Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu
Kvaak.fi
:n
mediatietoihin
.
Kolumnit ja matkaraportit:
Suomessa julkaistut Tarzan- ja Tarzanin poika -erikoisjulkaisut
(15.02.2012 klo 10:00:00)
Tervetuloa,
Vieras
. Ole hyvä ja
kirjaudu
tai
rekisteröidy
.
Jäikö
aktivointi sähköposti
saamatta?
27.05.2012, klo 05:22:34
1 tunti
1 päivä
1 viikko
1 kuukausi
Ikuisesti
Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:
Tarkempi haku
355629
viestiä
8529
aihetta kirjoittanut
6032
jäsentä. Uusin jäsen:
salamanterinainen
Lue lisää
pikkuilmoituksesta
.
Etusivu
|
Ohjeet
|
Haku
|
Jäsenet
|
Galleria
|
Ylläpito ja toimitus
|
Kirjaudu
|
Rekisteröidy
Kvaak.fi - keskustelu
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
Eurooppalaiset sarjakuvat
Tintti
0 jäsentä ja 2 vierasta katselee tätä aihetta.
« edellinen
seuraava »
Sivuja:
1
...
72
73
74
75
76
[
77
]
78
79
80
|
Siirry alas
Tulostusversio
Kirjoittaja
Aihe: Tintti (Luettu 127235 kertaa)
haplo
Avustava toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 776
Vs: Tintti
«
Vastaus #1140 :
30.01.2012, klo 17:50:44 »
Kolmaskin ihmettelijä esittäytyy. Luin jokunen aika sitten tuon tarinan ruotsiksi ja mietin logiikkaa jolla Dupondtit paljastuivat. Unohtui kuitenkin nopeasti, enemmän jäin pohtimaan tarinan suomennoksen ja ruotsinnoksen eroja.
Farrin kirjan olen kyllä lukenut, mutta selitystä en muistanut.
tallennettu
Jari Lehtinen
Avustava toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 2 890
Itsevalaiseva myyrä joka selvittelee kurkkuaan
Vs: Tintti
«
Vastaus #1141 :
13.02.2012, klo 21:22:20 »
Näin.
http://www.hs.fi/ulkomaat/Belgialaisoikeus+p%C3%A4%C3%A4tti+Tintti+Afrikassa+ei+ole+rasistinen/a1305555586869
"Päätös ei ole kongonbelgialaisen Bienvenu Mbutu Mondondon mieleen, vaan hän aikoo jatkaa kampanjaa sarjakuvakirjan kieltämiseksi. "Herra Mbutu vie jutun niin pitkälle kuin voi", asianajaja Ahmed L'Hedim sanoi viikonvaihteessa."
tallennettu
”Yhdysvalloissa vuosittain julkaistaan 720 miljoonaa kappaletta »C o m i c s» sarjakuvia … joista ei vain puutu kaikki kasvatuksellinen arvo, vaan jotka ovat suorastaan vahingollisia.” Lastemme puolesta, Kansainvälisen lastensuojelukonferenssin Suomen päätoimikunta 1952.
X-men
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 6 140
Comics costs too much, damned!!!
Vs: Tintti
«
Vastaus #1142 :
13.02.2012, klo 21:35:05 »
Lainaus käyttäjältä: Jari Lehtinen - 13.02.2012, klo 21:22:20
Näin.
"Päätös ei ole kongonbelgialaisen Bienvenu Mbutu Mondondon mieleen, vaan hän aikoo jatkaa kampanjaa sarjakuvakirjan kieltämiseksi. "Herra Mbutu vie jutun niin pitkälle kuin voi", asianajaja Ahmed L'Hedim sanoi viikonvaihteessa."
Hölmö mikä hölmö, taitaa rahat lopppua ennenkuin kaikki mahdolliset oikeusasteet on käyty läpi.
tallennettu
There Are Too Many Comics Which Don't Get Published Here.
Jari Lehtinen
Avustava toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 2 890
Itsevalaiseva myyrä joka selvittelee kurkkuaan
Vs: Tintti
«
Vastaus #1143 :
13.02.2012, klo 21:37:18 »
Vai olisiko herra Mondondolla jokin asiaa ajava taxfree-järjestö tukena? Sinänsä olisi kiinnostavaa tietää.
tallennettu
”Yhdysvalloissa vuosittain julkaistaan 720 miljoonaa kappaletta »C o m i c s» sarjakuvia … joista ei vain puutu kaikki kasvatuksellinen arvo, vaan jotka ovat suorastaan vahingollisia.” Lastemme puolesta, Kansainvälisen lastensuojelukonferenssin Suomen päätoimikunta 1952.
Darth Mika
Insinööri
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 760
The Comics be with us...always!
Vs: Tintti
«
Vastaus #1144 :
13.02.2012, klo 21:47:48 »
Mä olen ainakin tyytyväinen tohon oikeuden päätökseen...tietysti jokaiseen "Tintti Kongossa" kirjaan voisi liittää semmoisen erillisen liitesivun, jossa kerrotaan kirjan rasistisesta sisällöstä. Mutta se pitää olla sit irrallinen sivu. Esimerkiksi jos on ostanut kirjan, joka yrittää näyttää mahdollisemman paljon siltä alkuperäiseltä kirjalta, niin ei ole kivaa jos sen alkuperäisen tuntuman pilaa tommonen kirjaan sidottu tiedotesivu.
Kyllä Mbutulla on edessä kivinen ja rahaa vievä tie. Ei taida onnistua!
Onneksi ostin sarjakuvamessuilta ton Tintin alkuperäisessä asussa mustavalkoisena versiona. Vaikka Mbutu voittaisikin, niin ei se voi meikäläisen kirjaa ruveta sensuroimaan.
tallennettu
"Opinions are like assholes, everybody has one" (The Dead Pool, 1988 Clint Eastwood)
CryingBlueRain
Jäsen
Poissa
Viestejä: 467
Vs: Tintti
«
Vastaus #1145 :
13.02.2012, klo 22:01:34 »
Juu ei. On pelkästään hyvä, että Tintin rasismista ja Kongon historian kipupisteistä keskustellaan mediassa, mutta ehkä tuo oikeustaistelu kannattaisi jo lopettaa. Julkisuuttahan tässä on jo saatu, ja lopulta tuo juttu voi kääntyä itseään vastaan.
tallennettu
Jari Lehtinen
Avustava toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 2 890
Itsevalaiseva myyrä joka selvittelee kurkkuaan
Vs: Tintti
«
Vastaus #1146 :
13.02.2012, klo 22:12:50 »
Lainaus käyttäjältä: CryingBlueRain - 13.02.2012, klo 22:01:34
lopulta tuo juttu voi kääntyä itseään vastaan.
"voi"?
No, häpäisin jo itseäni osallistumalla HS:n keskusteluun. En aio jatkaa siellä enempää.
tallennettu
”Yhdysvalloissa vuosittain julkaistaan 720 miljoonaa kappaletta »C o m i c s» sarjakuvia … joista ei vain puutu kaikki kasvatuksellinen arvo, vaan jotka ovat suorastaan vahingollisia.” Lastemme puolesta, Kansainvälisen lastensuojelukonferenssin Suomen päätoimikunta 1952.
Reijo
Avustava toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 448
Turskatti! Kapteeni Haddockin haukkumat
Vs: Tintti
«
Vastaus #1147 :
14.02.2012, klo 00:24:25 »
Silloin kun jupakka alkoi, kirjoitin Kosmopolis-lehteen (3/2008) katsauksen taustoista. Tässä siis vertaisarvioitua asiatietoa:
Tintti Kongossa
Karikatyyrien muuttuvat merkitykset
Tintin luojan Hergén toukokuussa 2007 vietettyjen 100-vuotisjuhlien jälkeen sarjakuvan mestari nousi otsikoihin aivan muissa merkeissä. Ympäri maailman keskusteltiin onko
Tintti Afrikassa
-albumi enää kelvollinen kauppatavara. Rasismisyytökset aloitti lakimies David Enright ja sai niille tukea brittiläiseltä Rodullisen tasa-arvon neuvottelukunnalta (CRE). Sen jälkeen albumi jätettiin julkaisematta afrikaansiksi Etelä-Afrikassa ja viranomaiset ovat tutkineet teoksen loukkaavuutta Belgiassa ja Ruotsissa. Yhdysvalloissa albumi julkaistiin vain keräilijöille suunnatun boksin osana, ei yksittäisenä julkaisuna.
Tintti Afrikassa (tai kuten alkuteos tarkentaa, Kongossa) oli Tintin toinen seikkailu, joka alkujaan ilmestyi katolilaisen lehden Le Petit Vingtiéme -nuorisoliitteessä 1930–1931. Päätoimittaja isä Wallez vastasi vielä tuossa vaiheessa myös lehtensä sarjakuvien sisällöstä. Tehtävänannon mukaan Hergén tuli esitellä Kongoa belgialaisille potentiaalisena uutena asuinpaikkana. Suuren alusmaan luonnonvarat kun jäivät suurelta osalta hyödyntämättä vähäisen siirtolaisuuden vuoksi.
Hergé itse olisi lähettänyt Tintin mieluiten Pohjois-Amerikkaan. Salakavalasti hän rakentaakin Afrikka-seikkailun juonta niin, ettei isä Wallezille jäisi päätäntävaltaa seuraavan seikkailun määränpäästä. Afrikan seikkailun ”pahikset” ovat Al Caponen palkkalaisia, seuraavaksi oli siis käytävä pääpomon kimppuun.
Sarjakuvassa saa suuren osan Kongon luonnonvarojen esittely: Tintti ja Milou vuoronperään joutuvat kommelluksiin paikallisten eläinten: puhvelien, antilooppien, norsujen, kirahvien, mutta myös käärmeiden, sarvikuonojen, moskiittojen, krokotiilien ja leopardien kanssa. Maassa oli paljon saaliseläimiä ja petojen kanssa selvisi nokkeluudella. Laidunkelpoista savannia oli paljon, vapaita koskia ja kumipuita ei ollut vaikea löytää. Paikalliset asukkaat kuvataan ajalle tyypillisellä Florence Kate Uptonin 1890-luvulla luomalla golliwogg-karikatyyrillä . Suomessa hahmo tunnetaan pelikorttien Mustana Pekkana tai lakritsikääreen lakupekkana.
Sarjakuvassa esitettiin, miten lähetysasemat kouluttivat paikallisia nuoria. Muutoinkin paikalliset olivat innokkaita omaksumaan eurooppalaista teknologiaa, joskin sen paikallisille suunnattu tarjonta oli ollut perin kehnoa, suoranaista huijausta. Esimerkiksi Hokasixojen ”raskas tykistö” oli alustaan ruuvattu vanha musketti. Hergé toi esille myös siirtomaavaltaa vastustavan liikkeen. Tavallinen kansa jäi liikkeen harjoittaman väkivallan ja eurooppalaisen ylivallan puristuksiin. Pääasiassa maata kuvattiin rehelliselle valkoiselle oivalliseksi paikaksi investoida ja menestyä.
Hergé piirsi Afrikan seikkailun kokonaan uusiksi vuonna 1946. Tanskalaiset tutkijat ovat vertailleet näitä kahta eri versiota oletuksenaan, että muutostyössä albumista olisi poistettu isälliskolonialistiset piirteet. Näin ei kuitenkaan tapahtunut. Ainoastaan Tintin opetustuokio lähetysasemalla muuttui ”isänmaanne Belgian” maantiedosta matematiikaksi. Itse tarina säilyi samanlaisena.
Vielä vuonna 1975 Hergé uusi yhden sivun albumista ruotsalaisen kustantajan pyynnöstä. Sarvikuonon räjäyttämistä dynamiitilla pidettiin lapsille sopimattomana. Uudistetussa sivussa Tintti tyytyykin ajamaan otuksen tiehensä. Tuossa yhteydessä Hergé varmaan pohti stereotyyppisten karikatyyrien asemaa, olihan hän pari vuotta aiemmin poistanut ne Tintti Amerikassa -albumista yhdysvaltalaisen kustantajan pyynnöstä. Korvaaminen olisi kuitenkin edellyttänyt uuden karikatyyrin luomista, sillä afrikkalaisia ei Kongoon sijoittavasta tarinasta olisi voinut pelkästään poistaa.
Miksi sitten Tintti Afrikassa -albumista on noussut kohu juuri nyt? Seikkailua ei julkaistu koskaan englanniksi Hergén eläessä. Mustavalkoinen, vuoden 1931 versio julkaistiin Isossa-Britanniassa vuonna 1991 ja vuoden 1975 värillinen versio vasta 2005. Sen sijaan tapahtumamaassa Kongossa ja itsenäistyneessä Zairessa, sittemmin Kongon demokraattisessa tasavallassa sarjakuva on ollut jatkuva myyntimenestys. Asiaa on ihmetelty muun muassa rasisminvastaisessa kirjallisuudessa.
Yhdistynyt kuningaskunta oli pitkään imperiumi, jossa aurinko ei koskaan laskenut. Toisen maailmansodan jälkeen maalla oli vaikeuksia tunnustaa vaikutusvaltansa vähentyminen. Tintti Afrikassa jätettiin aikanaan julkaisematta englanniksi, koska se olisi tuonut liikaa esille kolonialistisia mielleyhtymiä. Aika ei ollut vielä 2000-luvullakaan kypsä, vaikka tarina julkaistiin selventävällä esipuheella varustettuna, kuten
Tintti Neuvostojen maassa
-albumin suomalaisessa versiossa 1980-luvulla.
Tintti, kuten sarjakuvat yleensäkin, perustuvat stereotypioihin ja ikonimaisiin hahmoihin. Myös valkoiset hahmot ovat stereotypioita. Tintti Afrikassa -albumin kolonialismi näyttäytyy kaksisuuntaisena. Se muistuttaa yhtä lailla afrikkalaisten sorrosta kuin eurooppalaisten ylimielisyydestä. Olemmeko valmiita näkemään itsemme noina alistavina eurooppalaisina? Kysymys on yhtä aiheellinen suomalaisille, vaikka meillä ei omia siirtomaita ole ollutkaan.
Tintti Afrikassa -albumin rasismi tiivistyy käytettyyn golliwogg-karikatyyriin. Se on vuosien saatossa latautunut samoin tavoin kuin n-sana. Erityisesti brittiläinen eurokansanedustaja Claude Moraes on kritisoinut hahmon käyttöä ja Suomessakin muutamat makeisvalmistajat ovat ilmoittaneet luopuvansa karikatyyrin käytöstä.
Rasismisyytökset eivät koske muita Tintin seikkailuja. Albumipari
Seitsemän kristallipalloa/Auringon temppeli
(1948/1949) on tutkitusti antikolonialistinen ja
Sinistä Lootusta
(1936) pidetään suvaitsevaisuutta lisäävän kirjallisuuden klassikkona.
Lähteet
Degn, Inge, Lisbeth Verstraete, Anne Magnussen & Jens R. Magnussen (2004): “The Construction and Deconstruction of Nation and Identity in Modern Belgium”. Teoksessa: H. L. Hansen (toim.) Discipline And Interdisciplinarity In Foreign Language Studies. Museum Tusculanum Press, 131–150.
Frey, Hugo (2004): “Contagious Colonial diseases in Hergé’s the Adventures of Tintin”. Modern and Contemporary France (Iso-Britannia), 12(2), 177–188.
Hunt, Nancy Rose (2002): “Tintin and the Interruptions of Congolese Comics”. Teoksessa: P. S. Landau & D. D. Kaspin (toim.) Images and Empires – Visuality in Colonial and Postcolonial Africa. University of California Press, 90–123.
Pieterse, Jan Nederveen (1992). White on Black: Images of Africa and Blacks in Western Popular Culture. Yale University Press.
tallennettu
Ettei sarjakuvaharrastajalta menisi bassibasuukin edessä sormi suuhun.
Reijo
Avustava toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 448
Turskatti! Kapteeni Haddockin haukkumat
Vs: Tintti
«
Vastaus #1148 :
23.02.2012, klo 09:48:10 »
Tuhatkaunon heilurista kirjoitin blogiini:
Pendulum eli heilurin voima
. 1930-luvulla englantilainen (harrastelija-)arkeologi Thomas Lethbridge alkoi tutkia heilurin mahdollisuuksia. Hän päätyi mm. siihen, että maaperä "nauhoittaa" ihmisten tunteita.
Tuhatkaunon heilurilla on keskeinen rooli oikeastaan vain Rakham Punaisen aarteessa. Auringon temppelissä heiluri on jo vähemmän mairittelevassa roolissa Dupondtien etsintävälineenä.
tallennettu
Ettei sarjakuvaharrastajalta menisi bassibasuukin edessä sormi suuhun.
Timo Ronkainen
professionaali amatööri
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 12 798
"Ja rangaistus on greippi!"
vs. Tintti
«
Vastaus #1149 :
23.02.2012, klo 16:35:03 »
Lainaus käyttäjältä: CryingBlueRain - 29.10.2011, klo 15:59:26
Lisätään vielä, että Bordurian Teräskaartin nimi on varmaankin lainattu Romanian fasistipuolueelta Rautakaartilta.
Tuhatkaunon tapauksessa
Teräskaartista ei muistaakseni enää puhuta. Lieneekö sitten niin, että Musstlerin fasistidiktatuuri lopulta kaatui, ja sen tilalle tuli lähinnä äärikonservatiiviseksi luonnehdittava sotilasjuntta? Perustan tulkintani eversti Sponszin monokkeliin, joka viittaa selvästi siihen, että 1950-luvun Bordurian sotilasjohdossa vanhan yläluokan edustajilla on vahva asema...
Lainataan tähän Bordurian liput eri ajoilta. Ylempi Ottokarin valtikan vanhasta versiosta. Selkeä natsilippu. Vuoden 1956 viiksisti-lippu viittaa selkeästi taas stalinistiseen kommunistidiktatuuriin viiksineen.
Timo
borduria.jpg
(71.57 kilotavua, 340x397 - tarkasteltu 12 kertaa.)
tallennettu
Amerikkalainen sanakirjamääritelmä 1950-luvulta.
http://suttuvihko.vuodatus.net/
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 25 979
SIIRRETTY: Kaivonkatsonta ja muu värinä
«
Vastaus #1150 :
24.02.2012, klo 07:34:29 »
Tämä aihe on siirretty alueelle
Sekalaiset jutut
.
http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?topic=14561.0
tallennettu
"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Timo Ronkainen
professionaali amatööri
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 12 798
"Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Tintti
«
Vastaus #1151 :
02.03.2012, klo 15:33:27 »
Tämä vois olla myös ketjussa oudot tuotteet, mutta laitanpa tänne.
Faraon sikarit vai Sukkeli-suklaa?
Kih-Oskin merkkiä ei ole uskallettu käyttää.
Timo
tallennettu
Amerikkalainen sanakirjamääritelmä 1950-luvulta.
http://suttuvihko.vuodatus.net/
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 25 979
Vs: Tintti
«
Vastaus #1152 :
02.03.2012, klo 15:56:51 »
Jotenkin on muistikuva että
Faraos cigarer
käytti ennen Kih-oshkin symbolia. Ei enää.
Mutta mikä ihmeen
kioski tämä on
?
header_1.jpg
(32.38 kilotavua, 865x180 - tarkasteltu 26 kertaa.)
«
Viimeksi muokattu: 02.03.2012, klo 18:04:47 kirjoittanut Jukka Laine
»
tallennettu
"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Clavia Z
Kummajainen
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 74
Vs: Tintti
«
Vastaus #1153 :
02.03.2012, klo 17:31:56 »
Lainaus käyttäjältä: Jukka Laine - 02.03.2012, klo 15:56:51
Mutta mikä ihmeen
kioski tämä on
?
En löydä sivuilta tietoa onko KIHOSKH-nimi tosiaan Tintin inspiroima, mutta yhteyksiä sarjakuvaan ei tunnu muuten olevan. Vaikuttaa kyllä mukavalta ostospaikalta, jos hakee jotain erikoisempaa janonsammuttajaa.
EDIT:
Näkyyhän tässä tuttu merkki
.
«
Viimeksi muokattu: 02.03.2012, klo 17:39:15 kirjoittanut Clavia Z
»
tallennettu
Ei kahleita.
http://aaltotie.ucoz.com/
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 25 979
Vs: Tintti
«
Vastaus #1154 :
02.03.2012, klo 18:05:19 »
Laitoin tuon bannerin jälkikäteen omaankin viestiini.
tallennettu
"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Sivuja:
1
...
72
73
74
75
76
[
77
]
78
79
80
|
Siirry ylös
Tulostusversio
« edellinen
seuraava »
Siirry:
Ole hyvä ja valitse kohde:
-----------------------------
Kvaak.fi
-----------------------------
=> Palaute & uudistukset
=> Ajankohtaista
-----------------------------
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
-----------------------------
=> Kotimaiset sarjakuvat ja tekijät
=> Eurooppalaiset sarjakuvat
=> Toimintasankarit
=> Lännensarjat
=> Aku Ankka ja kumppanit
=> Manga ja anime
=> Alternative ja omakustanteet
=> Strippi- ja sanomalehtisarjakuvat
=> Netti- ja mobiilisarjakuvat
=> Sarjakuvien ostaminen ja keräily
=> Sarjakuvailmaisu, sarjakuvan estetiikka ja historia
=> Kritiikki ja sarjakuva mediassa
=> Muut sarjakuva-aiheet
=> Sarjakuvaelokuvat, -TV-sarjat ja animaatiot
-----------------------------
Sarjakuvantekijöiden keskustelut
-----------------------------
=> Välineet ja oppaat
=> Piirtäminen, tekstaus, väritys ja skannaus
=> Luomistyö, käsikirjoittaminen ja kääntäminen
=> Julkaisu, markkinointi, tekijänoikeudet ja palkkiot
=> Luonnokset, tekovaiheet ja suunnittelu
-----------------------------
Sarjakuvamarkkinat
-----------------------------
=> Tapahtumat, näyttelyt ja koulutus
=> Haetaan ja tarjotaan ammattitaitoa
=> Pienlehdet
=> Divari: Myydään ja ostetaan
Powered by SMF 1.1.16
|
SMF © 2006-2007, Simple Machines