Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu
Kvaak.fi
:n
mediatietoihin
.
Arvostelut:
Mestaaja omilla nettisivuillaan
(14.05.2012 klo 17:07:17)
Tervetuloa,
Vieras
. Ole hyvä ja
kirjaudu
tai
rekisteröidy
.
Jäikö
aktivointi sähköposti
saamatta?
27.05.2012, klo 04:50:36
1 tunti
1 päivä
1 viikko
1 kuukausi
Ikuisesti
Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:
Tarkempi haku
355629
viestiä
8529
aihetta kirjoittanut
6032
jäsentä. Uusin jäsen:
salamanterinainen
Lue lisää
pikkuilmoituksesta
.
Etusivu
|
Ohjeet
|
Haku
|
Jäsenet
|
Galleria
|
Ylläpito ja toimitus
|
Kirjaudu
|
Rekisteröidy
Kvaak.fi - keskustelu
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
Kotimaiset sarjakuvat ja tekijät
Sarjakuva-Finlandia ja sarjakuvan arvostus
0 jäsentä ja 2 vierasta katselee tätä aihetta.
« edellinen
seuraava »
Sivuja:
1
...
10
11
12
13
14
[
15
]
16
17
18
19
20
...
73
|
Siirry alas
Tulostusversio
Kirjoittaja
Aihe: Sarjakuva-Finlandia ja sarjakuvan arvostus (Luettu 122053 kertaa)
rama
Jäsen
Poissa
Viestejä: 1 735
”Be a devil, not a crybaby!”
Vs: Sarjakuva-Finlandia ja sarjakuvan arvostus
«
Vastaus #210 :
09.11.2007, klo 12:47:27 »
Lainaus käyttäjältä: Tertsi - 09.11.2007, klo 12:45:32
Ja sama juttu ruotsissa. En vai et? Ihan mahotonta.
Puhumattakaan prepositioista... noh, jos yhtään lohduttaa niin ei ne aina itsekään tiedä
tallennettu
”My problem lies in reconciling my gross habits with my net income”
Errol Flynn
http://msmandu.blogspot.com/
pappa-sami
Bedevore
Avustava toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 756
Vs: Sarjakuva-Finlandia ja sarjakuvan arvostus
«
Vastaus #211 :
09.11.2007, klo 13:06:57 »
Lainaus käyttäjältä: Tertsi - 09.11.2007, klo 12:45:32
Ja sama juttu ruotsissa. En vai et? Ihan mahotonta.
Täysin offtopic:
Meidän ruotsinopettaja kertoi, että ruotsalaisessa kapakassa suomalaiset tilaavat aina kaksi olutta kerralla. Eivät muista onko olut en vai ett ja pelkäävät mokaavansa. Seuraukset saattaa arvata.
«
Viimeksi muokattu: 09.11.2007, klo 13:10:38 kirjoittanut pappa-sami
»
tallennettu
rama
Jäsen
Poissa
Viestejä: 1 735
”Be a devil, not a crybaby!”
Vs: Sarjakuva-Finlandia ja sarjakuvan arvostus
«
Vastaus #212 :
09.11.2007, klo 13:16:59 »
Lainaus käyttäjältä: pappa-sami - 09.11.2007, klo 13:06:57
Täysin offtopic:
Meidän ruotsinopettaja kertoi, että ruotsalaisessa kapakassa suomalaiset tilaavat aina kaksi olutta kerralla. Eivät muista onko olut en vai ett ja pelkäävät mokaavansa. Seuraukset saattaa arvata.
Lisää off topicia: tämän ongelman välttää kätevästi käymällä vain pubeissa joissa tilauksensa joutuu esittämään englanniksi (pubin isäntä englantilainen, aussie tai irlantilainen)
tallennettu
”My problem lies in reconciling my gross habits with my net income”
Errol Flynn
http://msmandu.blogspot.com/
JanneT
Jäsen
Poissa
Viestejä: 1 740
Vs: Sarjakuva-Finlandia ja sarjakuvan arvostus
«
Vastaus #213 :
09.11.2007, klo 13:17:57 »
Kiitos, Pappa-Sami. Tuollaisille fiiliksennostattajille on tilausta tänään
tallennettu
Kuvitukset Sarjakuvat Animaatiot
http://www.jannetoriseva.fi
http://www.oswald.fi
keijoahlqvist
Sarjakuvaneuvos
Avustava toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 3 569
-
Vs: Sarjakuva-Finlandia ja sarjakuvan arvostus
«
Vastaus #214 :
09.11.2007, klo 14:23:35 »
Lainaus käyttäjältä: Tertsi - 09.11.2007, klo 12:45:32
Mun ranskankielenkäyttöni estää tehokkaasti se, että en millään muista oliko joku sana maskuliini vai feminiini. le vai la?
Ja sama juttu ruotsissa. En vai et? Ihan mahotonta.
Entäs saksa: der, die vai das? Ranskassa voi aina niellä l:n jälkeen tulevan vokaalin jolloin ainoa synti on että puhuu huolimatonta ranskaa. Mutta ei ne suomalaisääntämyksestä ole tykänneet muutenkaan koskaan.
Lainaus
Ei, vaan meitä ohjeistettiin kirjoittamaan "Sarjakuva-Finlandia-tunnustuspalkinto".
Luulin että Tertsi olisi tuossa oikeassa, joten kävin tarkistamassa. Mutta ei. Jos alkuosa olisi yhdysmerkitön sanaliitto, välilyönti olisi paikallaan.
Ihanaa kun osaa edes suomea. Suomen kieltä.
tallennettu
Keijoahlqvist, sarjisope
http://limingantaidekoulu.fi/fi/index.php?option=com_content&view=article&id=3&Itemid=6
PJ
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 330
AG / Punainen jättiläinen
Vs: Sarjakuva-Finlandia ja sarjakuvan arvostus
«
Vastaus #215 :
09.11.2007, klo 17:46:30 »
Pikkusiskoni ratkaisi der-die-das-ongelmansa seuraavasti: kaikki oli dis. Toimi mahtavasti, eikä kukaan kiinnittänyt huomiota.
tallennettu
Muoto muuttuu, sisältö pysyy.
-Antero Ruusuvuori, 2007
Hanna
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 1 465
Vs: Sarjakuva-Finlandia ja sarjakuvan arvostus
«
Vastaus #216 :
09.11.2007, klo 20:24:16 »
Kyllähän noihin sanojen sukuihin on muistisääntöjä, esim. venäjässä a-kirjaimeen päättyvät sanat on aina feminiinejä, saksassa taas esim. -ismus-loppuiset (kuten der Kommunismus) on maskuliineja. Mutta sitten pitäisi enää muistaa nuo muistisäännöt
tallennettu
Klik klik -->
Sarjisblogini
Lönkka
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 3 604
Babtized in ignorance and chloroform
Vs: Sarjakuva-Finlandia ja sarjakuvan arvostus
«
Vastaus #217 :
10.11.2007, klo 14:17:10 »
Vielä asian vierestä:
Ei noista kielioppisäännöistä kannata liikaa stressiä ottaa.
Useamman kerran olen nähnyt että ulkomailla erinomaisia arvosanoja vieraista kielistä saava henkilö ei osaa kommunikoida koska menee aivan lukkoon pohdiskellessaan virheettömiä lauseita sillä eihän muun sanomiseen ole lupaa.
Tärkeintä on kuitenkin vaan aktiivinen solkkaaminen. Ei ne paikalliset juuri välitä onko sanojen suvut tms pikkuasiat oikein. Hienoahan se vaan heille on että ulkomaalaiset yrittävät puhua heidän kieltään. Verratkaapa vaikka siihen kun joku turisti puhuu teille suomea.
tallennettu
Tertsi
Mutsi Naamio
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 9 848
Vs: Sarjakuva-Finlandia ja sarjakuvan arvostus
«
Vastaus #218 :
10.11.2007, klo 15:31:32 »
Lainaus käyttäjältä: keijoahlqvist - 09.11.2007, klo 14:23:35
Ranskassa voi aina niellä l:n jälkeen tulevan vokaalin jolloin ainoa synti on että puhuu huolimatonta ranskaa.
Mutta entäs tämä ongelma: "de la" tai "du". Tuota ei enää voikaan piilotella huolimattomaan kieleen.
Mutta totta kai tärkeintä olisi vaan solkata, virheistä välittämättä.
tallennettu
keijoahlqvist
Sarjakuvaneuvos
Avustava toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 3 569
-
Vs: Sarjakuva-Finlandia ja sarjakuvan arvostus
«
Vastaus #219 :
10.11.2007, klo 15:57:57 »
Lainaus käyttäjältä: Tertsi - 10.11.2007, klo 15:31:32
Mutta totta kai tärkeintä olisi vaan solkata, virheistä välittämättä.
Kyllä.
Sen huomasi nolosti kun meni ruotsiin töihin. Laudatur-ruotsilla ei tahtonut saada olutta kaupasta, mutta töissä sitten ummikkotyökaverineitonen kansakoulupohjalta toimi mulle tulkkina kun oli kuudessa kuukaudessa oppinut kieltä tarpeeksi korvakuulolta.
tallennettu
Keijoahlqvist, sarjisope
http://limingantaidekoulu.fi/fi/index.php?option=com_content&view=article&id=3&Itemid=6
Leo
Valvoja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 1 304
Vs: Sarjakuva-Finlandia ja sarjakuvan arvostus
«
Vastaus #220 :
12.11.2007, klo 16:33:31 »
Lainaus käyttäjältä: Tertsi - 10.11.2007, klo 15:31:32
Mutta entäs tämä ongelma: "de la" tai "du".
Partitiivin käytössä ongelman välttää käyttämällä vain kielteisiä lauseita : ) Je ne bois pas de coca. Lisäksi pidät huolen ettei mikään tai kukaan erisnimetön omista mitään.
tallennettu
Reima Mäkinen
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 4 829
Vs: Sarjakuva-Finlandia ja sarjakuvan arvostus
«
Vastaus #221 :
12.11.2007, klo 19:21:15 »
Off-topicci -keskustelu kielianekdooteista päättyy sitten tähän, sanoo keskustelun valvoja. (Tuommoista haahuilua viitsi edes minnekään muualle siirtää.)
tallennettu
VesaK
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 12 653
Oh, Santo cielo!
Vs: Sarjakuva-Finlandia ja sarjakuvan arvostus
«
Vastaus #222 :
15.11.2007, klo 13:24:04 »
Hienoa, lista alkaa kasvaa. Kohta perustan vedonlyöntitoimiston...
http://www.sarjakuvafinlandia.fi/teokset.html
tallennettu
En nyt aio kysyä miten se on sinne joutunut.
tmielone
Il Dille
Avustava toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 1 233
Vs: Sarjakuva-Finlandia ja sarjakuvan arvostus
«
Vastaus #223 :
15.11.2007, klo 13:32:23 »
Tuo listahan näyttää vaikuttavalta. Kaikki teokset ovat vakavasti otettavia ehdokkaita. Tässä valossa tämän vuoden kotimainen sarjakuvatuotanto on ollut erinomaisen laadukasta. Kiinnostavuudessaan nämä pesevät Kirjallisuus-Finlandia ehdokkaat 6-0. Hienoa Suomi ja sarjakuvat!
tallennettu
"Now there's only two things in life but I forget what they are"
Timo Ronkainen
professionaali amatööri
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 12 798
"Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Sarjakuva-Finlandia ja sarjakuvan arvostus
«
Vastaus #224 :
15.11.2007, klo 13:49:19 »
En halua motkottaa, mutta eikö Draamattu ole eri tekijöiden antologia? Kuten originaaliteoskin itse asiassa...
"Sarjakuva-antologiat tai vastaavat eivät tule kysymykseen."
Timo
tallennettu
Amerikkalainen sanakirjamääritelmä 1950-luvulta.
http://suttuvihko.vuodatus.net/
Sivuja:
1
...
10
11
12
13
14
[
15
]
16
17
18
19
20
...
73
|
Siirry ylös
Tulostusversio
« edellinen
seuraava »
Siirry:
Ole hyvä ja valitse kohde:
-----------------------------
Kvaak.fi
-----------------------------
=> Palaute & uudistukset
=> Ajankohtaista
-----------------------------
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
-----------------------------
=> Kotimaiset sarjakuvat ja tekijät
=> Eurooppalaiset sarjakuvat
=> Toimintasankarit
=> Lännensarjat
=> Aku Ankka ja kumppanit
=> Manga ja anime
=> Alternative ja omakustanteet
=> Strippi- ja sanomalehtisarjakuvat
=> Netti- ja mobiilisarjakuvat
=> Sarjakuvien ostaminen ja keräily
=> Sarjakuvailmaisu, sarjakuvan estetiikka ja historia
=> Kritiikki ja sarjakuva mediassa
=> Muut sarjakuva-aiheet
=> Sarjakuvaelokuvat, -TV-sarjat ja animaatiot
-----------------------------
Sarjakuvantekijöiden keskustelut
-----------------------------
=> Välineet ja oppaat
=> Piirtäminen, tekstaus, väritys ja skannaus
=> Luomistyö, käsikirjoittaminen ja kääntäminen
=> Julkaisu, markkinointi, tekijänoikeudet ja palkkiot
=> Luonnokset, tekovaiheet ja suunnittelu
-----------------------------
Sarjakuvamarkkinat
-----------------------------
=> Tapahtumat, näyttelyt ja koulutus
=> Haetaan ja tarjotaan ammattitaitoa
=> Pienlehdet
=> Divari: Myydään ja ostetaan
Powered by SMF 1.1.16
|
SMF © 2006-2007, Simple Machines