Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Artikkelit ja henkilökuvat: Sarjakuva, etymologisia aatoksia (23.05.2012 klo 18:00:00)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
27.05.2012, klo 06:38:10

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
355629 viestiä 8529 aihetta kirjoittanut 6032 jäsentä. Uusin jäsen: salamanterinainen
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Manga ja anime
| | |-+  Dream Kiss Sangatsu Mangalta
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: [1] | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Dream Kiss Sangatsu Mangalta  (Luettu 1574 kertaa)
Laura Sivonen
Tunteikas siili
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: nainen
Viestejä: 1 312



« : 23.03.2007, klo 22:49:07 »

Kevät lupaa meille lisää sohjoa!

Tokyo Mew Mew à la moden viimeisessä osassa paljastettiin kustantamon seuraavan shoujosarjansa nimen. Kyseessä on "vielä Euroopassa toistaiseksi julkaisematon" Dream Kiss.

Tuotantoyhtiön järjestämä kilpailu, jonka tarkoituksena on synnyttää ryhmä uusia tähtiä... Yhtiön johtajan tytär, lahjakas kykyjenetsijä, jolla on tapana rakastua vääriin poikiin... Joukko komeita nuorukaisia, tavoitteenaan kuuluisuus... Siinä ainekset Sangatsu Mangan uudelle sarjalle! Lahjakkana Kazumi Ohyan romanttinen komedia julkaistaan nyt ensimmäistä kertaa Japanin ulkopuolella.

Neliosaisen Dream Kiss -mangan ensimmäinen osa ilmestyy lehtipisteisiin ja hyvin varustettuihin kirjakauppoihin kevään kuluessa!


"Lisätietoja" tarjoaa ANN.
tallennettu

Dusting is a good example of the futility of trying to put things right. As soon as you dust, the fact of your next dusting has already been established.
Antti Valkama
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 528


« Vastaus #1 : 23.03.2007, klo 23:43:46 »

Piti tänään lisäämäni blogiin, että mokasin olettamaani pahemmin tuossa julkaisujutussa. Sehän on tullut jo Saksassa ja Epsanjassa saakka markkinoille! No, korvaukseksi tarjoan jokaiselle Sangatsu-päivän osanottajalle ilmaisen DB- tai Yu-gi-oh! -julisteen.

Mutta nistä hitosta ne sen löysivät!? Itse tilasin japanilaisesta nettikaupasta käytettynä melko lailla vaiston varassa ja tykästyin...

Sangatsuman
tallennettu
Laura Sivonen
Tunteikas siili
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: nainen
Viestejä: 1 312



« Vastaus #2 : 24.03.2007, klo 00:04:05 »

Mutta nistä hitosta ne sen löysivät!? Itse tilasin japanilaisesta nettikaupasta käytettynä melko lailla vaiston varassa ja tykästyin...
Voisiko olla, että teillä kustannusalan heeboilla on yhteneväinen vainu noissa asioissa?

Jos Sangatsu haluaa sarjan, jota ei varmasti olla (eikä tulla) julkaistu Euroopassa - tai missään Japanin ulkopuolella - niin Lady!! kehiin. Roll Eyes
tallennettu

Dusting is a good example of the futility of trying to put things right. As soon as you dust, the fact of your next dusting has already been established.
Laura Sivonen
Tunteikas siili
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: nainen
Viestejä: 1 312



« Vastaus #3 : 24.03.2007, klo 01:20:22 »

Hohhoo, Antti-chama voi muuten huokaista helpotuksesta - ensimmäinen sarja, jonka käännöstä ei tulla vertaamaan englanninkieliseen. Vaan joskus hamassa tulevaisuudessa englanninkielistä tullaan vertaamaan suomenkieliseen! Näin sen pitäisi mennä.
tallennettu

Dusting is a good example of the futility of trying to put things right. As soon as you dust, the fact of your next dusting has already been established.
haplo
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 776



« Vastaus #4 : 28.03.2007, klo 13:13:06 »

Hohhoo, Antti-chama voi muuten huokaista helpotuksesta - ensimmäinen sarja, jonka käännöstä ei tulla vertaamaan englanninkieliseen. Vaan joskus hamassa tulevaisuudessa englanninkielistä tullaan vertaamaan suomenkieliseen! Näin sen pitäisi mennä.

Vaan jostain löytyy joku innokas ihminen, joka sanoo lukeneensa saksankielistä vastinetta ja sen mukaan lähtee perustelemaan miksi käännös olisi pitänyt tehdä toisin. Tai vaihtoehtoisesti (mutta pienemmällä todennäköisyydellä, sanon, koskapa olen tämän asian suhteen hyvin kyyninen) joku tulee sanomaan että juuri näin.

Kääntäminen se taitaa olla näitä kirjallisen julkaisun asioita, joista riittää aina keskustelua. Varsinkin mangan osa-alueella. Kyllähän monissa fantasiakirjoissakin esiintyy ihmeellisiä lauserakenteita ja muuta, mutta jostain syystä en itse ole törmännyt aiheeseen itse niin usein. Mangan puolella riittää aina sanomista...

Mutta itse Dream Kiss-sarjaan. Pohdiskellut olen, hankkiakko vai ei. Tänään sen ilmeisesti sain päätettyä, ja kyllä ensimmäinen osa hyllyyn löytää tiensä. Toivotaan, että kerrankin löytyy shoujosarja, jota omaankin hyllyyn jaksaisi ostaa...
tallennettu
Xanna
Uusi jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: nainen
Viestejä: 7



« Vastaus #5 : 04.04.2007, klo 20:14:55 »

Jos Sangatsu haluaa sarjan, jota ei varmasti olla (eikä tulla) julkaistu Euroopassa - tai missään Japanin ulkopuolella - niin Lady!! kehiin. Roll Eyes

Hieman menee offtopikiksi, mutta mullekin kyl kelpaisi Lady Lady tuota linkkiä kurkattuani :] Jokin tuossa janeaustenilaiskuhinassa vaan puree, rrrauh!
tallennettu
Sivuja: [1] | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: