Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Uutiset: Sarjakuva-Finlandia Ville Tietäväiselle (04.05.2012 klo 11:38:30)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
27.05.2012, klo 05:45:09

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
355629 viestiä 8529 aihetta kirjoittanut 6032 jäsentä. Uusin jäsen: salamanterinainen
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Aku Ankka ja kumppanit
| | |-+  Aku Ankan Sarjisekstra
0 jäsentä ja 2 vierasta katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: 1 [2] 3 4 5 6 7 ... 14 | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Aku Ankan Sarjisekstra  (Luettu 24824 kertaa)
Crosby
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 65



« Vastaus #15 : 19.01.2008, klo 13:13:13 »

Varsin mukava oli kyllä aloitus noille ekstrojen ekstroille. Murryn 32-sivuinen tarina aivan upeaa luettavaa. Bernadosta täytyy kyllä sanoa, että aivan kamala kaveri on kyseessä. TOP-3 inhokkilistallani helposti. Noel Van Hornin tarina ei myöskään nyt ihan iskenyt, kun kaverin tarinat on melko outoja. Tuokin tarina oli jotenkin omituisen oloinen.

Paperi on mielestäni loistavaa eli hyvä, että paperi vaihtui. Uusi paperi näyttää ja tuntuu mukavammalta kuin entinen. Ainut vika tuossa on kastuminen jolloin se menee ryttyyn. Mutta itse siis pidän paperinmuutosta positiivisena asiana. Seuraavaa erikoisnumeroa odotellessa. Aihe on vielä kiinnostavampi kuin Mustakaapu, kun tulee Ankkojen matkoja kaukomaille. Vielä jos löytyy ennennäkemätöntä herkkua niin...  Wink
tallennettu
isokana
Psykopehmo
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 449


Carpe canem!


« Vastaus #16 : 19.01.2008, klo 13:25:09 »

Erikoisnumero oli oikein onnistunut ja hyviä juttuja löytyi. Bernado ei minua ole koskaan häirinnyt; eräät italialaiset maestrot rikkovat hahmoja paljon tehokkaammin enkä niitäkään erityisesti kaihda. Tarina oli tietysti ohut edelliseen verrattuna (Bernado on muuten piirtänyt menevän poliittisen tarinan taskariin 173, Inhala).

Nyt kyllä jäi häiritsemään ensimmäinen tarina. Tiedän kyllä, että toimitus ja INDUCKS sanovat, että tarinaa ei ole julkaistu aikaisemmin Suomessa, mutta minä olen silti lukenut tuon tarinan monen monta kertaa lapsena. Yli puolet ruuduista oli sellaisia, jotka tunnistin salamana ja juonenkäänteet palasivat heti mieleen, kun tarinan aloitin. Onko kellään muulla muistikuvia? Luultavasti olisi ilmestynyt jossain 70-luvun ankassa tai alkupään 400-sivuisissa.
tallennettu
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 25 979



« Vastaus #17 : 19.01.2008, klo 14:55:31 »

Aku Ankan sompailuissa on tullut. Luin kirjan viime kesänä uudestaan. Luin vasta nyt extran.

Tätä, jonka inducks väittää kirjassa olevan, ei ole tullut suomeksi. Toivotaan sitä myöhempiin extroihin.
« Viimeksi muokattu: 19.01.2008, klo 14:59:44 kirjoittanut Surfin Joe » tallennettu

"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
pasoleati
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 598


Kvaak!


« Vastaus #18 : 19.01.2008, klo 21:15:31 »

Onkos muuten sensuuri iskenyt: ekstran sivulla 21 vartija karjuu "..., senkin ryökäle!". Sompailujen sivulla 149 sama vartija karjuu "..., senkin PASKONÄRHI!". Niin se vaan uusmoralismi rehottaa.
tallennettu

"Aseisiin kansalaiset! Muodostakaa pataljoonat!
Marssikaamme, marssikaamme! Kunnes epäpuhdas veri kastelee peltomme." de Lisle
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 25 979



« Vastaus #19 : 19.01.2008, klo 22:11:19 »

Vanha suomentaja on ollut vain luovempi.
tallennettu

"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Dennis
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 1 254



« Vastaus #20 : 20.01.2008, klo 12:18:45 »

Onkos muuten sensuuri iskenyt: ekstran sivulla 21 vartija karjuu "..., senkin ryökäle!". Sompailujen sivulla 149 sama vartija karjuu "..., senkin PASKONÄRHI!". Niin se vaan uusmoralismi rehottaa.

Tää on tätä ylisuojelevaa nykymaailmaa, jossa nettipokerikin on pahasta. Kyllä minusta tuon tapaisia lieviä vanhoja kiroiluja voisi käyttää tai säilyttää....Elämme outoja aikoja...
tallennettu
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 25 979



« Vastaus #21 : 20.01.2008, klo 12:40:23 »

Mitenkäs säilytät kun toimitus ei ole ollut tietoinen aikaisemmasta suomennoksesta?
tallennettu

"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
pasoleati
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 598


Kvaak!


« Vastaus #22 : 20.01.2008, klo 18:15:07 »

Kuinkas moinen on mahdollista jotteivät oman kustantamon toimintaa tunne?
tallennettu

"Aseisiin kansalaiset! Muodostakaa pataljoonat!
Marssikaamme, marssikaamme! Kunnes epäpuhdas veri kastelee peltomme." de Lisle
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 25 979



« Vastaus #23 : 20.01.2008, klo 18:24:55 »

Lehdillä ja kirjoilla on omat toimitukset. Ja luotetaan liikaa Inducksiin.
tallennettu

"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Lurker
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 9 843



« Vastaus #24 : 21.01.2008, klo 09:44:32 »

Ymmärtääkseni, jos teksti käännetään uusiksi, suomentaja ei edes halua nähdä vanhaa käännöstä. Miksi kääntää uudestaan jos uuden suomennoksen pitäisi olla sama kuin vanhan? En jymmärrä...
tallennettu

Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 25 979



« Vastaus #25 : 21.01.2008, klo 11:26:24 »

Ei välttämättä. Uusissa Barks-käännöksissä on nimenomaan haluttu säilyttää tietyt legendaariset sutkaukset. "Varsovan laulu piiloon. Tullinuuskija paapuurin puolella".
tallennettu

"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Lurker
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 9 843



« Vastaus #26 : 21.01.2008, klo 13:14:06 »

Ei välttämättä. Uusissa Barks-käännöksissä on nimenomaan haluttu säilyttää tietyt legendaariset sutkaukset. "Varsovan laulu piiloon. Tullinuuskija paapuurin puolella".

Silloin voisi jo melkein puhua korjatusta ja parannellusta käännöksestä.
tallennettu

Barksi
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 380



« Vastaus #27 : 21.01.2008, klo 14:59:34 »

Ollessani Ankan toimituksessa TET:ssä, minä kopioin vanhojen Akujen tarinoita. Näitä käytettiin (jos oikein ymmärsin) juuri vanhojen suomennoksien tarkistamiseen.
tallennettu

Dennis
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 1 254



« Vastaus #28 : 06.04.2008, klo 21:13:18 »

Bookplussassa infoa:

Aku Ankka Extra 9-14
Disney, Walt

Kustantaja: Sanoma Magazines Finland Oy
Ilmoitettu julkaisupäivä/vuosi: 16.05.2008
ISBN: 9789513225568
Hinta: 16,95 euroa
Saatavuus: Ei vielä julkaistu

tallennettu
Barks92
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 509



« Vastaus #29 : 10.04.2008, klo 15:35:46 »

Sarjisekstran numerosta 1 on tarjottu yli 20euroa huuto netissä  Cool

mustakapu numero oli hyvä Smiley Murryn klassiko Smiley

bernando oli nyt vähän huono mutta luetava
tallennettu

Perego ist da legend.
Sivuja: 1 [2] 3 4 5 6 7 ... 14 | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: