Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu
Kvaak.fi
:n
mediatietoihin
.
Arvostelut:
Mestaaja omilla nettisivuillaan
(14.05.2012 klo 17:07:17)
Tervetuloa,
Vieras
. Ole hyvä ja
kirjaudu
tai
rekisteröidy
.
Jäikö
aktivointi sähköposti
saamatta?
27.05.2012, klo 03:07:03
1 tunti
1 päivä
1 viikko
1 kuukausi
Ikuisesti
Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:
Tarkempi haku
355626
viestiä
8529
aihetta kirjoittanut
6032
jäsentä. Uusin jäsen:
salamanterinainen
Lue lisää
pikkuilmoituksesta
.
Etusivu
|
Ohjeet
|
Haku
|
Jäsenet
|
Galleria
|
Ylläpito ja toimitus
|
Kirjaudu
|
Rekisteröidy
Kvaak.fi - keskustelu
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
Manga ja anime
Gunnm
0 jäsentä ja 2 vierasta katselee tätä aihetta.
« edellinen
seuraava »
Sivuja:
1
2
3
4
5
6
[
7
]
8
9
10
|
Siirry alas
Tulostusversio
Kirjoittaja
Aihe: Gunnm (Luettu 25858 kertaa)
alkimohap
Uusi jäsen
Poissa
Viestejä: 38
Re: Gunnm (Battle Angel Alita) suomeksi
«
Vastaus #90 :
24.01.2007, klo 01:08:14 »
Lainaus käyttäjältä: PJ - 23.01.2007, klo 17:42:47
Meidän puolustukseksi voin vain sanoa, että Japanista tuli valmiit pohjat ja niitä ei ole muuteltu. Viz varmaan tytäryhtiönä on saanut tehdä mitä lystää.
Kas niin, olen pahoillani, jos aiempi viestini oli liian pitkä, subjektiivinen ja mauton. Se porautui liian syvälle johonkin, jota on hyvin vaikea nähdä. Sanon vielä, että Punaisen jättiläisen julkaisu on loistava. Se on jotain ihmeellistä, mitä Suomessa ei ole ennen nähty, etenkään suomeksi. Kannet eivät muuten ole sumeat. Tutkin muovitettua yksilöä. Sittemmin hankin ikiomat kappaleeni kaupasta kuten pitääkin. Siis kannet ovat tosiaan erittäin tyylikkäät ja autenttiset.
Ero noissa kahdessa kuvassa on lähinnä sivujen ylä- ja alareunoissa. Toisessa näkyy pieni määrä sellaista, mitä toisessa ei näy.
Edit:
tässä ero:
VIZ ja PJ:n sivujen reunat punaisella likimain.
Minun mielestäni sommittelu ja vaikutelma on hivenen erilainen noiden alle sentin enemmän paljastavien marginaalien takia. Ehkä ajan mittaan alan pitää PJ:n leikkauksesta enemmän, tai en enää huomaa eroa. Vielä nyt sekin, että sitäkään en hauku, että toisessa on enemmän kuvamateriaalia. Niin ja tietenkin tuolla linkittämälläni aukeamalla kaikki muut ruudut paitsi aukeaman keskellä oleva jatkuvat sivun reunojen yli, jos se pitää määritellä.
Kuvat ovat ylipäätään huonoja ja mielestäni painojälkeä niistä ei voi tosiaankaan vertailla. Ei tästä enempää minun puolestani. Verratkoon julkaisuja keskenään ihan paperiversioina se, ketä kiinnostaa ja kenellä on mahdollisuus.
Olisi mielenkiintoista nähdä, miten pitkälle mangakat piirtävät originaaleihinsa ne sivun reunojen yli jatkuvat ruudut, ja onko heillä ajatuksia siitä, mistä eri kohdista se sivu lopulta mahdollisesti leikataan.
«
Viimeksi muokattu: 24.01.2007, klo 01:22:50 kirjoittanut alkimohap
»
tallennettu
Aura
Wannabe
Jäsen
Poissa
Viestejä: 2 408
Re: Gunnm (Battle Angel Alita) suomeksi
«
Vastaus #91 :
24.01.2007, klo 17:11:21 »
Käsittääkseni Japanissa sivujen koot ja leikkaukset on aika tarkkaan määritelty. Muistan jopa nähneeni papereita joihin ne oli painettu valmiiksi. En sitten tiedä mikä on virallinen kohta mistä sarjis kuuluisi leikata, mutta piirtäjät joutuvat aina lähtemään siitä että mitään tärkeää ei reunojen lähelle kannata laittaa. Jotkut sarjathan vaatisivat melkein sitä perus-tankoubonia isomman julkaisukoon ja silti ne puristetaan liian pieneen tilaan.
Tietenkin toisinaan se puuttuva sentti saattaa olla se ratkaiseva. Olet oikeassa siinä, että VIZin leikkaus antaa Salemille enemmän ilmaa ympärille ja saa sen näyttämään korkeammalla olevalta, mutta toisella sivulla PJ:n leikkaus on minun ilmiini enemmän oikein.
tallennettu
Auratodellisuus
-
Jäähtynyttä kahvia
BiQ
Uusi jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 37
Re: Gunnm (Battle Angel Alita) suomeksi
«
Vastaus #92 :
24.01.2007, klo 23:13:32 »
Jos nyt ihan oikeasti lähdetään vertailemaan julkaisuja toisiinsa, niin antaisin PJ:n julkaisulle myös kokonsa (ja hintansa) puolesta sen olennaisen armotasoituksen. Koska nyt alkimohap näyttää tekevän vertailua siihen ensimmäiseen Vizin julkaisuun, joka on myös suurempikokoinen kuin Vizin uusintapainos ja PJ:n julkaisu.
Vertailu Vizin uuden version kanssa osoittaa paitsi Vizin uusintapainoksen painojäljen olevan aivan infernaalisen huono (tai sitten minulla on vain tosi huono kappale), myös sen että Vizin uusintapainoksen leikkaus ei ole ainakaan parempi kuin PJ:n.
Eli ei mulla muuta kuin omenat ja appelsiinit.
tallennettu
Ziggy
Uusi jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 6
Iä ja sen sellaista!
Re: Gunnm (Battle Angel Alita) suomeksi
«
Vastaus #93 :
26.01.2007, klo 17:57:25 »
Pelonsekaisin odotuksin Punaisen Jättiläisen julkaisua odotin, mutta kolmannen osan luettua voi kyllä jo turvallisesti sanoa että niin suomennos kuin painojälkikin on lunastanut ja jopa ylittänytkin odotukset.
Hyvä että kotimaan mangapokkaritarjonta ei jää Egmontin ja kumppaneiden kioskiripulin varaan...
Vielä kun hintakin on tuota luokkaa niin tämä kestää kyllä vertailun Vizin versioon. Ne paljon puhutut leikatut reunatkaan eivät ole lukunautintoa haitanneet.
Menee hiukan ohi aiheen, mutta muistaako kukaan Vizin laitoksen omistava missä osassa on sivu joka on asetelmaltaan suora pastissi Frank Millerin "Elektra Elää" - albumin eräästä sivusta?
Tämä on vaivannut ajukoppaa siitä lähtien kun aloin sarjaa taas tavailemaan. Olenko nähnyt unta, hittolainen?
tallennettu
Rami Rautkorpi
Siirtäjä
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 3 928
Re: Gunnm (Battle Angel Alita) suomeksi
«
Vastaus #94 :
26.01.2007, klo 18:24:42 »
Lainaus käyttäjältä: Ziggy - 26.01.2007, klo 17:57:25
Tämä on vaivannut ajukoppaa siitä lähtien kun aloin sarjaa taas tavailemaan. Olenko nähnyt unta, hittolainen?
Et ole.
Swipe of the Week
kertoo haudan takaa, että se oli Battle Angel Alita part six #1 p. 23.
tallennettu
Älä puhuttele natsimuumiota, ellei natsimuumio ensin puhuttele sinua.
PJ
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 330
AG / Punainen jättiläinen
Re: Gunnm (Battle Angel Alita) suomeksi
«
Vastaus #95 :
21.02.2007, klo 09:06:01 »
Jep, jep, ajattelin ilmoittaa, että nelkkukelkku on huomenna saatavilla.
tallennettu
Muoto muuttuu, sisältö pysyy.
-Antero Ruusuvuori, 2007
PJ
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 330
AG / Punainen jättiläinen
Re: Gunnm (Battle Angel Alita) suomeksi
«
Vastaus #96 :
06.04.2007, klo 14:30:46 »
Jossain puhuttiin, että Gunnmista olisi tehty ihan yliopistotason tutkimuskin. Onko kukaan koskaan nähnyt tätä vai onko peräti vain urbaani legenda?
tallennettu
Muoto muuttuu, sisältö pysyy.
-Antero Ruusuvuori, 2007
bgt
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 608
Grrr....
Re: Gunnm (Battle Angel Alita) suomeksi
«
Vastaus #97 :
22.07.2007, klo 18:02:29 »
Lainaus käyttäjältä: PJ - 06.04.2007, klo 14:30:46
Jossain puhuttiin, että Gunnmista olisi tehty ihan yliopistotason tutkimuskin. Onko kukaan koskaan nähnyt tätä vai onko peräti vain urbaani legenda?
On muistikuva ainakin siitä, kun joitain vuosia sitten Turun yliopistolla järjestettiin, olikos se nyt Finncon vaiko Ropecon? Silloin oli yhtenä ohjelmanumerona luento Gunnmista. Kaverin kanssa poistuttiin alkuvaiheessa, kun luennoija kertoi aikovansa keskittää luentonsa tarinan loppuvaiheeseen. Me emme olleet vielä lukeneet niin pitkälle, joten pakenimme paikalta. Vaikutti kuitenkin vakavammalta tutkimukselta.
Toiseen asiaan: Onko uudempaa tietoa siitä, onko Last Order tulossa jatkoksi suomennokseen?
tallennettu
Also spracht Blau Tiger.
PJ
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 330
AG / Punainen jättiläinen
Re: Gunnm (Battle Angel Alita) suomeksi
«
Vastaus #98 :
23.07.2007, klo 10:24:34 »
bgt: Last Orderia ei näillä näkymin tehdä, ellei sitten saada huomattavaa rahasummaa lahjoituksena. Sarja on muutenkin vielä kesken Japanialassa ja aristelemme vähän keskeneräisen sarjan aloittamista.
tallennettu
Muoto muuttuu, sisältö pysyy.
-Antero Ruusuvuori, 2007
Foxtrot
Kansan edustaja
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 380
Re: Gunnm (Battle Angel Alita) suomeksi
«
Vastaus #99 :
04.08.2007, klo 21:07:57 »
Lainaus käyttäjältä: bgt - 22.07.2007, klo 18:02:29
On muistikuva ainakin siitä, kun joitain vuosia sitten Turun yliopistolla järjestettiin, olikos se nyt Finncon vaiko Ropecon? Silloin oli yhtenä ohjelmanumerona luento Gunnmista. Kaverin kanssa poistuttiin alkuvaiheessa, kun luennoija kertoi aikovansa keskittää luentonsa tarinan loppuvaiheeseen. Me emme olleet vielä lukeneet niin pitkälle, joten pakenimme paikalta. Vaikutti kuitenkin vakavammalta tutkimukselta.
Mielestäni se oli Finncon. Luennon alaotsikkona oli "konekehon poliittisuus".
tallennettu
Eläin on aina oikeassa.
Sakkearts
livingdeadbeat
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 64
all for none, and none for all
Re: Gunnm (Battle Angel Alita) suomeksi
«
Vastaus #100 :
13.08.2007, klo 09:34:04 »
Milloin vika osa!?
tallennettu
http://sakkearts-southofheaven.blogspot.com/
http://sakkearts.daportfolio.com
PJ
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 330
AG / Punainen jättiläinen
Re: Gunnm (Battle Angel Alita) suomeksi
«
Vastaus #101 :
15.08.2007, klo 00:26:56 »
Vika osa ilmestyy 29.8. Painossa laitevika...
tallennettu
Muoto muuttuu, sisältö pysyy.
-Antero Ruusuvuori, 2007
Foxtrot
Kansan edustaja
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 380
Vs: Gunnm (Battle Angel Alita) suomeksi
«
Vastaus #102 :
04.09.2007, klo 22:10:02 »
Onko jo näkynyt kaupoissa?
tallennettu
Eläin on aina oikeassa.
kitteeläinen
Uusi jäsen
Poissa
Viestejä: 11
Vs: Gunnm (Battle Angel Alita) suomeksi
«
Vastaus #103 :
05.09.2007, klo 07:20:56 »
Lainaus käyttäjältä: Foxtrot - 04.09.2007, klo 22:10:02
Onko jo näkynyt kaupoissa?
En tiedä kaupoista, mutta minulle ainakin tipahti postissa toissapäivänä.
tallennettu
Lurker
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 9 843
Vs: Gunnm (Battle Angel Alita) suomeksi
«
Vastaus #104 :
05.09.2007, klo 07:41:11 »
Kirjatorilla näytti olevan aikaisemmat osat myynnissä. En nyt muista hintaa, mutta edullisesti, olisiko ollut vitosen päälle.
Hyvä sarjakuva! Melkein unohtaa sitä lukiessa, että se on mangaa.
;-)
tallennettu
https://www.facebook.com/ylefan
Sivuja:
1
2
3
4
5
6
[
7
]
8
9
10
|
Siirry ylös
Tulostusversio
« edellinen
seuraava »
Siirry:
Ole hyvä ja valitse kohde:
-----------------------------
Kvaak.fi
-----------------------------
=> Palaute & uudistukset
=> Ajankohtaista
-----------------------------
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
-----------------------------
=> Kotimaiset sarjakuvat ja tekijät
=> Eurooppalaiset sarjakuvat
=> Toimintasankarit
=> Lännensarjat
=> Aku Ankka ja kumppanit
=> Manga ja anime
=> Alternative ja omakustanteet
=> Strippi- ja sanomalehtisarjakuvat
=> Netti- ja mobiilisarjakuvat
=> Sarjakuvien ostaminen ja keräily
=> Sarjakuvailmaisu, sarjakuvan estetiikka ja historia
=> Kritiikki ja sarjakuva mediassa
=> Muut sarjakuva-aiheet
=> Sarjakuvaelokuvat, -TV-sarjat ja animaatiot
-----------------------------
Sarjakuvantekijöiden keskustelut
-----------------------------
=> Välineet ja oppaat
=> Piirtäminen, tekstaus, väritys ja skannaus
=> Luomistyö, käsikirjoittaminen ja kääntäminen
=> Julkaisu, markkinointi, tekijänoikeudet ja palkkiot
=> Luonnokset, tekovaiheet ja suunnittelu
-----------------------------
Sarjakuvamarkkinat
-----------------------------
=> Tapahtumat, näyttelyt ja koulutus
=> Haetaan ja tarjotaan ammattitaitoa
=> Pienlehdet
=> Divari: Myydään ja ostetaan
Powered by SMF 1.1.16
|
SMF © 2006-2007, Simple Machines