Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Kolumnit ja matkaraportit: Sarjakuvan vajavainen historia (24.05.2017 klo 06:00:00)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
18.10.2017, klo 15:52:27

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
459688 viestiä 10227 aihetta kirjoittanut 7204 jäsentä. Uusin jäsen: LariP
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Strippi- ja sanomalehtisarjakuvat
| | |-+  Margen Pikku Lulu
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: 1 [2] 3 4 | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Margen Pikku Lulu  (Luettu 19669 kertaa)
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 34 722



« Vastaus #15 : 27.06.2009, klo 12:31:34 »

Iggy oli ensin Jimmy, ja sitten Ziggy, eikä ollut Annien veli aluksi. Olen nyt lukenut Dark Horsen alkupään kokoelmia. Eddie kävi ulkona Lulun kanssa, ja Tumppi oli mustasukkainen. Tästä hahmosta tehtiin selvästi myöhemmin Wille, ja Eddie oli edelleen Tumpin kaveri.

Allu on tosi rasittava pentu.

Muthei, ovat nämä mahtavia. John Stanley alusta saakka kirjoittajana, vaikka tiesin tuossa äsken väärin, ja nerokkaita tarinat olivat heti. Kasvoivat sitten siitä lisää.
« Viimeksi muokattu: 27.06.2009, klo 12:36:05 kirjoittanut Joe » tallennettu

sarja
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 722



« Vastaus #16 : 27.06.2009, klo 12:56:30 »

Muistan Pikku-Lulun lähinnä piirros ainimaatoista. Ihan mukavaa luettavaa ja katseltavaa.
tallennettu
Timo Ronkainen
professionaali amatööri
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 16 972


"Ja rangaistus on greippi!"


« Vastaus #17 : 28.06.2009, klo 10:53:36 »

Iggy oli ensin Jimmy, ja sitten Ziggy,

Lukikohan James Osterberg Lulua?

Timo
tallennettu

Jiksi
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 6 219



« Vastaus #18 : 09.05.2010, klo 08:27:43 »

Pikku Lulun hieno julkaisuhistoria Suomessa päättyi 1978, ja Lulu toiseksi viimeisen lehden kannessa jo kyynelehtii.

Vaan miksi kummassa Tumppi nauraa? Ettei vain "Rakkaustarina" sisältäisi jotain hiukan tuhmaa, sehän poikia naurattaisi vaikka tyttöt itkisivät. Hyi, hyi.

Lehteä julkaisi vuosina 1977–1978 Lehtitalo Oy (vastaava kustantaja Jukka Aaltonen), mitä muutoin oikein hieno Wikipedia-artikkeli ei mainitse (lähde Martti Pöyhösen Keräilylehtien hintaopas 2003–2004).

Kuinka paikkaansa pitäviä hintaoppaan tiedot sitten ovatkaan, mutta sen mukaan Tumppisarjat Oy julkaisi lehteä  neljä numeroa vuonna 1956, kaksitoista numeroa vuosittain 1957–1959 ja kuusi numeroa vuosittain 1960–1962 (lisäksi ilmesesti myös jonkin erikoisjulkaisun 1960). Lisäksi 1973 se julkaisi kolme numeroa.

Lehtitalo Oy julkaisi lehteä 1977 yhden numeron ja 1978 kolme numeroa. Liitteenä oleva numero 2/1978 on sisältä mustavalkoinen. Takakannen tilauskuponki väittää, että Pikku Lulun voisi tilata kahdentoista numeron vuositahtia kolmenkymmenen markan hintaan.


* PikkuLulu-1978-2.jpg (85.97 kilotavua, 496x731 - tarkasteltu 325 kertaa.)
tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 34 722



« Vastaus #19 : 10.05.2010, klo 13:14:19 »

Tumpille vaihtuivat Whitmanin lehtiin näemmä pitkät housut ainakin kansiin. Muuten sisällöstä ainakin osa oli vanhoja uusintoja. Kaikkia en ole lukenut.
tallennettu

Jiksi
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 6 219



« Vastaus #20 : 10.05.2010, klo 20:38:03 »

Liitteenä oleva numero 2/1978 on sisältä mustavalkoinen.

Täällähän tuo lehti on indeksoituna, eli kyseessä on Gold Key -kustantajan Little Lulu 229.

Suomenkielisen julkaisun käännetyt nimet ovat:
* Tasa-arvon puolesta
* Pähkinä purtavaksi
* Hazel-noita ja pieni linnunpelätti: Kuka omistaa mitä?
* Rikas poika parka.

Käännetyt nimethän ovat alkuperäistä paremmat, paitsi viimeinen menettää käännöksen myötä jotain oleellista, kun sen alkuperäinen nimi on "Poor Little Rich Boy".
tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 34 722



« Vastaus #21 : 10.05.2010, klo 22:18:41 »

Näköjään Tumppi sai pitkät housut jo Gold Keyn aikana. Ja sarjan taso laski kuin lehmän häntä.

