud_prevention/home_fr_003.htm)
Joka toisella sivulla on kuluttajavalistusta ja joka toisella aiheeseen liittyvä lyhyt Lucky Luke-tarina. Piirroksista vastaa V. Leonardo (Morrisia mukaellen).

Kyseistä albumia jaellaan Belgiassa ilmaiseksi. Ranskan- ja saksankieliset versiot ovat myös ladattavissa European Consumer Centren kotisivulta:

http://www.cecluxembourg.lu (http://www.cecluxembourg.lu)

Klikkaa vasen alareuna: publications, sitten oikea yläreuna brochures ja lopuksi lucky-lukebetrug-de.pdf (1,9M) tai luckyluke-arnaquefr.pdf (3,1 M).


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: seppo-setä - 15.03.2008, klo 16:33:32
Hyllyssä on DVD, melkoisen onneton tekele, tuskin tulee muuten kuin vahingossa sitä ihmisten ilmoille otettua. Kotelon voisi ottaa hyötykäyttöön ja levystä tehdä linnunpelättimen...

Kirjastosta lainasin, enkä kestänyt katsoa loppuun asti. Kaikkea sitä...


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 17.08.2008, klo 20:04:44
Sukuvihaa villissä lännessä -albumin alkuperäinen kansi-idea ei mennyt Dupuisilla läpi, liian väkivaltainen.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Pässi - 17.08.2008, klo 20:47:33
Ja nyt kun on Lukesta puhe, niin en malta olla kysymättä (huolimatta siitä, että leffoille ja tv-sarjoille on oma keskustelualueensa), onko kukaan nähnyt sitä uutta Les Daltons-elokuvaa? Taisi flopata aika tavalla...
http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,5004.0.html


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Antti Peltola - 28.08.2008, klo 08:38:57
Uutta vanhaa Lukea tulossa. Marraskuussa on tulossa Läntisen taivaan alla (http://www.bookplus.fi/product.php?&isbn=9789524697712), joka sisältää ilmeisesti tarinat albumista Sous le ciel de l'Ouest (1952). Morris kirjoittaa ja piirtää. Sisältää tarinat

Le retour de Joe la Gâchette (1949-1950), 17 sivua
Julk. aik. kirjassa Minä Jolly Jumper (1985) nimellä Liipasin-Joe.

Jours de round-up (1950), 11 sivua
Julk. aik. kirjassa Minä Lucky Luke (1983) nimellä Muuan roundup.

Le grand combat (1950), 17 sivua
Ei julkaistu aikaisemmin Suomessa.

Ja näitähän ei ole suomeksi tullut vielä Lucky Luke -kirjastossakaan.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 28.08.2008, klo 12:10:07
Ja näitähän ei ole suomeksi tullut vielä Lucky Luke -kirjastossakaan.

Ja tuleekokaan? Ainakaan Egmontilta ei ole vastattu mitään, kun kysyin, jatkuuko kirjasto vanhempien tarinoiden merkeissä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 28.08.2008, klo 13:15:16
Arizona-albumi poikkeaa ranskankielisestä. Lucky Luken kaksoisolento", "Desperado City" ja "Cigarette-Caesar" varmaan julkaistaan omana albbunaan. Sitten joskus.

Muutenkaan nuo vanhimmat Luket eivät noudata Spiroun ilmestymisjärjestystä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Antti Peltola - 29.08.2008, klo 21:36:56
Lakoman listojen mukaan vaikuttaisi siltä, että joitakin tarinoita olisi Suomen julkaisuissa lyhennetty yhdellä sivulla. Kaksoisolento (toiseksi viimeinen sivu, kirjassa Minä Lucky Luke), Olipa kerran Buffalo Creek (neljänneksi viimeinen sivu, albumissa Suuri rodeo) ja Billy the Kid (olisi vain 43 sivua, eikö olekaan tuota pidempi?).

Löytyisikö keneltäkään noita puuttuvia sivuja jollakin kielellä?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 29.08.2008, klo 22:42:05
Billy the Kid on kokonaisena Minä Lucky Luke -kirjassa.

EDIT: Nuo kaksi muuta on editoitu ranskalaisissa albumeissa myös.

Ranskalainen Rodeo-albumi on paksumpi, ja keskimmäinen tarina on Desperado City, jonka seriffi nähtiin myöhemmin Lainsuojattomat-albumissa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 09.09.2008, klo 11:36:13
Myyn Lucky Luke -pinssejä Sarjakuvafestivaaleilla Muësli-pöydässä.
Pinssit on erittäin hyväkuntoisia ja hinta 3 € / kpl.

Lucky Luke, Calamity Jane, Billy THe Kid, Daltonit + Muori, Rantanplan, J. Jumper jne...

Osta ennen kuin loppuvat.


Otsikko: Vs: Re:Lucky Luke: Kaunis Quebec
Kirjoitti: Jukka Laine - 18.11.2008, klo 11:53:18
Esimerkiksi Lo Hartog van Banda jota Freddy Miltonkin hehkutti Sarjainfossa on saanut Marten Toonderin leivissä nimeä ja on alan arvostetuimpia kirjoittajia.

Van Banda on näemmä  kuollut alkuvuonna 2006, huomioidaan Kvaakissa nyt, kun ei silloin huomattu.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 15.12.2008, klo 00:49:48
Lucky Luke ilmestyi Englannissa 1967 nimellä...

(http://forbiddenplanet.co.uk/blog/wp-content/uploads/2008/07/Buck%20Bingo%20Lucky%20Luke.jpg)

... Muitakin Briteissä harvinaisia ranskalaisbelgialaisia tuotoksia näkyi Giggle-lehdessä (http://forbiddenplanet.co.uk/blog/?p=8336), mm. Benjamin ja jopa Jugoslavialaista sarjakuvaa.

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 23.12.2008, klo 19:26:47
Morrisin piirtämä kuva viimevuotisesta brittipainoksesta "Piikkilankoja preerialla" -alpparista. Enpä ole tuota ennen nähnyt.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Doctor Phantomizer - 23.12.2008, klo 19:45:09
Eipä tuosta taida puuttua kuin Jesse James ja Daltonien muori, niin tuohon kuvaan saisi tiivistettyä koko Lucky Luke-sarjakuvien mielestäni olennaisimmat ja parhaimmat ison roolin hahmot.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Duck Woman - 23.12.2008, klo 20:45:05
Lucky Luke ilmestyi Englannissa 1967 nimellä...

(http://forbiddenplanet.co.uk/blog/wp-content/uploads/2008/07/Buck%20Bingo%20Lucky%20Luke.jpg)

... Muitakin Briteissä harvinaisia ranskalaisbelgialaisia tuotoksia näkyi Giggle-lehdessä (http://forbiddenplanet.co.uk/blog/?p=8336), mm. Benjamin ja jopa Jugoslavialaista sarjakuvaa.

Timo

Hmm, haudankaivaja on näköjään siistitty tohtoriksi...

Ja miksi Billy the Kidin nimi on muutettu?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 29.12.2008, klo 21:02:53
Tämmöinenkin erikoisuus... uusi Lucky Luke on julkaistu yht'aikaa albumina ja iphonena.

Latest Lucky Luke comic launched simultaneously in book form and as an iPhone app (http://www.intomobile.com/2008/12/28/latest-lucky-luke-comic-launched-simultaneously-in-book-form-and-as-an-iphone-app.html)


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 21.01.2009, klo 11:59:59
Lucky Luken Läntisen taivaan alla -albumin arvostelu etusivulla (http://www.kvaak.fi/naytajuttu.php?articleID=1180).


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Antti Peltola - 24.01.2009, klo 20:16:18
LUCKY LUKE: Mies Washingtonista
Ilmestyy: 25.3.2009
Hinta: 7,90 €
Sivumäärä: 48 + k
Jakelukanavat: Kirjakaupat, lehtipisteet
Esittely:
Uusi tarina! Vaalikuume valtaa Villin lännen! Kun presidenttiehdokas Rutherford
Heyes lähtee vaalikiertueelle, Lucky Luken tehtävä on varmistaa,
etteivät katalat kilpailijat käytä tilaisuutta hyväkseen ja poista miestä
pelistä! Vaimonsa “Lemonade Lucyn” tuella Heyes yrittää pysyä kaidalla
polulla ja tehdä vaikutusta rajamaiden hurjiin asukkeihin...
Achdén ja Gerran kolmas täyspitkä Lucky Luke -seikkailu jatkaa laadukasta
sarjaa huumorin ja vauhdin merkeissä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 24.01.2009, klo 20:43:28
Nehän jo tehtailee noita. Kolme melko lyhyessä ajassa. Vai milloin ne pari ensimmäistä tulivat?

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Antti Peltola - 24.01.2009, klo 21:07:56
Vai milloin ne pari ensimmäistä tulivat?

Kaunis Quebec, syyskuu 2004 (suomeksi lokakuu 2004)
Köysi kaulalla, lokakuu 2006 (suomeksi maaliskuu 2007)
Mies Washingtonista, joulukuu 2008 (suomeksi maaliskuu 2009)


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 24.01.2009, klo 21:34:57
Njääh, aika vaan kulkee nopeemmin nykyään. Olin ihan varma että Köysi kaulalla tuli viime vuonna.

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 28.01.2009, klo 10:31:55
Lucky Lukella oli ehkä esikuva, jonka nimi oli... Lucky Luke (http://www.lybrary.com/arthur-dailey-photographs-lucky-luke-c-242_1139.html). (via Down the Tubes (http://downthetubescomics.blogspot.com/2009/01/tube-surfing-26-january-2009.html)).


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jaana S. - 23.03.2009, klo 15:18:34
Lucky Lukella oli ehkä esikuva, jonka nimi oli...
James Stewart, Destry Rides Again 1939. Ihka ensimmäinen Lucky Luke -tarina
pohjautuu aika ilmeisesti tähän elokuvaan. Suosittelen tsekkaamaan tämän hauskan komedian. Pääosassa Marlene Dietrich.

Nippelitietona jotta nyt ilmestyneessä Lucky Luke -alpparissa esiintyvää höyryveturia on luonnosteltu Tampereen Tampellan museoalueella pönöttävän veturivanhuksen pohjalta. Piirtäjä kävi paikanpäällä luonnostelemassa sitä ja kuvasta näkee että sama veturihan se siinä pääpiirteittäin. Käykää hyvät Kupliin kävijät toteamassa itse.



Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Samone - 29.03.2009, klo 14:54:37
Mies Washingtonista luettu. Tästä albumista pidin. Mukavasti pieniä heittoja eri yhteyksiin, varmaan moni meni vielä ensimmäisellä lukukerralla ohi. Tämä täytyy lukaista piakkoin uudestaan.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: MTT - 15.05.2009, klo 09:31:46

On ollut pientä "taukoa" havaittavissa tuossa Lucky Luke kirjastossa.
Onko kellään havaintoa milloin vuodet 1955 -1960 julkaistaan sarjassa vai huiputettiinko meitä tässä "täydellisessä kokoelmassa" ?

-MTT


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 15.05.2009, klo 09:36:56
Lucky Luke -kirjastolle on oma ketjunsa, josta asia selviää.
http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,8322.msg234805.html#msg234805



Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 14.07.2009, klo 09:55:58
Mikähän mahtaa olla Morrisin ja Vittorio Leonardon työnjako heidän yhteisissä Rantanplan albumeissa? Aluksihan Morris piirsi yksin sitä sarjaa, mutta sitten tuli mukaan muitakin piirtäjiä, ja Leonardo näistä kaikkein useimmin. Kiinnostaisi tietää, tekikö Morris noihin viimeisiin albumeihin oikeastaan mitään, vai antoiko pelkästään nimensä käyttöön kansiteksteissä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jyrki Vainio - 14.07.2009, klo 13:44:48
vai antoiko pelkästään nimensä käyttöön kansiteksteissä.

Ymmärtääkseni juuri tätä. Janvier ja Leonardo piirsivät omillaan.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 21.08.2009, klo 15:48:50
Joe Dalton saa luodista ja veri lentää... sarjakuvaväkivaltaa! Forbiddenplanet (http://forbiddenplanet.co.uk/blog/2009/from-ou-continental-correspondent-the-comics-code-a-la-francaise-celebrates-60-years/)


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Czaba - 21.08.2009, klo 23:46:53
Tuohan oli tarina "Lainsuojattomat". Löytyy suomeksi ainakin Lucky Luke -kirjaston osassa 1951-1954 s.68 ja siistitty versio aiheesta s.69 samassa opuksessa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 22.08.2009, klo 08:13:29
Lainsuojattomat-albumin ensimmäisessä suomalaisessa versiossa oli vain siistitty versio, mutta on tämä alkuperäinen ollut Kvaakissa ennenkin.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Doctor Phantomizer - 22.08.2009, klo 13:31:31
Lainsuojattomat-albumin ensimmäisessä suomalaisessa versiossa oli vain siistitty versio, mutta on tämä alkuperäinen ollut Kvaakissa ennenkin.

Minusta tuo alkuperäinen näytti aika väkinäiseltä. Pakotetulta. Oikeastaan ihan hyvä että siistivät, jos minulta kysytään. Minusta liika väkivalta ei ole koskaan toiminut Lucky Lukessa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: MTT - 10.09.2009, klo 10:40:57

Ja vielä kerran !!

Lukiskohan joku Egmontin edustaja tän ja ottaisi onkeensa Lucky Luke kirjaston puuttuvien osien julkaisun.
Vuosi vuodelta ketuttaa yhä enemmän että niin moni albumi on julkaisematta ja kuulemma ei ole edes aietta julkaista. Haloo !!

Jos kerta Barks kirjastosta valitetaan niin tää on vähintää yhtä paha.

Ainakin seuraavat on vielä julkaisematta sarjassa !!

Arizona
Suuri rodeo
Läntisen taivaan alla
Kiskot yli preerian
Sinijalat tulevat
Joss Jamon
Daltonin serkukset
Tuomari
Ryntäys Oklahomaan
Daltonien pako
Ylös Mississippi-jokea
Daltonien jäjillä
Öljyä taivaalla
Sukuvihaa villissä lännessä
Billy the Kid, pikku nappula

-MTT



Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 10.09.2009, klo 22:51:01
LL kirjastostolle on oma ketjussa, ja sinne olen kirjoittanut Egmontilta saamani vastauksen, että varhaisempia kirjaston osia ei aiota julkaista. Muut osat ovat menneet liian huonosti kaupaksi. Mikään ei liene muuttunut saamani vastauksen jälkeen.

Mutta kyllä tuo minuakin kyrsii!


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 29.10.2009, klo 20:13:31
LL-elokuvasta tulee varmaan enemmänkin keskustelua, siirsin aiheen sarjakuvaelokuva-alueelle.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Samone - 11.11.2009, klo 15:12:57
Ostin sitten Jumbon Kirjatorista Lucky Luken Morsiamen. Eikös ensimmäiset 16 sivua ole kahteen kertaan ja sen jälkeen tarina jatkuu sivulta 33. Jaksaisikohan tästä valittaa?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 02.08.2010, klo 17:26:35
Lucky Luken Suuriruhtinaan esikuva, suuriruhtinas Aleksei Aleksandrovitš joka teki Yhdysvaltoihin ja Kanadaan pitkän vierailun 1870-71. Poskiparta on vielä komeampi kuin sarjakuvassa.

(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/7/75/Grand_Duke_Alexei_Alexandrovich_of_Russia.JPG/200px-Grand_Duke_Alexei_Alexandrovich_of_Russia.JPG)


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tahkonpolku - 02.08.2010, klo 19:21:50
Tuohan on  Koop Arponen valepuvussa! :o


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 02.08.2010, klo 19:30:55
Tuohan on  Koop Arponen valepuvussa! :o

Kaksoisolento! Vain viikset puuttuvat. Sopii hyvin Mikki-ketjussa käytyyn monarkki ja monarkin kaksoisolento -keskusteluun.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: VilleM - 07.09.2010, klo 14:52:03
Upouusi LL-albumi ilmestyy Ranskassa kuukauden kuluttua. Nimi on Lucky Luke contre Pinkerton (=LL vastaan Pinkerton). Piirrokset Achdé, teksti Daniel Pennac & Tonino Benacquista.

Ja kyseessähän on sarjassaan neljäs albumi Achdén valtakaudella.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Czaba - 07.09.2010, klo 15:59:10
Laurent Gerra ei siis ole enää kirjoittaja. Mieshän on tehnyt tähänastiset Achden piirtämät jutut. Mielenkiintoista. Edeltävä albumi Mies Washingtonista ei minusta ollut lainkaan pöllömpi.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: echramath - 14.10.2010, klo 11:28:36
Daltonint veljekset ovat taas karanneet ja liikkuvat Pohjois-Suomessa (http://www.aamulehti.fi/uutiset/kotimaa/aseita-ja-pullia-varastettu-etsityn-ampujan-epaillaan-liikkuvan-raahessa/193743).


Otsikko: Vs: Kysymyksiä länkkäreistä
Kirjoitti: Mosabacka - 30.12.2010, klo 11:28:58
Onkos mkivimäellä jo Lucky Luket?


Otsikko: Vs: Kysymyksiä länkkäreistä
Kirjoitti: mkivimaki - 30.12.2010, klo 12:59:50
Lucky Luket ja Cocco Billit olen jättänyt hankkimatta ku ne on "lasten sarjiksia".  ;) Mulla on vähän omituiset kriteerit  :laugh:


Otsikko: Vs: Kysymyksiä länkkäreistä
Kirjoitti: Mosabacka - 30.12.2010, klo 19:34:51
Lucky Luket ja Cocco Billit olen jättänyt hankkimatta ku ne on "lasten sarjiksia".  ;) Mulla on vähän omituiset kriteerit  :laugh:
Cocco Billeistä olen samaa mieltä, mutta... Olen tyrmistynyt ajatuksesta, että Lucky Luket olisivat vain lasten sarjakuvia. Aika paksua. Itse olen ainakin hiffannut monta monituista juttua vasta aikuislukukerralla. Sitä paitsi Morriksen tuotannon kerääminen on ihan mukavaa touhua. Mutta kukin tyylillään, sallittakoon se.


Otsikko: Vs: Kysymyksiä länkkäreistä
Kirjoitti: tertsi - 30.12.2010, klo 19:38:03
Minäkin luulen, että aikuiset saavat Goscinnyn Lucky Luke -tarinoista enemmän irti kuin lapset.


Otsikko: Vs: Kysymyksiä länkkäreistä
Kirjoitti: mkivimaki - 30.12.2010, klo 20:26:36
Minäkin luulen, että aikuiset saavat Goscinnyn Lucky Luke -tarinoista enemmän irti kuin lapset.

Tarttisko poiketa kirjastossa ja lainata muutama.. Olen viimeksi lukenut noita varmaan 12vuotiaana..


Otsikko: Vs: Kysymyksiä länkkäreistä
Kirjoitti: tertsi - 30.12.2010, klo 20:31:22
Daltonin muorista ja Jesse Jameksesta voi vaikka aloittaa


Otsikko: Vs: Kysymyksiä länkkäreistä
Kirjoitti: Mosabacka - 30.12.2010, klo 22:29:16
Alkajaisiksi kimara ´Lucky Luken morsian´, ´Apassikanjoni´ ja ´Sukuvihaa villissä lännessä´. Jos ei noilla innostus käynnisty, niin jo on kumma.


Otsikko: Vs: Kysymyksiä länkkäreistä
Kirjoitti: Jukka Laine - 30.12.2010, klo 23:21:39
Saahan noista lapsilukijakin paljon irti, mutta ne avautuvat ihan eri tavalla aikuisena. Asterixeissa vielä selkeämmin.

Goscinnyn jälkeiset Luket ovat aivan eri maata. Joukossa on omalla tavallaan hyviäkin mutta kaikki kalpenevat vertailussa.


Otsikko: Vs: Kysymyksiä länkkäreistä
Kirjoitti: tertsi - 31.12.2010, klo 00:05:15
Saahan noista lapsilukijakin paljon irti
No, totta mooses!


Otsikko: Vs: Kysymyksiä länkkäreistä
Kirjoitti: mkivimaki - 31.12.2010, klo 09:08:49
Mä sain pari vuotta sitten lahjaksi sen uusimman Lucky Luke kokoelman missä oli mm. tarina ranskalainen kokki. Se ei ainakaan sytyttänyt..


Otsikko: Vs: Kysymyksiä länkkäreistä
Kirjoitti: tertsi - 31.12.2010, klo 12:40:02
Goscinnyn kuoleman jälkeisistä albumeista en ole minäkään paljoa perustanut. En tosin ole lukenut läheskään niitä kaikkia.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Hannu - 31.12.2010, klo 20:17:46
Kaipa se pitää vielä tähänkin laittaa: Coscinny oli nero. Asterixit, Lucky Luket, Ahmed Ahneet jne olivat niin loistavia kuin olivat juuri Coscinnyn ansiosta (toki piirtäjät olivat myös mahtavia). Coscinnyn jälkeiset Asterixit ja Lucky Luket ovat olleet tasoltaan lähinnä Aku Ankkaa. 


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 31.12.2010, klo 20:36:54
Mutta Hannu, Goscinny kirjoitetaan G:llä. Välissä on toki pieni c.

Eurosarjakuvien osastossa on aiheesta enemmän. Joskus tuntuu että länkkäriosastolla on keskustelu kääntynyt vähän sisäänpäin.

Monet hyvät tekijät ovat sitäpaitsi tehneet länkkäreiden lisäksi muutakin.

Eräs Tex Willeriä Kvaakiin arvostellut kertoi saaneensa huolestuneita kysymyksiä tyyliin "Kuinka kauan olet oikein lukenut Texiä?"

Kaikille tämän osaston lukijoille suositellaan Matti Hagelbergin mainiota "Kova länsi" -teosta.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: The Spirit - 31.12.2010, klo 20:39:51
Coscinny oli nero.

Näin on, ja vahvasti! Goscinny tulee ensimmäisenä mieleen vanhan mantereen sarjakuvasuuruuksista, jonka voi huoletta nostaa Will Eisnerin ja Carl Barksin rinnalle. Tosin ehkä nämä kaksi ovat himpun edellä, kun olivat tuottelijaita sekä käsikirjoitus ja kuvituspuolella. Se ei tosin himmennä Goscinnyn arvoa pätkääkään.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Hannu - 31.12.2010, klo 21:18:34
Mutta Hannu, Goscinny kirjoitetaan G:llä. Välissä on toki pieni c.

Eurosarjakuvien osastossa on aiheesta enemmän. Joskus tuntuu että länkkäriosastolla on keskustelu kääntynyt vähän sisäänpäin.

Monet hyvät tekijät ovat sitäpaitsi tehneet länkkäreiden lisäksi muutakin.

Eräs Tex Willeriä Kvaakiin arvostellut kertoi saaneensa huolestuneita kysymyksiä tyyliin "Kuinka kauan olet oikein lukenut Texiä?"

Kaikille tämän osaston lukijoille suositellaan Matti Hagelbergin mainiota "Kova länsi" -teosta.

Jep! Olet oikeassa; kaikessa.
Hyvää Uutta Vuotta kaikille!


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 31.12.2010, klo 22:52:19
70 minuuttia vielä ensi vuoteen. Silti, kaikkea hyvää ja kiitokset aiemmista vuosista kaikille länkkäriläisille, ja parhainta uutta vuotta myös joka kojootille vuodelle 2011!


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 01.01.2011, klo 02:01:52
Olen tämänkin vuoden puolella sitä mieltä, että osa Goscinnyn jälkeisistä Lucky Lukeista on keskinkertaisia, muut erinomaisia. Saattaa siinä välissä jokunen kehnokin olla mukana, mutta pointti on se, että ei Goscinny ainut ole, joka on osannut sarjakuvaa kirjoittaa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 04.01.2011, klo 16:35:54
Morrisin oman kauden, siis ennen vuotta 1958, parhaat lienevät Phil Defer ja Tohtori Doxeyn eliksiiri. Niissä on oudosti samoja aineksia, kuin Goscinnylla myöhemmin. 

Goscinnyn tultua mukaan päästään melkein hetikohta ehtoihin klassikoihin, Billy the Kid, Mustat kukkulat, Daltonit lumipyryssä... Mutta aivan ehdotonta luettavaa ovat Daltonit tekevät parannuksen, 20. ratsuväkirykmentti, Calamity Jane, Arkajalka, Jesse James, Lännen sirkus, Daltonin muori, Palkkionmetsästäjä, Daltonit pääsevät hoitoon.

Syvempi huumori ja satiiri jäävät Goscinnyn myötä pois. Vuoden 1980 jälkeiset ovat parhaimmillaan vain keskinkertaisia. Kaavan lämmittelyjä, ulkoisesti kaikki on ennallaan, mutta puhti on kadonnut.

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 11.01.2011, klo 23:23:44
80-luvulla ilmestyneet Luket ovat ihan pitkän linjan ammattilaisten kirjoittamia, ja sinällään varsin hyviä. Jokainen tiesi ettei ole Goscinny. Silti kaikki pyrkivät kirjoittamaan Lukea entiseen tyyliin eli Goscinnyn tyyliin eikä kukaan oikein onnistu nappiin.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Hempsa - 19.03.2011, klo 13:30:28
Nythän tämä uusin "lycky luke" kohtaa pinkertonit on suomeenkin rantautunut näköjään :)

http://www.suomalainen.com/sk/servlets/ProductServlet?action=productInfo&productID=8459818


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 19.03.2011, klo 19:41:52
Heikki Kaukoranta tiivisti hyvin sen pienen mutta tärkeän eron: Uudet kirjoittajat yrittävät kirjoittaa kuin Goscinny, mutta sortuvat omiin koukeroihinsa, liian monimutkaisiin vitsiviritelmiin. Goscinny oli suvereeni kirjoittaja, teksti soljui häneltä kuin luonnostaan.
Onhan siinäkin eroa soittaako pianolla klassista Olli Mustonen vai Seppo Hovi.

Mutta mutta, selailin tätä Pinkertonia, ja kyllä se paremmalta vaikuttaa kuin edellinen uusi LL, Mies Washingtonista, joka oli niin sysipaska että -esimerkkinä vaikka surkeat anakronismidzoukit ja lähinnä niiden ympärille rihmottu juonentynkä. 

Pitää perehtyä tarkemmin Pinkertoniin. 


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 19.03.2011, klo 19:46:34
Pinkertonissa eniten hämmästytti huolimaton (taitamaton?) piirrostaide.
Kuvat ovat ihan täynnään pikkumokia. Hauskin oli ehkä torkkuvan Lucky Luken hattu. Vastaavia huonostipiirtämisiä löytyy läjäpäin. Kuvien katselu oli siis aikamoista kärsimystä.

Morris piirsi rennosti ja letkeästi, ei huonosti (paitsi ihan viimeisissä albumeissa).

edit.
Tarina ja huumori oli "ihan kivaa". Ei kaduta että käytin aikaa albumin lukemiseen, oiva vaihtoehto iänikuiselle matopelille.

edit 2. Kirj.virheitä korjailin.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 19.03.2011, klo 20:30:53
Hauskin oli ehkä torkkuvan Lucky Luken hattu. Vastaavia huonostipiirtämisiä löytyy läjäpäin. Kuvien katselu oli siis aikamoista kärsimystä.

Vaikka Ähre on sitä oikein treenannutkin? No, tämmösiähän nämä on nykyään. Osaavat piirtää kuin vanhat mestarit muuta tyytyvät sutimaan sinne päin.

Ei se Herve ihan onneton sählä kuitenkaan ole: http://gribouillachde.blogspot.com/



Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Czaba - 19.03.2011, klo 20:43:49
Piirrosten omituisuuksiin kiinnitin myös huomiota. Kaikenlaisia kummallisuuksia joita ei Morrisin taiteessa ollut ja joihin silmä tarttuu.

Yhtään hymähdystä tai kummempaa iloa en tästä saanut irti. Oli sentään yritetty löytää uutta näkökulmaa mutta yritykseksi jäi. Tarina ei lähtenyt lainkaan käyntiin ennenkuin Daltonien taas tullessa uudestaan mukaan jossain sivulla 30.

Ehkä pitäisi olla sitten tyytyväinen niistä 15 sivusta.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 19.03.2011, klo 20:44:39
Kuten kuvasta näkyy, Luken hattu ei ole lähelläkään päätä. Voi voi.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 19.03.2011, klo 20:47:49
Piirrosten omituisuuksiin kiinnitin myös huomiota. Kaikenlaisia kummallisuuksia .... joihin silmä tarttuu.
Kumma juttu, että joidenkin piirtäjien virheet osuu silmään tosi kiusallisesti. Ja toisten ei.  Joku Giraud piirtää kenraali Kultatukalle yht'äkkiä hanskat yhteen kuvaan ja kukaan ei huomaa mitään. En minä ainakaan huomannut kuin vasta monen vuoden ja kymmenien lukukertojen jälkeen.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 19.03.2011, klo 20:49:24
Vaikka Ähre on sitä oikein treenannutkin?
Omia virheitä on joskus tosi vaikea huomata. Kokemusta on.   ;)


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Czaba - 19.03.2011, klo 20:57:30
Kumma juttu, että joidenkin piirtäjien virheet osuu silmään tosi kiusallisesti. Ja toisten ei.

Ajattelisin että Morris piirsi niin matemaattisen taloudellisesti että silmä helpommin harjaantuu sen tyylin tunnistamiseen.

Giraudin tyyli taas, no, on jotenkin runsaampaa ja sommittelultaan vaihtelevampaa kuin Morrisin joka mielellään käytti samoja tyylikeinoja uudestaan ja uudestaan.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Samone - 20.03.2011, klo 09:35:32
Ostin eilen tuon albumin ja pikaisesti lukaisin läpi. Tykkäsin kyllä. Ei mennyt rahat eikä aika hukkaan. Täytyy toisella lukukerralla paneutua tarkemmin piirrosjälkeen, ensimmäisellä kun ei tällainen tavan lukija havainnut mitään häiritsevää.

Itse aihepiiri oli minusta ajankohtainen ja piristävän erilainen. Olisi tuosta saanut enemmänkin irti, mutta piristävä poikkeus näinkin.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Feikki - 23.03.2011, klo 08:48:34
Tykkäsin oikein paljon albumista. Taisi itseasiassa olla ensimmäinen Luke albumi minkä ostin uutena sitten lapsuuden. Tästä kiitos Luke Kirjastojen. Piirrosjäljessä ei minulla ole mitään valitettavaa, oikein mukavasti soljuvaa tarinankerronnallisesti hienoa jälkeä. Tarina oli myös oikein viihdyttävä. Mielenkiintoista nähdä pelkän preerian roistojen sijaan myös vaikutusvaltaisempia roistoja.  :P

Hämmästyin muiden arvosteluista, mutta todettuani tykkääväni tarinasta totesin etten olekaan opiskellut sarjakuvaa enkä ole fanaattinen Luke fani. Taidan olla vain kuluttaja.  ;D


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 28.03.2011, klo 15:18:05
Minä taas en tykännyt yhtään. Ainoa positiivinen puoli on, etteivät kirjoittajat enää yritä matkia Goscinnyä. Mutta silti lopputuloksena on hömelö juoni jossa vilisee vitsintynkää, mutta ei jaksa huvittaa. Eikä Achdesta sittenkään ollut Morrisiksi. Väkinäistä jälkeä. Vähän väliä tuli mieleen että mies tekisi mielellään jotain muuta.

Conrad olisi ollut hyvä Morrisin seuraaja, mutta mieluummin suosin silti hänen omia töitään. Cotton Kidiähän voisi koettaa suomeksi.

Ekan albumin nimi on "Lain ja Mr. Pinkertonin nimeen":


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 28.03.2011, klo 15:27:29
Ekan albumin nimi on "Lain ja Mr. Pinkertonin nimeen":
Mulla on muutama Cotton Kid. Ainakin jossain niistä oli ihan kökkö loppu, tosin osansa voi olla huonolla ranskantaidollanikin. Ensimmäinen, juuri tuo Laki ja Pinkerton, oli muistaakseni aika hyvä.

Morris oli kuulemma pahoillaan Cotton Kidissä käytetystä piirrostyylistä. Conradhan oli aiemmin opetellut aimo tovin Morrisin tyyliä piirtääkseen Kid Lucky -sarjaa (Lucky Luken nuoruus).

Onkohan Cotton Kidejä tullut jotain 5-6 kpl.?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 28.03.2011, klo 15:31:09
Kuusi niitä on. Morrisin jalanjäljissä kuljetaan paljon Achdea kunnioittavammin.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 28.03.2011, klo 15:33:02
Kuusi niitä on. Morrisin jalanjäljissä kuljetaan paljon Achdea kunnioittavammin.
Ja ennen kaikkea taidokkaammin. Achde ei vain osaa.

Lähimpänä Morrisin tyyliä Conrad on kuitenkin joissakin Innommables-albumeissa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 28.03.2011, klo 15:37:55
Kyllä nekin, mutta tuossa Lucky Lukesta otettu miljöö toi voimakkaammin esiin Morris-vaikutteet.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 28.03.2011, klo 15:45:49
Tuossa liittämässäsi kansikuvassa varsinkin kädet on ihan ehtaa Morrista.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jyrki Vainio - 28.03.2011, klo 21:35:56

Tänään postista kolahti Sarjainfon numero 1/11, joka on tehty kokonaan sarjakuvina.
Niin myös minun keräily-kolumnini, jossa tällä kertaa paljastan miten... for the lack of a better word, aikoinaan stalkkasin Morrista.

(http://img225.imageshack.us/img225/8356/sarjainfoteaser2.jpg)


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 29.03.2011, klo 08:42:23
tällä kertaa paljastan miten aikoinaan stalkkasin Morrista.

Ihan herttainen oli tarina ja Morris mukava mies, ilmeisesti, mutta ei massojen joukossa viihtyvä. Ihan tyypillistä hänelle että vanhemmalla iällään tykkäsi käydä festivaaleilla - ehkä ihan velvollisuudestakin - mutta nyppäsi nimilappunsa pois ja lätti assarinsa piirtelemään decicaatteja. Myöhemmin hän sitten kauhisteli mm. (paremmin värittäjänä tunnetulle) Vittorio Leonardolle että "mahtoi olla ihan hirveää..."

Ai niin Jyrki, kuvalinkkisi ei toimi...


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: T.Kokkila - 29.03.2011, klo 09:49:42
Lainaus
aikoinaan stalkkasin Morrista.

Minullapa taitaisi olla valokuvatodisteitakin tästä...


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 15.04.2011, klo 22:52:33
Oivoi tuota Pinkerton-albumia. Sekava ja huonosti hyödynnetty idea. Ei tainneet suupielet nytkähtää kertaakaan ylöspäin koko albumin aikana.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: OP - 22.07.2011, klo 19:17:25
Innostuessani western -elokuvista myös lännensarjakuvat alkoivat vetää puoleensa.

Tutustuin Lucky Lukeen lukemalla muutaman albumin ja aloitin lukemaan Lucky Luke -kirjastoja. Oikein kivaa sarjakuvaa! Mukavasti toimintaa ja huumoria, täytyy lainata ensi viikolla lisää (koska harmiksi kirjasto on koko viikonlopun kiinni!).


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 22.07.2011, klo 19:49:39
Olen antanut itseni ymmärtää, että yksittäiset albumit olisi nasevammin käännetty kuin tämä kirjasto. En tiedä varmasti, kun en ole kirjastoa lukenut.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 22.07.2011, klo 21:02:16
70-luvun albumit olivat hyvin käännettyjä. Tosin olen Luket lukenut alkukielelläkin, eikä niissä mitään varsinaisia kummallisuuksia ole. Ne pienet on jo Kvaakissa käyty läpi.

Jos joku ihmetyttää niin vastaan mielelläni.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Kahkonen - 02.08.2011, klo 03:08:50
Olipa Pinkerton huono. Tarina loppui ennen kuin ehti kunnolla alkaa. Vankiloiden täyttyminen oli ihan pöhkö idea mutta kai ne Daltonit sieltä jotenkin piti saada pois. Oikeastaan koko juorukokoelma oli hölmö. Välillä tuli mieleen ne Aku-tarinat joissa esitellään miten jokin uusi juttu vaikuttaa eri asioissa. Täytevitsejä.

Entä miksi etsivätoimisto ei edes yrittänyt napata Daltoneita? Lincolnin pelkuruus jäi irralliseksi ja mitä se maa hääkakkuna oikein oli? Siihenkään ei enää palattu. Juoruilla kiristäminen olisi ollut hyvä idea, miksei se voinut jatkua? Lopetus oli hyvä mutta keskeytti tämän sekalaisen vitsikokoelman juuri kun jutun juoni alkoi syntyä.

Hyviä vitsejä suurin osa, ei siinä. Kuvituksesta pidin.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 03.08.2011, klo 01:11:47
Kaikin puolin vauhdilla kasattu albumi. Mutta kiitos että oli sentään tutkittu historiaa eikä kosiskeltu yleisöä typerillä analronismeilla kuten nykyjulkkisten karikatyyreilla. Juoni venyi ja katkeili.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 03.08.2011, klo 08:25:09
Olihan siinä se yksi laulaja, Joe Dassin. Tosin ei ole nykyjulkkis, koska on kuollut vuonna 1980. Hänen hittejään tehtiin 70-luvulla useita suomalaisinakin versioina.

Oli varmaan mukana siksi kun hänen läpimurtohittinsä 60-luvulla oli "Les Daltons".


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 31.10.2011, klo 16:12:11
En muista, missä Lucky Lukessa oli kohtaus, jossa Luke imee Coca-Colaa pillillä ja sitten ampuu, niin nopeasti että pullo ei ehdi putoamaan vaan pilli pysyy suussa ja pullo ilmassa.

Jidéhemin yhdessä lyhyessä Sophie-tarinassa oli tällainen pilailupullo, jota käytti Sophien kaveri Pikku-Bernard, joka leikki Lucky Lukea ja hämmästytti Sophien ampumataidoillaan. Onkohan tälläisia leluja ollut oikeasti?

Sarja oli muutenkin Lucky Lukelle omistettu, Morris tulee lapsia vastaan kadulla alasti tynnyriin pukeutuneena, Billy the Kid koettaa näpistää punaisia karamelleja ja Daltonit ryöstävät pankin. Nämä ovat siis kaikki naamiaisasuja. Sophie itse on Calamity Jane.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Kahkonen - 31.10.2011, klo 17:52:50
Viittaavatko ensimmäisen ja toisen stripin taustatapahtumat johonkin muuhun sarjakuvaan?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 31.10.2011, klo 18:05:07
Viittaavatko ensimmäisen ja toisen stripin taustatapahtumat johonkin muuhun sarjakuvaan?

Siis ruuturivejä tarkoitat? Eivät viittaa, ne ovat roolileikkiä ja viittaa edelliselle sivulle.

- Pikku Bernard, olet sensaatiomainen Lucky Lukena, ukkoseni.
- En hassumpi, en hassumpi. Vedät nopeasti, Calamity Jane! Mutta lyönpä vetoa dollareista keksejä vastaan että olen sinua nopeampi.

Nuo siis puhuvat kuten Lucky Lukessa puhutaan, eivät normaalisti.



Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: echramath - 31.10.2011, klo 19:16:21
Lucky Luken nopeudesta tulee tietysti mieleen, että jos nyt kukaan ei voi ollakaan varjoaan nopeampi, joku Bob Munden (http://www.youtube.com/watch?v=XsU5AMxvlKg) voisi varmaan tehdäkin tuon pullotempun.

Pullon nostaminen taiteitulla pillillä oli kyllä jossain lapsena lukemassani "kiusaa ihmisiä puujaloilla"-kirjassa, en muista kokeilinko oikeasti.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: LuckyLuke - 15.11.2011, klo 15:07:53
Uskomatonta, miten nostalgiselta tuntuu lukea näitä viestejä Lucky Lukesta. Tiedätte epäilemättä enemmän asiasta kuin minä, mutta olin erittäin suuri fani 80-luvulla, jolloin keräsin tätä sarjista. Monet kuolemattomat lauseet pyörivät edelleen mielessä, kuten "Sokeiden valtakunnassa silmäpuoli on kuningas". En muista, missä teoksessa oli, mutta muistan tilanteen mainiosti.

Kautta rantain, minulla on pahvilaatikollinen Lucky Lukeja varastossa, osa ensipainoksia. Onko niillä mitään arvoa? Olen säästänyt niitä lapsille, mutta on paljon mahdollista, ettei heitä kiinnosta, kun ovat tyttöjä molemmat.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 15.11.2011, klo 15:13:24
Kautta rantain, minulla on pahvilaatikollinen Lucky Lukeja varastossa, osa ensipainoksia. Onko niillä mitään arvoa?

Kyllä niillä ensipainoksilla arvoa on, kunnosta riippuen kympistä ylöspäin. Antikvariaatti Makedonian sivuilla (http://www.antikvariaattimakedonia.fi/index.php?sivu=tuotehaku&tuotenimi=lucky+luke&hae=Hae) on joitakin hintoja, vähän ehkä yläkanttiin.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: LuckyLuke - 15.11.2011, klo 15:52:52
Katsopas vain, kiitos.

Mullahan on noi kaikki. Ja tuo liike on vielä Tampereella, mainiota. Kiitos.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: echramath - 16.11.2011, klo 00:35:06
Lapset eivät tosiaan yleensä ole kiinnostuneita painosnumeroista ja saattavat lukeakin sarjakuvia vähemmän helläkätisesti, teosten vaihtaminen uudempiin saattaa hyvinkin kannattaa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: mkivimaki - 16.11.2011, klo 12:14:50
Mistä tietää onko käsissä ykköspainos vai ei?
Kun tuntuu, ettei ole missään mitään painosmerkintöjä. Ei edes sellaisissa mitkä tietää olevan jotain muuta kuin ykköspainosta.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: JR - 16.11.2011, klo 12:21:30
Alkupään Lucky Luket tunnistaa ykköspainoksiksi helposti takakannessa olevasta albumiluettelosta, ykköspainoksissa luettelossa ei ole kuin kyseinen albumi ja sitä edeltäneet albumit. Ja kyllä siellä sisäsivuilla pitäisi löytyä ensimmäisestä lehdestä painovuosi ja paikka sekä painosmerkintä, jos kyseessä ei ole ensipainos.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 16.11.2011, klo 12:26:08
Noin ensimmäisessä tusinassa Luke-suomennoksessa oli miellyttävä, karhea paksumpi paperi. Oli aikoinaan paha pettymys kun vaihtoivat kiiltävään.

Luulisi että noilla on enemmän kysyntää.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: The Spirit - 16.11.2011, klo 14:05:33
Noin ensimmäisessä tusinassa Luke-suomennoksessa oli miellyttävä, karhea paksumpi paperi.

Juuri näin... alkupään Lucky Luket on pääasiassa painettu Puolassa ja niissä on parempi paperi. Väritkin ovat jotenkin miellyttävemmät noissa painoksissa, johtuneeko paperista vai värittäjästä vai mistä? Ruotsissa painetuissa onkin jo sitten kiiltävämpi paperi. Hyi hyi!


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Orjan May - 16.11.2011, klo 14:16:54


Minäkin kallistun tuohon hivenen karhempaan paperiin kuin pelkästään kiiltävä pintaiseen.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lönkka - 16.11.2011, klo 18:06:52
Juu, ei kiiltävää paprua.
Kun noita aikoinaan taas ziljuunanen kerran ostin kokoelmiini, nyt pysyvästi, niin otin mielummin huonompikuntoisen vanhemman painoksen kun ihan kiiltopaperille painetun.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 01.02.2012, klo 15:54:12
Haa! Saattue Uuteen Meksikoon -albumissa on suomennosvirhe. Kolmannella sivulla vankilanjohtaja puhuu Uuden Meksikon osavaltiosta. Alkukielisessä ei mainita että Nouveau-Méxique on osavaltio, eikä se ollutkaan ennen kuin vuonna 1912.

Albumissa on keskeisessä osassa Billy the Kid, joka kuoli vuonna 1881.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 15.03.2012, klo 08:54:10
Uusin Lucky Luke, Cowboyn oppipoika ilmestyy 28.3.

Nyt kerrotaan kuinka Lucky Lukesta tuli mies joka ampuu varjoaan nopeammin. Kuulostaa mielenkiintoiselta parin edellisen albumin ponnettomuuden jälkeen.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 29.03.2012, klo 13:13:38
Ostin albumin ruokatunnilla. En ole lukenut vielä, mutta kuuden sivun johdantotarinan jälkeen albumi on sivun gageja Kidistä leikkitovereineen. Yksi niistä muistuttaa epäilyttävästi Calamity Janea, mutta ilmeisesti ei ole.

EDIT: Kid Lucky -sarjaanhan tämä kuuluukin alkukielisenä.
EDIT2: Minun eka Kid Luckyni on kadonnut johonkin. Kyllä minä muistan sen ostaneeni.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Samone - 04.04.2012, klo 15:30:16
Tuli ostettua ja luettua. Jäi vähän valjuksi, vaikka muutamaa juttua nauroin ääneen. En silti ole pettynyt hankintaan, tulee luettua vielä uudestaan.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 01.06.2012, klo 20:50:21
Olen taas lukenut Lucky Luken klassikoita, kuten Daltonin muori ja Lännen sirkus.

Näiden taso on jotain aivan erilaista kuin nämä Achdén räpeltämät antavat ymmärtää.

Luin ranskaksi, mutta suomennokset palautuivat mieleen ja nekin olivat mainioita silloin 70-luvun alussa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 04.06.2012, klo 22:54:22
Havaitsin tänään kirjastossa, että Lucky Luke -albumeita on myös, Asterixin tapaan, alettu julkista kovakantisina albumeina. Olettaisin, että sisältöä ei ole kuitenkaan restauroitu Asterixin tavoin.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: JJalonen - 02.08.2012, klo 12:20:05
Uusissa kovakantisissa on ainakin uusi kääntäjä - Annukka Kolehmainen.

Onko kukaan vielä ehtinyt vertaamaan Soile ja Heikki Kaukorannan alkuperäiseen soumennokseen (näin luki Arkajalan 1. p.:ssa  :laugh:).


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Czaba - 02.08.2012, klo 14:01:23
Uusissa kovakantisissa on ainakin uusi kääntäjä - Annukka Kolehmainen.

Onko kukaan vielä ehtinyt vertaamaan Soile ja Heikki Kaukorannan alkuperäiseen soumennokseen (näin luki Arkajalan 1. p.:ssa  :laugh:).

Onhan hän jo vuosia kääntänyt näitä LL:n uusia painoksia, Lucky Luke Kirjastossakin on hänen käännöksensä. Vertasin kerran Sarah Bernhardt -alpparia Soile Kaukorannan käännökseen, molemmissa on puolensa mutta itse tykkäsin kokonaisuutena Kolehmaisen käännöksestä enemmän. Tämä nyt siis tuon yhden vertailun perusteella.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 27.09.2012, klo 23:20:26
Luin Dargaudin nettisivulta uusinta Lucky Luke -albumia, Cavalier seul.
Juoni on ihan mukavanoloista Goscinny-pastissia. Piirrokset taasen ovat tosi falskeja. Pikkuvirheitä ja huolimattomuutta koko ajan siellä täällä. Ehkä tällaista sarjakuvaa pitäisi lukea silmät sirrillään ettei näkisi skarpisti.

Luulisi, että Achdella on aikaa piirtää näitä Lucky Luke -tarinoita ajan kanssa ja huolella. Eihän näitä ole niin kovin usein ilmestynyt?

Jopa kansikuvassa on huolimattomuusvirhe, Averellilla on muka kädet ristissä rinnalla. Käsien pitäisi olla kiinni rinnassa eikä ilmassa. Hyi, hyi.

Ei ymmärrä.

En tiedä kuinka hyvin nämä uudet Luket ovat myyneet, mutta omasta mielestäni näiden tilalla voisi julkaista jotain aivan muuta.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Vesa Höijer - 14.10.2012, klo 23:45:27
Uusissa kovakantisissa on ainakin uusi kääntäjä - Annukka Kolehmainen.

Onko kukaan vielä ehtinyt vertaamaan Soile ja Heikki Kaukorannan alkuperäiseen soumennokseen (näin luki Arkajalan 1. p.:ssa  :laugh:).

Uudet suomennokset ovat minusta paljon huonompia. Varmaan uudelleen suomentamiseen on syynä se, että kustantaja ei ole sama. Muutenhan Kaukorantojen, Reenpään Timon ynnä muiden alkuperäisiä suomennoksia olisi ilman muuta kannattanut käyttää.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: mkivimaki - 07.11.2012, klo 13:58:31
Osaakos joku sanoa, että vieläkö noita Lucky Luke kirjastoja ilmestyy lisää?
Ainakin tällä sivustolla (http://www.perunamaa.net/sarjakuvat/) on listattuna sellaisia, joiden perässä lukee ei ilmestynyt.
Vieläkö niitä voi odottaa ilmestyväksi?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 07.11.2012, klo 14:17:58
Niitä vanhempia osiahan ei julkaista, koska Egmont ei ennättänyt yhteispainatuksiin mukaan. Tämä on suuri harmi. Uusimmista voi tulla, jos muutkin maat niitä tekevät. Aika kehnoja tarinoita nämä viimeisimmät ovat olleet, joten ei haittaisi minua, vaikka ei tulisikaan.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: MTT - 07.12.2012, klo 16:50:16
Niitä vanhempia osiahan ei julkaista, koska Egmont ei ennättänyt yhteispainatuksiin mukaan. Tämä on suuri harmi. Uusimmista voi tulla, jos muutkin maat niitä tekevät. Aika kehnoja tarinoita nämä viimeisimmät ovat olleet, joten ei haittaisi minua, vaikka ei tulisikaan.

Jep, vanhat arvet avautuvat, suorastaan huijausta jättää osa parhaista vuosista julkaisematta. Etenkin kun mainostettiin että sarja kokoaa kaikki tarinat.

Ja mikäli kuulopuheisiin on uskomista niin noi uudet yksittäiset kovakantisetkin jäi yhteen albumiin (Arkajalka) kun myynti ei ollut heti tarpeeksi suurta. Ei olisi aikaisemman kustantajan käsissä ollut tälläistä toimintaa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 07.12.2012, klo 16:56:58
70-luvulla oli yhden Semicin Trumf-albumin takakannessa Lucky Luke. Olin silloin tosi onnellinen että Semic ei Lukea julkaissut.

Semicin albumit olivat tuolloin Otavan ja Sanoman albumeita pienempiä ruppasia ja käännökset lievästi sanottuna onnettomia.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 03.03.2013, klo 11:59:47
Lucky Lukella oli ehkä esikuva, jonka nimi oli...

James Stewart, Destry Rides Again 1939. Ihka ensimmäinen Lucky Luke -tarina
pohjautuu aika ilmeisesti tähän elokuvaan. Suosittelen tsekkaamaan tämän hauskan komedian. Pääosassa Marlene Dietrich.

'Ei mikään enkeli' esitetään tänään Yle Teemalla kello 18.00. Aivan pakollista katsottavaa Lucky Luken lukijoille. Monta ahaa-elämystä albumeihin!

http://teema.yle.fi/ohjelmat/juttuarkisto/ei-mikaan-enkeli


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: mkivimaki - 04.03.2013, klo 08:51:34
Lucky Lukella oli ehkä esikuva, jonka nimi oli...

'Ei mikään enkeli' esitetään tänään Yle Teemalla kello 18.00. Aivan pakollista katsottavaa Lucky Luken lukijoille. Monta ahaa-elämystä albumeihin!

http://teema.yle.fi/ohjelmat/juttuarkisto/ei-mikaan-enkeli
Ja minä huomasin tämän viestin vasta nyt. Voi perhana!
Hmmmm.. Dvd-ostoksille ->  ;D


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 04.03.2013, klo 10:45:06
Saatavissa hyvinvarustetuista kaupoista n. 14 euron hintaan.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Sigma - 04.03.2013, klo 13:32:45
Ja minä huomasin tämän viestin vasta nyt. Voi perhana!
Hmmmm.. Dvd-ostoksille ->  ;D

Kiitos, mielenkiintoinen vertailuhuomio! Vuolemispuuhat, nupin käyttö ja ylivertainen revolverinkäsittely on kummallakin samaa, tosin LL ei juttele henkilövertauksin kuten Destry jr mielellään tekee. Leffanakin se on varsin hyvä, ja Dietrichin musiikkinumerot ovat fantastisia vaikka hänellä ei ns. lauluääntä olekaan (ei, en Marlenea verrannut Calamity Janeen).  :)


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 04.03.2013, klo 15:11:42
Hieman "vihjaileva" laulu "See what the boys in the backroom will have..." esiintyy myös "kielletyssä" Lucky Luke -sivussa, eli siinä vitsisivussa joka tehtiin kun belgialainen, katolisen sensuurin vahtima Dupuis-kustantamo vaihtui ranskalaiseen, "vapaamieliseen" Dargaudiin.  


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Kumara - 20.03.2013, klo 15:01:45
Yksinäinen Ratsastaja (http://www.youtube.com/watch?v=zf43ouIV4tA) 27.3


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 28.03.2013, klo 23:28:18
Selailin kioskilla n. 10 sekuntia Yksinäistä ratsastajaa. Näytti aika hyvältä. Silmiini ei osunut yhtään kökköä ruutua. Tämä pitää lukaista mitä pikimmiten.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 30.03.2013, klo 16:21:38
Selailin minäkin ärrällä. Oli viikon julkaisuksi nostettu. Teki mieli ostaa, mutta en voinut, kun on jo tilauksessa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Kumara - 07.04.2013, klo 11:03:39
Tykkäsin. Paljon huonompiakin albumeita on julkaistu.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 09.04.2013, klo 15:23:20
Kyllä Yksinäinen ratsastaja voittaa muutaman edellisen Luken helposti, vaikka huumori onkin edelleen turhan köyhää. Piirrosjälki on tosiaan parantunut ja näin pitkään jatkuneissa albumisarjoissa ilahduttavat aina aikaisemmista alppareista tuttujen sivuhahmojen cameot ja vähän laajemmatkin esiintymiset.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 17.04.2013, klo 14:59:24
Kyllä kyllä, minäkin tykkäsin. Ei tämä kultakauden klassikoille vertoja vedä, mutta viime aikojen albumeihin verrattuna selvä ja tervetullut parannus.

Meinaakohan Egmont jatkaa LL-kirjastoa? Nyt olisi matskua taas riittämiin koviin kansiin pakattavaksi.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Samone - 05.05.2013, klo 19:41:33
Minäkin tykkäsin yksinäisestä ratsastajasta. Lukaisin sen äsken saunassa ja täytyy jossain vaiheessa paneutua teokseen uudemman kerran. Tämä tarina suorastaan kerjää jatko-osaa, jossa koko nelikko osaa pelata yhteen hiileen omia vahvuuksiaan hyödyntäen.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 05.05.2013, klo 19:43:05
Minäkin tykkäsin yksinäisestä ratsastajasta. Lukaisin sen äsken saunassa ...

Saunassa!?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Curtvile - 05.05.2013, klo 19:59:31
Saunassa!?

asia on jo muutamaan otteeseen käsitelty (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,7580.0.html)


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 16.05.2013, klo 09:57:54
No voe elämän kevät. Helsingin Sanomien kulttuuri: Intiaanit polttivat sotapiippua  (http://www.hs.fi/paivanlehti/kulttuuri/Intiaanit+polttivat+sotapiippua/a1368503993065) "Savumerkit eivät oikeasti sisältäneet niin monimutkaisia viestejä, kuin Lucky Lukessa esitetään. "
Mikähän tämä on yhä vielä Suomessa päätään nostava todenmukaisuutta kaikelta kaunokirjalliselta tai muulta vastaavalta tuotokselta vaativa eetos? Oe voe. Tai se ettei tajuta satiiria ja parodiaa, kun nimenomaan Goscinnyn Lukessa ei oikeestaan muuta olekaan kuin aiemman länkkärikulttuurin koodiston ja sovinnaisuuksien parodista kritiikkiä. Tsk tsk...

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 16.05.2013, klo 10:15:16
No voe elämän kevät. Helsingin Sanomien kulttuuri: Intiaanit polttivat sotapiippua  (http://www.hs.fi/paivanlehti/kulttuuri/Intiaanit+polttivat+sotapiippua/a1368503993065) "Savumerkit eivät oikeasti sisältäneet niin monimutkaisia viestejä, kuin Lucky Lukessa esitetään. "
Mikähän tämä on yhä vielä Suomessa päätään nostava todenmukaisuutta kaikelta kaunokirjalliselta tai muulta vastaavalta tuotokselta vaativa eetos? Oe voe. Tai se ettei tajuta satiiria ja parodiaa, kun nimenomaan Goscinnyn Lukessa ei oikeestaan muuta olekaan kuin aiemman länkkärikulttuurin koodiston ja sovinnaisuuksien parodista kritiikkiä. Tsk tsk...

Timo

Epäilen, että senttari on sekoittanut Tex Willerin ja Lucky Luken...


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 16.05.2013, klo 10:19:09
Epäilen, että senttari on sekoittanut Tex Willerin ja Lucky Luken...
Tämä tuli minunkin mieleeni. Mutta kun tuossa nyt kuitenkin lukee "Lucky Luke", niin tulee väistämättä sellainen tunne, että kyseinen toimittaja ei tunnista satiiria tai huumoria. Voe, voe!


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Darzee - 16.05.2013, klo 10:22:21
Mikähän tämä on yhä vielä Suomessa päätään nostava todenmukaisuutta kaikelta kaunokirjalliselta tai muulta vastaavalta tuotokselta vaativa eetos? Oe voe.

Sanopa muuta. Alle kouluikäinenkin lukija jo ymmärtää, että kyseessä on omilla ehdoillaan pyörivä huumorisarja. Seuraavaksi varmaan pyydetään kelttien historiaan erikoistunut tutkija kertomaan, etteivät nykyisen Ranskan alueella asuneet kelttiläiset kansanheimot käyttäneet oikeasti taikajuomaa taistelussaan roomalaisia vastaan.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 16.05.2013, klo 10:24:36
Eikä ankat käytä paitaa!!

Samaisessa Lucky Lukessa valkoinen mies ampuu varjoaan nopeammin. Eihän se ole mahdollista. Taas väärän tiedon levittämistä!!!IIIIIK!


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 16.05.2013, klo 10:51:28
Tosin William H. Bonney kyllä tykkäsi punaisista karamelleista.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 16.05.2013, klo 10:56:52
Lucky Luke kommentoi ja kritisoi aiemmin tehtyjä 30-40 -luvun länkkäreitä satiiris-ironisella otteella kauan enenkuin Suomessa oli kuultukaan postmodernista ironisesta läpästä.  :P

Tosin William H. Bonney kyllä tykkäsi punaisista karamelleista.

Tosin tarvittaessa tosiaan kaivetaan joku aito, mielellään outo ja obskuuri fakta esille.

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jiksi - 16.05.2013, klo 11:23:36
Intiaaneista esitettyjä stereotyyppejä vastaan käydään sarjakuvasta esitetyillä stereotyypeillä, mutta osutaanhan tuossa myös lähestulkoon kohteeseen siinä suhteessa, että Willereissä kaikki heimot ymmärtävät morsetustarkkuudella yleissavumerkkikieltä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 16.05.2013, klo 11:46:10
Minusta mennään aika lailla ohi maalista, jos on ollut tarkoitus kirjoittaa "Tex Willer" ja sitten kuitenkin kirjoitetaan "Lucky Luke".


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 16.05.2013, klo 12:24:15
Jutun kirjoittaja on ollut nainen. Tästä päättelen, että alunperin tarkoitus on ehkä sittenkin ollut kirjoittaa Lucky Lukesta, ei Tex Willeristä. Mutu sanoo, että Lucky Lukella on paljon laajempi naislukijakunta kuin Tex Willerillä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: echramath - 16.05.2013, klo 12:41:13
Sanopa muuta. Alle kouluikäinenkin lukija jo ymmärtää, että kyseessä on omilla ehdoillaan pyörivä huumorisarja. Seuraavaksi varmaan pyydetään kelttien historiaan erikoistunut tutkija kertomaan, etteivät nykyisen Ranskan alueella asuneet kelttiläiset kansanheimot käyttäneet oikeasti taikajuomaa taistelussaan roomalaisia vastaan.

Niin, mutta mitkä yksityiskohdat ovat keksittyjä? Kelttien alueella on hiidenkiviä, mutta ne ovat huomattavasti Caesarin aikaa vanhempia ja talotkin taitavat olla anakronistisen muotoisia.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Curtvile - 16.05.2013, klo 16:54:20
No voe elämän kevät. Helsingin Sanomien kulttuuri: Intiaanit polttivat sotapiippua  (http://www.hs.fi/paivanlehti/kulttuuri/Intiaanit+polttivat+sotapiippua/a1368503993065) "Savumerkit eivät oikeasti sisältäneet niin monimutkaisia viestejä, kuin Lucky Lukessa esitetään. "
Mikähän tämä on yhä vielä Suomessa päätään nostava todenmukaisuutta kaikelta kaunokirjalliselta tai muulta vastaavalta tuotokselta vaativa eetos? Oe voe. Tai se ettei tajuta satiiria ja parodiaa, kun nimenomaan Goscinnyn Lukessa ei oikeestaan muuta olekaan kuin aiemman länkkärikulttuurin koodiston ja sovinnaisuuksien parodista kritiikkiä. Tsk tsk...

otetaan se sivun sitaatti tarkasti (lihavoinnit minun):
Lainaus
Tunnetut sarjakuvat ovat luoneet vääriä mielikuvia intiaaneista. Savumerkit eivät oikeasti sisältäneet niin monimutkaisia viestejä, kuin Lucky Lukessa esitetään. Kuvat Päivälehden museon näyttelystä.

