Kvaak.fi - keskustelu

Sarjakuvanlukijoiden keskustelut => Manga ja anime => Aiheen aloitti: haplo - 01.11.2012, klo 19:53:15



Otsikko: Osamu Tezuka
Kirjoitti: haplo - 01.11.2012, klo 19:53:15
Vuoden kovin mangauutinen iski tänään Sangatsun blogikirjoituksen (http://www.sangatsumanga.fi/blogi/lue/61) muodossa. Lupailevat Osamu Tezukan Jungle Taiteita eli Viidakon valtiasta aka Kimba the White Lionia suomeksi! Vielä tänä vuonna ensimmäinen osa, toinen sitten alkuvuodesta 2013.

Komeat puitteetkin on luvassa komean uutisen lisäksi: kovat kannet, totuttua mangapokkaria suurempi koko, värisivuja... Niin ja joko sanoin? Osamu Tezuka. Suomeksi.

Lyhykäisyydessään sarjasta voisi kertoa sen verran että kertoo orvoksi jäävästä leijonanpennusta joka yrittää päästä takaisin vanhempiensa kotitantereille Afrikkaan. Julkaistu alunperin vuonna 1950 eli tulee olemaan vanhin suomeksi julkaistu japanilainen sarjakuva.

Huh. Kulttuuriteko ja vielä sellaisen Tezukan sarjan osalta jonka olen halunnut jo pidempään lukea. Hieno uutinen!


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Jari Lehtinen - 01.11.2012, klo 20:33:45
!!!

Tosin blogauksessa oli aika monta vastuuvapauslauseketta.  :)


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: haplo - 01.11.2012, klo 20:51:10
Oli kyllä. Mutta luottavainen olen tämän suhteen. Niin ja toiveikas.

Joku myöhästyminen on toki mahdollista mutta taidan jättää maalaustarvikkeet hankkimatta ettei tule piruja seinille piirreltyä.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: VNaomi - 02.11.2012, klo 21:22:02
Viimeinkin suomeksi jotain, jonka voin ostaa riemusta kiljuen. Onneksi ei ollut rahaa ostaa saksalaista versiota.

En ole lukenut Tezukalta muuta kuin Adolfin, joten olen todella innokas näkemään, mitä aivan toisenlainen tarina hänen kertomanaan on.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Lönkka - 02.11.2012, klo 22:04:31
Aika rohkea veto.
Tezuka ei varmaan putoa juurikaan mangateineille ja pappaosasto ei riitä noiden myyntejä järkeviin lukuihin.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Reima Mäkinen - 03.11.2012, klo 11:24:22
Aika rohkea veto.
Tezuka ei varmaan putoa juurikaan mangateineille ja pappaosasto ei riitä noiden myyntejä järkeviin lukuihin.
Hieno valinta tosiaan. Mutta jospa vaikka sarjan alkuperäinen kohderyhmä ja heidän vanhempansa kiinnostuisivat? Kannattaa myös muistaa, että Suomen myydyimmät tittelit ovat järkiään eläinsarjakuvaa (Ankkaa, Siiliä, Hopsua jne.) Tässä lista englanniksi saatavista Tezukoista (http://manga.about.com/od/recommendedreading/tp/OsamuTezukaManga.htm): Aika monta itsellä lukematta vielä noistakin.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: haplo - 03.11.2012, klo 16:29:33
Hieno valinta tosiaan. Mutta jospa vaikka sarjan alkuperäinen kohderyhmä ja heidän vanhempansa kiinnostuisivat? Kannattaa myös muistaa, että Suomen myydyimmät tittelit ovat järkiään eläinsarjakuvaa (Ankkaa, Siiliä, Hopsua jne.)

Toivoa sopii että mahdollisimman moni kiinnostuu, mutta lasten ja heidän vanhempiensa kiinnostusta varmaan laskee se että Viidakon valtiasta on kaavailtu kirjakauppamyyntiin lehtipisteiden sijaan. Toki sarjan mainostaminen muiden julkaisujen yhteydessä on yksi keino tuoda tätä esille ja onhan eläinmangalla ihan hyvää pohjaakin jo Suomessa ainakin hamsterien ja kissojen muodossa.

Viidakon valtiaan julkaisusuunnitelmat muistuttavat väitettyä trendiä englanninkielisten julkaisujen puolelta, eli satsataan julkaisun näyttävyyteen (mm. kovat kannet) ja otetaan kohderyhmäksi varttuneemmat keräilijät ja harrastajat joilla on varaa maksaa hieman enemmän. Ja vähän siihen suuntaanhan tuolla Sangatsun blogissa kirjoitettiinkin.

Tässä lista englanniksi saatavista Tezukoista (http://manga.about.com/od/recommendedreading/tp/OsamuTezukaManga.htm): Aika monta itsellä lukematta vielä noistakin.

Ja lisää on englanniksikin kaavailtu kickstarterin kautta ainakin DMP:n puolesta. Unico (http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/manga.php?id=2730) ja Triton (http://www.animenewsnetwork.com/news/2012-07-21/digital-manga-reaches-funding-goal-for-tezuka-triton) ovat ainakin tällaisia.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Czaba - 03.11.2012, klo 21:21:27
Tämäpäs oli mielenkiintoinen uutinen. Olen juuri tänä syksynä lueskellut paria Tezukan 70-luvun teosta englanniksi ja yleensäkin vanha sarjakuva kiinnostaa. Kyllä tämä setäpappa ainakin aikoo ostaa tämän julkaisun. Hämmentävän hieno uutinen!


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Doctor Phantomizer - 06.11.2012, klo 07:28:30
Piti kiireesti tarkastaa päivämäärä. Ei, se ei ole aprillipäivä. Tässä on nyt joku juju. Vaikka en pidä Tezukasta, niin kyllä tämä on silti semmoinen uutinen että tässä lentää persuksilleen ja lujaa...


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Antti Valkama - 06.11.2012, klo 11:31:15
No tulihan niitä sopimuksia! Joten yhä varmemmalta näyttääpi.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: haplo - 06.11.2012, klo 12:56:35
No tulihan niitä sopimuksia! Joten yhä varmemmalta näyttääpi.
8]

Kyllä tästä vuoden sarjakuvauutinen omalle kohdalle näyttäisi kehkeytyvän. Hyvää jatkoa viime vuoden Floyd Gottfredson Library-uutiselle.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Czaba - 04.12.2012, klo 09:48:03
Näköjään löytyy jo kansikuva Suomikirjasta.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Antti Valkama - 23.12.2012, klo 11:39:50
Ja ainakin Akateemisen nettikaupasta saa tällä hetkellä 4 euroa alta suositushinnan, 15,90 eurolla. Vihje, vihje. Kaikenlaiset kommentit ovat muuten erittäin tervetulleita kunhan joku ehtii hankkia ja/tai lukea ykkösosan. Tämä on ensimmäinen ihka oikea klassikkomme ja samalla ensimmäinen sidottu (kovakantinen) mangamme. Onko hinta-laatusuhte hyvä, mitä tykätään Tezukan kätten jäljistä...?

Ykkösessä on "mangan jumalan" lyhyehkö biografia, kakkoseen tulee artikkeli joka käsittelee hepun merkitystä.

 


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Lönkka - 23.12.2012, klo 15:52:39
Tämä on ensimmäinen ihka oikea klassikkomme
Nausicaa ei siis kaiketi ole klassikko?


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Antti Valkama - 23.12.2012, klo 16:14:36
Nausicaa ei siis kaiketi ole klassikko?