EDIT: Heh, samoja lehtiä on tullut sekä Gold Key- että Whitman-logoilla. Verratkaa vasenta yläkulmaa. Little Lulu # 220, 1974.


* 208034.jpg (45.3 kilotavua, 400x596 - tarkasteltu 265 kertaa.)

* Little Lulu 220 01.jpg (372.91 kilotavua, 2046x3072 - tarkasteltu 279 kertaa.)
« Viimeksi muokattu: 10.05.2010, klo 22:27:39 kirjoittanut Joe » tallennettu

Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 34 722



« Vastaus #22 : 12.05.2010, klo 21:02:37 »

Lienee paikallaan tässä ketjussa. Drawn & Quarterly julkaisee John Stanley Libraryä, jossa on tähän mennessä tullut kaksi Nancya, kaksi Melvin Monsteria ja yksi 13 Going on 18.

http://www.drawnandquarterly.com/shopCatalogLong.php?st=art&art=a49515144cb5fd

Viimeksimainittu sarja on minulle tuntematon, mutta kaksi muuta ovat varsin hyviä.

Nancy on tunnetumpi Ernie Bushmillerin sanomalehtisarjiksena (suom. Ulla), mutta nuo sarjakuvalehtiversiot ovat varsin toimivia myös. Ilmeisesti sopimusteknisistä syistä Stanley ei luonut sarjaan samanlaista laajaa henkilögalleriaa kuin Pikku Luluun. Tosin tuossakin on Pikku Lulun tapaan noitaporukkaa jota ei muistaakseni sanomalehti-Ullassa ollut. Noitatyttö Oona on tosin kiltti noita, vaikka mustanpuhuvalta Nemi juniorilta näyttääkin.

Melvin-sarjis on taas vähän kuin kopio tv-sarjasta Me Hirviöt. Perhesarja jossa Melvinin lisäksi mukana on isä Baddy, äiti Mummy (Muumio) ja lemmikkikrokotiili Cleopatra joka pyrkii syömään Melvinin.
tallennettu

Lönkka
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 4 319


Life goes on (except for those who die)


« Vastaus #23 : 14.05.2010, klo 17:01:10 »

Dark Horselta löytyy yli 20 kokooma-alppua Little Lulua.
tallennettu
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 34 722



« Vastaus #24 : 14.05.2010, klo 17:02:17 »

Dark Horselta löytyy yli 20 kokooma-alppua Little Lulua.

Ja lisää tulee. Mulla on vasta seitsemän.
tallennettu

Illodiini
Multikeskinkertaisuus
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 561


Minä olen Jaska Jokunen


« Vastaus #25 : 14.05.2010, klo 20:29:26 »

Dark Horselta tulee syyskuussa myös ensimmäinen Little Lulu's Pal Tubby-kirja. Ne muistaakseni lähtiväkin hiukan eri suuntaan unineen ja avaruuskavereineen(vai oliko se joku haltija?).
tallennettu

"There's nothin' wrong with bein' a son of a bitch."

-- Gaspode the wonder dog (Terry Pratchett, Moving Pictures)
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 34 722



« Vastaus #26 : 14.05.2010, klo 21:19:58 »

Tubby-lehdillä oli eri tekijät. Lulua ei näkynyt mukana ollenkaan, vaikka Tumppi oli koko ajan Lulu-sarjoissa samaan aikaan. Muita Pikku Lulusta tuttuja hahmoja oli pilvin pimein.

Tosiaan veikataan sitten Tumpin kuvitelmiksi koko lehti. Eikä ollenkaan samaa tasoa kuin Pikku Lulu.
tallennettu

Illodiini
Multikeskinkertaisuus
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 561


Minä olen Jaska Jokunen


« Vastaus #27 : 24.05.2010, klo 20:31:20 »

Jää nähtäväksi se taso, lienee pudonnut ajan mittaan vasta.
 
Tämä tieto Dark horsen sivumainoksesta:
Published quarterly at first, Tubby included John Stanley's only published cartooning work of the 1950s. In fact, Stanley was inspired to draw issues #2-#9 in their entirety.
tallennettu

"There's nothin' wrong with bein' a son of a bitch."

-- Gaspode the wonder dog (Terry Pratchett, Moving Pictures)
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 34 722



« Vastaus #28 : 16.09.2010, klo 08:28:42 »

Pidemmälle John Stanleyn Luluja lukiessa alkaa tympäistä että Lulun isästä tehdään aina pelle.

Lapsista tuollainen on tietysti hauskaa.
tallennettu

Kristiina Drews
Vieras
« Vastaus #29 : 20.11.2010, klo 10:14:02 »

Hei kaikki,
kiinnostuneena luin tämän ketjun - olisin halunnut tietää,
kuka on ollut Lulu-sarjisten suomentaja, sen verran hauskoja
esim. nimiratkaisut ovat. Se ei käy mistään ilmi, tai sitten olen
lukenut viestit huonosti. Kuka tietää? Onko suomentajia
yksi vai useita?
Kristiina
tallennettu
Sivuja: 1 [2] 3 4 | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: