Kvaak.fi - keskustelu

Sarjakuvanlukijoiden keskustelut => Strippi- ja sanomalehtisarjakuvat => Aiheen aloitti: Illodiini - 06.12.2009, klo 20:23:18



Otsikko: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Illodiini - 06.12.2009, klo 20:23:18
Luin juuri tuossa Fantan Kim Thompsonin kertovan seuraavanlaisen uutisen:
"Fantagraphics will be collecting all the dailies as soon as we're done with the Sundays (last one in 2011) -- they're all scanned and ready to roll. We're scanning FAMILY UPSTAIRS now."
Tämä ansaitsee mielestäni oman ketjunsa. Nuo päivästripit ovat aika erilaisia-ja hauskempiakin!-kuin sunnuntait. ;D

Illodiini


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: MTT - 07.12.2009, klo 21:30:56
GREAT  :)



Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Jari Lehtinen - 16.02.2012, klo 22:31:17
24 webbisivua Krazy Kateja 1916-1922 (http://comicstriplibrary.org/search?search=Krazy+Kat).


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: VesaK - 15.10.2013, klo 01:50:00
Krazy Kat sai nimikkosarjansa 100 vuotta sitten, 14.10.1913.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: J Lehto - 15.10.2013, klo 08:47:05
Juhlistakaamme siis tätä päivää "Tiger Teaa" nauttien. tiiliskiviä nakellen ja lopulta putkaan joutuen.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: MTT - 15.10.2013, klo 09:32:01
Juhlistakaamme siis tätä päivää "Tiger Teaa" nauttien. tiiliskiviä nakellen ja lopulta putkaan joutuen.

Tiger tea kirjaa suuresti suositellen !
Ja lukemisen jälkeen antaa kyseisen kirjan pitkähkö esipuhe hienon sukelluksen Herrimanin huumoriin ja avaa koko tarinaan aivan uudenlaisen näkökulman.

Putka tosin ei kuulosta mukavalta.

Krazy Katille Hyvää Syntymäpäivää !!


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: VesaK - 15.07.2015, klo 17:22:26
Nyt on hurja projekti tekeillä:

https://www.indiegogo.com/projects/art-is-a-lie


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Lurker - 05.03.2017, klo 17:55:10
Enpäs tiennytkään että George Herriman oli "värillinen", kreoli, joka yritti käydä valkoisesta eli blanc fo’cé.

THE GENDER FLUIDITY OF KRAZY KAT (http://www.newyorker.com/books/page-turner/the-gender-fluidity-of-krazy-kat)


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Antti Peltola - 17.03.2017, klo 07:02:43
Ennakkotietoja.

Lainaus
George Herriman: Krazy Kat (https://www.adlibris.com/fi/kirja/krazy-kat-9789511308836)
George Herrimanin klassinen sarjakuva pääsee oikeuksiinsa tässä suurikokoisessa teoksessa, joka sisältää Krazy Katin sunnuntaisivut vuosilta 1916-1918. Uraauurtava, upeasti kuvitettu ja runollisesti kerrottu sarja kissan ja hiiren omituisesta suhteesta tenhoaa ja kiehtoo yhä 100 vuotta ilmestymisensä jälkeen. 160 sivua. Tulossa elokuussa 2017.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: MTT - 17.03.2017, klo 08:25:49
Ennakkotietoja.


Nyt jos smileissä olisi tanssiva banaani niin lataisin niitä tähän sarjan !


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Darzee - 17.03.2017, klo 09:25:14
Enpäs tiennytkään että George Herriman oli "värillinen", kreoli, joka yritti käydä valkoisesta eli blanc fo’cé.THE GENDER FLUIDITY OF KRAZY KAT (http://www.newyorker.com/books/page-turner/the-gender-fluidity-of-krazy-kat)

Wikipediassa (https://en.wikipedia.org/wiki/George_Herriman#Personal_life) on korkeatasoisen oloinen artikkeli Herrimanista. Sen mukaan Herriman tosiaan pyrki assimiloitumaan valkoiseen väestönosaan, vaikka saattoikin mainita afroamerikkalaisesta taustastaan ystävilleen. Syntyessään Herriman oli luokiteltu värilliseksi, kuollessaan valkoihoiseksi. Wikipediassa on myös hyviä esimerkkejä siitä, kuinka tämä identiteetin etsintä näkyy Krazy Kat -stripeissä.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Lurker - 16.05.2017, klo 19:29:23
Elokuussa Otavalta isokokoinen (230x340 mm) Krazy Kat (https://twitter.com/KvaakFi/status/864499258241814528), jossa sunnuntaisivut 1916-18.

(https://pbs.twimg.com/media/C_9RfjzWAAAxjvp.jpg)


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Jiksi - 16.05.2017, klo 20:05:23
Sen mukaan Herriman tosiaan pyrki assimiloitumaan valkoiseen väestönosaan, vaikka saattoikin mainita afroamerikkalaisesta taustastaan ystävilleen.

Fantagraphicsin kolmas kokoelma sisältää valokuvan, jossa Herrimanin etnisen taustan erottaa.

Monessa valokuvassa valaistus ja toki itse kuvan ikä – sekä herrasmiehen päähän erottamattomasti kuulunut hattu – tekevät mahdottomaksi sanoa asiassa juuta taikka jaata, vaikka olisi kuinka asiasta lukenut.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: VesaK - 17.05.2017, klo 11:44:08
Enpäs tiennytkään että George Herriman oli "värillinen", kreoli, joka yritti käydä valkoisesta eli blanc fo’cé.

Jep jep, kuten kirjoitin Sarjainfossa 160 eli 3/13:

"George Joseph Herriman syntyi New Orleansissa 22.8.1880. Herrimanien kreoliperhe muutti Los Angelesiin muutamaa vuotta myöhemmin välttääkseen rasististen Jim Crow-lakien pahimpia vaikutuksia. Rasismilakien uskotaan vaikuttaneen Herrimanin luonteeseen siten, että George ylläpiti varsin matalaa ja vaatimatonta profiilia koko elämänsä ajan."   


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Lurker - 17.05.2017, klo 19:39:25
Jep jep, kuten kirjoitin Sarjainfossa 160 eli 3/13:

"George Joseph Herriman syntyi New Orleansissa 22.8.1880. Herrimanien kreoliperhe muutti Los Angelesiin muutamaa vuotta myöhemmin välttääkseen rasististen Jim Crow-lakien pahimpia vaikutuksia. Rasismilakien uskotaan vaikuttaneen Herrimanin luonteeseen siten, että George ylläpiti varsin matalaa ja vaatimatonta profiilia koko elämänsä ajan."   

Kun tämän taustan tietää, niin tämä sunnuntaisivu, jossa Krazy Kat muuttuu valkoiseksi...

(https://pbs.twimg.com/media/C_9fhyFVYAA1huX.jpg)


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: VesaK - 18.05.2017, klo 13:43:37
Ignaz ihastuu kovasti valkaistuun Krazyyn, mutta... liinan myi Kahden Koon supermarket?

Krazy oli monella tapaa reunalla oleva tapaus sarjakuvaksi. Se oli yksinkertaisesti erilainen, ja vaikutti moniin eri alojen taiteilijoihin, kuten Frank Capraan ja Picassoon.
Suurta menestystä siitä ei koskaan tullut, mutta onneksi julkaisija W. R. Hearst antoi sydämensä päättää ja Herriman sai tehdä sarjaansa niin kauan kuin eli. Kun hän kuoli 1944, Hearst ei palkannut Krazylle uutta tekijää. Jälleen ei pelkästään taloudellisista syistä vaan myös siksi, koska uskoi ettei kukaan muu kuin Herriman pysty tavoittamaan samoja sfäärejä.
Hearst oli oikeassa, myöhemmät KK-sarjakuva- ja animaatioviritelmät ovat pääosin tusinakamaa, joissa hahmojen luonteella ei ole niin väliä. Herrimannin jälkeisissä tulkinnoissa Krazy on tyttö ja Ignaz ja Pupp poikia. Mutta kuitenkin:

http://www.newyorker.com/books/page-turner/the-gender-fluidity-of-krazy-kat


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: MTT - 19.05.2017, klo 10:25:54
onneksi julkaisija W. R. Hearst antoi sydämensä päättää ja Herriman sai tehdä sarjaansa niin kauan kuin eli.

Tämä tarina itsessään on jo uskomaton. En usko että nykyään kukaan yksittäinen ihminen, julkaisija tai muu, pystyisi noin päättämään. Kate ja voitot säätelevät mitä tehdään.

Olisi sarjakuvan historia paljon värittömämpi ilman Hearstia, ja Herrimania.

Toivottavasti tämän uuden kirjan painolaatu on hyvä.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Darzee - 19.05.2017, klo 13:05:47
Tämä tarina itsessään on jo uskomaton. En usko että nykyään kukaan yksittäinen ihminen, julkaisija tai muu, pystyisi noin päättämään. Kate ja voitot säätelevät mitä tehdään.

Aivan näin pessimistiseksi en vaipuisi, mutta onhan se fakta, että jostain tuloja on tultava sekä yksityishenkilöille että yrityksille. Siinä olet kyllä oikeilla jäljillä, että Hearst oli miljonääriksikin hyvin omalaatuinen tapaus ja piti Krazy Katista kiinni vakaviin taloudellisiin vaikeuksiin jouduttuaankin. Se oli tosin sellainen pyöritys, että siinä ei yksi sanomalehtisarjakuva paljon painanut, edes taiteellisesti niin merkittävä luomus kuin Krazy Kat.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: MTT - 19.05.2017, klo 14:55:13
Aivan näin pessimistiseksi en vaipuisi, mutta onhan se fakta, että jostain tuloja on tultava sekä yksityishenkilöille että yrityksille. Siinä olet kyllä oikeilla jäljillä, että Hearst oli miljonääriksikin hyvin omalaatuinen tapaus ja piti Krazy Katista kiinni vakaviin taloudellisiin vaikeuksiin jouduttuaankin. Se oli tosin sellainen pyöritys, että siinä ei yksi sanomalehtisarjakuva paljon painanut, edes taiteellisesti niin merkittävä luomus kuin Krazy Kat.

Puhutaan kuienkin tuossa vaiheessa koko sivun värillisestä sanomalehtisarjakuvasta jonka levikki oli vaihtelevaa koko kaiketi koko olemassaolonsa viimeisen vuosikymmenen ajan.

Mutta joo, varmaan Hearstin rahoissa tuo nyt ei varmaan edes ostoskärrypoletin suuruista summaa vastannut.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Petteri Oja - 10.10.2017, klo 11:49:17
Vuoden paras käännösalbumi on ilmestynyt: Krazy Kat 1916-1918. Siinä on kaikki kohdallaan. Heikki Kaukorannan huikea käännös saa sarjan loistamaan.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Reima Mäkinen - 10.10.2017, klo 12:12:58
Vuoden paras käännösalbumi on ilmestynyt: Krazy Kat 1916-1918. Siinä on kaikki kohdallaan. Heikki Kaukorannan huikea käännös saa sarjan loistamaan.
Onko näitä pätkiä tullut aiemmin suomeksi? Pakko kysyä, kun puolet ulkomaista alppareista tuntuu nykyään olevan "uusintoja".  :)


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Petteri Oja - 10.10.2017, klo 13:15:19
"Tämä kokoelmaa sisältää sarjan sunnuntaisivut vuosilta 1916-1918. Osa sarjoista julkaistaan nyt ensi kertaa suomeksi."


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: SkTV - 10.10.2017, klo 14:54:55
Tarkoittaakohan tuo aiempia albumijulkaisuja vai esim. Ylioppilaslehdessä julkaistuja Krazyja ?


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: VesaK - 10.10.2017, klo 15:10:09
Se selviää lukemalla.

Heikki Kaukorannankin mittapuulla tämä on aivan mahoton suurteos, jonka kääntämiseen meni pitkälti toista vuosikymmentä. Silkkaa runoutta joka ruutu.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: SkTV - 10.10.2017, klo 17:29:06
Jep. Mutta ei viitsis ostaa opusta ja huomata että mullahan on näistä esim. puolet.

No, kirjastosta ton aattelin ekaks lukea eniveis.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: heikkikaukoranta - 10.10.2017, klo 20:44:25
Onko näitä pätkiä tullut aiemmin suomeksi? Pakko kysyä, kun puolet ulkomaista alppareista tuntuu nykyään olevan "uusintoja".  :)
Vuodet 1916 ja 1917 on kertaalleen julkaistu kirjoina (Jalava). Kaikki on käännetty nyt uudestaan, kun nykyään ovat verkkoavaruuden rannattomat ulapat avoinna. Sieltä on löytynyt yhtä ja toista, yksi jos toinenkin salamyhkäisyys on auennut. (Tästä ei ole kuitenkaan tullut alaviitteillä eikä kommenttiosastolla varustettua laitosta, jottei liikaa raskastuisi - ) *** Heikki K.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: heikkikaukoranta - 10.10.2017, klo 20:49:55
Tarkoittaakohan tuo aiempia albumijulkaisuja vai esim. Ylioppilaslehdessä julkaistuja Krazyja ?
Ylioppilaslehdessä samaten kuin Sarjakuvan maailmat -antologiassa oli aika paljon myöhempien vuosikymmenten Krazyjä. Vuodet 1916 ja 1917 on suomennettu uudestaan, laajemmalta tietopohjalta (netti, nääs). - Tämä projekti yltää loppuun saakka. * H.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: 1978 villiä metsää - 11.10.2017, klo 00:12:56
Piti rientää ostoksille samana päivänä kun sain tietää tästä. Hurmaavaa kielen kääntelyä, kiitos Heikki vaivasta!


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: heikkikaukoranta - 24.10.2017, klo 14:51:20
Piti rientää ostoksille samana päivänä kun sain tietää tästä. Hurmaavaa kielen kääntelyä, kiitos Heikki vaivasta!
Kiitoksia ystävällisistä sanoistasi. - Kevättalvi ja kevät siellä Coconinon maisemissa meni, mutta hauskuutta piisas.. *** h.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: J Lehto - 24.10.2017, klo 15:46:17
. - Tämä projekti yltää loppuun saakka. * H.

Eli jatkoa luvassa?

Onnittelut ja kiitokset hienosta työstä

(http://media.philly.com/images/RS_galleryImages_x_20161216_bk1krazy18_4.jpg)


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: E. Miranda - 24.10.2017, klo 16:09:30
Kirjastosta tuli ilmoitus, että Krazy tuli jo  ja on noudettavissa.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Lurker - 24.10.2017, klo 18:48:31
Komia kirja, vasta pari sivua ehtinyt lukea. Näitä ei jotenkin kovin monta sivua voi putkeen lukea, ovat niin täynnään kaikkea.

Uskomatonta, että näitä saadaan suomeksi. Nyt on sarjakuvanharrastajat onnessaan. Kaukorannan lisäksi sydämellinen tiilenheitto myös Otavan suuntaan.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: MTT - 24.10.2017, klo 20:23:30
Nyt olisi kirja hankittu.
Viikonlopun lukuhetkiä odotellessa. Olen nämä englanniksi lukenut mutta onhan se hienoa saada nämä suomeksi.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: SkTV - 03.11.2017, klo 08:07:31
Hienoltahan tämä uusi Krazy Kat näyttää, mutta nykyiselle näkökyvylleni julkaisukoko on aivan liian pieni. Ei tätä pysty lukemaan. Tai ainakaan lukemastaan ei pysty nauttimaan.

Missähän koossa nämä on alunperin julkaistu?


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Petteri Oja - 03.11.2017, klo 09:59:22
Missähän koossa nämä on alunperin julkaistu?

Sanomalehtisivuina. Sen kokoisia kirjoja on turha odottaa joten ratkaisu on suurennuslasi.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: JJalonen - 04.11.2017, klo 14:52:01
Sunday Pressin Krazy Kat: A Celebration of Sundays on miellyttävää 37 x 43 kokoa.

Painos vaan finaalissa, joten on aika hintava Amazon.comissa.

Liken kirjaan olin hieman pettynyt. Albumin korkeus on ihan kiva, mutta leveyttä olisi saanut olla ainakin 5 senttiä lisää.

Nyt ylä- ja alamarginaalit ovat suhteettoman suuret, ja sunnuntaisivu on oikeastaan ihan saman kokoinen kuin normialpparissa.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: SkTV - 04.11.2017, klo 14:55:49
Sunday Pressin Krazy Kat: A Celebration of Sundays on miellyttävää 37 x 43 kokoa.


Kuulostaa hyvältä.
Pitääpä pitää silmät auki, jos tuollaisen vielä joskus sais omaksi. Muistelisin että ainakin jotain isokokoisia Krazyja oli myynniisä aikoinaan jopa kotoisessa Akateemisessakin.

edit:
Amazonilla näyttäis tuota isokokoista Krazya olevan pääosin 100-200 dollarin hintaan. Franquin-integraali originaaliversion verran. Ihan asiallinen hinta.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: MTT - 11.11.2017, klo 19:38:45
Tuo Sunday Pressin julkaisema kirja on aivan upea. Restaurointi on tehty hienosti ja värit ovat juuri sopivan vanhanaikaiset, eli ei ole liikaa yritetty restauroinninkaan osalta.

LIKEn laitoksessa kanssa ihmettelin isoja ylä ja alamarginaaleja. Samoin paperi olisi saanut olla hiukan vähemmän huokoista. Tuntui että muutamissa kohdissa viiva hiukan häipyi tuohon paperiin.

Pienen vertailun jälkeen huomasin että LIKEn kirjan sisältö ja itse asiassa myös strippien koko sivulla on täsmälleen sama kuin Fantagraphicsin sarjan ekassa kirjassa.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: VesaK - 13.11.2017, klo 15:42:03

Pienen vertailun jälkeen huomasin että LIKEn kirjan sisältö ja itse asiassa myös strippien koko sivulla on täsmälleen sama kuin Fantagraphicsin sarjan ekassa kirjassa.

Sen ei pitäisi ihmetyttää, koska Liken Krazy on tehty Fantagraphicsin kirjan pohjalta.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: SkTV - 13.11.2017, klo 17:32:25
Sunday Press ja Fantagraphics ovat siis kuitenkin eri asioita? Eli Krazyja on siis saatavana isommassakin koossa,  jos siitä on valmis maksamaan?


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Petteri Oja - 13.11.2017, klo 22:10:49
Eikös noita isokokoisia kokoelmia ole vain yksi, johon on valikoitu juttuja koko sarjan ajalta? Fantagraphics on julkaissut kaikki sunnuntaistripit kahdessatoista kirjassa, ja lisäksi yhden kokoelman päivittäistrippejä.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Toni - 13.11.2017, klo 22:23:41
Eikös noita isokokoisia kokoelmia ole vain yksi, johon on valikoitu juttuja koko sarjan ajalta? Fantagraphics on julkaissut kaikki sunnuntaistripit kahdessatoista kirjassa, ja lisäksi yhden kokoelman päivittäistrippejä.

Niinhän tuon loppuunmyydyn Sunday Pressin julkaisutiedoissa lukee, että on vain valikoima "parhaita": over 150 Sunday comic strips reprinted for the first time in their original size and colors. This hand-bound volume features his greatest Krazy Kat Sunday comics, from the first B&W page to the last color Sunday (1916 to 1944).


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Pässi - 13.01.2018, klo 16:35:49
Krazy Kat kertoo SM-seksistä, rotukysymyksistä sekä homoseksuaalisesta suuntautumisesta.

https://www.hs.fi/kulttuuri/art-2000005523632.html?share=ad39e1c03b8dd8dfa8b74b8cdf65bfea

Ja tiedätte-kyllä-kenen närkästynyt mielensäpahoittaminen tuossa viisi, neljä, kolme, kaksi...


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Lurker - 13.01.2018, klo 18:20:00

Kiitos, Pässi, linkistä, mutta Kvaakissa ei nettikiusata. Lopeta tuo ääliömäinen käytös.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Lurker - 14.01.2018, klo 10:32:26
Krazy Katin "häntä", kun tiili iskee...



Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Miqz - 14.01.2018, klo 11:33:59
En jaksa uskoa että sarjakuvan tekoaikaan siihen olisi tieten tahtoen upotettu jotain näitä nyt haettuja piilomerkityksiä. Tuollainen raajojen suoristuminen yllätyksen,  shokin tai iskun seurauksena on hyvin käytetty tehokeino tähän päivään asti. Ihan mielenkiintoista noita on silti lukea, mutta tosiaan sarjakuva kerronnan välineenä lie varmaan tuohon aikaan hyvinkin viatonta ja välitetty viesti yksinkertainen.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Lurker - 14.01.2018, klo 11:50:36
-- sarjakuva kerronnan välineenä lie varmaan tuohon aikaan hyvinkin viatonta ja välitetty viesti yksinkertainen.

Tuo ns. aikansa viattomuus oli juurikin syynä siihen, että varsinkin elokuviin, ja miksei myös sarjakuviin, upotettiin noita piiloviittauksia seksiin vaikka kuinka.

Mutta joo, tulkinta on lukijan, taiteilijan alkuperäistä tarkoitusta ei enää ota selville oikein mitenkään. Krazy Kat on toki selvästi ollut esikuva myös underground-sarjakuvalle, jossa sitten ne libidot pääsivät täysin valloilleen.

Krazy Katista löytyy netistä paljon tekstejä ja artikkeleita.

Herriman itse selitteli tällaisia.

In his autobiography, the director Frank Capra described a conversation he had with Herriman on the subject. “I asked him if Krazy Kat was a he or a she,” he writes. Herriman, Capra tells us, lit his pipe before answering. “I get dozens of letters asking me the same question,” Herriman told Capra. “I don’t know. I fooled around with it once; began to think the Kat is a girl—even drew up some strips with her being pregnant. It wasn’t the Kat any longer; too much concerned with her own problems—like a soap opera. . . . Then I realized Krazy was something like a sprite, an elf,” he continued, according to Capra. “They have no sex. So the Kat can’t be a he or a she. The Kat’s a spirit—a pixie—free to butt into anything.” Capra, bemused by the answer, remarked, “If there’s any pixie around here, he’s smoking a pipe.”
The Gender Fluidity of Krazy Kat (https://www.newyorker.com/books/page-turner/the-gender-fluidity-of-krazy-kat)


(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=12045.0;attach=36680;image)


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Miqz - 14.01.2018, klo 12:49:29
Mutta joo, tulkinta on lukijan, taiteilijan alkuperäistä tarkoitusta ei enää ota selville oikein mitenkään.

Ja kuten Römpöttikin kirjoittaa, aivan mahtavaa että sarjakuva vielä edelleenkin kiehtoo niin paljon ja antaa ihmisille mahdollisuuden omiin tulkintoihin. Taidetta parhaimmillaan!


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Lurker - 14.01.2018, klo 13:30:02
Ja kuten Römpöttikin kirjoittaa, aivan mahtavaa että sarjakuva vielä edelleenkin kiehtoo niin paljon ja antaa ihmisille mahdollisuuden omiin tulkintoihin. Taidetta parhaimmillaan!

Sarjakuvissa, kuten kirjallisuudessa yleensäkin, klassikoksi nousee ajan kuluessa kovin harva teos. Krazy Kat on semmoinen.

Teosta kunnioittava suomennos, jossa alkuperäiset merkitykset ihmeellisesti saadaan välitettyä toiselle kielelle, toiselle tavalle ajatella maailmasta, nostaa julkaisun arvoa suuresti. Olisiko Heikki Kaukoranta ensimmäinen, joka saa Mikael Agricola -palkinnon sarjakuvan kääntämisestä?

https://fi.wikipedia.org/wiki/Mikael_Agricola_-palkinto (https://fi.wikipedia.org/wiki/Mikael_Agricola_-palkinto)


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: heikkikaukoranta - 14.01.2018, klo 16:10:44
Eli jatkoa luvassa?

Onnittelut ja kiitokset hienosta työstä

(http://media.philly.com/images/RS_galleryImages_x_20161216_bk1krazy18_4.jpg)

Kiitokset ystävällisistä sanoistasi.. - Jjo-o, sellaiseen yritän kustantajaa innostaa.
*** h.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Hill Street - 14.01.2018, klo 19:19:55
Ihan huippu juttu on nyt myös tämä tekstaus.

En voinut ymmärtää miten Otava näki mv-Tinteissä kaiken sen vaivan mutta kuitenkin säästeli ja sössi homman päänsärkyfontilla. Nyt on kaikki palat kohdillaan käydä itsekin ostoksilla.

(Ostin tosin ne Tintitkin, mutta pitkin hampain ja apteekin kautta. Seuraavat kaksi ehkä vasta alelaarista.)


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Jukka Laine - 15.01.2018, klo 11:47:09
https://www.youtube.com/watch?v=8a3NSUL7RLc

Tuossa filmissä Krazy on tyttö.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Darzee - 15.01.2018, klo 14:04:02
Wikipedia kertoo, että suurin osa noista 1960-luvun Krazy-piirretyistä on animoitu silloisessa Tshekkoslovakiassa. Ja kun tuon tietää, niin tyylissä tosiaan alkaa nähdä rautaesiripun takaista ilmettä.

Krazy-piirrettyjen yhteydessä näytettiin niiden ensimmäisellä TV-esityskierroksella myös Masi- ja Kalle Kehveli -animaatioita. Nämä on suunnattu selkeämmin lapsille kuin ne sarjakuvat, joihin ne pohjautuvat.  Tuosta King Features Trilogy -nimellä aikanaan markkinoidusta materiaalista on koostettu ainakin Masi-myyntivideoita, meikäläisillä markkinoilla tietenkin suomeksi puhuttuna. Liekö Krazysta olemassa samanlainen kokoelma?

Kohderyhmän vaihtumiseen liittyen ei ole ihme, ettei Krazyn sukupuolta katsottu 1960-luvulla voitavan jättää ambivalentiksi. Myöskään miespuolisen Krazyn rakkautta samaa sukupuolta olevaan Ignatziin ei varmaan noina aikoina olisi lastenohjelmassa oikein hyväksytty.



Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: VesaK - 17.01.2018, klo 13:25:44
Suomeksikin tuosta King Features Trilogy -nimellä aikanaan markkinoidusta materiaalista on koostettu Masi-myyntivideoita, tietenkin suomeksi puhuttuna. Liekö Krazysta olemassa samanlainen kokoelma?

On, kaksikin DVD-pakettia. Toisessa on Herrimanin aikana tehtyjä varhaisversioita 1910-20 -luvuilta. Toinen on kokoelma 1960-luvun tv-animaatioista, tekijöinä Gene Deitch ym.

Kuusikymmenluvun TV-Maseja olen joskus nähnyt, ne olivat melko epäsiedettävän karseita tönkköilyjä ilman suomenkielistä päällepuhumistakin. 


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 17.01.2018, klo 14:41:33
On, kaksikin DVD-pakettia. Toisessa on Herrimanin aikana tehtyjä varhaisversioita 1910-20 -luvuilta. Toinen on kokoelma 1960-luvun tv-animaatioista,

Charles Mintz tuotti 1930-luvulla joitakin yhtä lailla karmeita Krazy -animaatioita. Niissä Krazy oli muutettu joksikin oudoksi Felixin ja Mikki Hiiren sekasikiöksi. Menetettyään Disneyltä varastamansa Oswaldin koitti Mintz selvästikin tehdä Krazysta kanin korvikkeen.

Timo


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Jukka Laine - 17.01.2018, klo 19:00:12
TV-Maseja tuli Yleltä joskus 80-90-luvun taitteessa.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 17.01.2018, klo 19:52:26
Krazy Kat tuli myös helkutin kehnona sarjakuvalehtenä 1950-luvulla. Westernin tuottamana.

Timo


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Darzee - 17.01.2018, klo 20:04:41
Mielenkiintoinen, minulle uusi tieto on tämä Krazyn sarjakuvalehti. Jo tuo hahmojen esittelysivu kyllä ohjaa ajattelemaan, että ehkä Herrimanin tuotannon monitasoisuutta ei saavuteta, enkä oikein usko siihen pyritynkään. Näin miedosti ilmaistuna.

Kuinka pitkään lehti lie ilmestynyt? Se ei kuitenkaan varmaan ole tuonut Krazylle samanlaista tunnettuutta sarjakuvia epäsäännöllisemmin lukevien keskuudessa kuin nuo 1960-luvun piirretyt, joita on voinut niiden ensimmäisellä esityskierroksella seurata monikymmenmiljoonainen joukko, ainakin teoriassa.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Jukka Laine - 17.01.2018, klo 21:11:55
Krazy Kat ilmestyi Dell Four Color -sarjassa vuosina 1953-56, piirtäjä oli Pikku Lulusta tuttu John Stanley, vaikka taso ei ollutkaan samaa kuin Lulussa. Ihan tavanomainen tuon ajan sarjakuvalehti hassuista puhuvista eläimistä, kaukana Herrimanista. Numerot #454, 504, 548, 619, 696 eli viisi kappaletta.

Gold Key julkaisi noita uusintoina 60-luvulla.

Noissa Ignatz oli tyttö ja Krazy oli poika.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 17.01.2018, klo 22:44:05
Todella kaukana alkuperäisestä sarjasta ollaan.

Timo


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 17.01.2018, klo 22:50:57
Ja vielä. Ainakin näissä ruuduissa Ignatz on "he".

Timo


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Jukka Laine - 17.01.2018, klo 23:47:09
Hempeilyruuduissa oli ainakin she.

Nykyään muuten käytetään they-pronominia yksikössäkin jos sukupuoli ei ole tiedossa tai sitä ei haluta sanoa. Ainakin epävirallisesti. Questionable Contentissa ja Squirrel Girlissä olen huomannut.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Toni - 18.01.2018, klo 02:20:53
Ja vielä. Ainakin näissä ruuduissa Ignatz on "he".

Timo

No oishan se aika outoa, jos olis she, kun sillä on ainakin alkuperäisissä sarjiksissa vaimo ja lapsia...

Mutta aikamoisen venkula ihmissuhdedraama tässä on onnistuttu luomaan, kun yhä etsitään oikeaa tulkintaa ja eri tekijät ovat tulkinneet eri tavoin.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Darzee - 18.01.2018, klo 08:18:02
No oishan se aika outoa, jos olis she, kun sillä on ainakin alkuperäisissä sarjiksissa vaimo ja lapsia....

Ja Ignatz on selkeästi miehen nimi. Enpä usko Herrimaninkaan tarkoituksena olleen tehdä Ignatzista naista tai muunsukupuolista.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Toni - 19.04.2018, klo 15:33:18
Tähtivaeltajablogia on taas päivitetty, nyt vuorossa iki-ihana Krazy Kat:

http://tahtivaeltajablogi.com/2018/04/19/sarjakuvat-krazy-kat-1916-1918/ (http://tahtivaeltajablogi.com/2018/04/19/sarjakuvat-krazy-kat-1916-1918/)

"Krazy Kat on yksi maailman arvostetuimmista sarjakuvista. Sadan vuoden iästään huolimatta se maistuu yhä tinkimättömän raikkaalle ja omintakeiselle."

Rock!


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: Reima Mäkinen - 26.05.2018, klo 18:18:31
En voinut ymmärtää miten Otava näki mv-Tinteissä kaiken sen vaivan mutta kuitenkin säästeli ja sössi homman päänsärkyfontilla. Nyt on kaikki palat kohdillaan käydä itsekin ostoksilla.
Katsopa uudelleen. Koko kirjan viivat, tekstausta myöten on rasteroitu päin helvettiä. Moka on samaa luokkaa kuin ne Barksin koottujen palikkaversiot.Tähän ei eläin pysty, eikä tätä ihminen voi käsittää. No, onneksi on ne Jalavan julkaisemat laitokset, tässä Otavan sössössä silmä sairastaa.

Eli itse en kyllä allekirjoita tätä Tonin väitettä:
Lainaus
Painoasu on toki tässä uudessa kirjassa huomattavasti aiempaa parempi.
Ja em. syystä kirja jää valitettavasti myös hankkimatta.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: SkTV - 26.05.2018, klo 19:26:08
Eikö tästä kansantaudista ole vieläkään päästy eroon? 2018.


Otsikko: Vs: Krazy Kat(tai sitten Krazy & Ignatz)
Kirjoitti: SkTV - 26.05.2018, klo 19:34:33
Ilmankos tota ei huvittanutkaan lukea. Pitää lainata se uudestaan kirjastosta, tarkistaa tilanne ja antaa palautetta tarvittaville tahoille.