Se on laatukamaa, mutta minusta on jotenkin arveluttavaa nimittää niin tuoretta teosta klassikoksi ilman mitään lisämäärittelyä. Voisi vaikka sanoa että "tämä on klassikkoainesta" tai jotain. Muuten päästään hiukan kärjistämällä Disney-meininkiin jossa nimitetään omia tuotteita klassikoiksi heti kättelyssä. Tai viimeistään kahden vuoden kuluttua.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Reima Mäkinen - 23.12.2012, klo 17:48:38
mitä tykätään Tezukan kätten jäljistä...?
Niin, montakohan sivua Tezuka olisikaan oikein saanut aikaan jos olisi piirtänyt kaksin käsin? Niin kuin Saseo Ono?
Noo, hääkin piirsi kahdellä kädellä vain näytösluontoisesti. Shigeru Mizuki piirsi oikein sarjakuvaa kahdella kädellä, mutta hänkin sillä väärällä vasta sitten kun oli sodassa menettänyt ensin oikean. Vai viitaanneeko tuolla Tezuka Productionsin (studion ihmisten)  kätten jälkiin?  :)


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Antti Valkama - 23.12.2012, klo 19:39:14
Piirtotaidottomana en tietenkään tiedä alan hienouksista, mutta jos itse tekisin sarjakuvaa niin luultavasti käyttäisin toistakin kättä tukihommissa. Esmes paperien tai mustepurkin siirtelyssä. Tai tukena tai eväiden napostelussa. Ja tahdon muistaa myös niitä jotka mahdollistavat kaiken näkyvän tuloksen vaikka itse ovatkin sivuosassa.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: VNaomi - 11.01.2013, klo 17:51:07
Tänään ostettu ja luettu. Julkaisu oli kaikin puolin laadukas ja varsinkin kannet tyylikkäät. Sisällöstä pidin enemmän kuin oletin, tosin vakavien hetkien ja melskauskomedian jatkuva sekoittaminen sai tarinan vaikuttamaan hieman pirstaleiselta. Myös jotkin elementit, kuten eläinten puhuminen ja Leon vaatteiden käyttö hieman häiritsivät, mutta kaikin puolin sarja yllätti positiivisesti. Välillä piti lopettaa lukeminen ja pysähtyä ihailemaan, miten näinkin lapsekkaalla piirrostyylillä voi saada aikaan todella koskettavia kohtauksia, kun osaa homman.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Reima Mäkinen - 12.01.2013, klo 11:43:22
tosin vakavien hetkien ja melskauskomedian jatkuva sekoittaminen sai tarinan vaikuttamaan hieman pirstaleiselta.
Tyypillistä Tezukaa, sanoisin. Onkohan MW ainoa häneltä lukemani juttu jossa ei lyödä välillä lekkeriksi... Vielä on muutama englanninnos tsekkaamatta, mutta jopa Adolfissa on välillä sellaisia kikkoja, jotka näyttää hassuttelulta.

Positiivinen yllärihän tämä oli. Sain kans vajaa viikko sitten luettua. Kohtuullisen yhtenäinen, vaikka onkin jatkopaloista koottu.

Lapsethan ensisijainen kohderyhmä oli silloin joskus kun Tezuka vähän yli kakskymppisenä alkoi tätä juttua sorvaamaan. Mutta kuten totesit, myös aikuiselle riittää ihmeteltävää. Leon pöksyt periytyy tietenkin Disneyltä, mutta hauskasti tekijä (ja Leokin) asiaa aprikoi ja selittää.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Jukka Laine - 29.01.2013, klo 10:58:02
Onko tähän perustuvaa animea Suomen markkinoilla?


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: haplo - 29.01.2013, klo 14:55:12
Eipä ole vastaan tullut.

Arvio ilmestyy etusivulle myöhemmin tällä viikolla, mutta onhan tätä ehditty jo puidakin täällä Kvaakisssa parissakin paikassa.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Marsumestari - 29.01.2013, klo 15:54:08
VHS-kasetilla on julkaistu kaksi jaksoa italiaksi dubattuna jenkkiversion pohjalta, suomeksi tekstitettynä.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: haplo - 02.02.2013, klo 09:10:13
Arvostelu tuli nyt julki: http://www.kvaak.fi/index.php?articleID=1886 (http://www.kvaak.fi/index.php?articleID=1886)

Edellinen lukemani Tezukan työ, Ayako, tuntui paljon latteammalta luettavalta kuin Viidakon valtias vaikka Ayakon aikaan 70-luvulla Tezuka olikin jo kypsynyt tekijänä enemmän. Ehkä tekijällä oli tuolloin liian monta rautaa tulessa? Tietysti vertaus olisi parempi tehdä sitten kun Viidakon valtiaan toinenkin osa on luettu, sillä oli Ayakokin alkupuolella hyvä.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Antti Valkama - 02.02.2013, klo 13:39:41
Mainittakoon vielä, että kirjan alussa oleva teksti maailman muuttumisesta ym. on Tezuka Productionsin edellyttämän tekstin käännös. Ei sillä, etteikö tuota voisi meitinkin puolesta sanoa, mutta kummiskin.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Reima Mäkinen - 02.02.2013, klo 17:44:01
Hyvä arvio. Huomioni kiinnittyi arvion spekulointiin siitä miksi mustat on kuvattu sarjassa niin kuin on.
Lainaus
on häneltä puuttunut oikea kosketus tummaihoisiin ihmisiin. Hänen on täytynyt työskennellä tältä osin mielikuviensa varassa. Nämä mielikuvat taas ovat luultavasti syntyneet siltä pohjalta, millä tavalla tummaihoisia tuohon aikaan ylipäätään kuvattiin.
Satun omistamaan yhden Tezukan myöhäistuotantoon sisältyvän jutun (älkää kysykö miltä vuodelta) jossa hän kuvaa itsensä näköisen hahmon käymässä jonkin sortin selviämistaistelua sodanjälkeisessä japanilaiskaupungissa. Tezukahan käytti tätä piirrettyä alter egoa myös ihan puhtaissa fiktioissaan. Siksipä en sano muuta kuin että minusta on todennäköistä että nuorena Osamu törmäsi useammankin kerran myös mustaihoisiin jenkkisotilaisiin. (Tämän ketjun lukijoista joku varmaan osaa suomentaa noista kuvista ainakin tuon tarinan nimen.) Toki myös Astro Boyn enkkuversion yhteydessä  (http://en.wikipedia.org/wiki/Astro_Boy) piirrostyylin selittelyä harrastetaan.

Kohtaa:
Lainaus
Lähes koko muu Tezukan nimekkäin tuotanto on jo käännetty englanniksi,
piti oikein tarkistaa. Buddha ja Adolf on julkaistu kokonaan.
Black Jackista on Verticalilta 17 uudempaa kirjaa (joita en ole lukenut) ja pari vanhempaa. Kaikkiaan BJ-eisodeja oli Helen McCarthyn mukaan yli 230. Nämä enkkuversiothan pohjaa käsittääkseni japanilaisiin kokoelmiin. Esimerkikisi Astro Boy Akita Shotenin kirjasarjaan. Kuvittelisin että Tezuka on aikanaan pudottanut muutamankin jakson noista kokoelmista pois. Phoenix (Hi no Tori) Näkyy olevan nyt myös aika hyvässä mallissa (viimeisin osa tullut 2008 (http://en.wikipedia.org/wiki/Phoenix_%28manga%29)?). Eli viimeisten, sanotaanko 5 vuoden sisään tilanne on muuttunut aika dramaattisesti.
Siinä ne puhutuimmat sitten alkaa ollakin.

Kirjoittelin myös afrikka-aiheisten sarjisten ketjuun joitain huomioita tästä (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,8545.msg390266.html#msg390266).


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: haplo - 02.02.2013, klo 18:38:53
Buddha ja Adolf on julkaistu kokonaan.
Black Jackista on Verticalilta 17 uudempaa kirjaa (joita en ole lukenut) ja pari vanhempaa. Kaikkiaan BJ-eisodeja oli Helen McCarthyn mukaan yli 230. Nämä enkkuversiothan pohjaa käsittääkseni japanilaisiin kokoelmiin. Esimerkikisi Astro Boy Akita Shotenin kirjasarjaan. Kuvittelisin että Tezuka on aikanaan pudottanut muutamankin jakson noista kokoelmista pois. Phoenix (Hi no Tori) Näkyy olevan nyt myös aika hyvässä mallissa (viimeisin osa tullut 2008 (http://en.wikipedia.org/wiki/Phoenix_%28manga%29)?). Eli viimeisten, sanotaanko 5 vuoden sisään tilanne on muuttunut aika dramaattisesti.
Siinä ne puhutuimmat sitten alkaa ollakin.

Joo, olin aika lavea tossa maininnassa. Toki myös hieman makukysymys. Itse laskisin myös kääntämättömän Shin takarajiman kun on läpilyönti Tezukan tuotannossa ja siksi puhuttu.

Voi kyllä olla että esim miehitysjoukkojen joukossa olisi ainakin ollut tummia. Enpä tullut ajatelleeksi.

Korjaan tuon Antin mainitseman kun olen puhelinta suuremmalla laitteella. Tuntuihan se hieman lennokkaalta kun mietin että kuka tekstin takana on.  :)  Yhdistin tuon muuten mielessäni vastikään olleeseen Tintti-polemiikkiin ja ajattelin että sen kautta on tullut asia tämänkin julkaisun yhteydessä esille. Tiesin kyllä samalla että Tezuka Productions on myös ollut hieman varovainen tässä asiassa.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Reima Mäkinen - 02.02.2013, klo 22:40:05
Joo, olin aika lavea tossa maininnassa. Toki myös hieman makukysymys. Itse laskisin myös kääntämättömän Shin takarajiman kun on läpilyönti Tezukan tuotannossa ja siksi puhuttu.
Siitä vain ei ole alkuperäistä enää saatavissa. Se mikä Kodanshan kokoomakirjastoa varten 1970-luvulla kasattiin on Tezukan muistikuvien perusteella uudelleen piirretty ja juoneltaan muokattu. Koska alkuperäisen käsikirjoittajan osuus haluttiin tekijänoikeussyistä häivyttää.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Antti Valkama - 03.02.2013, klo 10:36:00
(Tämän ketjun lukijoista joku varmaan osaa suomentaa noista kuvista ainakin tuon tarinan nimen.)

Jeah. Tyhjän mahan blues.

Olisin voinut selkeyden vuoksi lisätä alkusanojen perään niiden lähteen, mutta kaiken varalta jätin laittamatta. Olisivat voineet tykätä kyttyrää muokkauksesta, vaikka se sangen pieni ja viaton olisikin ollut. Ei niistä koskaan tiedä.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: nowatar - 04.02.2013, klo 14:22:37
Törmäsin tähän Akateemisessa kirjakaupassa joulun alla ja täytyy kyllä sanoa, että harvinaisen laadukkaalta julkaisulta näytti ja tuntui. Lähti melkein mukaan, muttei kuitenkaan...


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: haplo - 08.02.2013, klo 11:34:15
Siitä vain ei ole alkuperäistä enää saatavissa. Se mikä Kodanshan kokoomakirjastoa varten 1970-luvulla kasattiin on Tezukan muistikuvien perusteella uudelleen piirretty ja juoneltaan muokattu. Koska alkuperäisen käsikirjoittajan osuus haluttiin tekijänoikeussyistä häivyttää.

Näinhän se taitaa mennä.

Asiaa jotenkuten liipaten, sattui silmään Keiji Nakazawan omaelämäkerran huomio amerikkalaissotilaista eli miehitysjoukoista näiden tultua Hiroshimaan sodan jälkeen:

Lainaus
On first sight, the American soldiers truly shocked me. Red faces, white faces, black faces, blue eyes, brown eyes. Huge goblinlike noses, golden hair, silver hair, enormous height. No matter which one I looked at, I was agog.

Mutta pian amerikkalaisiin totuttiin. Kuitenkin, tummia amerikkalaissotilaita muistaa nähneensä jo kuusivuotias Nakazawa, joten miksei Tezukakin olisi. Edes tiedotusvälineissä jonkin jutun yhteydessä, vaikka varmasti muutenkin. Kysymys kuuluu vaikuttivatko tummat amerikkalaissotilaat kuitenkaan kovin paljoa Tezukan mielikuviin kaukaisen Afrikan heimoista ja niiden jäsenistä vaikka ihonväri samaansuuntaan olisikin? Ei välttämättä, mutta ehkä sittenkin. Paha sanoa.

Nakazawa kertoo myös ostaneensa Tezukan mangoja säästämillään rahoilla jotka oli saanut myymällä metalliromua. Viidakon valtiasta hän ei erikseen mainitse, mutta sanoo lukeneensa kyllä kaikki alkaen suuren vaikutuksen tehneestä Shin takarajimasta.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: petteri tikkanen - 12.02.2013, klo 15:46:38
Saako kirjaa Oulusta mistään. Suomalainen kirjakauppa sanoi, että voi tilata. Akateemisessa kävin ja en nähnyt, vai enkö osannut katsoa oikeasta paikasta?


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Reima Mäkinen - 12.02.2013, klo 16:15:35
Suomalainen kirjakauppa
>:(  # * Z:n tunarit! VV on tosiaan kirjakauppatuote, eli kioskeista ei löydy.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: haplo - 12.02.2013, klo 16:53:12
Kyllä mä ekan osan ilmestyessä näin sitä Akateemisessa Oulussa siinä mangahyllyssä. Akateemisen mangahylly on kyllä kuitenkin mennyt huonompaan suuntaan. Muutaman kerran on saanut tyhjin käsin lähteä vaikka suht tuoretta suomenkielistä mangaa olen etsinyt. Ehkä eivät hanki myytyjen tilalle uutta kovin vilkkaasti?


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Fantasiapelit - 13.02.2013, klo 14:39:10
Saako kirjaa Oulusta mistään.
F-marketin paikallisen haarakonttorin valikoimiin kuuluu tämä, mutta juuri nyt näkyy olevan lopussa.
Ensi viikoksi täydentyy.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: petteri tikkanen - 18.02.2013, klo 20:06:43
Itsekin tuota kummeksuin, ettei kioskeista teosta löydy. Ois voinu kuitenkin tavoittaa pehmeäkantisena muhkeana pokkarina uutta yleisöä.

Jospa tänä keskiviikkona kyseinen teos löytyisi Oulussa käydessä. Kiitos vinkeistä.

Suomalaisesta kirjakaupasta sanoivat vaan, että tilaamalla saa. Jotenkin tuon soisi olevan kaikissa kirjakaupoissa tilaamattakin.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Reima Mäkinen - 19.02.2013, klo 12:46:52
Suomalaisesta kirjakaupasta sanoivat vaan, että tilaamalla saa. Jotenkin tuon soisi olevan kaikissa kirjakaupoissa tilaamattakin.
Kuten toisaalla on todisteltu ja toisin kuin luulisi, tämä asiahan ei ole kustantajan vallassa.  :(

Itse odottelen jo malttamattomana päätösosaa.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: petteri tikkanen - 03.03.2013, klo 20:08:53
No niin. Viidakon valtias hommattu ja luettu.

Heikoin Tezuka mitä olen lukenut. Mukavia ja äkkivääriä yksittäisiä kohtauksia, mutta kokonaisuus on jotenkin hajallaan.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: petteri tikkanen - 03.03.2013, klo 20:10:54
Toisaalta... hakkaa mennen tullen monen aikalaisen keskiverron Disney-tuotteen.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Reima Mäkinen - 22.03.2013, klo 11:43:45
Tampere Kupliissa olis sunnuntaina klo 13-14 tarkoitus keskustella tästä (ja Tezukasta muutenkin) Antti Valkaman kanssa. Tervetuloa!


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 14.08.2019, klo 17:56:01
Tezuka-näyttely Tampereella 7.9.2019 alkaen!
https://www.tampereentaidemuseo.fi/nayttelyt/tulevat-nayttelyt.html

Timo


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Antti Valkama - 15.08.2019, klo 11:02:42
Ja me julkaisemme pokkarin Atom - Robottitarinoita. Viisi Tezuka Productionsin valitsemaa Atom-tarinaa ynnä liitteenä tuon näyttelyn kataloogi. Yritetään ehtiä saada kirjat valmiiksi näyttelyn alkuun mennessä, mutta ei välttämättä ehditä.


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Czaba - 15.08.2019, klo 12:13:17
Ja me julkaisemme pokkarin Atom - Robottitarinoita. Viisi Tezuka Productionsin valitsemaa Atom-tarinaa ynnä liitteenä tuon näyttelyn kataloogi. Yritetään ehtiä saada kirjat valmiiksi näyttelyn alkuun mennessä, mutta ei välttämättä ehditä.

Oi, mainiota! Tuleeko myyntiin ihan lehtipisteisiin vai onko näyttelyjulkaisu tms?


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 15.08.2019, klo 17:00:11
Ja me julkaisemme pokkarin Atom - Robottitarinoita. Viisi Tezuka Productionsin valitsemaa Atom-tarinaa ynnä liitteenä tuon näyttelyn kataloogi.

Huippua!!

Timo


Otsikko: Vs: Osamu Tezukaa suomeksi - Viidakon valtias loppuvuodesta
Kirjoitti: Antti Valkama - 16.08.2019, klo 09:17:55
Kirja ei tule lehtipisteisiin, sillä en jaksanut luottaa tämän luokan klassikon myyvän isoja määriä. Paitsi tietenkin isolla markkinoinnilla, mutta siitä taas ei saisi rahoja takaisin yhden pokkarin myynnillä...

Lehtipisteitä lukuun ottamatta myynnissä normaalisti eli verkkokaupoissa, coneissa sekä niissä kivijalkaliikkeissä, jotka mangaa hyllyillensä kelpuuttavat. Teoriassa voisi ehtiä Hesan sarjakuvafestivaaleillekin, mutta se jää nähtäväksi.


Otsikko: Vs: Osamu Tezuka
Kirjoitti: Reijo - 30.08.2019, klo 20:45:25
Pikku-uutinen Tampereen taidemuseon Tezuka- ja Mangamania-näyttelyistä.

Mankkaa Tampereella (http://www.kvaak.fi/index.php?articleID=2638)



Otsikko: Vs: Osamu Tezuka
Kirjoitti: Reijo - 11.09.2019, klo 09:23:54
Ylen sivuilla juttu Tampereen näyttelystä.

Mangan jumala ihaili Walt Disneytä, loi robottilapsia ja oli pasifisti: Tampereella on esillä harvinainen mangataiteen suurnäyttely (https://yle.fi/uutiset/3-10962348)


Otsikko: Vs: Osamu Tezuka
Kirjoitti: Markku Myllymäki - 17.09.2019, klo 14:55:53
Tuo näyttely oli kyllä hieno. Toki katsojan mielipiteeseen vaikuttanee, pitääkö hemmon taiteesta yleensä. Mutta jos pitää, originaaleja oli kyllä valtava määrä. Kuulemma kaikki originaalit vielä vaihdetaan toisiin kesken näyttelyn, joten tämän voisi periaatteessa käydä katsomassa kahteen kertaan...

MangaMania -näyttely olikin sitten suppeampi, mutta sielä oli kuriositeettina näitä "viikkolehtiä" (eli puhelinluettelon kokoisia antologioita).

Kyllä tuo näyttely oli hintansa arvoinen. Atom - Robottitarinoita lähti mukaan myös, ihan kiva sekin.


Otsikko: Vs: Osamu Tezuka
Kirjoitti: Toni - 20.11.2019, klo 14:11:23
Osamu Tezukan Atom: Robottitarinoita -pokkarin arvio nyt Tähtivaeltajablogissa:

https://tahtivaeltajablogi.com/2019/11/20/sarjakuvat-atom-robottitarinoita/ (https://tahtivaeltajablogi.com/2019/11/20/sarjakuvat-atom-robottitarinoita/)

"Teos, joka jokaisen sarjakuvanystävän kannattaa lukea."