Kuvituskuvissa tosin Lucky Lukea ei ole.Pecos Bill ja Aku Ankka muttei Lucky Lukea saati Tex Willeria.

Jutun kirjoittaja on ollut nainen. Tästä päättelen, että alunperin tarkoitus on ehkä sittenkin ollut kirjoittaa Lucky Lukesta, ei Tex Willeristä. Mutu sanoo, että Lucky Lukella on paljon laajempi naislukijakunta kuin Tex Willerillä.
en usko että sukupuolella on vaikutusta.
Sarjakuvia nyt vaan ei tunneta ja vaikka Tex Willer suomessa erittäin tunnettu onkin  ei yli sukupuolirajojen pärjää Lucky Lukelle.

Lucky Luke yhdistetään lännengenreen joka yksinkertaistetussa mediakerronnassa ei mene nyansseihin tai tunne pohjaa.
Napakoita provosoivia lauseita joilla on riittävä tunnistuspinta ulkoisesti todellisuuden kanssa kuten muussakin uutisoinnissa.

Tässä ole mitään uutta tai ihmeellistä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne Kuusinen - 16.05.2013, klo 17:38:25
Mielenkiintoista, että tuolla tasolla on kämmäilty siinä määrin, mitä etusivun arvion esimerkkiruudut antavat ymmärtää. Toisaalta, ymmärrän hyvin Achdéa: itsekin olisin tähän mennessä julkaissut jo tusinan verran sarjakuvaromaaneita, jos käsiä ei olisi niin julmetun vaikea piirtää!

Edit: Vaan mitäpä jos tuossa toisessa esimerkkikuvassa Lucky Luken vieressä oleva sotilas ihmetteleekin juuri tuota Luken asekättä? Tarkoituksellista?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 16.05.2013, klo 18:20:52
Ihmettelevä tyyppi voisi ihmetellä ihan vaan omaa kättään tai hattuaan. Tai Luken minikokoista vasenta kättä. Ihmeteltävää tosiaan riittää, koko albumillinen.

Sisällöntuottajien puolella pientä keskustelua herätti kansikuvan Averell. Minusta hänen puuskassa olevat kätensä on piirretty väärin, irti rinnasta. Uskoisin, että Morris olisi piirtänyt kädet enemmän kiinni kehoon.

Achde piirtää ihan kuin hän ei olisi koskaa nahnytkään kättä, satulaa, asetta yms.  ???


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 17.05.2013, klo 08:50:45
Ihmettelevä tyyppi voisi ihmetellä ihan vaan omaa kättään tai hattuaan. Tai Luken minikokoista vasenta kättä. Ihmeteltävää tosiaan riittää, koko albumillinen.

Tertsin arviossa näkyy taas se, että hän itsekin harrastaa sarjakuvan tekemistä, jolloin kiinnittää tiettyihin asioihin herkemmin huomiota kuin muut. Minulle, joka en osaa piirtää edes istuvaa kissaa, Achden kuvitus menee täydestä kuin väärä raha. Ainut, mikä Achden Lucky Lukeissa on minua häirinnyt, on kököt käsikirjoitukset.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 17.05.2013, klo 09:29:37
. Ainut, mikä Achden Lucky Lukeissa on minua häirinnyt, on kököt käsikirjoitukset.
Myös käsikirjoituksen taso mainittiin arvostelussa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Darzee - 17.05.2013, klo 09:32:43
Minulle, joka en osaa piirtää edes istuvaa kissaa, Achden kuvitus menee täydestä kuin väärä raha.

Ei istuvaa kissaakaan ole aina niin helppoa piirtää, joten jos sen hallitsee, osaa jo kuitenkin jotain :)

Ainut, mikä Achden Lucky Lukeissa on minua häirinnyt, on kököt käsikirjoitukset.

Tässä olen Jannen kanssa samoilla linjoilla, piirrosjälkeä enemmän häiritsevät jotenkin heppoiset juonet, vaikka välillä bongaan itsekin noita Tertsin mainitsemia kökköyksiä. Köysi kaulalla -albumi oli mielestäni tässä suhteessa pohjanoteeraus, vaikka alkuasetelma Daltoneita uhkaavasta kuolemantuomiosta olikin kiinnostava. Goscinny on Goscinny, mutta ihan kelpo Lukeja käsikirjoitti hänen jälkeensä mm. Lo Hartog van Banda, hänkin tosin jo edesmennyt.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: T.Kokkila - 17.05.2013, klo 09:40:57
keskustelua herätti kansikuvan Averell. Minusta hänen puuskassa olevat kätensä on piirretty väärin, irti rinnasta.

Tuli tuosta mieleen, että minusta asento on tietoisesti piirretty. Jos kädet lepää puuskassa rinnan päällä, se voi viestiä harmitusta, välinpitämättömyyttä tms. Mutta jos ne ovat tuolla lailla ilmassa, ele on uhmakkaan suuttunut. Vähän niin kuin pikkulapsi, joka ei ole saanut tahtoaan läpi.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne Kuusinen - 17.05.2013, klo 09:49:06
Koetin itse tuota Averell-asentoa, eikä kyllä kovin luontevalta tuntunut. Tähän yhteen kertaan taisi jäädä. Luulisin, että tuommoinen puuhkalevitaatio-käsiasento tulisi tehtyä vain, jos pitää näytellä tai demonstroida pökkelömäistä stereotyyppi-intiaania.

Sinänsä vänkää, että minäkään en tätä ennen ole kiinnittänyt huomiota noihin klappauksiin Achdén piirrosjäljessä. Lähtökohtaisesti se on mielestäni oikeinkin morrismaista ja toimivaa, mutta kunnon kässäreitä on minunkin ikävä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 17.05.2013, klo 09:51:51
Tuli tuosta mieleen, että minusta asento on tietoisesti piirretty. Jos kädet lepää puuskassa rinnan päällä, se voi viestiä harmitusta, välinpitämättömyyttä tms. Mutta jos ne ovat tuolla lailla ilmassa, ele on uhmakkaan suuttunut. Vähän niin kuin pikkulapsi, joka ei ole saanut tahtoaan läpi.
Sitten kun mulla on aikaa, niin kaivan tai piirrän itse esimerkkikuvan. Elokuussa.

Minusta Averellin rintakehän pitäisi olla uhmakkaasti ylöspäin ja kädet lepää siinä päällä, nyt Averellin rinta on lysyssä (kädet ja torso siis tavallaan eripariset). Taas esimerkki siitä, että  Achde ei tunne ollenkaan piirtämiensä asioiden perusolemusta edes pintapuolisesti, kuten nyt vaikkapa ihmiskehon anatomiaa tai revolverin rakennetta.

Tyhjästä on paha nyhjästä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Darzee - 17.05.2013, klo 10:53:08
Minusta Averellin rintakehän pitäisi olla uhmakkaasti ylöspäin ja kädet lepää siinä päällä, nyt Averellin rinta on lysyssä (kädet ja torso siis tavallaan eripariset).

Tässä Tertsi on oikeassa, käsien asento tuo etäisesti mieleen ripaskatanssin. Itse piirrän paljon huonommin, mutta en olekaan ammattikuvittaja.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 17.05.2013, klo 12:37:46
Myös käsikirjoituksen taso mainittiin arvostelussa.

Joo, ja sen suhteen olen samoilla linjoilla. Mutta on tässä uusimmassa kuitenkin paras teksti kuin missään muussa Achden kuvittamassa LL:ssa. Enkä ollenkaan kritisoi antamaasi kritiikkiä kuvituksen suhteen. Totesin vain, että en itse ollut kiinnittänyt huomiota asiaan. Tässä on siis kyseessä sama asia kuin esim. fonteissa (ja muutamassa muussakin jutussa), joihin en ole oikeastaan kiinnittänyt mitään huomiota elleivät ne ole olleet ihan hirveitä. Asterixien eri painoksia vertaillessani, ja oikeastaan Tertsin tönäistyä oikeaan suuntaan, näin ns. valon. Mutta, palatakseni asiaan, en ole ollenkaan varma, haluanko tämän kuvitusasian suhteen nähdä valoa. Voi pian lukunautinto häiriintyä. Toisaalta olisi kai pakko havahtua, jos aion kvaakkiin sarjakuva-arvosteluja itse vielä tehdä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 17.05.2013, klo 13:07:00
Mutta on tässä uusimmassa kuitenkin paras teksti kuin missään muussa Achden kuvittamassa LL:ssa.
Ekat 15-20 sivua kulki minusta oikein kohtuullisesti, sitten pilvilinna romahti. Tarinassa oli mielestäni oikeinkin hyviä ideoita tai niiden poikasia, mutta niitä ei osattu hyödyntää ollenkaan.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: echramath - 14.06.2013, klo 18:07:46
Kun näitä on nyt käännetty uudelleen, niin vieläkö satunnaiset yleisön edustajat huudahtelevat "Oikeaa puhetta!" kun joku ehdottaa jotain?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 03.08.2013, klo 20:17:29
Ostin kirpparilta opuksen Lucky Luke saa haasteen. On se meikäläisellä aiemminkin ollut, mutta tulipa taas mahtava lukuelämys koettua. Onkohan sen kaikki tarinat julkaistu LL kirjastossa?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Spip-orava - 07.08.2013, klo 21:41:17
Ostin muutamalla eurolla opuksen jossa on koottuna Jean "Gir / Moebius" Giraudin pilapiirroksia kristilliseen La Vie-lehteen. Yhdessä niistä käsitellään kunnioittavalla sävyllä Morriksen kuolemaa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Sigma - 13.08.2013, klo 13:05:10
Ostin muutamalla eurolla opuksen jossa on koottuna Jean "Gir / Moebius" Giraudin pilapiirroksia kristilliseen La Vie-lehteen. Yhdessä niistä käsitellään kunnioittavalla sävyllä Morriksen kuolemaa.

Aika näppärä. Muistuttaa Mustikan venaamista teloitusjonossa Chihuahuan vankilassa albussa La derniere carte.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 16.10.2013, klo 12:20:49
Aika myöhäiseen ajankohtaan sijoittuu myös 20. ratsuväkirykmentti. Alkupuolella esiintyy siirtolainen joka sanoo olevansa Tsekkoslovakiasta, joka valtiona syntyi vasta ensimmäisen maailmansodan jälkeen.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J Lehto - 16.10.2013, klo 12:30:06
Aika myöhäiseen ajankohtaan sijoittuu myös 20. ratsuväkirykmentti. Alkupuolella esiintyy siirtolainen joka sanoo olevansa Tsekkoslovakiasta, joka valtiona syntyi vasta ensimmäisen maailmansodan jälkeen.

Onko niin myös alkukielellä?

Mieleen on painunut "Böömi" Apassikanjonin loppusivuilla.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 16.10.2013, klo 13:53:36
Onko niin myös alkukielellä?

Kyllä on.

EDIT: Ainakin englanniksi ja tanskaksi se on muutettu Unkariksi.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 23.10.2013, klo 09:55:35
Vielä vaikeampi tapaus on Daltonit lumipyryssä. Kanada itsenäistyi vasta 1931.

Kanadan dominio oli olemassa jo vuodesta 1867 itsehallinnollisena alueena, mutta ei Kuninkaallisen ratsupoliisin edustaja olisi Daltoneita lopussa sen nimissä karkoittanut, vaan Yhdistyneen kuningaskunnan.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 17.11.2013, klo 19:21:06
Pieniä aarteita Lucky Luken alkutaipaleelta...
Morris, Goscinny and 'Shane' (http://davewesselscomix.blogspot.fi/2013/11/morris-goscinny-and-shane.html) ...ja Shane-vaikutteiden selvittämistä.

Muutenkin aivan loistoblogi: http://davewesselscomix.blogspot.fi/


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 12.12.2013, klo 20:33:42
Onkos isä-Daltonia nähty missään? Muori on nähty ainakin kahteen otteeseen mutta en muista nähneeni edes vilausta isäpapasta.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 12.12.2013, klo 21:05:46
Ei ole nähty, mainittu on kyllä monta kertaa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Sigma - 13.12.2013, klo 12:12:44
Huh, älkää vaan kertoko kenellekään ideasta tehdä Daltonien nuoruus -sarjaa. D:t pääsevät hoitoon oli jo riittävä niistä lapsuusmuisteluista, sinänsä hieno albumi kyllä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 13.12.2013, klo 20:28:15
Huh, älkää vaan kertoko kenellekään ideasta tehdä Daltonien nuoruus -sarjaa. D:t pääsevät hoitoon oli jo riittävä niistä lapsuusmuisteluista, sinänsä hieno albumi kyllä.

No Luken ja muutaman muun lapsuudesta on tehty alppari joten ei Daltonit ole kaukana välttämättä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Epis - 15.01.2014, klo 21:20:01
Onkos isä-Daltonia nähty missään? Muori on nähty ainakin kahteen otteeseen mutta en muista nähneeni edes vilausta isäpapasta.


Muistelisin mainitun että räjäytti itsensä käyttäessään vankilapakoon liikaa dynamiittia. Saatan muistaa väärinki eikä oo nyt hollilla kirjoja joista tarkastaa mutta tosi vahva muistikuva on.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 12.04.2014, klo 18:01:35
Ei ole ollenkaan poissuljettua että joskus tulisi sivusarja Les Dalton p'tits. Trendi näillä on jo.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: hdc - 18.04.2014, klo 15:20:58
(pitkä ketju, en tiedä onko jo kysytty, mutta...)

Tulipa mieleen, onko kukaan yrittänyt laittaa Lucky Lukessa olevia historiallisia viittauksia kronologiseen järjestykseen?
Albumisarjassahan niitä on iloisen sekaisin, Lainsuojattomien (albumi 6) Daltonin (oikeat) veljekset olivat aktiivisia 1890-1892, Kiskot yli preerian (9) saatettiin päätökseen 1869, Ryntäys Oklahomaan (14) tapahtui 1889, Jesse James (35) kuoli 1882...


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Darzee - 18.04.2014, klo 15:33:16
Pitkäänhän LL on säilynyt nuorekkaana, jos ajoittaa albumien tapahtumia vaikka presidenttien perusteella. "Laulavassa langassa" on Lincoln, "Mississippi-joen sillassa" Grant (presidenttinä 1869-77), "Sarah Bernhardtissa" ja "Miehessä Washingtonista" Rutherford B. Hayes (1877-81) ja Rantanplan-albumissa "Lännen maskotti" James A. Garfield (1881). Ennen sisällissotaa ei Lucky Luke ole tainnut seikkailla.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: hdc - 18.04.2014, klo 15:49:35
Piti tarkistaa myös että olivatko Joss Jamonissa esitetyt Billy the Kid, Jesse James ja Calamity Jane oikeasti elossa/aktiivisia samaan aikaan, ja kyllä näkyivät olevan, tapahtumavuosi olisi siis noin 1880...

Eniten nuo Daltonit hämäävät kun olivat aktiivisia noin paljon myöhemmin kuin suurin osa muista ja tutummat serkut tulivat kuvioon mukaan vasta oikeiden veljien kohtaamisen jälkeen.

Tietysti voi myös pohtia että jos henkilö kykenee ampumaan varjoaan nopeammin niin onko tällä myös muita vaikutuksia aika-avaruuteen...


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 18.04.2014, klo 20:43:38
Tulipa mieleen, onko kukaan yrittänyt laittaa Lucky Lukessa olevia historiallisia viittauksia kronologiseen järjestykseen?

Tuohon lienee pätee sama juttu kuin muihinkin sarjakuviin eli unohda koko juttu.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: hdc - 18.04.2014, klo 21:42:24
Päinvastoin, kuten kaikissa muissakin sarjakuvissa pitää olettaa että joku on jo ollut tarpeeksi nörtti ja tehnyt tämän :)


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: echramath - 19.04.2014, klo 00:37:12
Pitkäänhän LL on säilynyt nuorekkaana, jos ajoittaa albumien tapahtumia vaikka presidenttien perusteella. "Laulavassa langassa" on Lincoln, "Mississippi-joen sillassa" Grant (presidenttinä 1869-77), "Sarah Bernhardtissa" ja "Miehessä Washingtonista" Rutherford B. Hayes (1877-81) ja Rantanplan-albumissa "Lännen maskotti" James A. Garfield (1881). Ennen sisällissotaa ei Lucky Luke ole tainnut seikkailla.

Kyllähän noista olisi hauska jos joku tekisi aikajanan, Lukesta kun on oppinut kaikenlaista USAn historiasta muttei välttämättä koska ne tapahtuivat. Mantereen halkovaa rataa tehtiin sisällissodan aikana, Drake porasi kuuluisan ensimmäisen öljylähteensä jo 1859 (mutta en muista käsittelikö albumi nimenomaan ihan ensimmäistä lähdettä vai jotain myöhempää) ja toisaalta ryntäys Oklahomaan vasta 1889.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Sigma - 19.04.2014, klo 11:59:06
Jos seikkailut tapahtuvat ns. suurten intiaanisotienkin aikaan, niin silloin liikutaan 1860-80-luvuilla. Tarinoissa LL vaikuttaa olevan iältään reilu parikymppinen.

Onko LL:n vanhemmista/perheestä tietoja, edes Kid Luckyssä? Liekö mies lähtöisin itärannikolta, etelästä vai jostain lännestä? (Aihe ehkä käsitelty joskus aiemmin.)


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Illodiini - 19.04.2014, klo 22:12:02

Eniten nuo Daltonit hämäävät kun olivat aktiivisia noin paljon myöhemmin kuin suurin osa muista ja tutummat serkut tulivat kuvioon mukaan vasta oikeiden veljien kohtaamisen jälkeen.

Muistelen että nämä LL:n seikkailuissa törmäilevät Daltonit ovat niiden "kuuluisien" Daltonien serkkuja, ja ovathan näiden nimetkin eri. Niin että kyllä siinä mielessä sisäinen logiikka pitää.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: hdc - 19.04.2014, klo 22:34:06
Muistelen että nämä LL:n seikkailuissa törmäilevät Daltonit ovat niiden "kuuluisien" Daltonien serkkuja, ja ovathan näiden nimetkin eri. Niin että kyllä siinä mielessä sisäinen logiikka pitää.

Lainsuojattomat-albumissa on oikeat Daltonit
(klikkaa näyttääksesi/piilottaaksesi piilotetun sisällön)
. Ja muistelen että ensimmäisessä albumissa jossa nämä suositummat Daltonin serkukset esiintyvät viitataan että Luke on jo kohdannut ne toiset (ihan varmasti en muista, pitää tarkistaa).


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jiksi - 20.04.2014, klo 02:36:15
Ja muistelen että ensimmäisessä albumissa jossa nämä suositummat Daltonin serkukset esiintyvät viitataan että Luke on jo kohdannut ne toiset (ihan varmasti en muista, pitää tarkistaa).

Muistelen samaa minäkin, mutta vuodet ovat tehneet tehtävänsä... en enää muista, että hakivatko nämä serkukset ensialkuun peräti kostoa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Secos-Bill - 20.04.2014, klo 13:10:05
en enää muista, että hakivatko nämä serkukset ensialkuun peräti kostoa.

Eivät, sillä Joss Jamon-albumin alussa mainitaan, että vuosi on 1865 ja että sisällissota on juuri päättynyt. Grat Dalton oli silloin vasta 5-vuotias, Bill syntyi 1866, Bob -69 ja Emmet -71. ( Toisin sanoen heidät esitellään vielä syntymättömien veljesten serkkuina ??? ). Kosto tuli ajankohtaiseksi vasta vuonna 1892, kun veljekset ammuttiin, eli muut Dalton-tarinat olisivat tämän jälkeen. Tosin niissäkin taitaa olla henkilöitä, jotka eivät enää olleet elossa silloin...
Ja nimiin ei edes ole aina luottamista, sillä Daily Starin Horace P Greeley ( s 30.4.1846 ) on eri henkilö kuin todellinen Horace Greeley ( 3.2.1811-29.11.1872 )

Lisäksi tarinassa Olipa Kerran Buffalo Creek ( albumissa Suuri Rodeo ) kultahipussa on kaiverrus, Kalifornia 1849 ja sanotaan,  että siitä on 50 vuotta, ts kuluva vuosi olisi 1899. Lehdessä on kuitenkin päiväys 25.12.1883.

Joten kaikki on niin sekaisin, että kronologinen järjestys on luultavasti täysin mahdotonta laatia.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 20.04.2014, klo 13:42:28
Olen tähän ketjuun tuonut virheitä ennenkin. 20. ratsuväkirykmentti tapahtuisi vasta ensimmäisen maailmansodan jälkeen, koska siinä on viittaus Tšekkoslovakiaan jota ei ollut ennen vuotta 1918.

Saattue Uuteen Meksikoon -albumissa on viittaus "Uuden Meksikon osavaltioon" ja Siinä esiintyy Billy the Kid. Oikea Billy ammuttiin vuonna 1881 ja New Mexicosta tuli osavaltio vasta 1912. Toisaalta alkukielisessä ei mainita "osavaltiota".

Tiesittekö muuten että Nueva Mexicon alue nimettiin jo 1500-luvulla ja varakuningaskunta Uusi Espanja vaihtoi nimensä vasta 1812 itsenäistyttyään Espanjasta.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 20.04.2014, klo 20:52:51
Onko LL:n vanhemmista/perheestä tietoja, edes Kid Luckyssä? Liekö mies lähtöisin itärannikolta, etelästä vai jostain lännestä? (Aihe ehkä käsitelty joskus aiemmin.)

Adoptio/kasvatti/mikälieperhe on nähty LLn lapsuus-alpparissa mutta siinä taitaa olla kaikki.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 09.09.2014, klo 21:03:46
Tässä on kyllä niin kaksi marjaa, että... Molemmat lajityyppinsä parhaita.

(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=4532.0;attach=28801)


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Pässi - 09.09.2014, klo 21:44:30
Hyökkäys erämaassa tulee Teemalta 12.10. (http://yle.fi/aihe/artikkeli/2014/09/09/klassikot-kertovat-elokuvan-tarinaa)


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 10.09.2014, klo 08:52:58
Hyökkäys erämaassa tulee Teemalta 12.10. (http://yle.fi/aihe/artikkeli/2014/09/09/klassikot-kertovat-elokuvan-tarinaa)

Siitä tuo yhtäläisyysidea lähtikin.

Kvaakin Twitterissä (https://twitter.com/YleTeema/status/509378411056615425) vaihdettiin viestit Elokuvan historia -sarjasta ja sitä tukevasta klassikkoleffaputkesta Yle Teeman kanssa.

Lucky Luken oloisia lännenleffoja on tullut viime aikoina tuon tuosta, kuten Lännen mies (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,16026.msg428581.html#msg428581).

Palkkionmetsästäjä on sekin yksi parhaita Lukeja, silkkaa spaghettia.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Darzee - 28.11.2014, klo 09:49:35
Lainsuojattomat-albumissa on oikeat Daltonit
(klikkaa näyttääksesi/piilottaaksesi piilotetun sisällön)
. Ja muistelen että ensimmäisessä albumissa jossa nämä suositummat Daltonin serkukset esiintyvät viitataan että Luke on jo kohdannut ne toiset (ihan varmasti en muista, pitää tarkistaa).

Kyllä näin on, "Daltonin serkuksissa" (sivumennen sanoen se tarina, joka minun lapsena oli vaikein saada käsiini) Daltonit astelevat saluunaan esittäytyen Lukelle "Daltoneina, Dalton-vainajien serkkuina" ja ovat tietoisia siitä, että juuri tämä pani pisteen alkuperäisen veljessarjan rötöksille.

Olen tähän ketjuun tuonut virheitä ennenkin. 20. ratsuväkirykmentti tapahtuisi vasta ensimmäisen maailmansodan jälkeen, koska siinä on viittaus Tšekkoslovakiaan jota ei ollut ennen vuotta 1918.

Näin näissä välillä käy. "Apassikanjonissa" Patronimon isään viitataan "Böömin kansalaisena".  Böömi (nykyisin osa Tšekkiä) kuului tuolloin Itävalta-Unkarin kaksoismonarkiaan, joten siinä mielessä oltiin oikeammilla jäljillä. Kaksoismonarkian passit olivat kuitenkin tuohon aikaan joko Itävallan tai Unkarin myöntämiä (Böömi kuului Itävallan puoleiseen osaan valtakuntaa), vaikka saattoihan niissä olla tarkempiakin tietoja haltijansa taustasta, niin pitkälle ei hallintohistorian tuntemukseni tässä asiassa ulotu.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Taru Leutokalma - 11.01.2015, klo 20:34:25
Olipa taas pitkästä aikaa mukavaa lukea Goscinnyn käsikirjoittamia Lucky Lukeja. "Rantanplan saa perinnön" ja "Valkoinen ratsastaja" tuli pitkästä, pitkästä aikaa uusintaluettua ja antoisaa, hauskaa sekä viihdyttävää oli.

Rantanplanin perinnössä kiinalaiset toivat mielenkiintoista näkökulmaa tapahtumiin. Juoni on näpsäkkä ja hupaisa. Averellille tulee jälleen pointsit hyvistä repliikeistä.
(klikkaa näyttääksesi/piilottaaksesi piilotetun sisällön)
Valkoisessa ratsastajassa on puolestaan hyvin etenevä, hieno, salapoliisimainen tarina. Siinä tuli naureskeltua etenkin äärettömän epäsivistyneelle yleisölle. Stoorin loppu oli naseva.

Goscinnyn & Morrisin Lucky Luket ovat saaneet arvostusta silmissäni aivan älyttömästi. Muistikuvien perusteella nämä olivat hyvää settiä mutta yllätyin kuitenkin että ne olivat jopa parempia kuin mitä muistelin. Goscinnyn tuotannosta Asterixeille kävi päin vastoin; yliarvioin ne liiankin hyviksi muistikuvien perusteella ja pikkuisen petyin kun uudelleenluin niitäkin.


Täytyy kyllä kehua että tiimi Goscinny & Morris saa Lucky Lukeihin juuri mätsäävää vauhtia kehiin. Kvaakia seuranneena ja nyt pikkuisen kriittisempänä sarjakuvanlukijana Morrisin tyyliä tuli ensimmäistä kertaa ihasteltua lennokkaan karikatyyrisen "yksinkertaisuuden" takia. Daltonit ovat Goscinnyn käsitteleminä mainioita, etenkin Averell. Rantanplan on puolestaan aina pikkuisen puuduttanut, mutta kummaa kyllä, Goscinny saa senkin pysyttelemään tietyissä rajoissa.

Täytyypä käydä metsästämässä kirjastosta seuraavaksi yksi Lucky Luke-suosikeistani Postivaunut.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 12.01.2015, klo 21:02:53
Daltonit-piirretyssä Daltonit ovat Nevadassa vankilassa eikä Texasissa, sarjakuvissa ei liene sen kummemmin sanottu että missä osavaltiossa ovat (tosin Texasista on lyhyt matka Mexicoon toisinkuin Nevadasta).


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 23.01.2015, klo 15:51:32
Achde ei tunne ollenkaan piirtämiensä asioiden perusolemusta edes pintapuolisesti, kuten nyt vaikkapa ihmiskehon anatomiaa tai revolverin rakennetta.


Achdén vanhempi sarja CRS=Détresse kertoi poliiseista. Siinä ei juuri ammuttu, mutta pamputettiin paljon. Tavoitteli siihen aikaan Franquinin tyyliä. Huonolla menestyksellä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 04.03.2015, klo 14:53:51
Karkkilassa, Suomen valimomuseossa avautuu lauantaina Pop Up -taidenäyttely, jossa on esillä mm. tämä Jarmo Suojärwen komea ja isokokoinen öljyvärityö "Lucky Luke ketjusytyttäjä (sytyttää varjoaan hitaammin)". Tex Willeriäkin siellä on! Molemmat taulut ovat myynnissä. Näyttelyyn on vapaa sisäänpääsy, joten ei muuta kuin kaikki joukolla Karkkilaan!


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Antti Peltola - 17.04.2015, klo 13:47:59
Kesäkuussa on tulossa toinen uusi Kid Lucky: Lännen nopein lasso (Achdé). Tiedote (http://www.egmontkustannus.fi/yritys/media-ja-yhteistyo/lehdistotiedotteet/).


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 17.04.2015, klo 23:19:18
Kesäkuussa on tulossa toinen uusi Kid Lucky: Lännen nopein lasso (Achdé). Tiedote (http://www.egmontkustannus.fi/yritys/media-ja-yhteistyo/lehdistotiedotteet/).

Cinebook alkup. julkaisijana?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Veli Loponen - 18.04.2015, klo 00:11:39
Cinebook alkup. julkaisijana?
Miksi ihmeessä englantilainen firma sitä julkaisisi? Dargaud yms. sitä edelleen alkuperäisenä julkaisee ranskaksi.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 16.08.2015, klo 09:29:43
Lucky Luke tiimoilta (79-vuotta) iso näyttely Angoulemessa 2016.
Nyt harmittaa, että ei ole mahdollisuutta matkustaa paikan päälle.
Varsinkin Morriksen kansikuvissa ja guassitekniikassa ylipäätään riittäisi paljon tutkittavaa.

Lukuunottamatta Moebiusta ja Uderzoa, mulla on ollut hiukan huono onni Angoulemen näyttelyiden suhteen. Ollessani paikalla, näyttelyt on olleet vailla sitä aivan suurinta kiinnostavuutta.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 28.08.2015, klo 23:58:03
Uusin Lucky Luke Daltonin sedät on ilmestynyt. Rääveli, meni multa ohi kirjamessuilla!


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 29.08.2015, klo 00:08:50
Kirjamessuilla?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 29.08.2015, klo 00:10:05
Äh, sarjisfestareilla tietenkin. :-[


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 29.08.2015, klo 00:15:47
Festarihuumassa sitä voi helposti unohtaa ajan ja paikan.  ;)


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Antti Peltola - 29.08.2015, klo 00:39:01
Uusin Lucky Luke Daltonin sedät on ilmestynyt.

Blogissa on hehkutus mutta ei sitä ollut vielä myynnissä. Lännen nopeinta lassoa vain oli.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 29.08.2015, klo 01:00:17
Onpas Daltonin sedät -alpparissa kehno ja tasapainottomasti sommiteltu kansi. Kuis ny näin?

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 29.08.2015, klo 15:14:51
Onpas muuten outoa, että noi uudet Kid Luke -albumit on laskettu mukaan tähän perussarjaan... Eikös ne ennen ollet omana sarjanaan?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 29.08.2015, klo 20:20:18
Onpas muuten outoa, että noi uudet Kid Luke -albumit on laskettu mukaan tähän perussarjaan... Eikös ne ennen ollet omana sarjanaan?

Ainakaan ekassa (?) Kid Luckyssa vuodelta 2006/2007 ei ollut järjestysnumeroa kannessa. Perunamaassa ja Comics.orgissa Kid Luckyt on pistetty wanhan sarjan alle.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 29.08.2015, klo 23:38:34
Oukkei. Minä kuvittelin, että niitä olisi useampia. Oma sarja niille kuitenkin olisi pare. Olihan Pikku-Pikollekin omansa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: echramath - 31.08.2015, klo 00:16:39
Mitä ihmettä? Näissä Egmontin blogissa (http://blogi.egmontkustannus.fi/2015/08/28/festaritarppi-lucky-luke-daltonin-sedat/) julkaistuissa näytesivuissa on aivan kammottava fontti. Yleensä tuollaista näkee b-luokan nettisarjoissa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 31.08.2015, klo 03:41:08
Minusta tuo fontti on aika lähellä Morrisin käsintekstausta (http://4.bp.blogspot.com/-goZUZOTOCxY/VYK0HgDxYUI/AAAAAAAASL0/WiNa6hVoqWM/s1600/LuckyLuke41b.jpg). Hiukan harvaan ehkä ladottu?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 01.09.2015, klo 00:11:57
Tuo fonttihan on ollut jo pitkään käytössä Lukeissa. Taitaa olla belgialaista tekoa. Sama juttu Asterixienkin kanssa, ylhäältä annettu fontti, jota on pakko käyttää.

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 01.09.2015, klo 20:30:50
Tuli taas vanhoja ja uudempia Lucky Lukeja luettua ja ilmeisesti Daltoneita siirrellään vankilasta toiseen aina välillä sillä vankilan nimi vaihtelee.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Sigma - 02.09.2015, klo 00:25:17
Siihen tahtiin kun D:t vankiloista karkaavat, ja LL heitä sinne palauttelee, niin eiköhän viranomaistaho pyri sijoittamaan heidät aina uuteen ja "varmempaan" säilöön.  ???


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 02.09.2015, klo 06:37:56
Vankilanjohtaja taitaa olla kuitenkin aina sama.  ???


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Darzee - 02.09.2015, klo 09:38:21
Vankilanjohtaja taitaa olla kuitenkin aina sama.  ???

Onko? Minusta ne vaihtelevat, mutta en väitä kantaani varmaksi. Välillä johtajilla on virkapuku, välillä ei, osalla on viikset, toisilla ei. Rantanplanin omassa albumisarjassa johtajana on kyllä aina sama tukeva valkoviiksinen herra, joka pelkää vankilatarkastajan vierailua, usein aiheesta.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 02.09.2015, klo 19:50:43
Vankilanjohtaja taitaa olla kuitenkin aina sama.  ???

Vaikea sanoa kun häntä ei aina näy ja jos näkyy niin sitten vain muutamassa ruudussa eli pitäisi kaikki Lucky Luke vs Daltonin serkukset käydä läpi ja vertailla.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 02.09.2015, klo 21:58:41
Saattue uuteen Meksikoon -albumissa näyttäisi olevan ihan eri vankilanjohtaja. Se joka ei kääri sätkää niin rennosti ja siististi kuin Luke.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 03.09.2015, klo 20:24:54
Saattue uuteen Meksikoon -albumissa näyttäisi olevan ihan eri vankilanjohtaja. Se joka ei kääri sätkää niin rennosti ja siististi kuin Luke.

Samoiten Daltonit pääsevät hoitoon jossa Daltonit olivat Nothing Gulchin lähellä olevassa vankilassa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 25.09.2015, klo 20:19:30
Lucky Luken Ylös mississippi-jokea ja Roopen Suuri jokilaivakilpailu tarinoissa on jonkinverran yhtäläisyyksiä eli oiskohan Luken tekijät käyttäneet Barksin tarinaa pohjana?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 25.09.2015, klo 22:57:00
Ei ole aivan poissuljettua. Roopen tarina on vuodelta 1957 ja Luke on albumina ilmestynyt vuonna 1961. Goscinny vaan halusi esitellä Mississippin satamat matkalla, ja aina tuli uusia heppuja matkalla kyytiin.

Ovat nuo jokilaivat hienoja. Olen aina halunnut matkustaa sellaisella.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 26.09.2015, klo 15:19:52
Ovat nuo jokilaivat hienoja. Olen aina halunnut matkustaa sellaisella.

Pariisin Disneylandissa ajattelin mennä semmoiseen, mutta olipa laitettu juuri silloin telakalle.

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 26.09.2015, klo 16:42:54
Ei ole aivan poissuljettua. Roopen tarina on vuodelta 1957 ja Luke on albumina ilmestynyt vuonna 1961. Goscinny vaan halusi esitellä Mississippin satamat matkalla, ja aina tuli uusia heppuja matkalla kyytiin.

Ovat nuo jokilaivat hienoja. Olen aina halunnut matkustaa sellaisella.

Eiköhän tämä ole yksi niistä perinteisistä aiheista, Mark Twainin peruja vissiin, hänen, joka kirjoitti novellin The Steamboat Race.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 26.09.2015, klo 18:24:43
Eiköhän tämä ole yksi niistä perinteisistä aiheista, Mark Twainin peruja vissiin, hänen, joka kirjoitti novellin The Steamboat Race.

Pitää muistaa, että Morris oli kaksikosta se, joka tunsi Amerikan ja varsinkin "villin lännen" historian perinpohjaisesti. Hän myös katsoi kaikki mahdolliset lännenelokuvat ja luki alan teokset.
Morris ehdotti aiheita ja kertoi taustoja, Goscinny alkoi kehiä hahmoja ja tarinaa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 01.10.2015, klo 20:26:28
Keisari Smith kuvaa ranskalaisten käyttäytymistä natsien miehitysvallan alla. Kuulemma.
edit:
Tylsähkö albumi saikin heti lisää kiinnostavuutta.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 02.10.2015, klo 21:05:09
Kuulostaa vähän kaukaahaetulta. Keisari Smithin esikuvan tarina on albumin päätteeksi selitetty. Goscinny käänsi tarinan vain nurinpäin, että liika varakkuus teki Smithistä hullun.

Keisari Norton taas esiintyi Sandmanissa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 02.10.2015, klo 22:02:09
Joo, on selitetty esikuva, mutta kaupunkilaisten käyttäytyminen on Goscinnyn omasta päästä. Ja sehän voi ihan hyvin kummuta natsimiehityksen tiimoilta.

Tuo todellisuudessa tapahtunut alkuperäistarinahan vain luo puitteet käsitellä kirjailijan haluamia teemoja.

Aion lukea tuon albumin uudestaan tässä syksyllä jossain vaiheessa.

Eihän Goscinnyn Billy The Kid -tarinatkaan käsittele Billy The Kidiä, vaan ihan muita asioita.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Darzee - 02.10.2015, klo 22:07:01
Keisari Smith kuvaa ranskalaisten käyttäytymistä natsien miehitysvallan alla

Vastarintaliike jää aika ohueksi, jos näin on. Kollaboraattoreita tietysti piisaa.

Vähän menee ohi aiheen, mutta toisen mestarin eli Raymond Macherot'n ensimmäinen Klorofylli-tarinahan on Belgian saksalaismiehityksen allegoria. Kloro kumppaneineen muodostaa tietysti vastarintaliikkeen, mutta onko siinä näitä historian kipupisteeksi aina päätyviä yhteistoimintamiehiä? Lastensarjakuvalle tietysti aika synkkä teema, mutta sellaisiahan sarjassa on muutenkin. Nämä pohdinnat voi siirtää myös Macherot-ketjuun. Siirtäisin itse, mutta puhelimella tämä Kvaakin selaaminen on aina vähän konstikasta.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 02.10.2015, klo 22:17:32
Jospas Goscinny onkin on inspiroitunut nimenomaan kollaboraateista?

No, enpä kommentoi tämän enempää, koska en muista tuosta seikkailusta kuin pahiksen nököhampaat.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 03.10.2015, klo 16:55:20
Joo, on selitetty esikuva, mutta kaupunkilaisten käyttäytyminen on Goscinnyn omasta päästä.

Ei nyt ihan. San Franciscossa oli yleinen hupi julkaista sanomalehdissä keisarillisia käskyjä.

Sitä en tiedä, vastaanottiko keisari Norton pilakirjeitä muka maailman kuninkaallisilta.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Sigma - 05.10.2015, klo 14:41:38
Ei nyt ihan. San Franciscossa oli yleinen hupi julkaista sanomalehdissä keisarillisia käskyjä.

Sitä en tiedä, vastaanottiko keisari Norton pilakirjeitä muka maailman kuninkaallisilta.

Keisari Nortonista on artikkeli (https://en.wikipedia.org/wiki/Emperor_Norton) aina yhtä luotettavassa (?) wikipediassa. Häntä pilkattiin mutta myös kunnioitettiin San Franciscossa, eräänlaisena paikallisena erikoisuutena.

Kuningatar Viktorialle hänen kerrottiin lähettäneen naimaehdotuksensa, mutta tuskinpa kruunupäät häntä oikeasti noteerasivat.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 05.10.2015, klo 14:46:55
Ja olihan keisari Norton mukana Sandmanin 6. kokoomassa.

https://en.wikipedia.org/wiki/Emperor_Norton_in_popular_culture#Comic_book_series


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J Lehto - 05.10.2015, klo 17:35:01

Keisari Smithin tapahtumat uskoisin olevan
yleisemmän tason kommentaari ihmsten käyttäytymisestä.

Goscinnyn eräs vakioteema on se, kuinka helposti
ryhmä tai yhteisö on manipuloitavissa. Olisi kyllä
mielenkiintoista tietää millaista omakohtaista kokemusta
hänellä on siitä ollut. Ehkä hänen juutalainen taustansa
antoi jonkinlaisen perspektiivin asioihin, vaikka hän ei
sodan aikana ollut Euroopassa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 15.10.2015, klo 14:38:12
Keisari Smithissä oli innostunut italialaistaustainen keisarin fanittaja nimeltä Uderzo.

Varmaan Lucky Lukessa on ollut muitakin italialaistaustaisia siirtolaisia. En vaan muista muita. Onko niitä?

Katsoin Ylen Ellis Island -dokumentin. Onko Lukessa ollut puolalaisia ja irlantilaisia?
EDIT tähän. Apassikanjonissa oli irlantilaisia enemmänkin.

Nämä mainitut siirtolaisryhmät jäivät dokumentinkin mukaan suuriin kaupunkeihin.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Darzee - 15.10.2015, klo 15:16:35
Katsoin Ylen Ellis Island -dokumentin. Onko Lukessa ollut puolalaisia ja irlantilaisia?
EDIT tähän. Apassikanjonissa oli irlantilaisia enemmänkin.

Lucky Luken morsian -albumissa on mukana irlantilainen Jenny, jonka lammasmuhennosta kukaan ei halua syödä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Pässi - 15.10.2015, klo 16:03:24
Mutta mikä on Lucky Luken itsensä kansallinen ja etninen tausta?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Curtvile - 15.10.2015, klo 16:19:04
Mutta mikä on Lucky Luken itsensä kansallinen ja etninen tausta?

Syntyperäinen amerikkalainenhan taitaa olla, muistelisin että jossain kreditoitiin olevan Daisy townista kotoisin.
Tästä tosin on vuosia eli nyt voi olla virheellinen muistikuva.

Varsinaisesti kyseessä on musteella tehty hahmo jonka tausta on franko-belgialaisella alueella toisen maailmansodan jälkeisessä USAnosteessa luotu hahmo.



Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 15.10.2015, klo 17:06:39
Lucky Luken morsian -albumissa on mukana irlantilainen Jenny, jonka lammasmuhennosta kukaan ei halua syödä.

Paitsi Averell joka taas syö mitä vain.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 15.10.2015, klo 21:13:47
Paitsi Averell joka taas syö mitä vain.

Rantanplan samoiten.


Phil Deferissä Lukella oli 7sti laukeava revolveri (sai joltain sedälltään) mutta jäi ilmeisesti tuon alpparin "erikoisuudeksi".


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Sigma - 16.10.2015, klo 10:37:38
Syntyperäinen amerikkalainenhan taitaa olla, muistelisin että jossain kreditoitiin olevan Daisy townista kotoisin.
Tästä tosin on vuosia eli nyt voi olla virheellinen muistikuva.

Varsinaisesti kyseessä on musteella tehty hahmo jonka tausta on franko-belgialaisella alueella toisen maailmansodan jälkeisessä USAnosteessa luotu hahmo.

Villiä arvausta: isovanhemmat olivat krakovalainen räätäli ja kiovalainen ompelijatar; isä veljineen lähtenyt Amerikkaan teollisuusduunareiksi paremman elämän toivossa ja isä avioitunut laivamatkalla tapaamansa walesilaistytön kanssa; LL menettänyt nuorena kotinsa ja vanhempansa Pittsburghin suuressa tulipalossa 1845 ja lähtenyt Texasiin lehmipojaksi; Luke-nimi tulee etunimestä Lukas, oikea sukunimi jäänyt unhoon...


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J Lehto - 16.10.2015, klo 10:59:43

Epiteetti "Lucky" on tietenkin peräisin
kotikylän pojilta.

Ja "Ampuu varjoaan nopeammin" tytöiltä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Curtvile - 16.10.2015, klo 11:19:17
Toisaalta Lucky voi myös olla etunimi. Ei tietenkään ihan helpolla nykyeuroopassa mutta vuosien 1860-1900 välillä Yhdysvalloissa?
No tietty.

Sinälläänhän(spekuloinnin tasolla) vastaava kuvaileva etunimi heittäisi palloa myös muuhunkin kuin eurooppalaisten maahanmuuttajien kulmaukseen syntyperässä.

Lucky Luken etnisyys kun ei ole tärkeää, alkuaikojen karumpi sankarihahmo vaihtui kalssisempaan lännetarinoiden oikeutettuun kostajaan, mieheen joka tulee ja oikaisee vääryydet.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Secos-Bill - 16.10.2015, klo 15:17:24
Ensiesiintymisessään Luke jodlasi - sveitsiläiset juuret ehkä.

Taisi olla albumissa Daltonit Lumipyryssä, jossa hän sanoi jotenkin niin, että 'Siksi minua kutsutaankin Lucky onnenpojaksi. ''Alkukielellä'' kaiketi ...'that's why they call me lucky...'



Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 17.10.2015, klo 00:59:11
Jodlaavat filmi-cowboythan ovat käsite sinällään. Tietynlaiseen kantrimusaan jodlaus kuuluu elimellisesti. https://www.youtube.com/watch?v=u00Y11x16V0

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Secos-Bill - 17.10.2015, klo 06:21:48
^^ Totta, mutta milloin se alkoi ja miksi ?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 17.10.2015, klo 13:09:34
Jodlaavat cowboyt olivat valkokankaalla tosi-in juuri silloin, kun Lucky Luke alkoi.

Jodlaus oli karjankutsua:
"Most experts agree that yodeling was used in the Central Alps by herders calling their stock or to communicate between Alpine villages."
ja:
"It is thought that yodeling was first introduced to the United States by German immigrants in Pennsylvania in the early 1800s."
kertoo Wiki jodlauksesta.

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Darzee - 21.10.2015, klo 14:38:22
Tässä ketjussa on aiemmin (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,4532.270.html) keskusteltu Lucky Luke -tarinoiden kronologiasta ja historiallisiin henkilöihin perustuvista hahmoista. Tähän liittyen tuli mieleeni kysyä, onko Morris, Goscinny tai joku muu Luken tekijä koskaan kommentoinut sitä, miksei Lucky Luke koskaan seikkaile Yhdysvaltojen sisällissodassa.

Selityksenä tuskin ovat historiallisiin tapahtumiin liittyvät kronologiset ongelmat, kun ei niistä muutenkaan ole piitattu. Hyvältä syyltä ei myöskään vaikuta julman sodan pitäminen humoristiseen sarjakuvaan sopimattomana aiheena. Lucky Lukeen lähestymistavaltaan vertautuvat Sinitakitkin (Les Tuniques Bleues) ovat seikkailleet sisällissodassa kymmenien albumien verran. Sinitakeissa nähdään haavoittumisia ja kuolleitakin, vaikka tietysti suht diskreetisti.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J Lehto - 21.10.2015, klo 17:23:16
Yksinkertainen selitys on että LL tapahtuu sisällissodan
jälkeen (ks. Jesse Jamesin alku), aivan kuten Asterix
sijoittuu Gallian sodan jälkeen.

Varsinaisesti asia johtuu siitä, ettei tällaista realismia
ole sarjakuvassa tavoiteltu. Eli hieman samantapainen kysymys
olisi miksei Ahmed Ahnetta näytetä rukoilemassa moskeijassa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 21.10.2015, klo 17:42:58
Epiteetti "Lucky" on tietenkin peräisin
kotikylän pojilta.

Ja "Ampuu varjoaan nopeammin" tytöiltä.

"Lucky" on väännös Lucianosta, eli voipi olla italialainen.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 21.10.2015, klo 19:58:26
Yksinkertainen selitys on että LL tapahtuu sisällissodan jälkeen.

Tai LL oli vasta vauva tai pieni lapsi sisällissodan aikaan.


Lucky Luke ampuu varjoaan nopeammin ja myös lataa revolverin silmää nopeammin sillä Yksikätisessä rosvossa hän ampui 10 kertaa peräkkäin.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Curtvile - 21.10.2015, klo 23:55:34
"Lucky" on väännös Lucianosta, eli voipi olla italialainen.

Paitsi että Luciano on yleisempi sukunimenä niin italiassa kuin portugalissakin, Lucky on kuvailevuutensa lisäksi yleensä Lukasin, Luken ja Lukaszin väännös.

Lucky Luke sijoittuu selkeästi sisällissodan jälkeiseen aikaan

Lucky Luke ampuu varjoaan nopeammin ja myös lataa revolverin silmää nopeammin sillä Yksikätisessä rosvossa hän ampui 10 kertaa peräkkäin.
täällä on jo  Länkkärien aseet (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,17061.0.html) keskustelu.

Kuten Mustanaamion ja Tex Willerin kohdallakin reaalimaailmalla on etäinen kosketus mm. fysiikan ja biologian osalta Lucky Lukessakin.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: JJalonen - 22.10.2015, klo 01:12:53
Niin ja Charles "Lucky" Lucianon lisänimen alkuperä ei ole varmuudella tiedossa, voi johtua jopa vain herran syntymässä saadun sukunimen Lucania pohjalta.

"Lucky" tosiaan on englanninkielinen lempinimitys nimelle Lukas - Luke.

Eli lehmipoikamme oikea nimi voisikin olla Luke Luke.

Lucky Luke -seikkailujen ajoittamisessa löytyy ainakin pari selkeää historiallista haarukointipistettä. Laulava lanka -albumin alussa LL ratsastaa Pony Expressin palkkalistoilla, ja istuu 1861 Abraham Lincolnin kanssa samassa pöydässä Valkoisessa talossa. Albumi Daltonin serkukset alkaa hiljaisella hetkellä kuuluisamman veljesryhmän muistolle.

Daltonin veljistä, Frank, kuoli 1887 ammuskelussa, apulaissheriffinä.

Kolme veljestä Grat, Bob ja Emmett osallistuivat 1892 Coffeyvillen pankkikeikalle, jossa Grat ja Bob ammuttiin hengiltä. Emmett sai nahkaansa 23 luodinreikää, mutta selvisi hengissä ja istui tyrmässä 14 vuotta, jonka jälkeen toimi kirjailijana ja näytteli jopa elokuvissa. Kuoli 1937.

Keskimmäinen veli Bill Dalton taasen oli johtamassa originaalia "hurjaa joukkoa", Doolin-Dalton -jengiä. Tämä tosi villi porukka ammuttiin hengiltä 1890-luvun kuluessa. Bill vuonna 1894.

Joten tältä pohjalta Daltonin serkukset tapahtuisi 1890-luvulla.

Tällä aikahaitarilla Lucky Luke voisi sen puoleen seikkailla Amerikan sisällissodassa. Itse en kuitenkaan oikein näe sotanäyttämöä Lucky Luken seikkailujen hengen mukaisena. Edes Hyvät, pahat ja rumat tyyliin.  


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Darzee - 22.10.2015, klo 08:33:07
Varsinaisesti asia johtuu siitä, ettei tällaista realismia
ole sarjakuvassa tavoiteltu. Eli hieman samantapainen kysymys
olisi miksei Ahmed Ahnetta näytetä rukoilemassa moskeijassa.

Tämä on juuri se asia, mitä pidän ontuvana selityksenä johdonmukaisuuden näkökulmasta, vaikka se voi hyvinkin olla se oikea syy. Lucky Lukessa käsitellään eri ilmiöitä Yhdysvaltain historiasta: uudisraivaamista, infrastruktuurin rakentamista, lehdistöä ja kulttuuria, tuoreempien siirtolaisten kohtelua jne. Siksi on mielestäni vähän hassua, että niin tunnettuun historian tapahtumaan kuin sisällissotaan on niin vähän viittauksia. J Lehdon mainitsema "Jesse Jamesin" alkukohtaus, jossa nimihenkilö näytetään toipumassa sotavammoistaan maatilallaan, on yksi, mutta äkkiä ei tule mieleen muita.

Koska sodan ja siihen liittyvien asioiden jättäminen pois muuten sangen laajan aihekirjon kattavista Luke-seikkailuista on niin silmiinpistävää, nousi mieleeni ajatus siitä, että tämä on varmasti tietoinen ratkaisu. Siksi kyselin, onko kukaan nähnyt Luken tekijöiden jossain haastattelussa sivunneen asiaa.

Tällä aikahaitarilla Lucky Luke voisi sen puoleen seikkailla Amerikan sisällissodassa. Itse en kuitenkaan oikein näe sotanäyttämöä Lucky Luken seikkailujen hengen mukaisena. Edes Hyvät, pahat ja rumat tyyliin.  

Kuten aiemmassa viestissäni totesin, sodan julma todellisuus ei ole otollisin aihepiiri tämäntyyppiselle sarjakuvalle. Sinitakeissa on kuitenkin sodittu liki kuudenkymmenen albumin verran, ja sarjan kerronta on paljossa Luke-henkistä. Mahdollista se siis on, jos haluaa, mutta Lucky Luken tekijöiden ei tietenkään ole pakko haluta.

Myöskään sodan jälkimaininkeja ei ole Lukessa paljon käsitelty. LL voisi vaikka matsata Ku Klux Klania vastaan, sellaiseen seikkailuun olisi helppoa - ehkä jopa liian helppoa - sisällyttää viittauksia oman aikamme kipupisteisiin.



Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Mosabacka - 22.10.2015, klo 08:40:48
Oklahoman oikea ryntäys tapahtui 1889 ja veikkaan, että Öljyä taivaalla, Sarah Bernhardt, Tuomari, Laulava Lanka, Yksikätinen rosvo ja Pikalinja villiin länteen albumeihin (nyt näin äkkiseltään mietittynä, varmasti muitakin) saa jonkinlaisen todellisen historian aikamäärityksen, joten aivan yksiselitteistä Lucky Luken seikkailujen aikamääritys ei ole.

Onkohan tuota joku jo selvitellyt? Veikkaan, että on, jos ei pitäydytä vain suomenkielessä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J Lehto - 22.10.2015, klo 09:35:31
Koska sodan ja siihen liittyvien asioiden jättäminen pois muuten sangen laajan aihekirjon kattavista Luke-seikkailuista on niin silmiinpistävää, nousi mieleeni ajatus siitä, että tämä on varmasti tietoinen ratkaisu. Siksi kyselin, onko kukaan nähnyt Luken tekijöiden jossain haastattelussa sivunneen asiaa.

Onhan Lucky Lukessa militaarihenkilöstöä ja taistelun
tapaisia, mutta ne referoivat ensisijaisesti populäärikulttuurin
"villiä länttä", siis elokuvien ja sarjakuvien teemoja.
Eli lähtökohta on aina parodinen, ja historiallista
aineistoa hyödynnetään varsin reippain ottein.

Eräs mahdollinen näkökohta on kuitenkin se, että Goscinny
(jonka kirjoittamia albumeja pidän siis kanonisina) kuvaa
perimmillään aina omaa aikaansa. Sekä Asterix että LL sijoittuvat
näin ollen sodan jälkeiseen rauhan, jälleenrakennuksen ja
teknisen kehityksen kauteen.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 22.10.2015, klo 09:37:43


että Goscinny
(jonka kirjoittamia albumeja pidän siis kanonisina) kuvaa
perimmillään aina omaa aikaansa. Sekä Asterix että LL sijoittuvat
näin ollen sodan jälkeiseen rauhan, jälleenrakennuksen ja
teknisen kehityksen kauteen.
Hyvin huomattu!


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Darzee - 22.10.2015, klo 10:14:33
Eräs mahdollinen näkökohta on kuitenkin se, että Goscinny
(jonka kirjoittamia albumeja pidän siis kanonisina) kuvaa
perimmillään aina omaa aikaansa. Sekä Asterix että LL sijoittuvat
näin ollen sodan jälkeiseen rauhan, jälleenrakennuksen ja
teknisen kehityksen kauteen.

Osuva teoria, jota tukevia esimerkkejä on helppo löytää. Asterix tietysti sijoittuu sodanjälkeiseen aikaan ihan tarinan sisäisestikin. Argentiinassa kasvaneelle Goscinnylle 2. maailmansota, joka olisi voinut inspiroida sisällissotaseikkailuihinkin, ei myöskään ollut omakohtaisesti elettyä historiaa samalla tavalla kuin sotaakäyvässä maassa asuneille. Argentiina oli lyhyen aikaa muodollisesti mukana sodassa, mutta taistelutoimet eivät koskettaneet maan asukkaita kauheasti.

Ehkä syynä sitten tosiaan on paremman tiedon puutteessa Goscinnyn into omakohtaisesti tarkastelemiensa ilmiöiden kuvaamiseen lännenparodian kautta - ja vähensihän hänen saapumisensa Lucky Luken käsikirjoittajaksi selvästi tarinoiden väkivaltaisuutta verrattuna Morrisin yksin tekemiin alkupään juttuihin.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 22.10.2015, klo 11:59:43
Hyvin monet Lucky Luke -albumit ovat jollakin tapaa mukaelmia westernelokuvista.

Enkä nyt tiedä, ovatko ne edes parodisia, pikemminkin ne ovat hyväntuulinen rakkauden tunnustus westernien mytologialle ja maailmalle, joka on kaikkinensa läsnä yhtäaikaa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J Lehto - 22.10.2015, klo 13:06:20

Sanoisin että lähes kaikkien Goscinnyn
sarjaan tuomien hahmojen lähtökohta
on järjestään parodinen, mutta mestarin
käsittelyssä niistä muotoutuu myös täysipainoisia
persoonallisuuksia.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 22.10.2015, klo 13:18:49
Sanoisin että lähes kaikkien Goscinnyn
sarjaan tuomien hahmojen lähtökohta
on järjestään parodinen, mutta mestarin
käsittelyssä niistä muotoutuu myös täysipainoisia
persoonallisuuksia.

Parodiaan liitetään ivallisuus ja piikittely, joskus jopa ilkeily. Lucky Lukessa ei tällaista ole.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 22.10.2015, klo 13:37:06
Parodiaan liitetään ivallisuus ja piikittely, joskus jopa ilkeily. Lucky Lukessa ei tällaista ole.
Lihavointi minun.
Wikipedia:
Parodia on ivallinen, piikittelevä, liioitteleva tai koominen toisen (yleensä tunnetun ja vakavan) teoksen jäljitelmä


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J Lehto - 22.10.2015, klo 13:40:31

Ran-tan-plan, Jolly Jumper, Daltonit jne
kaikki mitä suurimmassa määrin parodisia
hahmoja.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 22.10.2015, klo 13:49:30
No, jos olen yksin oikeassa, niin silloin olen väärässä, jos kaikki muut ovat eri mieltä. ;-)


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Pässi - 22.10.2015, klo 17:47:59
Siksi on mielestäni vähän hassua, että niin tunnettuun historian tapahtumaan kuin sisällissotaan on niin vähän viittauksia. J Lehdon mainitsema "Jesse Jamesin" alkukohtaus, jossa nimihenkilö näytetään toipumassa sotavammoistaan maatilallaan, on yksi, mutta äkkiä ei tule mieleen muita.

Jos väärin en muista, niin Joss Jamon -albumissa oli konnajoukko, joka koostui sisällissodan veteraaneista. Merkillepantavin hahmo oli Morrisista karrikoitu Päättämätön Pete, joka oli sodassa vaihtanut puolta kerran jos toisenkin.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 22.10.2015, klo 19:49:55
Tuomari

Tuomari Roy Bean perustui oikeaan Roy Beaniin joka toimi tuomarina 1800-luvun loppupuolella.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: echramath - 22.10.2015, klo 21:20:44
Eikös jompi kumpi tekijöistä maininnut, että Lucky Lukessa ei muutenkaan ollut (alkualbumien jälkeen) kenenkään kuolla, vaikka pyssyillä ammuskellaankin ja niin edelleen. Lainvalvonnassa tämä menee ja intiaanisotia voidaan käsitellä, kun Lucky viime hetkelle onnistuu ratkaisemaan konfliktin rauhanomaisesti, mutta ei tämä nyt sentään enää USAn sisällissodassa ole mahdollista menemättä aivan naurettavaksi...


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 22.10.2015, klo 21:23:32
Tuomari Roy Bean perustui oikeaan Roy Beaniin joka toimi tuomarina 1800-luvun loppupuolella.

Ei toki perustunut oikeaan Roy Beaniin, joka ei todellakaan Lucky Lukeen sopisi, vaan romantisoituihin tulkintoihin tuosta tuomarista. Varsinkin elokuva Lännen mies on ollut suoranainen inspiraation lähde. Tästä on juteltu ennenkin. (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,4532.msg433223.html#msg433223)


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Sigma - 23.10.2015, klo 17:52:51
Ei toki perustunut oikeaan Roy Beaniin, joka ei todellakaan Lucky Lukeen sopisi, vaan romantisoituihin tulkintoihin tuosta tuomarista. Varsinkin elokuva Lännen mies on ollut suoranainen inspiraation lähde. Tästä on juteltu ennenkin. (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,4532.msg433223.html#msg433223)

Tai toinen esimerkki länkkäreistä... Mies joka ampui Liberty Valencen -leffassa (ei Roy Beanin tarina) James Stewartin näyttelemä senaattori lausahtaa lehtimiehelle, joka epäröi totuuden ja legendan kertomisen välillä, että: "When the legend becomes fact, print the legend."

Eli lännen legendat ovat kauttaaltaan vapaata riistaa, vailla tarkempaa fakta- tai ajoituspohjaa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 23.10.2015, klo 19:31:32
"When the legend becomes fact, print the legend."

Heh, tätä ei journalistin ohjeissa ole. :D

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 23.10.2015, klo 20:13:21
Eikös jompi kumpi tekijöistä maininnut, että Lucky Lukessa ei muutenkaan ollut (alkualbumien jälkeen) kenenkään kuolla, vaikka pyssyillä ammuskellaankin ja niin edelleen.

Daltonin veljekset tapettiin aika alussa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 23.10.2015, klo 21:09:35
Joss Jamonin Päättämätön Pete oli Goscinnyn karikatyyri, ei Morrisin.

Daltonin serkusten ensiesiintyminen oli Joss Jamonissa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 27.10.2015, klo 12:51:31
Tämä uusin albumi, Daltonin sedät... Huhhuh! Olipa valju lukuelämys. Teki mieli itkeä vitsien kehnoutta. Kertaakaan ei edes meinannut hymyilyttää. Varmaan huonoin (toivottavasti!) Lucky Luke -albumi ikinä. Enkä nyt moiti kuvitusta, joka kuitenkin oli ok... Tai sitten mä vaan oon syönyt vahingossa kärmeskeittoa. Mutta ei vaan tämä iskenyt. Toista kertaa en tuota voi lukea.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Mosabacka - 28.10.2015, klo 20:20:50
Daltonin sedät -albumiin oli onnistuttu tuomaan kyllä melko monta aikaisempien albumien kliseetä, jotka saivat välillä hymynkareen, mutta useimmiten olivat vähän tuomalla tuotuja. Saisivat terävöittää juonen eli todellisen tarinan idean kuntoon ennen piirtämistä. Nyt juoni oli valju ja tällöin albumia ei pysty pelastamaan piirtäjä tai pienet yksityiskohdat. Komppaan siis Jannea tässä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Secos-Bill - 29.10.2015, klo 22:03:14
Daltonin sedät luettu. Jätti tosiaan hiukan valjun vaikutelman, en muista tarinasta oikeastaan enää mitään.
Jotenkin tuntuu siltä, että Goscinnyn jälkeisistä tarinoista puuttuu se suuri tarinan kaari ja kyse on vain puolivillaisista sketseistä, jotka on liitetty yhteen hiukan keinotekoisenkin idean ympärille. Jutut eivät tunnu millään käynnistyvän ja sitten ne jo loppuvatkin...
Joukossa on ollut kyllä ihan hyviäkin, mutta tämäkään ei kuulu niihin.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 29.10.2015, klo 22:30:29
Daltonin setiä kun ei ole myynnissä missään, niin aattelin päästää lakkilukesta irti. Ei näissä ole ollut 35 vuoteen muutenkaan mitään hyvää.

Paitsi Morsian.

Asterixia oli 10 kpl R-kioskilla.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 29.10.2015, klo 23:33:21
Ei näissä ole ollut 35 vuoteen muutenkaan mitään hyvää.

Olipas rankka tuomio. Tietenkin odotukset ovat korkealla, kun silloin joskus totuttiin niiiin hyvälle. Kyllä näissä uudemmissakin usein hyviä hetkiä, joskus jopa hauskoja tarinoita, on. Mutta tämä uusin oli kyllä ihan kamala, näistä uusista seikkailuista ylivoimaisesti huonoin, ja suunnilleen samaa tasoa kuin kehnoimmat Rantanplanit. Sarjan julkaisu saattaa ainakin Suomessa loppua, jos sama kirjoittaja jatkaa. Vein tänään omani Nummelan Hiidenkirppikselle (pöytä 36) myyntiin. Käykää joku sieltä hakemassa, jos olette kunnon kompletisteja. Minulla ei ole enää varaa sellainen olla.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Clavia Z - 30.10.2015, klo 03:19:54
Kun keräsin 80-luvun lopulla Lucky Lukeja, Pikalinja Villiin Länteen oli tuorein albumi. Keräsin kaikki siihen asti ilmestyneet. Pidin kyllä joistakin 80-luvun albumeista, Daltonit etsivät aarretta, Yksikätinen rosvo, Fingers, Daily Star, Morsian, Nitroglyseriini ja Pikalinja olivat hyviä joistakin puutteista huolimatta. Sen sijaan Sarah Bernhardt, Daisy Town, Kummitustalo ja Alibi olivat pahoja pettymyksiä. Kummitustalo oli näistä surkein, todella onneton tarinakooste, jossa ei ollut mitään hyvää. Tunsin vain myötähäpeää niin käsikirjoittajien kuin Morrisinkin puolesta.

1992 huomasin, että oli ilmestynyt uusi albumi, Aavejahti. Valitettavasti sekin osoittautui virheostokseksi, vaikka olin pitänyt saman kirjoittajan edellisistä tuotoksista.

Pidin Lucky Lukejen ostamisessa kolmen vuoden tauon. Annoin sitten Belle Starrille vielä mahdollisuuden. Lähinnä siinä vain marssitettiin esiin aiemmista seikkailuista tuttuja hahmoja iso liuta, mutta en edes muista, saatiinko heistä enää mitään kiinnostavaa irti. Neuvonpito intiaanipäällikön kanssa sisälsi yritystä ihan oikean huumorin suuntaan, muuta ei jutusta sitten mieleen jäänytkään. Luovutin Lucky Luken suhteen ja keskityin muihin keräilykohteisiin.

Vuosia myöhemmin sain tietää, että Pikalinjan ja Aavejahdin välissä ehti ilmestyä vielä Daltonit menettävät muistinsa, mutta annoin olla. Olin kokenut niin monta pettymystä LL:n parissa, ja muistinmenetyksistä revitään sitäpaitsi yleensä niin ennalta-arvattavaa huumoria.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 11.11.2015, klo 17:20:16
Uuh... Dargaudilta tulee L'Art de Morris -kirja

http://www.dargaud.com/bd/Artbook-Morris
In 2016, we will celebrate 70 years of Lucky Luke. For the occasion, Dargaud publishes December 4 a beautiful book on the art of its creator, Maurice de Bevere says "Morris". An exhibition will also be dedicated to him in Angouleme end from January to October 2016.

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 25.11.2015, klo 14:28:18
Satsasin merkittävän summan vähistä rahoistani tuohon Art-kirjaan. Harmi, jos paketti viipyy tai jopa jättää kokonaan saapumatta postilakon vuoksi.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 19.12.2015, klo 16:03:30

>> Äänestä twitterissä mikä on paras Lucky Luke -albumi ao. ehdokkaista? (https://twitter.com/KvaakFi/status/678209041382920193) Vuorokausi aikaa.

Calamity Jane
Arkajalka
Daltonin veljekset
Postivaunut

I'm a poor lonesome cowboy...


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 19.12.2015, klo 20:02:42
Daltonin sedät oli ihan hyvä alppari mutta juoni oli vieläkin älyttömämpi kuin yleensä.

Mitäs sukua Daltonin muori on kuolleille Daltonin veljeksille?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 19.12.2015, klo 20:24:40
Daltonin sedät oli ihan hyvä alppari mutta juoni oli vieläkin älyttömämpi kuin yleensä.

Mitäs sukua Daltonin muori on kuolleille Daltonin veljeksille?

Olisiko Daltonin täti?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Sigma - 20.12.2015, klo 11:33:09

>> Äänestä twitterissä mikä on paras Lucky Luke -albumi ao. ehdokkaista? (https://twitter.com/KvaakFi/status/678209041382920193) Vuorokausi aikaa.

Calamity Jane
Arkajalka
Daltonin veljekset
Postivaunut

I'm a poor lonesome cowboy...

Miksi vain twitterissä??
Oma suosikkini on Postivaunut: upea tarina, loistavat henkilöt, fantastinen tilannekomiikka ym. ym.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 20.12.2015, klo 11:51:55
Oma suosikkini on Postivaunut: upea tarina, loistavat henkilöt, fantastinen tilannekomiikka ym. ym.

Lucky Luke -albumeja julkaistiin selvästikin periaatteella: parhaat ensiksi. Sarjan alkupään julkaisut ovat järjestään klassikkoja. Postivaunu ja Arkajalka ovat ehkä ne parhaat, vaikea valita niiden välillä.

Calamity Jane on hauskin (?) ja Daltonin veljekset ovat sivuhahmoista ne tunnetuimmat.

Miksi vain twitterissä??

Saahan niitä äänestyksiä täälläkin järjestää.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 20.12.2015, klo 15:59:46
Niin siinä sitten kävi, että Postivaunut (ei yllätys) voitti parhaan albumin tittelin yhdessä Daltonin veljesten (jollakin konnankoukulla) kanssa. (https://twitter.com/KvaakFi/status/678574707612979201)

(https://pbs.twimg.com/media/CWrIGb_WoAAiz-5.jpg)


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 12.01.2016, klo 23:46:00
Lucky Luke taitaa viimeinkin mennä läpi englannin kielellä. Melkein kaikki albumit on jo julkaistu Cinebookin toimesta. Pari aikaisempaa yritystä taisi olla Yhdysvalloissa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 13.01.2016, klo 20:12:56
Lucky Luke taitaa viimeinkin mennä läpi englannin kielellä. Melkein kaikki albumit on jo julkaistu Cinebookin toimesta. Pari aikaisempaa yritystä taisi olla Yhdysvalloissa.

Muutaman lukaissut ja ihan mukavia luettavia, Daltonin veljeksiä ei ole taidettu julkaista ja Voittamaton Lucky Lukea ei taideta julkaista.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Antti Peltola - 13.01.2016, klo 21:13:54
Ennakkotietoja.

Lainaus
Achdé: Lucky Luke – Statue squaw
Upouusi Kid Lucky -albumi! Lasson ja ritsan kanssa aseistautunut nuori Lucky lintsaa koulusta varjoaan nopeammin. 48 s. Ilmestyy maaliskuussa. Hinta 10,95.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 20.01.2016, klo 17:24:15
Sapristi, kun ei nyt tule lähdettyä Angoulêmeen. Ihan hemmetin komea on tulossa jo pelkästään Lucky Luke 70v -näyttelystä. Nyt on esillä (ilmeisesti) ihan aitoja originaaleja, toisin kuin Asterix-näyttelyssä. (Jossa oli "vain" korkealuokkaisia kopioita,  jotka hämäsivät useammankin ammattilaisen luulemaan niitä alkuperäisteoksiksi.)



Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 20.01.2016, klo 20:05:22
Muutaman lukaissut ja ihan mukavia luettavia, Daltonin veljeksiä ei ole taidettu julkaista ja Voittamaton Lucky Lukea ei taideta julkaista.

Molemmat on julkaistu. Nimillä Dalton City ja Seven Stories. Jälkimmäisessä on eri kansikuva kuin suomalaisessa versiossa.

Eipä noissa mitään uutta niille ole, jotka ovat suomennokset lukeneet. Rantanplanin mielestä sankari jonka nimeään ei saanut mieleensä, oli Hopalong Cassidy (Daltonit tekevät parannuksen). 20. ratsuväkirykmentin siirtolainen ei ollut Tsekkoslovakiasta vaan Unkarista (kuten oli tanskaksikin).


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 20.01.2016, klo 20:35:34
Dalton City =/= Daltonin veljekset ainakaan wikin kuvauksen mukaan (ja suomennetun laitoksen mukaan).

Se ns. parodia-albumi oli kun kustantaja vaihtui ja Luke joi alkoholia ja ampui sheriffiä jne ei tunnu löytyvän mistään listauksesta.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 20.01.2016, klo 21:05:01
Suomalainen versio oli laajennettu versio, jossa oli pitkät tekstipätkät ja kuvanäytteitä. Mukana oli myös tuo "rohkea" sivu, jota ei ole alkuperäisessä albumissa eikä englanninkielisessäkään. Ei se mikään parodia-albumi ole.

Dalton City on Dalton City ranskaksikin. Suomeksi Daltonin veljekset.
https://fi.wikipedia.org/wiki/Daltonin_veljekset_(albumi%29

(http://cover.archinform.net/m/9781905460137.jpg)(https://encrypted-tbn3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRN4FO4ac89KwdYPxCaWX2TGeVN9Trj9iXeLFcC1tdNWWrU5E_u)


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 21.01.2016, klo 12:23:51
Se ns. parodia-albumi oli kun kustantaja vaihtui ja Luke joi alkoholia ja ampui sheriffiä jne ei tunnu löytyvän mistään listauksesta.

Voittamaton Lucky Luke, Otava 1978. Sisältää seitsemän lyhyttä tarinaa ja historiikkia. Siinä väitetään että Lucky olisi ampunut Phil Deferin kuoliaaksi, mutta kun kyseinen albumi saatiin kokonaan suomeksi (Phil Defer, Viikatemies, Otava 1980), niin varmaankin Dupuisin sensuurin vuoksi lääkäri toteaa, että Deferiltä meni vain olkapää säleiksi. Ja olkapäähänsähän Defer tosiaan tarraa kun Luke ampuu häntä varjoaan nopeammin.

Albumissa on myös tuo Dupuisilta Dargaudille siirtymistä irvaileva sivu. Ranskan katolinen sensuuri, jota kustantaja Charles Dupuis pelkäsi, oli ollut erityisen tarkka varsinkin "tuontisarjakuvan" (belgialaisen) suhteen. Ranskalaiskustantamo Dargaud ei ollut niin tiukassa syynissä, joten tämän siirtymän (Spirou -> Pilote) jälkeen (1969-) Luke-seikkailuiden saluunoiden seinille ilmestyi "rohkeita" tauluja ja "tanssityttöjä" tuli enemmän tarinoihin (Valkoinen ratsastaja, Otava 1984). Lopulta luotiin Lucky Comics, kun Lakkilukesta oli tullut brändi.

Lisäksi löytyy Morrisin ja Charlier/Giraudin "sivunvaihto" sekä Lucky Luke Spaghetti -sarja, jossa Gotlib pistää huuliharpun ulisemaan ja ponchoon verhoutunut Luke tykittää Daltonit mahdollisimman verisesti ketoon.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 21.01.2016, klo 13:35:52
Phil Defer on englanniksi Phil Wire.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J Lehto - 21.01.2016, klo 18:38:35

Missähän julkaisussa tuo Luke pistää ranttaliksi ("Nyt ei ollakaan enää Dupuisilla")
on mahtanut alunperin ilmestyä?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Curtvile - 21.01.2016, klo 19:15:47
Missähän julkaisussa tuo Luke pistää ranttaliksi ("Nyt ei ollakaan enää Dupuisilla")
on mahtanut alunperin ilmestyä?

Siis suomeksi? Ulkomuistista heittäisin Voittamaton Lucky Luke


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 21.01.2016, klo 19:30:44
Missähän julkaisussa tuo Luke pistää ranttaliksi ("Nyt ei ollakaan enää Dupuisilla")
on mahtanut alunperin ilmestyä?

Olin varma että Pilotessa, mutta ei tuolta löydy:
http://bdoubliees.com/journalpilote/series3/luckyluke.htm

Jos joku löytää, niin kiinnostaisi.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 21.01.2016, klo 20:07:24
Kustantamon vaihdosta on paljon juttua netissä mutta yhdessäkään ei pikasilmäyksellä mainita alkuperäistä julkaisua (tämä 7 histoires complètes - série 1 lienee kokoaa muut tarinat tuosta) ja GCD ei mainitse tuon 7 tarinassa yhden sivun juttuja.

Dalton Cityn enkkupainoksessa on myös Daltonin Veljekset (ne alkup.) alppari vai?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: JJalonen - 21.01.2016, klo 20:47:41
Ja olkapäähänsähän Defer tosiaan tarraa kun Luke ampuu häntä varjoaan nopeammin.
Ja eihän tarraa, vaan ihan rintaansa "viikatemies" pitelee. ;D

Ranskaksi ilmeisesti "fil de fer" tarkoittaa rautalankaa/piikkilankaa.

Edit.

Mutta eikös tuo olekin aika kylmäverinen murha. :laugh: Han Solo peukuttaa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 21.01.2016, klo 23:18:13

Dalton Cityn enkkupainoksessa on myös Daltonin Veljekset (ne alkup.) alppari vai?

Ei ole. Miksi olisi?

Alkuperäisten Daltonien albumi on suomeksi Lainsuojattomat, alkukielellä ranskaksi Hors-la-loi ja englanniksi The Outlaws. Kaikki tarkoittavat samaa asiaa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Gothicus - 22.01.2016, klo 08:11:57
Phil Deferin hahmo lainasi ulkonäkönsä näyttelijä Jack Palancelta.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 22.01.2016, klo 20:36:37
Ei ole. Miksi olisi?

No siksi kun Dalton Cityssä on Daltonin serkukset (Joesta Averelliin) eikä ekat Daltonin veljeket (Bobista Emettiin).


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 22.01.2016, klo 22:19:05
Joe, Jack, William ja Averell ovat keskenään veljeksiä. Eivät serkuksia.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 23.01.2016, klo 03:20:43
Joe, Jack, William ja Averell ovat keskenään veljeksiä. Eivät serkuksia.

Mutta ovat niiden "oikeiden ", tapettujen Daltonien serkkuja.

Phil Defer taas on niin kaitaluinen, että käden paikkaa on vähän hankala määrittää. Minusta näyttää kuin hamuaisi olkapäätään, ja todellakin seuraavassa ruudussa sanotaan että vain Deferin oikea käsi kärsi. Aivan varmasti sensuurin takia on lisätty moinen kommentti, sillä LL ei voi olla mikään Tex Willer.

Luke oli kyllä mukana ampumassa "tosimaailman" Daltoneita, mutta  silloinkin sensuuri iski.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 28.01.2016, klo 17:09:55
Syyskuuhun asti esillä Ankkalinnassa.


http://www.bdangouleme.com/842,l-art-de-morris-l-homme-qui-inventa-lucky-luke


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 30.01.2016, klo 11:11:53
Missähän julkaisussa tuo Luke pistää ranttaliksi ("Nyt ei ollakaan enää Dupuisilla")
on mahtanut alunperin ilmestyä?

Le Point # 4, 1966.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J Lehto - 30.01.2016, klo 17:13:03
Le Point # 4, 1966.

Oho. Mistä kaivoit esiin?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 30.01.2016, klo 19:56:46
Oho. Mistä kaivoit esiin?

Oiskohan lukenut Voittamattomassa?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J Lehto - 30.01.2016, klo 20:40:05
Oiskohan lukenut Voittamattomassa?

En tiedä. Mulla noita ole.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 30.01.2016, klo 20:44:47
Löysin englanninkielisten Lukejen seasta albumin, jossa on lyhyitä albumeissa ennenjulkaisemattomia sarjoja. Suurin osa on julkaistu suomeksi erikoisalbumeissa.

Sisällysluettelossa oli alkuperäisjulkaisut.

Ja mukana oli oheinen sivu Lucky Luken kuolemasta. Kumma kyllä se on julkaistu Spiroussa # 1513 vuonna 1967.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 31.01.2016, klo 22:44:35
Harvoin Lukella on ollut 2 asetta vyötäröllään.

Ihan hauska tuokin sivu oli.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 31.01.2016, klo 23:43:14
Luken aseet savuavat myös. Lähtiköhän Joen viereltä pari veljeä?

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Sigma - 01.02.2016, klo 10:44:43
Joku oli varmaan laittanut LL:n revolvereihin paukkupatruunat, sillä tuskinpa Joe ehti vetää Lukea nopeammin.  :-\


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J Lehto - 01.02.2016, klo 11:13:15
Koska sarjassa mainitaan Mae West,
eletään ilmeisesti jo 1930-lukua.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 01.02.2016, klo 12:15:04
Sitten on tämäkin albukka, sisältötietoja en löytänyt kuin ruotsalaisesta versiosta, mutta kai se suurinpiirtein sama oli kuin suomeksi tullut "Villiä kurjempi länsi" (Semic 1990).

http://www.comics.org/issue/105094/


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 01.02.2016, klo 21:05:48
Koska sarjassa mainitaan Mae West,
eletään ilmeisesti jo 1930-lukua.

Eivät kyllä näyttäneet ~70-vuotiailta.


Virallisten parodia-alppareiden lisäksi on sitten epävirallisia joissa Luke menee sitten todella kauas normista.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 08.02.2016, klo 10:06:36
Sitten on tämäkin albukka, sisältötietoja en löytänyt kuin ruotsalaisesta versiosta, mutta kai se suurinpiirtein sama oli kuin suomeksi tullut "Villiä kurjempi länsi" (Semic 1990).

http://www.comics.org/issue/105094/

Tuota en ole lukenut, mutta vähältä kerran piti. Nimittäin tuli kirpparilta hienokuntoisena ja halvalla vastaan. Kassarouva kuitenkin repi hintalapun mukana palan kannen pintaa pois. Kehtasi vielä mulkoilla perään, kun sanoin, etten ostakaan. Vieläkin ketuttaa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 16.02.2016, klo 16:34:27
Cinebookin Lucky Lukeihin on lisätty sivujen alareunaan informaatiota intiaanien historiasta. Mustissa kukkuloissa on tuliveden historiaa ja Apassikanjonissa parikin tarkennusta apassien tavoista.

Apassikanjonissa ovat lisäksi fissa fissat ja muut keksityt apassifraasit poissa.

EDIT: Postivaunuissa taitaa olla oikeaa Cheyennien kieltä. Lisäksi kerrotaan että tasankointiaaneilla ei ollut oikeasti toteemipaaluja. Sama juttu Palkkionmetsästäjässä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 16.02.2016, klo 20:13:54
Tuli luettua Rocky Luke ja oli ihan mukavaa luettavaa. Jotkut tarinat olivat päättömiä mutta se ei haitannut yhtään.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 25.02.2016, klo 13:12:14
Goscinny suunnitteli selvästi Billy the Kidistä aina uudestaan Luken kanssa yhteenottavaa hahmoa. Oli sentään toisessakin albumissa pääkonnana. Mutta ongelma taisi olla ettei Billystä oikein saanut revittyä huumoria. Sadistinen pikkupoika joka pillahtaa itkuun lopuksi ei ole hauska.

Daltonit esiintyivät liikaa. Parhaat Luket mielestäni ovat niitä joissa Daltonit korkeintaan vilahtavat. Paitsi tietysti Daltonin muori.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 25.02.2016, klo 15:03:14
Goscinny oli niitä taitureita, jotka osasivat kertoa saman tarinan aina uudelleen koskaan toistamatta itseään. Paitsi silloin kun toisti.
Pahemmin homma mättää näillä ison G:n ja Morrisin jälkeisillä tekijöillä, joiden mielestä lukijat kaipaavat aina vain uudelleen samoja sivuhahmoja, kuten Daltonin Muoria.
No, nyt on ainakin Ranskassa ilmestynyt vähän toisenlainen Lucky-tribuuttialbumi, Bonhommen "Mies joka ampui Lucky Luken". :
"The author told us that Lucky Luke cradled his childhood, it is even in the albums of his favorite hero he learned to read. For many years, Matthieu Bonhomme dreamed to draw a Lucky Luke album in its way, reinterpreting narratively and graphically the mythical character, while paying tribute to the master of drawing that was Morris."  (Google translate)


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 25.02.2016, klo 18:26:42
Goscinny oli niitä taitureita, jotka osasivat kertoa saman tarinan aina uudelleen koskaan toistamatta itseään. Paitsi silloin kun toisti.

Goscinny kirjoitti Lucky Lukea näin:

1. Otetaan joku lännen legenda (tapahtuma, ilmiö tai henkilö)
2. Laaditaan tarina liioitellen uudestaan.
3. Vitsejä ja muita hauskoja kohtauksia joka sivulle.

Kuulostaa helpolta. Mutta koettakaapa saada näin vastaavan tasoista matskua kasaan,


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Sigma - 26.02.2016, klo 12:00:21
Goscinny kirjoitti Lucky Lukea näin:

1. Otetaan joku lännen legenda (tapahtuma, ilmiö tai henkilö)
2. Laaditaan tarina liioitellen uudestaan.
3. Vitsejä ja muita hauskoja kohtauksia joka sivulle.

Kuulostaa helpolta. Mutta koettakaapa saada näin vastaavan tasoista matskua kasaan,

1. Helppo juttu.
2. No joo, onnistuu pikku vaivalla.
3. Ei ole lainkaan helppoa! Esim. miten saada tarina kulkemaan ilman, että siinä on väkinäisen väännön tuntua? Vitseistäkään ei saa tulla itsetarkoitus (tarinasta tulee gägistä toiseen etenevää pintaliitoa).


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 26.02.2016, klo 23:51:58
Vitsitkin toistivat itseään. Ja Jolly Jumper viittasi vielä että tämä on nähty ennenkin. Ja se oli hauskaa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J Lehto - 27.02.2016, klo 10:29:51
Olen miettinyt sitäkin mahtoiko Goscinny lukea P.G.Wodehousen
Jeevesiä.

Niissähän on 3 tai 4 vitsiä, joita toistetaan uudestaan
ja uudestaan vain kontekstia vaihtaen. Ja homma toimii jumalaisen hyvin.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 27.02.2016, klo 12:32:54
Olen miettinyt sitäkin mahtoiko Goscinny lukea P.G.Wodehousen
Jeevesiä.

Niissähän on 3 tai 4 vitsiä, joita toistetaan uudestaan
ja uudestaan vain kontekstia vaihtaen. Ja homma toimii jumalaisen hyvin.

Hyvä huomio! Arkajalka nyt varsinkin on suoraan kuin Jeeves ja Wooster.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J Lehto - 27.02.2016, klo 15:41:45

Myös Knalli ja Sateenvarjo muistuttaa ajoittain hyvin
paljon Goscinnyn tyyliä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Kahkonen - 12.03.2016, klo 13:40:51
Avaisitko? En itse näe samankaltaisuutta (nukahdan usein Knalleihin).


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J Lehto - 13.03.2016, klo 19:49:43
Avaisitko? En itse näe samankaltaisuutta (nukahdan usein Knalleihin).

Toki on aikaa kun olen näitä helmiä itse hekotellut,
ja saattaa olla kyse vain omasta vaikutelmastani.

Knalleissa on varsin usein tiukkoja tilanteita, joissa
on absurdeja piirteitä, ja niissä henkilöiden supliikki
tuo mieleeni Goscinnyn sanailun.

Sitten on tietenkin kierrätettyjä vakiovitsejä kuten
sankareiden alituinen pelko päätyä hommiin
Ulko-Hebrideille, mutta sehän saattaa olla Wodehousen
perintöä myöskin.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Hannu - 13.03.2016, klo 20:43:36
Äkkiseltään olen samaa mieltä J Lehdon kanssa, pitäisi tietysti pähkäillä tarkemmin, mutta kyllä itse asiassa näissä on tiettyä Coscinnymaista otetta. esim. kun Lam ja Hamilton-Jones haukkuvat Sir Henryä, ja tämä sattuu juuri tullessaan sisään kuulevan ainakin osan jutuista:
Sir Henry: Minustako te puhutte?
Lam/Haminlton-Jones: Kas sir Henry! Ei me puhuimme kyllä eräästä aivan toisesta elostelijasta/tms.

Siis ihan samanlainen tilanne kuin esim Asterixissa, jossa arkkitehdin kerrotaan suunnitelleen monia taloja, joista useat eivät ole sortuneet.


Hyvin oletettavaa on, että Knallin ja Sateenvarjon kirjoittajille (sekä kääntäjälle) Coscinnyn jutut ovat olleet tuttuja. Tai toisinpäin.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Sigma - 14.03.2016, klo 14:53:54
Äkkiseltään olen samaa mieltä J Lehdon kanssa, pitäisi tietysti pähkäillä tarkemmin, mutta kyllä itse asiassa näissä on tiettyä Coscinnymaista otetta. - -
Hyvin oletettavaa on, että Knallin ja Sateenvarjon kirjoittajille (sekä kääntäjälle) Coscinnyn jutut ovat olleet tuttuja. Tai toisinpäin.

Onko tuosta olemassa jotain tekijöiden haastatteluja tms? En ihan suoralta käsin tunnista yhteyttä, absurdi huumori on absurdia kaikkialla.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 16.03.2016, klo 13:29:10
 Goscinnylla oli ns. klassinen koulusivistys ja lähes loputon kyky vääntää mikä tahansa historiallinen tosiseikka huumoriksi.
Morris taas tunsi "villin lännen" historian perin pohjin, hän oli viettänyt kuusi vuotta Amerikassa, ja siitä ajasta suuren osan lännenlegendojen, -romaanien ja -elokuvien ym. tapahtumapaikkoja koluten.
Kysymys: Herra Morris, mikä on lännenelokuva-suosikkinne?
Morris: En osaa sanoa... mutta olen nähnyt ne kaikki.

Sikäli kun olen antanut itseni ymmärtää, Morriksen ja Goscinnyn ideapalaverit menivät näin:

Morris: Oli tämä William H. Bonney eli rosvonimeltään Billy the Kid, joka ei koskaan halunnut kasvaa aikuiseksi. Hän piti karamelleista...
Goscinny: Mainiota! Millaisista karamelleista?
Morris: Punaisista.
Goscinny: Hienoa! Kerro lisää! 


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 16.03.2016, klo 18:37:14
Miltäköhän ne punaiset karamellit maistuivat...


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 16.03.2016, klo 19:19:58
Miltäköhän ne punaiset karamellit maistuivat...

Sokerisilta, veikkaan. Joku niissä oli mikä viehätti. Jos Billy olisi myöhempien aikojen rokkitähti, hän vaatisi raideriinsa vain punaisia M&M-karkkeja. Mistä lie Morris tuonkin tiedon kalastanut, mutta näin väitetään historiassa lukevan. Kaikki vastaava nippeli kiinnosti Morrisia, joka oli lievästi sanoen muutenkin pikkutarkka...


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 17.03.2016, klo 14:54:06
On sekin totta että oikea Calamity Jane oli kova kiroilemaan ja valehtelemaan. Ja puri mälliä. Se taas oli tavallista tuohon aikaan, muttei naisilla.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 17.03.2016, klo 18:33:22
Vielä lännen kuriositeetteja:

John Milius -dokumentissa (YLE Areenalla nyt) kehuttiin, että suurmogulin ensimmäisiä menestyksiä oli käsikirjoitus Roy Bean - piru mieheksi -elokuvaan (1972).
Käsikirjoitus lähetettiin Lee Marvinille, joka luki sen, veti innostuksissaan kännit ja sammuttuaan näyttelijätoveri Paul Newman nappasi tekstin. Newmankin tykkäsi ja käski studion ostaa oikeudet.
Milius tahtoi ohjata, mutta siihen studio ei suostunut. Niinpä Milius vaati aivan törkeän summan käsiksestään. John Huston ohjasi rutiinilla, Milius inhosi tämän "lepsuilua" sekä nättipoika Newmania. Milius olisi tahtonut päärooliin Warren Oatesin.
Mainittavinta kyseisessä elokuvassa on se, että Victoria Principal suorittaa siinä debyyttinsä. Principal tienasi roolista myös vuoden tulokkaan Golden Globen.  

Lucky Luke -albumi Le Juge eli Tuomari ilmestyi alkujaan 1959. Sitä siis ei innoittanut Miliuksen visio, vaan aiempi Bean-filmatisointi The Westerner (1940). Walter Brennan Beanina yrittää tuomita Gary Cooperia hevosvarkaudesta.
Oheisvaikutusta voi olla myös Zane Greyn romaanilla West of the Pecos (1937).   


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 17.03.2016, klo 19:01:21
--
Oheisvaikutusta voi olla myös Zane Greyn romaanilla West of the Pecos (1937).   


Taikajousi julkaisi tuon ihan kovakantisenakin Pecosista länteen -nimellä. Täytyisi varmaan joskus lukea, löytyy omastakin hyllystä. Taisi ilmestyä aiemmin Riksin sarjassa jollain toisella nimellä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 17.03.2016, klo 20:21:24
Sätkien polttaminen ei ollut kovinkaan yleistä Lucky Luken aikaan. Kaikki niitä silti tuntuvat siinä polttavan.

Rikkaat polttivat sikareita, rahvas piippua. Tai purivat mälliä. 1800-luvulla naisten tupakanpoltto oli käytännössä olematonta, silti Luke tarjosi Calamity Janelle käärittävää. Etikettivirhe.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Kyty - 17.03.2016, klo 20:39:53
Oman aikansa kulttuurin ja lännenelokuvien parodiahan sarja on. LL:n tekijöiden omana aikana miehekkään miehen ja itsenäisen naisen merkkinä oli tupakointi.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 17.03.2016, klo 21:41:09
Niinpä. Ja Lukessa laulaa aina paksu leidi sikari suussaan. Mitenköhän se onnistuu?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J Lehto - 18.03.2016, klo 07:28:57
1800-luvulla naisten tupakanpoltto oli käytännössä olematonta, silti Luke tarjosi Calamity Janelle käärittävää. Etikettivirhe.

Sikäli että jos olit nainen 1800-luvulla ja asuit
"syrjäseuduilla", poltit piippua. Kuten miehetkin,
ja arvelisin jotakuinkin samassa määrin.

Kaupungeissa naista ja piippua paheksuttiin
epäesteettisenä, niinpä siellä naiset kiskoivat paperossia.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Pässi - 18.03.2016, klo 08:48:54
John Milius -dokumentissa (YLE Areenalla nyt) kehuttiin, että suurmogulin ensimmäisiä menestyksiä oli käsikirjoitus Roy Bean - piru mieheksi -elokuvaan (1972).
Käsikirjoitus lähetettiin Lee Marvinille, joka luki sen, veti innostuksissaan kännit ja sammuttuaan näyttelijätoveri Paul Newman nappasi tekstin. Newmankin tykkäsi ja käski studion ostaa oikeudet.
Milius tahtoi ohjata, mutta siihen studio ei suostunut. Niinpä Milius vaati aivan törkeän summan käsiksestään. John Huston ohjasi rutiinilla, Milius inhosi tämän "lepsuilua" sekä nättipoika Newmania. Milius olisi tahtonut päärooliin Warren Oatesin.

Elokuva on tullut Suomessa televisiosta muutaman kerran (http://www.elonet.fi/fi/elokuva/105664). Näin sen itse vuoden 1988 esityksessä juuri Roy Bean -albumin innoittamana. Vaikka Milius ei itse pidä tästä elokuvasta, se on oikein nautittava ja katsomisen arvoinen, eteenkin kun mukana on Cosginnylta ja Morrisilta tuttuja juttua (hirttämisyritys, Lily Langtry). Sekä tietysti tämä huippukohtaus (https://www.youtube.com/watch?v=yNM64VP2JBw), joka on inspiroinut myös Pekka A. Mannisen Teräslilja-sarjakuvaa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 18.03.2016, klo 08:57:34
Elokuva on tullut Suomessa televisiosta muutaman kerran (http://www.elonet.fi/fi/elokuva/105664).--

Niin on, ja on kyllä niin luckylukea, niin luckylukea että. Jopa suupielessä roikkuvaa tupakkamassia myöten. (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,16026.msg428586.html#msg428586)


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 18.03.2016, klo 12:01:43
Elokuva on tullut Suomessa televisiosta muutaman kerran (http://www.elonet.fi/fi/elokuva/105664).

Elonet on aina vähän jäljessä. Viimeksi tuo on tullut telkkarista 2014.

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Pässi - 18.03.2016, klo 12:08:35
Puhutteko te nyt oikeasta elokuvasta?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 18.03.2016, klo 12:09:17
Niin, öö Lännen mies?

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Pässi - 18.03.2016, klo 15:09:03
Eli puhut väärästä elokuvasta. Nyt silmä käteen.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 18.03.2016, klo 16:08:28
Se oli kädessä, siksi juuri en nähnyt.  ::)

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Hannu - 18.03.2016, klo 21:09:27
Ja mistä elokuvasta te sitten puhutte? Ei oikein käy selville noista kommenteista, mikä on oikea ja mikä väärä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 19.03.2016, klo 19:48:21
Ja mistä elokuvasta te sitten puhutte? Ei oikein käy selville noista kommenteista, mikä on oikea ja mikä väärä.

Life and Death on oikea ja Lännen mies väärä?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 19.03.2016, klo 21:02:49
Olen nähnyt sen elokuvan jossa oli Dallasin kaunis Pamela, Victoria Principal.

Lucky Luken Tuomari on tehty vaan ennen sitä.

Molemmat teokset perustuvat samaan lännen legendaan, ja kumpikin panee omiaan sekaan.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 20.03.2016, klo 10:31:56
Billy the Kid # 1, Charlton Comics 1956

Billy oli ihan suoraselkäinen sankari tuossa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Antti Peltola - 13.05.2016, klo 18:12:04
Ennakkotietoja.

Lainaus
Bonhomme Matthieu: Mies joka ampui Lucky Luken
Lucky Luke täyttää 70 vuotta. Sen kunniaksi on tehty Lucky Luke -tribuutti. Ilmestyy lokakuussa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 20.08.2016, klo 21:29:29
Semmoista siellä on. Mitenkähän Lucky Luke? Sätkä toki vaihtui heinänkorteen Euroopassakin, mutta alkuperäisväestöä käsitellään usein melkoisen humoristisesti. Apassikanjoni on yksi parhaista Lucky Lukeista. Voisiko sitä julkaista USA:ssa?


Uusissa englanninkielisissä Lucky Lukeissa on aika runsaasti alaviitteitä, joissa selitetään millaisia tapoja milläkin heimolla oli oikeasti. Parissakin Lucky Lukessa on nähty cheyennejä, joilla on totemipaalu. Oikeasti cheyennet eivät niitä väsänneet.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tertsi - 20.08.2016, klo 21:39:59
Toinenkin Lucky Luke One Shot on ilmestymässä. Näin joitain kuvanäytteitä jossain.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 20.08.2016, klo 21:51:44
Muutaman lukaissut ja ihan mukavia luettavia, Daltonin veljeksiä ei ole taidettu julkaista ja Voittamaton Lucky Lukea ei taideta julkaista.

Kuten jo todettiin, nuo on kyllä julkaistu. Sen sijaan Ylös Mississippi-jokea ja Ran Tan Plan saa perinnön on jätetty väliin. Ainakin vielä viimeksi kun tarkistin.

Ensinmainitussa on paljon mustia ihmisiä ja toisessa kiinalaisia. Muutamassa muussa albumissa on palvelijoina esiintyneen mustan miehen huulet ohennettu, eli pää on piirretty uudelleen. Kaikissa albumeissa näin ei ole silti tehty.

Kiinalaisissa vika ei ilmeisesti ollutkaan ulkonäössä, kun heitä ei näyttänyt olevan missään muutettu. Syynä lienee ollut albumissa ollut vihjailu kiinalaisten sadistisuuteen. Eikä siitä oikein edes selviä puhekuplia muuttamallakaan. Siinä kun on kiinalainen pyövelikin.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 21.08.2016, klo 19:49:22
Voisi jatkaa vääntöä että onko Daltonin veljesten (niiden oikeiden) eka ja viimeinen esiintyminen nähty enkuksi vai ei mutta ei kannata jatkaa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 21.08.2016, klo 22:43:38
Ei kannata niin, koska se on ilmestynyt enkuksi. Nimi oli Outlaws.

http://comicvine.gamespot.com/lucky-luke-47-outlaws/4000-456652/


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 19.09.2016, klo 22:06:49
Loppusyksyksi luvattu.

(https://pbs.twimg.com/media/CstOVSyWgAAYQGk.jpg)


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J Lehto - 19.09.2016, klo 23:00:20

Ja huuliharppu valittaa, oouuaah...


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: petro k - 02.10.2016, klo 20:02:12
Vaasan Suomalaisesta kirjakaupasta saa jo nyt ( keskiviikkona 26.9 ) ruotsiksi Mannen som sköt Lucky Luke - albumin kovakantisena :) Hinta oli jotain 21 € Kysyin suomenkielistä versiota, mutta sitä ei ole vielä saatavilla....
Nopealla selaukselle näytti kyllä hienolta tuo albumi, mutta tyylillisesti toki erilainen mihin on tottunut Lucky Luken ollessa kyseessä


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 02.10.2016, klo 21:05:30
Kylläpä tuosta tulee mieleen se Gotlibin parodia (siinä paksummassa Luke-alpparissa).

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Darzee - 03.10.2016, klo 10:37:03
Kylläpä tuosta tulee mieleen se Gotlibin parodia (siinä paksummassa Luke-alpparissa).

Gotlibin Spagetti-Lukessa, joka on mukana Voittamaton Lucky Luke -albumissa, huuliharppu tosiaan säestää viimeistä välienselvittelyä Daltonien kanssa. Se on parin sivun hassuttelu, ja nyt tulee hiukan samantapaista (jos kohta ei varmaan ihan identtisen sävyistä) Lukea albumillinen. Niin ne ympyrät sulkeutuvat.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 03.10.2016, klo 11:08:33
Pisti miettimään, että miksiköhän lähes aina kun Lucky Lukea on laitettu filmille elävin näyttelijöin, on taustatarinana ollut Daisy Town -kylän rauhoittaminen. Ensin se kirjoitettiin animaatiokäsikirjoitukseksi 1971, sitten Terence Hill väsäsi oman versionsa 1991, ja viimeksi Jean Dujardin esitti Lukea 2009.

Välissä oli toki Daltonit (2004) Saksa-Ranska yhteistyönä ja Terence Hillin tv-sarjaviritelmä, mutta ilmeisesti Daisy Townin tarinaan on pakattu oleellisin Luken seikkailuista.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Gothicus - 03.10.2016, klo 17:35:27
...ilmeisesti Daisy Townin tarinaan on pakattu oleellisin Luken seikkailuista.
Vai olisiko niin päin, että se on Luke-seikkailu, joka mukailee sopivissa määrin vanhoja klassisia lännenelokuvia? Tuttujen länkkäriraamien puitteissa on helppoa lähteä tekemään elokuvaa Lucky Lukesta.

Jos rinnalle nostetaan esimerkeiksi vaikka albumit Lännen sirkus tai Sarah Bernhardt, niin niiden kiinnostavaan leffaversiointiin liittyisi jo huomattava määrä ongelmia.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Curtvile - 03.10.2016, klo 17:53:59
Kylläpä tuosta tulee mieleen se Gotlibin parodia (siinä paksummassa Luke-alpparissa).
Gotlibin Spagetti-Lukessa, joka on mukana Voittamaton Lucky Luke -albumissa, huuliharppu tosiaan säestää viimeistä välienselvittelyä Daltonien kanssa. Se on parin sivun hassuttelu, ja nyt tulee hiukan samantapaista (jos kohta ei varmaan ihan identtisen sävyistä) Lukea albumillinen. Niin ne ympyrät sulkeutuvat.

Luin ruotsinkielisen albumin ja kyllä tämä eroaa minusta Gotlibin versiosta. Albumiin lainatut historialliset hahmot ja tietty vakavuus tässä korostuvat näihin tätä edeltäneisiin Lukehin verrattuna Mies joka ampui Lucky Luken eduksi.

Piirros on  letkeää muttei tunnu hengettömältä Morrisin kopioinnilta. Se miten kierretään tupakointi albumissa on melkein lähinnä hauskinta huumoria mihin yltää, ruotsinnos kun ei välttämättä kaikkia tasoja ihan siirrä.

Hämmentävästi oli positiivinen kokemus. Tämä ja taannoinen Corto Maltese albumi ylittivät oman odotustason, ennen muuta siinä etteivät olleet ihan niin varman päälle pelattuja. Tämänkin ratkaisuista saattaa muutama älähtää.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Sigma - 04.10.2016, klo 12:09:07
Vai olisiko niin päin, että se on Luke-seikkailu, joka mukailee sopivissa määrin vanhoja klassisia lännenelokuvia? Tuttujen länkkäriraamien puitteissa on helppoa lähteä tekemään elokuvaa Lucky Lukesta. - -

Lisäisin vielä: kaupunkiympäristössä on enemmän kaikkea muutakin mihin tarttua, kuten kapakkatyttöjä, pianisti, sheriffi, konnakavalkadi yms. Pelkkä daltonien jahtaaminen pitkin metsiä/autiomaita ei anna yhtä paljon "helppoa" kohdetta tekijälle tai katsojillekaan. Toisaalta myös vähän sääli.  :-\


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Curtvile - 26.10.2016, klo 23:18:09
Ja kaikki ovat käyneet hakemassa oman kappaleensa Mies joka ampui Lucky Luken- albumia?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: ekku - 27.10.2016, klo 08:17:33
Ei oo joutanu. Lastenhoitoa pukkaa.

Ekku


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Reijo - 27.10.2016, klo 13:21:20
Heti eilen aamupäivällä kioskille hyökkäsin.

Ensitunnelmia blogissa (http://poistyopoydalta.blogspot.fi/2016/10/lucky-luke-70-vuotta.html)


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: tmielone - 27.10.2016, klo 14:42:09
Heti eilen aamupäivällä kioskille hyökkäsin.

Ensitunnelmia blogissa (http://poistyopoydalta.blogspot.fi/2016/10/lucky-luke-70-vuotta.html)

Tuon perusteella tekisi mieli pitkästä aikaa investoida Lucky Luke -albumiin. Pitääpä käväistä lähipäivinä kaupoilla ja tutustua tarkemmin.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 27.10.2016, klo 19:57:47
Ihan hyvä opus tuo on mutta nimi on todella harhaanjohtava
(klikkaa näyttääksesi/piilottaaksesi piilotetun sisällön)
etenkään verrattuna moniin wanhoihin alppareihin.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Curtvile - 27.10.2016, klo 20:01:13
Ihan hyvä opus tuo on mutta nimi on todella harhaanjohtava
(klikkaa näyttääksesi/piilottaaksesi piilotetun sisällön)
etenkään verrattuna moniin wanhoihin alppareihin.

Ei kun se on se koko jutun juju...antaa olla..


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Vincent - 28.10.2016, klo 21:33:36
Ja kaikki ovat käyneet hakemassa oman kappaleensa Mies joka ampui Lucky Luken- albumia?

Ostin tänään ja ahmin yhdeltä istumalta. En ole hirveästi jaksanut uudempia Lukeja silmäillä, kun taso on yleensä kyllästyttävän yhdentekevä, mutta tämä oli niin mielenkiintoinen irrottelu normista, että olisi ollut pelkkänä kurisiteettina pakko-ostos ja positiivinen vastaanotto oli piste iin päälle.

Oikein sujuvasti siirrettiin Lucky Lucke perinteisempään länkkäri - tunnelmaan, mutta meno ei mennyt koskaan liian pitkällä eikä tullut semmoista oloa, että tarinan synkempi sävy olisi ollut väkisin väännettyä vaan Bonhommella oli selvästi ensin hyvä idea tarinalle ja tunnelma kasvoi siitä luonnollisesti. Eikä Lucky Lukelle tyypillistä huumoria oltu unohdettu.

Kuvituskin oli erittäin nätti. Hyvä tasapaino hieman realistisempaa tyyliä ja Lucky Luken karikatyyrikointia, jonka kautta kuvitus istui tarinaan hyvin muttei myöskään tuntunut liian "vieraalta." Varjojen käyttö pisti myös erittäin positiivisesti silmään ja tunnelma olikin tämän ansiosta aina katossa.

Melkeinhän tässä näkisi mielellään lisää Lukea Bonhommelta. Mielummin jotain tälläistä onnistunutta ja joukosta erottuvaa kokeillua, kuin vaisua Morriksen ja Goscinnyn matkimista. Ainakin pitää katsoa onko miehellä CV:ssä enemmänkin länkkäreitä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 29.10.2016, klo 19:04:33
Ainakin pitää katsoa onko miehellä CV:ssä enemmänkin länkkäreitä.

On ainakin Texas Cowboys mutta ei tietoa että onko käännetty.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 04.11.2016, klo 12:22:38
Ei kun se on se koko jutun juju...antaa olla..

Niinpä se tosiaan on. Ja nimi on myös viittaus leffaan.
Kevyt pettymys tämä oli, ehkä suurten odotuksien vuoksi. Ajattelin että käsittelykulma olis ollu jotain samaa legendanpurkua kuin Piko & Fantasion Tummanvihreässä pikkolopojassa tai jotain, mutta tässä on nyt aika tavanomainen B-länkkärin juoni, eikä paljon muuta. Kuvitus on kyllä niin hienoa, ettei hienompi juuri vois ollakaan, mikä parantaa aika tavanomaista tarinaa. Lähes täydellinen vakavuus tuntui oudolta.

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Kreegah Bundolo - 12.11.2016, klo 19:02:08
Mies joka ampui Lucky Luken. Hienon näköinen albumi ja sujuvasti kerrottua sarjakuvaa. Suurimmaksi ongelmaksi koin Keisalan luokattoman tietokoneladonnan. Ei ole ensimmäinen albumi jonka tämä Suomen työllistetyin tietokonelatoja on pilannut. Soisin hänelle löytyvän jotain muuta hommaa kuin klassikoiden tärvelemisen.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne Kuusinen - 18.11.2016, klo 23:28:28
Bonhommen tribuutti miellytti, Luken aasialaiset piirteet hämmensivät. Odotin erilaista tarinaa, sellaista, jota albumin nimi antaa ymmärtää. Stoori, joka kertoo legendan ampuneen ihmisen kohtalon, ei voisi epäonnistua.

Ehkä ihan hyvä, ettei tarina äitynyt halvaksi grandesilenzio-synkistelyksi ja muihin albumeihin viittailuksi. Ei klassikkokamaa, mutta viihdyttävä reunapala Lucky Luken saagaa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 27.11.2016, klo 08:53:34
Jossain oli puhetta onko Lucky Lukessa ollut irlantilaisia. Sukuvihaa villissä lännessä -albumissahan molemmat riitelevät suvut olivat selkeästi irkkuja.

Tuli mieleen kun räyhäporukka Itiksessä eilen vastusti uimahallia, koska siellä voi käydä maahanmuuttajia.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J Lehto - 27.11.2016, klo 09:53:11
Niinhän sen täytyy olla kun lehdessäkin niin lukee.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Sigma - 28.11.2016, klo 12:07:07
Jossain oli puhetta onko Lucky Lukessa ollut irlantilaisia. Sukuvihaa villissä lännessä -albumissahan molemmat riitelevät suvut olivat selkeästi irkkuja.

En nyt muista tarinoita niin tarkkaan, mutta tuosta albusta mulle jäi mielikuva kenestä tahansa nurkkapatriootista ja kotiseutuintoilijasta. Vähänkin syrjäisemmässä lännen kolkassa niitä riitti (ja riittää  ::)).

Perinteisesti irlantilaisia ja skotlantilaisia on pidetty ns. jääräpäinä, vähän kuin meillä pohjanmaalaisia. Näistä on kiva veistellä karikatyyrejä. (Leffamaailmasta tuli heti mieleen rankanpuoleinen Syvä joki, joka sijoittuu Appalakeille.)


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 28.11.2016, klo 13:44:39
Sukujen nimet olivat irlantilaisia. O'Hara ja O'Timmins.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: JJalonen - 28.11.2016, klo 14:00:27
Sukuvihaa villissä lännessä -albumilla on useiden Lucky Luke-tarinoiden tapaan historiallinen tausta — Hatfield-McCoy sukuriita.

https://en.wikipedia.org/wiki/Hatfield%E2%80%93McCoy_feud

Irlantilaistaustaa oli mukana.

Kevin Costnerin ja Bill Paxtonin tähdittämä Hatfields & McCoys -minisarja on myös suositeltavaa katsottavaa. Aika "suomalaista" meininkiä, kotipolttoa ja sitten rähjäämään. ;D


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 07.12.2016, klo 19:56:01
Lonesome cowboy on ratsastanut auringonlaskuun seitsemän vuosikymmentä...

hannu salmi: blogi (http://hannusalmi.blogspot.fi/2016/12/mies-joka-ampui-lucky-luken.html)
  • Tänään tulee kuluneeksi 70 vuotta ensimmäisen Lucky Luke -sarjakuvan julkaisemista: legendaarinen hahmo näki päivänvalon L'Almanach Spirou -julkaisussa 7. joulukuuta 1946. Tarina oli otsikoltaan ”Arizona 1880”.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Samone - 12.12.2016, klo 07:52:15
Nyt on uusi Luke luettu pariin kertaan. Tykkäsin kyllä. Ei ihan samanlaisella ruutujen käytöllä ja tarinan kerronnalla olisi toiminut yhtä hyvin perinteisellä piirrostyylillä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Antti Peltola - 15.12.2016, klo 00:18:30
Ennakkotietoja.

Lainaus
Jul - Achdé: Lucky Luke - Uudet seikkailut 11: Luvattu maa (https://www.adlibris.com/fi/kirja/lucky-luke-9789523340305) (La terre promise (http://www.bedetheque.com/BD-Lucky-Luke-Les-aventures-de-Tome-7-La-terre-promise-292191.html))
Uudessa kehutussa Lucky Luke -albumissa Lucky Luke saattaa Saint Louisiin Itä-Euroopasta saapuneen juutalaisperheen villiin länteen. 48 sivua. Tulossa maaliskuussa 2017.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 15.12.2016, klo 23:32:26
Ainakin minulle tuo Jul on aivan outo nimi.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 16.12.2016, klo 19:46:54
Ainakin minulle tuo Jul on aivan outo nimi.

Ainakin Rabbi Jaakoppia (Rabbi Jacop) on tehnyt myös ja Silex and the cityn. Jos osaa näytellä niin sopisi vaikka Lucky Lukeksi tai muuksi cowboyksi.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Pässi - 25.12.2016, klo 10:02:51
Ylen Kulttuurikoktail haastattelee Lucky Luken merkkipäivien kunniaksi käsikirjoittaja Tove Idströmiä ja suomentaja Heikki Kaukorantaa.

http://yle.fi/aihe/artikkeli/2016/12/23/lucky-luke-eurooppalainen-rakkaudentunnustus-hassulle-amerikalle


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 26.12.2016, klo 17:01:09
Mies joka ampui Lucky Luken. Hienon näköinen albumi ja sujuvasti kerrottua sarjakuvaa. Suurimmaksi ongelmaksi koin Keisalan luokattoman tietokoneladonnan. Ei ole ensimmäinen albumi jonka tämä Suomen työllistetyin tietokonelatoja on pilannut. Soisin hänelle löytyvän jotain muuta hommaa kuin klassikoiden tärvelemisen.

Oli kyllä nasevasti rytmitetty sarjakuva tämä Mies joka ampui Lucky Luken, ai jai: hienoa länkkärifiilistelyä ja paljon hauskoja yksityiskohtia. Mainiot hahmot, paitsi että helmasyntinä ainoan naishahmon vaisu rooli - Lauralle olisi voinut antaa jonkun koukun hällekin. Jolly Jumper oli verraton!

Ei tuo ladonta nyt sentään albumia tärvellyt, mutta ymmärrämme yskän...


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 28.12.2016, klo 19:34:14
Ai niin, Doc Wednesdayn esikuvana on selvästikin ollut John Carradine.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Secos-Bill - 29.12.2016, klo 00:18:40
Hyvä albumihan tuo oli, mutta ei oikein Lucky Lukea. Olisikohan Morriskaan hyväksynyt, kun jutussa sentään tapettiin useampikin henkilö.

Ja Carradinea en tunnistanut, sen sijaan tunnistin "Charly Hutterin" hautakiven, joka löytyy Tombstonen hautausmaalta:
(http://) Ja olihan tuolla Morrisinkin hauta.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: von Iesus - 08.01.2017, klo 18:01:02
Nyt vasta sain aikaiseksi luettua Mies joka ampui Lucky Luken. Hyvin toimi tämmöinen realistisempi ja vakavempi ote, ainakin yhden albumillisen verran.

Se tässä varmaan toimikin parhaiten, ettei ollut väkinäistä hassuttelua vaan huumori perustui lähinnä Luken tupakan saamisen vaikeuteen. Viimeisen sivun perusteella tämä tapahtuisi ennen Fingers albumia, siinähän ei Luke enää polta tupakkaa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Curtvile - 08.01.2017, klo 20:31:17
Hyvä albumihan tuo oli, mutta ei oikein Lucky Lukea. Olisikohan Morriskaan hyväksynyt, kun jutussa sentään tapettiin useampikin henkilö.

Olisi. "Kevyt-väkivalta" saapui vasta Goscinnyn myötä
muistetaan mm. Phil Defer ja Mad Jim
(http://www.transformationsjournal.org/issues/24/images/pellegrin_01.jpg)
(http://goscinny.free.fr/luckyluke/mort.gif)

kyseessä oli enemmän se että Lucky Luke oli ranskan lain toisen maailmansodan jälkeisen sensuurikoneiston alla joka kielsi nuorisoa turmelevan, rikollisuutta ja väkivaltaa "ihannoivan" materiaalin joka on suunnattu lapsille.
Tarkoitus oli pysäyttää ennen muuta ulkomainen (lue USA) tuotanto ja belgialaisessa Spiroussa ilmestynyt Lucky Luke oli siis hyvä kohde proktetionismille.

Joskus sensuurin kierto aikaan saa vieläkin parempaa sarjakuvaa, itselle tarina ei ollut liian verenhimoinen, päinvastoin.
Lännensarjoissa tietty konservatiivisyys on kunniassaan ja tämä on samantapainen irtiotto kuin Voittamattoman Lucky Luken jutut: murtaa kaavan ja hyödyntää koko potentiaalisen repertoaarin.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 08.01.2017, klo 20:42:20
Spiroussakin vaan oli amerikkalaisia sarjakuvia. Ne, jotka olen itse nähnyt (1952), sisälsivät Red Ryderiä ja Roi Rohkeaa. Käsittääkseni Teräsmies ja Kapteeni Marvel olivat mukana 1940-luvulla.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Curtvile - 08.01.2017, klo 20:47:39
Juurikin, näitä ulkomaisia vaikutteita koetettiin pysäyttää ja suitsia.
Tietenkin Goscinny oli ranskalainen mikä auttoi asiassa Lucky Luken kohdalla. Ja myös erinomainen käsikirjoittaja.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 04.02.2017, klo 13:14:03
Haa! Laulavassa langassa on virhe!

Lopussa mormonit tuovat aavikolle lennättimen pystyttäjille juotavaa. Mm. kylmää teetä. Mormonit eivät juo teetä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J Lehto - 04.02.2017, klo 17:46:56
Haa! Laulavassa langassa on virhe!

Lopussa mormonit tuovat aavikolle lennättimen pystyttäjille juotavaa. Mm. kylmää teetä. Mormonit eivät juo teetä.

Vitsi onkin siinä että mormoneilta on kielletty
kuumat juomat.

Haa! Goscinny veti pitemmän korren!


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 04.02.2017, klo 21:27:09
Kuumat juomat kiellettiin alunperin, mutta sitten tarkennettiin myöhemmin että ne tarkoittavat nimenomaan kahvia ja teetä. Mormonit eivät nauti mitään, joissa on käytetty kahvia tai teetä, jotta varmasti tulee noudatettua oikein pyhiä kirjoituksia.

https://www.mormon.org/fin/usein-esitettyj%C3%A4-kysymyksi%C3%A4/terveyslaki
http://yle.fi/uutiset/3-7647250

Noiden linkkien tiedoissa ei edes mainita kuumasta juomasta mitään.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J Lehto - 05.02.2017, klo 14:18:24
kylmää teetä.

Jokos aukeni?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 05.02.2017, klo 15:35:50
Mormonin kirja LUKU 89:

Jakeet 1–9: Viinin, väkijuomien, tupakan ja kuumien juomien käyttö kielletään.
 " 9  Ja vielä, kuumat juomat eivät ole ruumista eivätkä vatsaa varten."

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 05.02.2017, klo 16:16:44
Ehkä tuossa on tarkoituksella kylmää teetä, ehkä ei. Joka tapauksessa mormonit eivät juo kylmääkään teetä.

https://www.quora.com/Does-the-Mormon-rule-about-hot-drinks-also-apply-to-iced-tea-and-iced-coffee

Coca-colaa ja energiajuomia ne voivat juoda, koska niitä ei ole erikseen kielletty.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 05.02.2017, klo 17:08:53
Myöhempien aikojen epäpyhien tulkintaa. Kyeinen kohta Mormonin kirjasta ei puhu erikseen kahvista tai teestä mitään, vain "kuumista juomista".
Lämmitetty energiajuoma tai kokis lienee pahasta ja paholaisesta sitten sekin. (ainakin helkutin pahaa varmasti)

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Darzee - 06.02.2017, klo 10:38:56
Myöhempien aikojen epäpyhien tulkintaa. Kyeinen kohta Mormonin kirjasta ei puhu erikseen kahvista tai teestä mitään, vain "kuumista juomista".
Lämmitetty energiajuoma tai kokis lienee pahasta ja paholaisesta sitten sekin. (ainakin helkutin pahaa varmasti)

Kokiksen status MAP-kirkossa on ollut pitkään debatin aiheena. Sitä ei tosiaan ole erikseen kielletty, mutta niin syvään juurtunut on käsitys kofeiinia sisältävien limujen uskonnollisesta arveluttavuudesta, että kirkon kannat ilmaistaan aika varovaisin (https://www.lds.org/new-era/2008/04/to-the-point/is-there-anything-wrong-with-drinking-sodas-with-caffeine-in-them-is-caffeine-bad-the-word-of-wisdom-doesnt-mention-it?lang=eng) sanakääntein.

Goscinny ei koskaan laajemmin ota itse kirjoittamissaan albumeissa teemaksi amerikkalaisten uskonnollista moninaisuutta, vaikka se vaikuttaa aika olennaisesti koko Yhdysvaltain synnyn taustalla. Tähän aihepiiriin pureudutaan vasta Patrick Nordmannin käsikirjoittamassa "Profeetta Dunklessa", jossa ei kyllä saada siitä erityisen paljon irti. Toki Dupuis-kustantamon henki ei varmaan ollut omiaan rohkaisemaan uskonnollisten aiheiden humoristiseen käsittelyyn, mutta Dargaudilla olisi vielä ehtinyt.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: echramath - 06.02.2017, klo 15:35:50
Onko Lucky Lukessa edes pappeja, noita sinällään amerikkalaisen pikkukaupungin vakiohahmoja? Hautausurakoitsijoita kyllä on joka paikassa. Kurkistin Arkajalan alkusivuja, eikä vanha Baddyn hautajaisissakaan kyllä pappia näy.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 06.02.2017, klo 15:57:17
Postivaunuissa oli se valepappi, ja yhdessä lyhärissä oli samannäköinen oikea.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Gothicus - 06.02.2017, klo 17:44:33
Postivaunuissa oli se valepappi, ja yhdessä lyhärissä oli samannäköinen oikea.
Joo, sellainen pitkä ja laiha mustiin pukeutunut pastori valkoisilla pulisongeilla tulee heti mieleen. Päässä oli "hassu" musta hattu. On tainnut olla statistina useammassakin albumissa. Olisiko hengaillut raittiusseuran tiukkanutturaisten rouvien seurassa Kirja kainalossa? Pitäisi käydä plaraamassa albumeita ja tarkistaa asia.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 06.02.2017, klo 19:30:41
Onko Lucky Lukessa edes pappeja, noita sinällään amerikkalaisen pikkukaupungin vakiohahmoja? Hautausurakoitsijoita kyllä on joka paikassa. Kurkistin Arkajalan alkusivuja, eikä vanha Baddyn hautajaisissakaan kyllä pappia näy.

Papit voidaan laskea yhden käden sormilla (toisinkuin hautausurakoitsijat joihin ei riitä sormet ja varpaat).


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Ares B - 06.02.2017, klo 20:37:10
Muistanpa kuitenkin Daltonien kerran saaneen ryöstösaaliikseen arkullisen raamattuja ja rukouskirjoja.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 06.02.2017, klo 20:49:31
Ja "Yksikätisen rosvon" keksijäpoikien mamma sanoi olevansa papin tytär.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J Lehto - 06.02.2017, klo 22:28:14

Pyhä Patrik on aika olennaisessa kohdassa
Apassikanjonia.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Darzee - 07.02.2017, klo 09:16:34
Esimerkkejä uskonmiehistä Lucky Lukessa löytyy edellä esitettyjen esimerkkien valossa sieltä täältä. Mutta tulematta on sellainen seikkailu, jossa Luke esimerkiksi suojaa mormonien matkaa Utahiin tai puolustaa irlantilaiskatolilaisia syrjinnältä suurkaupungissa (ehkä kaupunkiympäristö ei oikein karjapaimenelle sopisikaan satunnaisista Washingtonin-vierailuista huolimatta).

Toinen kiinnostava teema olisi Lucky Luke ottamassa mittaa Ku Klux Klanista.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Sigma - 09.02.2017, klo 10:40:05
Intiaanien poppamiehissä kuitenkin löytyy. Heti muistuu mieleen tarina Fingers. Tai Palkkionmetsästäjä. Tarkoitan siis sitä että luonnonuskonnoista saa ainakin veistellä mitä tahansa, jos kristinusko on ns. vakavampaa. "Bonga bonga bonga"...

Edit: tajunnanvirran selvennystä


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 07.03.2017, klo 14:38:04
Tämmönenkin uusio-Luke Bonhommen alpparin ohella on tullut. Lukee ken taitaa. Actu-BD -lehdestä.

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 07.03.2017, klo 15:42:43
Esimerkkejä uskonmiehistä Lucky Lukessa löytyy edellä esitettyjen esimerkkien valossa sieltä täältä. Mutta tulematta on sellainen seikkailu, jossa Luke esimerkiksi suojaa mormonien matkaa Utahiin tai puolustaa irlantilaiskatolilaisia syrjinnältä suurkaupungissa (ehkä kaupunkiympäristö ei oikein karjapaimenelle sopisikaan satunnaisista Washingtonin-vierailuista huolimatta).

No, nythän on juuri ilmestymässä "Luvattu maa", jossa Lucky johdattaa juutalaisperhettä villiin länteen:
https://www.sarjakuvakauppa.fi/ennakkotilattavat/lucky-luke-luvattu-maa.html


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Darzee - 07.03.2017, klo 16:01:28
No, nythän on juuri ilmestymässä "Luvattu maa", jossa Lucky johdattaa juutalaisperhettä villiin länteen:
https://www.sarjakuvakauppa.fi/ennakkotilattavat/lucky-luke-luvattu-maa.html

Tämäpä sattui. Pikkupojalla on punaiset kiharat kuin Isaac Bashevis Singerillä nuoruudenmuistelmissaan.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 20.03.2017, klo 01:24:31
Luvatun maan kääntäjä Mirka Ulanto kertoo alpparin käännöstyöstä (https://sanahirvio.fi/2017/03/17/luvattu-maa/).

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: jussih - 20.03.2017, klo 16:27:44
Luvattu maa luettu. Sitä perinteistä lakkilukea, hauskoja pieniä yksityiskohtia vilisee ja vitsailua tällä kertaa eri uskonsuunnista. Tulin hyvälle tuulelle.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 04.04.2017, klo 19:53:22
Tuli luettua tuo Luvattu maa ja oli ihan mukavaa luettavaa, huumoria riitti ja tarina kulki hyvin ja kuvitus oli normikauraa. Gotham (ml. Teris ja Battis) vitsit olisi voitu yhtä hyvin jättää pois.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 04.04.2017, klo 22:42:47
Kuka olikaan krjoittaja tässä uudessa tarinassa? Nyt on jo kaksi positiivta lausuntoa, mutta edellisen, ankean albumin jälkeen ei ole juurikaan ollut intohimoa tämän hommaamiseen.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 05.04.2017, klo 20:01:06
Kuka olikaan krjoittaja tässä uudessa tarinassa? Nyt on jo kaksi positiivta lausuntoa, mutta edellisen, ankean albumin jälkeen ei ole juurikaan ollut intohimoa tämän hommaamiseen.

Julien Berjeaut eli Jul.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 05.04.2017, klo 23:02:22
Siis uusi kirjoittaja ymmärtääkseni. Ei ole ainakaan Achden piirtämiä töitä kirjoittanut. Nyt kiinnostaa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 06.04.2017, klo 19:54:34
Siis uusi kirjoittaja ymmärtääkseni. Ei ole ainakaan Achden piirtämiä töitä kirjoittanut. Nyt kiinnostaa.

Ei ole Lukea aikaisemmin tehnyt (sanoo hemmon wiki), se onko ollut yhteistyössä Achden kanssa on asia erikseen.

Saksan amatsoonissa ko opus (numeroltaan 95) on saanut 5 arvostelijaa jotka ovat antaneet väh. 4 tähteä ja 1 antoi vain 2 tähteä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Hannu - 08.04.2017, klo 16:03:34
Luvattu maa luettu. Kuten edellä todettu, peruskauraa, jopa niin peruskauraa että voisi yhtähyvin luonnehtia termillä mitäänsanomaton. En onnistunut samaan naurua tahi naurahduksia koko lukuhetken aikana. Huumoria yritettin vääntää ensisijassa juutalaisten kulttuurin rajoitteilla ja kielloilla, ei voi syödä sitä tai tätä, ja sitten sillä, että muut sekoittivat juutalaisperheen mormoneihin tai amisheihin. Ihan turha verratakkaan Coscinnyn verbaaliakrobatiaan ja huikeisiin oivalluksiin. Piiros jäljitteli hyvin Morrista, ihan mukavia olivat kuvat katsella. Mutta olisi aivan hyvin voinut tämä jäädä sinne kaupan hyllylle, tuskin toista kertaa tulee luettua.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Antti Peltola - 13.05.2017, klo 02:20:27
Ennakkotietoja.

Lainaus
Lucky Luke - Arizona (https://www.adlibris.com/fi/kirja/lucky-luke-9789523340312)
Lucky Luken klassikkoalbumi, joka julkaistaan vihdoinkin suomeksi alkuperäisessä muodossaan. Sisältää aivan ensimmäisen Lucky Luke –tarinan. (Arizona-tarina on vuodelta 1946.) 48 sivua. Tulossa elokuussa 2017.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 13.05.2017, klo 10:15:16
Luvattu maa luettu. Kuten edellä todettu, peruskauraa, jopa niin peruskauraa että voisi yhtähyvin luonnehtia termillä mitäänsanomaton.

Minusta oli huima parannus edelliseen albumiin, jota lukiessa tunsin myötähäpeää tekijöitä kohtaan. Ei tämä lainkaan häviä laadullisesti viimeisen 40 vuoden tuotannon joukossa. Harkitsen jopa albumin ostamista.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 13.05.2017, klo 19:32:55
Minusta oli huima parannus edelliseen albumiin, jota lukiessa tunsin myötähäpeää tekijöitä kohtaan. Ei tämä lainkaan häviä laadullisesti viimeisen 40 vuoden tuotannon joukossa. Harkitsen jopa albumin ostamista.

Luken kuolema?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 14.05.2017, klo 07:19:39
Kolmea viimeisintä Lukea ei ole Hiirimäellä näkynyt missään myynnissä. Ostamatta ovat siis jääneet.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Veli Loponen - 14.05.2017, klo 11:22:40
Onpa jännä. Lehtipisteen mukaan tuo nyt myynnissä oleva uusintapainos on yhdeksässä Riihimäen lehtipisteessä myynnissä. Et oo tainnu vain osata etsiä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 14.05.2017, klo 12:19:13
Tai niitä on yksi kussakin ja ne ovat menneet, mikä on Hiirimäellä aika tyypillistä.

Lähimmässä lehtipisteessä ei ole sarjakuvalehtiä ollenkaan. Ja toisessa missä käyn toisinaan, on vain ankkoja.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Veli Loponen - 14.05.2017, klo 16:35:48
Ois hienoa, jos Lehtipisteen kautta näkisi ajankohtaisen tilanteen eli montako on oikeasti hyllyssä sen sijaan, että on vain valikoimiinsa ottaneet lehtipisteet listattu. Vaatishan se varmaan säätämmistä, mutta luulis, että ei oo mahdotonta toteuttaa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 15.05.2017, klo 10:41:07
Luken kuolema?

Ei kun Daltonin sedät, mikä on mielestäni viimeisin varsinainen Lucky Luke -albumi ennen tätä uutukaista. Status Squaw on Pikku-Luken seikkailuja ja Mies joka ampui Lucky Luken on ihan sarjan ulkopuolinen juttu. Toki nämä kaikki on Suomessa julkaistu samassa sarjassa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 25.07.2017, klo 13:15:04
Morris ei ilmeisesti osallistunut kovinkaan paljon käsikirjoittamiseen Goscinnyn aikana. Saattoi valmiin kässärin saatuaan ehdottaa jotain korjauksia.

Uderzon kanssahan Goscinny piti pitkiä ravintolapalavereja, jo uuden albumin juonikuviota suunniteltaessa.

En tiedä vaikuttiko asiaan, että Morriksen kerrotaan olleen niin mahdottoman nuuka mies, ettei hän ravintolaan rahojaan tuhlannut.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Antti Peltola - 01.09.2017, klo 22:00:46
Juuri ilmestynyt albumi Arizona ei ole uusintapainos.

Alkuperäisessä suomeksi ilmestyneessä Arizona-albumissa on tarinat Arizona 1880 ja Dick Diggerin kultakaivos. Nimitarina on tässä uudessakin, mutta toisena tarinana on Lucky Luke vastaan Sätkä-Sam. Sitä ei ole julkaistu aiemmin missään albumissa, vaan ainoastaan Minä Lucky Luke -kirjassa nimellä Lucky Luke vastaan Cigarette-Caesar. Koska se on 7 sivua lyhyempi kuin aiempi kakkostarina, uuden albumin lopussa on useita tyhjiä sivuja. Mukana on myös kaksi yksisivuista, jotka on julkaistu aiemmin suomeksi albumissa Suuri rodeo.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Czaba - 02.09.2017, klo 10:57:07

 Alkukielisessä albumissa sivuja on täytetty kahdella yksisivuisella. Niitä ei siis tässä uudessa ole, vaan ne on julkaistu suomeksi albumissa Suuri rodeo.

Ovat mukana tässä uudessa Arizona -albumissakin, nimeämättöminä tosin sivuilla 23 ja 24. Suuri Rodeo - albumissa ne samat yksisivuiset oli nimettykin: "Hyvät naurut" s.23 ja " Pätevä konsti" s.43.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lokkiparvi - 24.09.2017, klo 12:33:23
Löysin äsken tuon Arizona-alpparin Citymarketista, oli heti pakko ostaa. Eihän sitä sillä tavalla voi verrata Morriksen myöhempiin mestariteoksiin, mutta näissä ensimmäisissä tarinoissa on hölmö story ja ne on hauskasti piirrettyjä, elikkä ainakin omasta mielestä voitokas ainesosayhdistelmä sarjakuvassa! :) Harmi vaan että nuo kaikki kolme ensimmäistä ei mahtunut samaan albumiin! (Arizona 1880, Dick Diggerin kultakaivos, Lucky Luke vastaan Sätkä-Sam).

Egmontin blogissa kiva kirjoitus ja kuvankaappauksia:
https://blogi.egmontkustannus.fi/2017/08/11/arizona-lucky-luken-ensiaskeleet/


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 06.01.2018, klo 18:42:24
Ruotsissa julkaisevat Lucky Luken uutena ruotsinnoksena ja kronologisessa järjestyksessä, integraaleina.

https://www.albumforlaget.se/suite/lucky-luke/0 (https://www.albumforlaget.se/suite/lucky-luke/0)



Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 08.01.2018, klo 12:19:36
Onkohan Ruotsissa ollut Lucky Luke -kirjastoa? Muistaakseni se oli kansainvälinen yhteistyökuvio, johon Egmont lähti kesken kaiken mukaan. Hyvän kun lähti, mutta se alkupää on vieläkin julkaisematta paitsi ihan eka osa, jonka Egmont jälkikäteen kai julkaisi ihan yksin (vain huomatakseen, että yksin tekeminen ei kannata taloudellisesti).


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 08.01.2018, klo 16:26:48
Onkohan Ruotsissa ollut Lucky Luke -kirjastoa?

http://www.seriesam.com/cgi-bin/guide?s=LUCKY+LUKE+DEN+KOMPLETTA+SAMLINGEN


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Antti Peltola - 08.01.2018, klo 20:02:16
alkupää on vieläkin julkaisematta paitsi ihan eka osa, jonka Egmont jälkikäteen kai julkaisi ihan yksin

Ei kyllä ihan näin, koska julkaistu alkupään kirja on vuodet 1951-1954 kokoava aikajärjestyksessä toinen kokoelma ja se julkaistiin sarjassa melko alkuvaiheessa vuoden 2005 keskivaiheilla. Muistaakseni Saksassa tuo julkaistiin suht samassa vaiheessa Suomen järjestyksen kanssa. Sarjan viimeisin kokoelma tuli sitten vähän muita myöhemmin, mutta kai sekin yhteistuotantona, sitten kun uusimpia albumeja oli kertynyt tarpeeksi kirjaan koottavaksi. Lista täällä (http://www.perunamaa.net/sarjakuvat/publication.php?id=luckyluke) sivun lopussa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 08.01.2018, klo 23:31:02
http://www.seriesam.com/cgi-bin/guide?s=LUCKY+LUKE+DEN+KOMPLETTA+SAMLINGEN

Mitähän järkeä näitä on sitten uudestaan siellä integraaleina julkaista? Täytyy olla kova kysyntä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Curtvile - 08.01.2018, klo 23:58:39
Mitähän järkeä näitä on sitten uudestaan siellä integraaleina julkaista? Täytyy olla kova kysyntä.

Toki mutta myös toisin päin: kysyntä ei lakkaa kun jatkuva saatavuus on taattu.

Kyllähän Tinttejäkin julkaistaan ajoittain uudestaan, miksei Lucky Lukeja?
Käsittääkseni Tex Willereitäkin on uudelleenjulkaistu vaikka niitä on jo kertaalleen ollut saatavilla


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: STD - 09.01.2018, klo 00:03:51
Toki mutta myös toisin päin: kysyntä ei lakkaa kun jatkuva saatavuus on taattu.
Tismalleen!


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 09.01.2018, klo 17:22:41
Saattaa noiden kirjaston osien hinnat laskea, kun tulee uusi integraalisarja. Siitä sitten suomalaisten osien omistajat etsimään puuttuvia.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Samone - 10.01.2018, klo 07:47:49
Yksi puuttuu, mutta kun en koe olevani keräilijä, niin en ole mieltäni moisesta pahoittanut. Nyt olen tässä viime aikoina käynyt koko kirjastoa läpi - saunassa lukien. On ollut viihdyttävää ja kovat kannet toimivat hyvin. Pysyy kirjat sivuineen paremmassa kunnossa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Antti Peltola - 28.03.2018, klo 19:18:29
Ennakkotietoja.

Lainaus
Achdé: Lucky Luke - Uudet seikkailut 12: Seuraa nuolta (https://www.adlibris.com/fi/kirja/lucky-luken-uudet-seikkailut-9789523340794) (Suivez la flèche (https://www.bedetheque.com/BD-Kid-Lucky-Tome-4-Suivez-la-fleche-316114.html))
48 sivua. Tulossa elokuussa 2018.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: jussih - 28.03.2018, klo 19:26:19
Ennakkotietoja.

Eikös tää oo julkaistu jo suomeksi? Mulla on tän niminen albumi hyllyssä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 28.03.2018, klo 19:41:57
Eikös tää oo julkaistu jo suomeksi? Mulla on tän niminen albumi hyllyssä.

Juu ehkä ja uudessa on 1 sivu enemmän ja eka Kid Lucky-alppari ei tullut Uusien seikkailujen bannerin alla.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: jussih - 28.03.2018, klo 19:46:56
Toivottavasti kyseessä ihan uusia ennen suomeksi julkaisemattomia, muuten jää omalta kohdaltani hankkimatta. Yksi uusi sivu ei aiheuta ostoreaktiota, eikä myös mikään "uusi otsake".


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: STD - 28.03.2018, klo 20:03:44
Eikös noi aiemmin tulleet nuoruus-albumit ole Conradin piirtämiä? Nyt vuorostaan Achdé on sitten tarttunut Luken nuoruusvuosiin. 


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J Lehto - 06.04.2018, klo 20:11:23
Ostin Palkkionmetsästäjän uusintapainoksen. Koska se kuuluu niihin joista minulla on epäselvät muistikuvat, kun taas useimmat muistan melkeinpä ruutu ruudulta. Luettuani ymmärsin miksi. Koska se on G:n asteikolla hieman heikompi teos. Tavallisten kuolevaisten asteikolla tietenkin mestariteos, jossa on, kuten tuon ajan Lukeissa muutenkin, melodramaattinen kokonaisjuonenkaari, joka sitten varustetaan erilaisilla nopeilla käänteillä ja gägeillä. Sivusommittelut ovat niin kirjoitukseltaan kuin kuvitukseltaan rautaa, laadukasta jäntevää kerrontaa, jota ei enää tehdä.

Silti jokin puuttuu. Arvellakseni kyse on siitä että koko kansikuvaa dominoiva palkkionmetsästäjä, Eliot Ness Elliot Belt on lopultakin vähän valju hahmo. Huumori on siinä että hän mittaa kaikki toiminnot rahallisen voiton kautta, mutta jostain syystä tällä kertaa G ei onnistu puristamaan hahmosta paljoakaan hupia. Kun vertaa esimerkiksi Asterixin ennustajaan, ero on ilmeinen, sillä tästä pikkunilkistä irtoaa ihmeen paljon hersyvyyttä.

Mikä saa minut pohtimaan muutenkin Asterixin ja Lucky Luken suhdetta. Palkkionmetsästäjän julkaisuvuotena 1972 syntyi kaksi Asterixia, Caesarin laakeriseppele sekä mainittu Ennustaja. Edellinenhän on ehdottomasti yksi parhaimmista Asterixeista, joten jos oletetaan että G työsti näitä kahta albumia samaan aikaan kuin Palkkionmetsästäjää, voidaan olettaa että parhaimmat paukut menivät Asterixeihin, Luken jäädessä välityöksi.

Sen sijaan edeltävänä vuonna 1971 vuorostaan tuli ulos kaksi klassista Lucky Lukea: Apassikanjoni ja Daltonin muori. Asterixien määrän jäädessä yhteen, eli Jumaltenrantaan, joka ei suinkaan ole mikään huono suoritus sekään.





Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 06.04.2018, klo 20:19:57
Oliko Elliot Belt muutettu Eliot Nessiksi uuteen painokseen? Väärin meni sitten.

Belt ei ollut ainoa palkkionmetsästäjä tuossa, ja sellaisia ei muistaakseni ollut aikaisemmin missään albumissa. Ei ole tainnut olla jälkeenpäinkään. Sen sijaan Lukeissa oli nähty usein etsintäkuulutuksia joissa on näkyvissä palkkio mitä rosmosta maksetaan. Ei kerrottu kerääkö Luke palkkioita vai ei.

Olen aina kuvitellut että Palkkionmetsästäjä-albumi on jonkinlainen tarina mitä on toivottu ja jossa tarkennetaan epäselvyyksiä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J Lehto - 06.04.2018, klo 20:28:21
Olen aina kuvitellut että Palkkionmetsästäjä-albumi on jonkinlainen tarina mitä on toivottu ja jossa tarkennetaan epäselvyyksiä.

Niin en tiedä ottivatko Goscinny ja Morris yleisön pyyntöjä
vastaan. Mutta tiettyä samankaltaisuutta Asterixin Ennustajan ja
tämän Lucky Luken kanssa mielestäni on.

Mitä tarkoitat epäselvyyksillä?

Korjasin nimen  :-[



Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 07.04.2018, klo 10:51:02
Epäselvää oli ollut aikaisemmin kuka niitä palkkiota nostaa. Nostiko Luke vai ei? Ennen Palkkionmetsästäjää aihetta ei oltu käsitelty.

Voi olla kustantajankin ehdotus että käsiteltäisiin.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 07.04.2018, klo 13:02:24
Ei kerrottu kerääkö Luke palkkioita vai ei.

Jos Luke ei ole jo ehtinyt ratsastaa auringonlaskuun, ja joku tyrkyttää hänelle palkkiorahaa konnien nappaamisesta, Lucky lahjoittaa rahat hyväntekeväisyyteen. (Läntisen taivaan alla) Palkka- ja keikkatyö on asia erikseen, vaikka silloinkin Lukelle tarjotaan usein vain mitalityyppisiä asioita suoritetusta tehtävästä. Tai niin asia esitellään. (Serenadi neljälle Daltonille, Suurlähettiläs)

Raha ei ole tämän cowboyn valuuttaa.   


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: echramath - 07.04.2018, klo 17:48:31
Mistä Lucky Luke edes saa rahansa, millä maksaa saluunassa viskin ja perunat ja kovaa vauhtia kuluvat amputarvikkeet, Jolly Jumperin rehusta puhumattakaan? Karjapaimenhan hän on, mutta kovin vähän hän tuntuu karjanajoa harjoittavan ihan alkuaikojen jälkeen. Tietysti ne satunnaiset vankkurikaravaanien ja junatyömaiden saattokeikat taisivat olla palkkatöitä?

Tietysti voimme ajatella, että Luke on jonkinlainen kerjäläismunkki, kaikki tietävät hänen olevna yhteisön ja oikeuden asialla ja täten antavat hänelle aina ruokaa ja yösijan.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J4N1 - 07.04.2018, klo 18:29:03
Olen ajatellut, että Luken työnteko on jotain mitä tapahtuu seikkailujen välissä, eikä sille uhrata albumeissa tilaa, ellei se ole tarinan liittyvää. Esim. Albumissa Luvattu maa Luke on alussa karjanajossa ennen kuin varsinainen seikkailu alkaa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: STD - 07.04.2018, klo 18:35:27
Joo, hyvinhän sitä ehtii käymään duunissa (ym.) seikkailujen välissä.

Luke taitaa tehdä keikkatöitä, koska aika kivuttomasti hän pystyy irrottautumaan töistään rynnätäkseen uusiin seikkailuihin.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J4N1 - 07.04.2018, klo 18:56:26
Jos albumeita tulee keskimäärin kerran vuodessa, jotain kai Luken täytyy tehdä siinä välissä, eikä vain istua 24/7 Hilpeän Hyppijän satulassa odottamassa, että seuraava käsikirjoitus valmistuu. Paikathan siinä puutuu...


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 07.04.2018, klo 19:53:15
Luke taitaa tehdä keikkatöitä, koska aika kivuttomasti hän pystyy irrottautumaan töistään rynnätäkseen uusiin seikkailuihin.

Aika usein jahtaamaan Daltoneita ja seikkailuissa menee jopa päiviä ja jopa viikkoja.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Ares B - 07.04.2018, klo 20:47:52
Aika usein jahtaamaan Daltoneita ja seikkailuissa menee jopa päiviä ja jopa viikkoja.
Joss Jamonin nalkkiin saaminen kesti minuutilleen puoli vuotta, eikä Luken ainakaan nähty harjoittavan poliittisten terrori-iskujensa lomassa arkisempia sivutienestejä. Rahaa hänellä kuitenkin oli ostaa kärryllinen ilojuomaa, jonka hän sitten vaihtoi veteen. Kenties hän paikkasi vahingon trokaamalla viskin hyvällä voitolla janoisille lähikaupunkilaisille?


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J Lehto - 09.04.2018, klo 11:30:43

Hm. Virittelemäni keskustelu Goscinnyn kirjoittamista
Lukeista ei oikein ottanut tulta.

No mutta, mitä väliä. Että mistäkö "Lucky" Luke saa rahansa?
Myymällä muille karjapaimenille bebaa tietty.

Kourallinen dollareita ja päälle lautasellinen rasvaisia papuja.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Lurker - 09.04.2018, klo 21:08:32
Eikös yksi näistä uusimmista Lucky Lukeista ala sillä, että Luke on karjapaimenen hommissa, taisi olla Luvattu maa.



Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Gothicus - 10.04.2018, klo 13:08:02
Apassikanjonissa Lucky Luke oli intiaaniasioiden toimiston hommissa, joten eiköhän sieltä palkkaa tullut. Hän toimi myös jonkinlaisen turvamiehenä Sarah Bernhardtille saman nimisessä albumissa. Näissä duunihommissa Luke muistuttaa vähän Aku Ankkaa: Monenlaista hommaa ja "osaamista" löytyy.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J4N1 - 10.04.2018, klo 13:47:35
Näissä duunihommissa Luke muistuttaa vähän Aku Ankkaa: Monenlaista hommaa ja "osaamista" löytyy.

Luckyn osaaminen on yleensä paremmalla tasolla kuin Akun. Viimeksimainitulla kyllä riittää yritystä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 10.04.2018, klo 19:49:58
Apassikanjonissa Lucky Luke oli intiaaniasioiden toimiston hommissa, joten eiköhän sieltä palkkaa tullut. Hän toimi myös jonkinlaisen turvamiehenä Sarah Bernhardtille saman nimisessä albumissa. Näissä duunihommissa Luke muistuttaa vähän Aku Ankkaa: Monenlaista hommaa ja "osaamista" löytyy.

Ja lienee kustansi vaikka mitä suuriruhtinaalle. Bernhardtissa oli myös aikalailla kulueriä. Ammuksiin pelkästään uppoaa pieni omaisuus.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Sigma - 11.04.2018, klo 00:33:03
Ehkä LL on saanut myös osansa erilaisista perinnöistä? Arkajalka viittaisi hieman tähän suuntaan. Perustulon lähteeksi veikkaan puhtaasti karjapaimenen hommia.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 11.04.2018, klo 00:39:09
Eikös Luke muutamaan otteeseen ole ollut ihan valtion palkkaamanakin, Ryntäys Oklahomaan jne.

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 11.04.2018, klo 14:12:50
Lukellahan oli vielä aika suuret valtuudet koko Oklahoman territorion alueella. Järjesti pormestarinvaalitkin. Tuskin sitä kovin halvalla teki. Juha Sipilä olisi ottanut 3 miljardia ja jakanut osan niistä sukulaisilleen vaalivalvojina.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: STD - 11.04.2018, klo 14:20:56
. Juha Sipilä olisi ottanut 3 miljardia ja jakanut osan niistä sukulaisilleen vaalivalvojina.
... ja "aktivoinut" intiaanit.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 11.04.2018, klo 14:27:24
Luke pani ensimmäisen Oklahomassa kohtaamansa ihmisen rakentamaan itselleen vankilan. Niin sitä pitää.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 17.06.2018, klo 22:10:21
Luke vaihtaa maisemaa syksyllä ilmestyvässä albumissa. Cowboy Pariisissa on nimi.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Sigma - 19.06.2018, klo 09:00:07
Luke vaihtaa maisemaa syksyllä ilmestyvässä albumissa. Cowboy Pariisissa on nimi.

Paris, Texas vai Paris, France? Pahoin pelkään että jälkimmäinen  ???


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: PeteP - 19.06.2018, klo 09:41:06
https://www.huffingtonpost.fr/2018/06/18/lucky-luke-debarque-a-paris-dans-son-nouvel-album-un-cow-boy-a-paris_a_23461362/

Google-kääntäjällä:
The cowboy will escort the artist on his promotional tour to Paris, at the request of the US Vice President. "He will meet Madame Bovary, Gustave Eiffel, Claude Monet or Victor Hugo and will learn the joys of frog legs and the bad mood of coffee boys," says Le Parisien.

Kansikuvakin löytyy jo.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: STD - 19.06.2018, klo 11:33:05
Achdé on kyllä tosi huono ihmisten piirtäjä.
Sinänsä jännää, että uuden Lucky Luken ilmestyminen on aina jonkinlainen uutinen, vaikka albumit ovat jo pitkään olleet umpisurkeita.

Jostain luin, että edellinen Achdén ja Julin Luke-albumi on ylittänyt 500 000 kpl:n rajapyykin! 😲
En ole lukenut kyseistä albbua. .


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Janne - 19.06.2018, klo 22:23:11
Jännän iso lukema. Varsinkin, kun käsittääkseni noita eivät Ranskan kirjastot juurikaan ostele. Olen jostain lukenut, että Ranskassa ei nimittäin ole kunnallista kirjastolaitosta. Onneksi Suomessa on, niin niihin uppoaa aika paljon opuksia, joiden julkaiseminen ei muuten olisi kannattavaa. Väittäisin.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: STD - 19.06.2018, klo 22:24:57
Vanhat fanipapat on päättäneet ostaa kaikki albumit. Olivat ne millaisia tahansa. En keksi muuta selitystä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Curtvile - 19.06.2018, klo 22:32:19
Ranskassa myös ihmisillä kirjahylly on ainakin joitain vuosia sitten ollut olennainen osa jokaista kotia.
tietenkin Ranskassa on myös melkein 67 miljoonaa kansalaista ja vaikutuksensa ulottuu entisiin alusmaihin sekä ympäröivään beneluxiin.

Lucky Luke on myös omia isoja nimiä kuten Asterix tai Tintti. Sinällään vaikuttava asia sekin


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 19.06.2018, klo 22:55:44
Toisen pottunokkalänkkäriklassikon Chick Billin tekijä Tibet pani aikoinaan jatkuvasti sankarinsa kiertämään maailmaa.

Suomeksi tulleet alkoivat siitä kun huomattiin että mopo keuli jo pahasti ja palautettiin sarja takaisin länteen. Nyt oli vierailevia kirjoittajia.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J4N1 - 21.06.2018, klo 13:59:36
Tähän asti kehnoin albumi on mielestäni ollut Daltonin sedät. Toivottavasti eivät siitä vedä enää huonommaksi.

Ehkä seuraavassa tarinassa teksasilaiseen pikkukaupunkiin saapuu teletapin ja teräsmiehen näköisiä avaruusolentoja, jotka uhkaavat tuhota kylän, jos Luke ei opeta heitä kaikkia vetämään varjoaan nopeammin.



Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 22.06.2018, klo 08:30:05
Kopioin tämän tähän, koska se poistuu kohta.
https://yle.fi/aihe/artikkeli/2016/12/23/lucky-luke-eurooppalainen-rakkaudentunnustus-hassulle-amerikalle?utm_source=twitter-share&utm_medium=social

KULTTUURICOCKTAIL LUE KATSO KUUNTELE SOME MATTI POHTO
Lucky Luke on eurooppalainen rakkaudentunnustus hassulle Amerikalle
LUKUAIKA 10 MINUUTTIA
JAA:145
Lucky Luke
Lucky Luke syntyi 70 vuotta sitten belgialaisen Morrisin kynästä. Kuva: © Lucky Comics 2016
TEEMU LAAKSONEN HELSINKI
 JULKAISTU 23.12.2016 - 14:49.
Mitä tapahtuu, kun amerikkalaisen elokuvan kaikkein klassisin laji suodatetaan eurooppalaisen ironian läpi? Siitä syntyy sarjakuva, jonka päähenkilö on tylsä, mutta huumori ensiluokkaista.

Euroopasta katsottuna Lucky Luke on maailman tunnetuin lännenmies. Hänen sarjakuva-albumeitaan on myyty yli 300 miljoonaa kappaletta 29 eri kielellä. Tosin Amerikan Yhdysvalloissa Luken suosio on paljon vaatimattomampaa kuin vaikkapa Saksassa tai Ranskassa.

Lucky Luken villi länsi perustuu ennen kaikkea lännenelokuviin. Käsikirjoittaja Tove Idströmin arvion mukaan koko sarjakuvaa ei olisi ilman niitä.

Western eli lännenelokuva on kehittynyt niin puhtaaksi, että se hylkii kaikkea vierasta ainesta. Idström kertoo, että joskus odotellessaan raitiovaunua hän huvittelee “kääntämällä” keskeneräisen käsikirjoituksen mielessään lännenelokuvaksi. Huvin lisäksi siitä on myös hyötyä: käännös paljastaa, toimiiko tarina ylipäätään.

Länkkäri on kuin piparimuotti, joka karsii kaiken turhan.
― Tove Idström
– Länkkäri on kuin piparimuotti, joka karsii kaiken turhan sälän pois. Kun kertoo tarinan länkkärimuodossa, huomaa, jos siinä on yksityiskohtia, joita ei tarvita, Idström sanoo.

Puhtaudestaan huolimatta lännenelokuva myös joustaa. Sillä voi kertoa monenlaisista asioista, vaikka länkkärijuonet toistuvatkin samantyyppisinä. Idström mainitsee muutaman peruskuvion: kaupunkia piiritetään, yksinäinen mies ratsastaa kaupunkiin tai uusi ja vanha maailma törmäävät.

Idström vertaa lännenelokuvia antiikin tragedioihin. Molemmissa kaaos valtaa maailman, mutta sankari palauttaa järjestyksen. Tämä on kaikkein tutuinta ja lohdullisinta tarinankerrontaa. Kun yksinäinen cowboy voittaa kaupungin piirittäjät ja poikkeustila päättyy, katsojalle tulee hyvä mieli. Elämä on jälleen tasapainossa.

– Lännentarina on vähän kuin hai, joka on ollut täsmälleen samanlainen miljoona vuotta. Se on loppuun asti suunniteltu ja valmis. Siitä ei saa mitään pois eikä siihen tarvitse lisätä mitään, Idström sanoo.

Lännenelokuva tapahtuu yleensä avarassa maisemassa, tasangolla tai kaupunkipahasessa, jolloin elokuvan perusasetelmakin näkyy kauas.

– Maisema edustaa vapautta ja mahdollisuuksien moninaisuutta. Samalla se on vaarallinen. Preerialla voi vaania pyssysankareita, inkkareita tai vesi loppuu tai myrsky iskee. Vastavoimat ovat hyvin selkeät, Idström pohtii.

Myöskään henkilöiden luonne tai moraali eivät jää epäselviksi. Hyvä ja paha erottuvat toisistaan, varsinkin varhaisemmissa länkkäreissä.

Daltonin veljekset ja Lucky Luke
Kuva: © Lucky Comics 2016
Ingmar Bergman kertoo Laterna magica -muistelmateoksessaan, kuinka hän tapasi kerran päivällisellä Hollywoodin ohjaajaveteraaneja. William Wellman paljasti Bergmanille, miten oli uransa alussa oppinut esittelemään elokuvan alkutilanteen katsojalle mahdollisimman nopeasti:

“...näyttämönä on pölyinen katu saluunan edustalla. Portaiden juuressa istuu pieni koira. Sankari tulee ovesta, taputtaa koiraa, ratsastaa pois. Konna tulee ovesta, potkaisee koiraa, ratsastaa pois. Draama voi alkaa. Katsoja on minuutissa sijoittanut antipatiansa ja sympatiansa.”

Tove Idströmin mukaan mitään tarinaa ei voi kertoa ilman hyvää ja pahaa. Ainakin se pätee lännenelokuviin.

– Hahmot ovat pitkälle tyyliteltyjä. Mykkäelokuvan aikaanhan hyviksillä oli valkoiset hatut ja pahiksilla mustat, mikä erotti heidät toisistaan, Idström muistuttaa.

Pelkistäminen ja tyylittely sopivat villiin länteen. Lucky Luke on hyvä esimerkki tästä. Kiltti mutta suvereeni revolverisankari paljastaa amerikkalaisen lajityypin ytimen viemällä sen piirteet muutaman buutsinaskeleen lähemmäs rotkon reunaa.

Maailman tunnetuin eurooppalainen cowboy on jo 70-vuotias
Lucky Luke esiintyi ensimmäisen kerran Spirou-sarjakuvalehden sivuilla vuoden 1946 lopussa. Hänet loi belgialainen Maurice de Bevere eli Morris, joka oli ihaillut pienestä pitäen amerikkalaisia elokuvia. Varttuessaan hän työskenteli animaattorina ja haaveili urasta Disneyllä.

1940-luvun lopulla Morris lähti Yhdysvaltoihin ja viipyi siellä kuusi vuotta. Sinä aikana hän ajoi kaveriensa kanssa mantereen halki ja vieraili Meksikossa. Hän katseli maisemia ja imi itseensä villin lännen tietoutta ja amerikkalaisten työskentelytapoja.

Suurin osa oppivuosista kului New Yorkissa, jossa hän tutustui huumorilehti MAD:in tekijöihin. Morrisin mukaan heidän esimerkkinsä vaikutti siihen, että Lucky Lukesta tuli nimenomaan parodiaa.

Yhdysvalloissa Morris tutustui myös René Goscinnyyn, joka oli syntynyt Pariisissa, mutta kasvanut Argentiinassa. Goscinnystä tuli myöhemmin käsikirjoittajamestari, joka tunnetaan varsinkin pienestä suuresta gallialaisesta, Asterixista.

Kun he palasivat Eurooppaan, Goscinny alkoi käsikirjoittaa Lucky Lukeja ja Morris keskittyi piirtämään. Ensimmäinen Goscinnyn kirjoittama albumi oli Kiskot yli preerian (1955) ja viimeinen Laulava lanka (1977). Kaksikko teki yhdessä 38 albumia, joita valtaosa Lucky Lukea lukeneista pitää sarjan parhaina.

Ainakin sarjakuvaneuvos Heikki Kaukoranta ajattelee niin. Hän on suomentanut paitsi Corto Maltesea, Tinttiä ja Krazy Katia, myös 32 albumia Lucky Lukea.

– Morrisin todellinen vahvuus on hänen visuaalinen kokonaisnäkemyksensä 1800-luvun villistä lännestä. Ja aivan erityisesti hänen kykynsä piirtää toisistaan erottuvia, luonteikkaita persoonia. Osa hahmoista on karikatyyrimäisiä pottunokkia, mutta silti niistä puuttuvat stereotypiat kokonaan, Kaukoranta sanoo.

Morris on taitava karikatyristi. Lucky Luket ovat täynnä tarkkanäköisesti tyypiteltyjä historian henkilöitä, kuten Abraham Lincoln, kuuluisia elokuvakasvoja, kuten Alfred Hitchcock tai Lee Van Cleef, ja löytyypä sieltä taiteilijan oma isäkin. Huvittavinta on, että haudankaivajien kelmeät hahmot perustuvat Morrisin kouluaikana opettajistaan piirtämiin pilakuviin. Näin hän on itse kertonut.

hautaus urakoitsija
Kuva: © Lucky Comics 2016
Entä käsikirjoittaja Goscinny sitten? Heikki Kaukoranta kertoo ajattelevansa häntä aivan erityisellä lämmöllä.

– Hän oli hemmetin hyvä käsikirjoittaja, joka keksi todella hyviä tarinoita. Hänen huumorinsa oli aivan pistämätöntä, replikointi ylivertaista ja verbalistiikka pakotonta ja luontevaa.

Goscinny kuoli sydänkohtaukseen vain 51-vuotiaana. Mikä erikoisinta, tämä tapahtui sydänlääkärin vastaanotolla, jossa Goscinny polki kuntopyörällä rasituskoetta. Kenties se oli suurelle humoristille juuri sopiva loppu, kuten Kaukorantakin toteaa.

Yllättävästä kuolemasta seurasi, että Morris alkoi tehdä Lucky Lukea muiden käsikirjoittajien kanssa ja taso laski. Kaukorannan mukaan huonoimmillaan työn jälki oli onnetonta. Huonompaa tekstiä oli myös hankalampi kääntää.

– Kieli oli paljon konstikkaampaa ja vitsit väkisin väännettyjä. Goscinnyn hieno teksti kääntyi ihan itsestään suomeksi, Kaukoranta kertoo.

Onko Lucky Luke liian hyvä ollakseen kiinnostava?
Käsikirjoittaja Tove Idström on lukenut Lucky Lukensa huolella. Hän kuvailee niitä viihdyttäviksi.

– Eivät ne hirveän voimakasta muistijälkeä ole jättäneet, jos vertaan Tinttiin tai suosikkiini Corto Malteseen. Lucky Luken huumori on ironista ja hyvin kevyttä. On kadehdittavaa, miten joku voi luoda niin kevyttä tekstuuria.

Idström kertoo muistavansa parhaiten sen, miten Luke käärii sätkän tai keittää kahvinsa (hevosenkengän pitää jäädä kellumaan). Miehen luonteesta hän ei osaa sanoa paljoakaan. Idströmistä on selvää, että Luke jää etäiseksi, koska hänellä ei ole naista eikä oikein läheisiä kavereitakaan, paitsi hevosensa.

– Suosikkihenkilöni on Jolly Jumper, joka on kärsivällinen eikä ota Lukea vakavasti. Jos lukija samastuu tällä tavalla hevoseen, voi ratsastajassa olla jotain vikaa, Idström sanoo ja naurahtaa.

Jolly Jumper
Kuva: © Lucky Comics 2016
Heikki Kaukoranta muistuttaa, että monesti sarjakuvan keskushenkilö voi olla värittömämpi kuin sivuhenkilöt – esimerkkinä vaikkapa Tintti ja kapteeni Haddock.

Kaukorannan mielestä Lucky Luke on monipuolinen päähenkilö. Hän korostaa, ettei Luke ole aina ylivoimainen tai tunne-elämältään etäinen. Daltonien pako -albumissa hän jää Daltonien vangiksi ja kotiapulaiseksi (tosin silloinkin sankari säilyttää viilipyttymäisen tyylikkyytensä). Arkajalassa taas Luke ei saa liikutukseltaan käärittyä sätkää. Hän on juuri lukenut kuolleen miehen jälkeensä jättämän kirjeen, jossa mies puhuttelee Lukea ystävänään.

– Tekijät katsovat Lukea ja hänen supersankariuttaan hyväksyvällä ja hymyilevällä ironialla. Ei Luke ole yksipuolinen, vaan hieno tyyppi, Kaukoranta sanoo.

Yleensä supersankarilla on jokin heikkous tai vähintäänkin lapsuuden trauma, joka tekee hänestä jännitteisen ja kiinnostavan hahmon. Tai sitten ylivoimainen sankari käyttää voimaansa yllättävällä tavalla. Peppi Pitkätossuhan on tästä oiva esimerkki. Pikkutyttö, joka uhmaa niin fyysisillä voimillaan kuin anarkistisilla puheillaan aikuisten ylivaltaa.

Luke ei ole tällainen. Hän on maailman tarkin ja nopein ampuja, mutta ei ammu tappaakseen. Hän on kiltti ja nuhteeton sekä älykäs. Hän juo kokista ja on jättänyt tupakoinninkin (koska Amerikan markkinoiden valloitus vaati sitä). Ehkä tässä piilee Luken radikaalius – hyvyys on viety sekä taidon että moraalin osalta äärimmäisyyksiin.

Daltonin veljekset ovat ärsyttäviä
Lucky Luke on urallaan päihittänyt koko joukon legendaarisia villin lännen rikollisia. Billy the Kidin. Jesse Jamesin. Tuomari Roy Beanin. Daltonin veljekset. Ennen kaikkea historiallisten Daltonien serkuista, Joesta, Jackista, Williamista ja Averellista, on tullut Luken arkkivihollisia. Tätä tyhmänilkeää veljessarjaa Luke saa tuon tuostakin olla palauttamassa kiven sisään.

Idström muistelee tykänneensä Daltoneista aluksi, mutta sittemmin kyllästyneensä heihin.

– Niiden jumalaton tyhmyys oli ensimmäisillä kerroilla kauhean hauskaa ja sen pienimmän Daltonin kiivaus samaten. Mutta hahmot muuttuivat yksitoikkoisiksi, kun ne esiintyivät liian monessa albumissa, Idström sanoo.

Jopa Heikki Kaukoranta, joka muuten puhuu Lucky Lukesta ylistävään sävyyn, myöntää olevansa Dalton-kriittinen.

– Kaikkein vähiten olen jaksanut syttyä Daltoneihin, joka on niin jyrkän karrikoitu porukka. Ovathan he ihan hauskoja, kuten Rantanplan-koirakin, mutta ehkä tyhmyys on vedetty liian pitkälle, Kaukoranta miettii.

Daltonin veljekset
Kuva: © Lucky Comics 2016
Kun Daltonit pakenevat vankilasta, he tekevät muuriin neljä reikää. Heistä nuorin, Averell, ei ajattele mitään muuta kuin ruokaa, ja johtohahmo Joe taas saa raivareita mitä pienimmistäkin asioista. Rantanplan taas on älykkyydestään kuuluisan Rin Tin Tinin mukaelma ja vastakohta, “varjoaan tyhmempi koira”.

Tässä lännen parodiassa sankari on ylihyvä ja konnat tosi tyhmiä. Toki tarinoissa on paljon myös keikarimaisia saluunanomistaja-rikollisia, jotka ovat ovelia ja älykkäitä, mutta eivät hekään Lukelle mitään mahda.

Lucky Luken villi länsi tarjoaa “koomisen nuljahduksen” ilman romantiikkaa
Heikki Kaukorannan mukaan Lucky Luke on suurta, mutta myötätuntoista, parodiaa villin lännen mytologiasta. Hän muistuttaa, että myös John Fordin esikuvalliset westernit ovat jännittävyytensä lisäksi hauskoja.

– Arvostan nimenomaan sellaisia taideluomia, joissa on sekä vakavaa asiaa että komiikkaa. Se on realistisempi kuva elämästä, johon kuitenkin kuuluvat kaikki värit.

Kaukoranta ei kuitenkaan usko, että amerikkalaiset voisivat itse tehdä Luken kaltaista lempeää parodiaa. Eihän sellaista ole heidän supersankarisarjakuvissakaan. Hänen mielestään juuri ulkopuolinen katse “nuljauttaa” Lucky Luken koomiseksi.

Idström korostaa sitä, että Luke ponnistaa enemmän lännenelokuvista kuin Yhdysvaltain historiasta. Samaa toki voi sanoa kaikesta villin lännen fiktiosta – se muotoutuu ainakin yhtä paljon suhteessa muuhun kuviteltuun kuin todella tapahtuneeseen.

– Pyssysankaruus on viety överiksi. Samoin stoalainen vaitonaisuus ja uskollinen hevonen. Kaikki on tyylitelty ja pyritty viemään tappiin asti, Idström kuvailee.

Hän arvelee, että ironisen naureskelun lisäksi Lucky Lukessa kaikkein eurooppalaisinta on romanttisuuden puute.

– Viimeinen kuva, jossa Luke ratsastaa kohti auringonlaskua, on hyvin romanttinen. Muuten sitä ei nähdäkseni juurikaan ole. Ei ole romansseja eikä villin lännen seikkailuromantiikkaakaan.

Heikki Kaukorannan mielestä jopa tämä toistuva viimeinen ruutu, jossa Luke poistuu takavasemmalle laulaen omasta yksinäisyydestään, vinoilee villin lännen perinteelle.

– Siinäkin parodioidaan erinäisten lännenelokuvien loppuja, Kaukoranta vakuuttaa.

Lucky Luke
Kuva: © Lucky Comics 2016
The End eli tarinan opetus
Alunperin westerneillä oli omat vastustajansa Yhdysvalloissakin, kertoo Rick Altman Elokuva ja genre -teoksessaan. Näiden arvostelijoiden mukaan lännenelokuvat vetosivat vain “nuoriin poikiin ja eurooppalaisiin, joilta puuttui tietämystä todellisesta lännestä”.

Kriitikot olivat varmasti oikeassa, mutta he jättivät tekemättä olennaisen johtopäätöksen. Etäisyys niin sanotusta todellisuudesta antoi eurooppalaisille vapauden tehdä villin lännen myyteillä mitä tahansa. Ja niin he ovat tehneetkin.

Ranskalaiset filmihullut, kuten André Bazin, olivat kirjoituksillaan nostamassa lajityypin amerikkalaisia valioita elokuvataiteen mestariteoksiksi. Italialainen Sergio Leone kiepautti koko genren uuteen asentoon spagettiwesterneillään. Ja onpa muuten Tex Willerkin kotoisin Italiasta.

Haluan muistuttaa penseitä amerikkalaisia siitä, että rakkaudesta se hevonenkin potkii. Lucky Luken kiltti pilkka on nimenomaan rakkaudentunnustus amerikkalaisuudelle. Sille pikkuisen liikuttavalle kaikkivoipaisuudelle, jota yksinäinen cowboy niin hyvin edustaa.

AIHEESEEN LIITTYVÄT LINKIT
Sauli Niinistö samastuu Lucky Lukeen
Elävän kuvan metsästäjät: Tarantinon The Hateful Eight
LUCKY LUKE VILLI LÄNSI MAURICE DE BEVERE RENÉ GOSCINNY HEIKKI KAUKORANTA TOVE IDSTRÖM
LISÄÄ OHJELMASTA
KULTTUURICOCKTAIL
KULTTUURICOCKTAIL PUHEESSA
 


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: J4N1 - 04.09.2018, klo 17:44:27
Seurasin tänään nuolta.

"Tiesitkö että: Lucky Luke vetää varjoaan nopeammin, mutta siitä ei ole todisteeksi yhtään Youtubevideota".

No, enpä olisi ikinä uskonut.   :P   :-\ 


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Antti Peltola - 05.11.2018, klo 18:28:15
Ennakkotietoja.

Lainaus
Jul - Achdé: Lucky Luke - Uudet seikkailut 13: Cowboy Pariisissa (https://www.booky.fi/tuote/achd_juli/lucky_luken_uudet_seikkailut_13_cowboy/9789523341760) (Un cow-boy à Paris (https://www.bedetheque.com/BD-Lucky-Luke-Les-aventures-de-Tome-8-Un-cow-boy-a-Paris-344666.html))
Lucky Luken uudet seikkailut jatkuvat Achdén (taide) ja Julin (tarina) huomassa ja aivan uudessa ympäristössä, sillä sankarimme vaihtaa avarat preeriat Pariisin kuhinaan tässä ainutlaatuisessa seikkailussa. Mukana menossa vanhat tutut Daltonin veljekset ja laaja kattaus aikansa merkkihenkilöitä. Toisessa pääroolissa seikkailee kuvanveistäjä Frederic Bartholdi. Millainen osuus varjoaan nopeammalla cowboylla onkaan Vapaudenpatsaan synnyssä? 48 sivua. Tulossa maaliskuussa 2019.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Snpp - 25.11.2018, klo 16:05:16
Lucky Luke Complete Collection - tällainen englanninkielinen kirjasarja käynnistymässä, vai onko? Tietääkö joku tästä projektista enemmän?

https://www.adlibris.com/fi/kirja/lucky-luke-complete-collection-9781849183598

Vähän hämmentävästi tämä Amazonissa on nimetty "Vol. 3", mutta kansikuvasta ja saatetekstistä päätellen kyseessä kuitenkin olisi sarjan ensimmäinen kirja.

https://www.amazon.co.uk/Lucky-Luke-Complete-Collection-Vol-3/dp/1849183597


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 25.11.2018, klo 16:50:08
Onkos ollenkaan sama kuin suomeksi tullut Luke-kirjasto?
Kyllä tuo varmaan on kolmas osa, koska tarinat eivät ole niitä aivan ensimmäisiä.

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 25.11.2018, klo 20:06:49
Onkos ollenkaan sama kuin suomeksi tullut Luke-kirjasto?
Kyllä tuo varmaan on kolmas osa, koska tarinat eivät ole niitä aivan ensimmäisiä.

Timo

Meikäläisissä kirjastoissa ei ollut extroja kovin paljoa ja kuvauksen perusteella aloittaa Morrisin ja Goscinnyn ekasta yhteistarinasta. Ekaa eikä kakkos voluumia ei tunnu löytyvän eli voi olla ykkösosa. Ainoa maininta ykkösosasta on täällä https://freshcomics.us/issue/SEP171428/lucky-luke-vol-1-the-complete-collection


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 25.11.2018, klo 20:57:21
Jos Tohtori Doxeyn eliksiiristä aloitetaan (joka on Morrisin yksin tekemä), niin alkupuolelta jää pois vielä paljon.

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: JJalonen - 26.11.2018, klo 06:48:29
Britit hyppäävät Lucky Lukessa Suomen Blueberry-sarjan tapaan pari ekaa yli eli nuo pohjaavat ranska integraaleihin.

https://www.amazon.fr/Lucky-Luke-Nouvelle-Int%C3%A9grale-int%C3%A9grale/dp/2800174935/ref=pd_bxgy_img_3?_encoding=UTF8&pd_rd_i=2800174935&pd_rd_r=ce208072-f134-11e8-acf6-a9114699167e&pd_rd_w=tlxd0&pd_rd_wg=Nbg0J&pf_rd_i=desktop-dp-sims&pf_rd_m=A1X6FK5RDHNB96&pf_rd_p=0fca4f02-2421-4308-92a8-78657ba3b2e5&pf_rd_r=GYZR61SESHSX2Q4HB40A&pf_rd_s=desktop-dp-sims&pf_rd_t=40701&psc=1&refRID=GYZR61SESHSX2Q4HB40A

Ja jos Amazon uk/fr speksit pitävät paikkansa, niin brittikirja on 70 sivua ohkaisempi. Ranskikset varmaan myös kovakantisia.



Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 26.11.2018, klo 20:38:26
Ekan osan kantta Ranskan integralesta tuli vastaan etinnässä mutta kun kuvausteksti oli samaa  kuin osassa 3 niin ei siitä ottanut selvää että mistä osasta oli kyse.

Sivumäärää on näköjään karsittu urakalla kun reilut 70 sivua on lähtenyt enkkuversiossa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 26.11.2018, klo 21:29:23
Samat sarjakuvat noissa näyttäisivät olevan, joten ranskiskirjoissa on jotain ekstraa. Varmaan tekstitietoa sarjoista. Britit ovat sitten päättäneet skipata ne.



Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 27.11.2018, klo 19:39:07
Joka patonginpurijoiden laitoksessa sama sivumäärä eli jos sarjakuvat vie sen 144 sivua eli kirjallisen verran on sitten extroja.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 28.11.2018, klo 16:04:52
Joskus noissa tosiaan on noin monta sivua ekstroja.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 28.11.2018, klo 19:36:32
Ajattelin vaan että saa olla aika pitkät pakinat ja monta piirrosta että niitä riittää kaikkiin opuksiin.

Vuonna 2020 tulee sitten 4s osa jossa on sitten 232 sivua eli siihenkin pitää riittämän extroja.

https://www.dupuis.com/lucky-luke-nouvelle-integrale/bd/lucky-luke-nouvelle-integrale-tome-4-lucky-luke-nouvelle-integrale-tome-4/76135

Viitososakin lienee suunnitteilla.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 28.11.2018, klo 21:16:45
En ole nähnyt noita, mutta en epäile yhtään etteikö löytyisi pitkiä jorinoita, ja vaikka luonnoksia Luken hahmoista, alkuperäisiä lyikkäreitä, sensuroituja ruutuja ja kaikkea tämmöistä.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: STD - 28.11.2018, klo 21:40:05
En ole nähnyt noita, mutta en epäile yhtään etteikö löytyisi pitkiä jorinoita, ja vaikka luonnoksia Luken hahmoista, alkuperäisiä lyikkäreitä, sensuroituja ruutuja ja kaikkea tämmöistä.
Kyllä Morriksesta matskua löytyy! Amerikan vuodet, sensuroidut sivut, sarjakuvantekoa helpottavat keksinnöt, gangsterisarjakuvanalkuvaiheet ja kuoppaaminen, kustantajan vaihto, ihan näin aluksi mainitakseni.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 29.11.2018, klo 12:08:17
Samat sarjakuvat noissa näyttäisivät olevan, joten ranskiskirjoissa on jotain ekstraa. Varmaan tekstitietoa sarjoista. Britit ovat sitten päättäneet skipata ne.

Cinebookin Luke-kirjan mainoksessa kyllä sanotaan:

These stories are prefaced by a staggering 46 pages of extra material - biographies, essays, interviews, illustrations - that will delight every fan.

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 29.11.2018, klo 15:44:35
Outoa. Ei kolme albumia mahdu sataan sivuun.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 29.11.2018, klo 17:04:23
Tosiaan. Ilmoituksen mukaan kirjassa on 144 sivua. kolme alpparia vie 132 sivua. Ei siihen jää tilaa artikkeleille kuin 12 sivua.

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: VesaK - 29.11.2018, klo 17:30:27
Tosiaan. Ilmoituksen mukaan kirjassa on 144 sivua. kolme alpparia vie 132 sivua. Ei siihen jää tilaa artikkeleille kuin 12 sivua.

Paitsi jos tekevät "jättikirjataiton"...


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Jukka Laine - 29.11.2018, klo 18:35:03
Kumma kun ei Cinebook ole leikellyt yksittäisiä albumeja. Eri asia on taas että tummaihoisten hahmojen päitä on piirretty uudelleen. Eikä mitenkään johdonmukaisesti kaikkia.

Ylös Mississippi-jokea ei ole Cinebookin tarjonnassa.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 29.11.2018, klo 19:57:27
Pienentävät ruutuja sen verran että mahtuu 2 sivua yhdelle sivulle.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Toni - 29.11.2018, klo 22:11:13
Tosiaan. Ilmoituksen mukaan kirjassa on 144 sivua. kolme alpparia vie 132 sivua. Ei siihen jää tilaa artikkeleille kuin 12 sivua.

Timo

Nämä ilmoitetut sivumäärät näköjään vaihtelevat myyntipaikkojen mukaan. Yhdessä, josta katsoin, ilmoitettiin sivumääräksi huikeat 216 sivua. Joka on aika paljon enemmän kuin 144.

Tuolla oli myös tietoa itse sisällöstä:

"For this first volume we chose to start with title that herald the golden age of the series. Doc Doxey’s Elixir (including Manhunt) and Phil Wire (including Lucky Luke and Pill) were first published in 1955 and 1956, and already Luke is much closer to the cowboy that we now have in mind. The third story, Rails on the Prairie, was the first collaboration between Morris and Goscinny. These stories are prefaced by a staggering 46 pages of extra material – biographies, essays, interviews, illustrations."

Kyseessä siis Cinebookin tuleva kirja Lucky Luke - The Complete Collection, Volume 1: 1952-1956.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 30.11.2018, klo 00:59:40
Jännää. Tuo teksti on muuten ihan sama kuin mistä sain tuon 144 sivua, mutta tuolla siis ilmoitettu sivumäärä on isompi.

Timo


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: JJalonen - 30.11.2018, klo 14:21:19
En tuossa ekalla kerralla kiinnittänyt huomiotani tuohon kaavailtuun julkaisupäivään, joka on kaukana ensi vuoden lokakuussa, joten voi hyvinkin toivoa, että Cinebook oikeasti aloittaisikin sarjan alusta.

Kirjan sivumääräkin on varmaan vasta arvio, kun tunnetusti jo julkaistujenkin kirjojen sivumäärät ja koot ovat välillä "arvioita" Amazonin sivuilla.

Myös tuo paperback on todennäköisesti virheellinen ennakkotieto, kun saman julkaisijan Valerian-kokoomat ovat kovakantisia.

No, vuoden päästä nähdään.


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: Toni - 30.11.2018, klo 15:39:30
En tuossa ekalla kerralla kiinnittänyt huomiotani tuohon kaavailtuun julkaisupäivään, joka on kaukana ensi vuoden lokakuussa, joten voi hyvinkin toivoa, että Cinebook oikeasti aloittaisikin sarjan alusta.

Kirjan sivumääräkin on varmaan vasta arvio, kun tunnetusti jo julkaistujenkin kirjojen sivumäärät ja koot ovat välillä "arvioita" Amazonin sivuilla.

Myös tuo paperback on todennäköisesti virheellinen ennakkotieto, kun saman julkaisijan Valerian-kokoomat ovat kovakantisia.

No, vuoden päästä nähdään.

Kovakantisesta ainakin tuolla puhuttiin, missä itse kirjan esittelyyn törmäsin (ks. ylempi viesti).

Ja joo, Amazonin ennakkotiedot ovat sivumäärän osalta usein ihan mitä sattuu - ja muut sitten kopsaavat sieltä.

Hassusti Amazon myös ilmoittaa samalla sivullaan julkaisupäivämääräksi sekä 7.1.2019 että 7.10.2019...


Otsikko: Vs: Lucky Luke
Kirjoitti: X-men - 30.11.2018, klo 19:43:50
Bookdepository ilmoittaa että lähes vuosi menee odotuksessa ja 144 sivua ja 46 sivua noista on extroja ja sisältö on ilmeisesti Doc Elixir, Phil Defer ja Kiskot yli preerian.

https://www.bookdepository.com/Lucky-Luke-Complete-Collection-Rene-Goscinny/9781849183598

Ei noista ota selvää kun 1 kertoo yhtä ja toinen toista.