Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu
Kvaak.fi
:n
mediatietoihin
.
Kolumnit ja matkaraportit:
Suomessa julkaistut Tarzan- ja Tarzanin poika -erikoisjulkaisut
(15.02.2012 klo 10:00:00)
Tervetuloa,
Vieras
. Ole hyvä ja
kirjaudu
tai
rekisteröidy
.
Jäikö
aktivointi sähköposti
saamatta?
26.05.2012, klo 23:22:18
1 tunti
1 päivä
1 viikko
1 kuukausi
Ikuisesti
Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:
Tarkempi haku
355622
viestiä
8529
aihetta kirjoittanut
6032
jäsentä. Uusin jäsen:
salamanterinainen
Lue lisää
pikkuilmoituksesta
.
Etusivu
|
Ohjeet
|
Haku
|
Jäsenet
|
Galleria
|
Ylläpito ja toimitus
|
Kirjaudu
|
Rekisteröidy
Kvaak.fi - keskustelu
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
Sarjakuvailmaisu, sarjakuvan estetiikka ja historia
Kiroilu sarjakuvissa
0 jäsentä ja 2 vierasta katselee tätä aihetta.
« edellinen
seuraava »
Sivuja:
1
2
[
3
] |
Siirry alas
Tulostusversio
Kirjoittaja
Aihe: Kiroilu sarjakuvissa (Luettu 12590 kertaa)
VesaK
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 12 653
Oh, Santo cielo!
Re: Kiroilu sarjakuvissa
«
Vastaus #30 :
07.03.2006, klo 16:50:40 »
Pienenee ehkä, mutta ainakin kuvan mittasuhteet säilyvät minun näytölläni aivan luontevina ja sarjasta saa selkoa kuin se olisi suoraan lehdestä luettu.
Tunnetuimpia sarjakuvakiroilijoita on kapteeni Haddock. Heikki Kaukorannan mukaan hänen suomenkielelläkin värikkäistä ilmaisuistaan on ennen muita kiittäminen Jukka Kemppistä. Oikeusprofessori Kemppinen oli näissä kohdissa Kaukorantojen "tukena", ja muutenkin Tinttien kääntämisessä yhteistyö oli varsin saumatonta. Kaukorannat ja Kemppinen käänsivät albumit vuorotellen.
tallennettu
En nyt aio kysyä miten se on sinne joutunut.
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 25 978
Re: Kiroilu sarjakuvissa
«
Vastaus #31 :
07.03.2006, klo 21:35:54 »
Tuopa olisi sopinut hyvin naapuriketjuunkin Sarjakuva sarjakuvassa.
FoxTrot-sarjakuvan hahmot muistuttavat aina välillä olevansa sarjakuvassa, vaikkei se pääasia tai edes vakioaihe olekaan.
Kun äiti sanoi pikkuveli Jasonille pidemmän aihion päätteeksi, että tämä on kasvamassa isoksi, tämä järkyttyi että onko tämä sarja nyt "For Better or for Worse".
tallennettu
"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
T.Kokkila
Jäsen
Poissa
Viestejä: 651
Re: Kiroilu sarjakuvissa
«
Vastaus #32 :
30.03.2006, klo 21:49:58 »
Tuli tämä kiroilu-säie mieleen, kun googlasin sattumalta Journalisti-lehden juttuun kirosanojen käytöstä lehdistössä. Sarjakuvaanhan tämä ei suoranaisesti liity, mutta samat suuntaviivat pätevät toki lehtien julkaisemiin sarjiksiinkin.
http://www.journalistilehti.fi/arkisto/32006/lyhy/Muut276570.htm
Niin ja mainitaanhan jutussa Peräsmiehen poika, joka minut tietysti sivulle lennättikin.
«
Viimeksi muokattu: 30.03.2006, klo 21:51:52 kirjoittanut T.Kokkila
»
tallennettu
Ari
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 130
Re: Kiroilu sarjakuvissa (jaettu Inuyasha-ketjusta)
«
Vastaus #33 :
14.04.2006, klo 18:09:09 »
Lainaus käyttäjältä: Antti Vainio - 26.12.2005, klo 01:46:07
Suomen kieli on muutenkin uskomattoman ilmaisuvoimainen, vähillä keinoilla voi sanoa paljon, mutta nimenomaan kiroilussa se on yliverto. Välillä pitää ruma sana sanoa niinku se on, kuten sanoi Simo Salminen, tuo leipurien suojeluspyhimys jo eläessään
...jo eläessään?! Milloinkas Simon lusikka muka on hukkunut?
"Kirottua!" on tuollainen sarjakuvahahmojen yleisesti käyttämä lievempi voimasana. "Kirottua! Kuka on päässyt jäljilleni?" oli erään sarjissupersankarin ensimmäinen puhekupla.
tallennettu
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 25 978
Vs: Re: Kiroilu sarjakuvissa (jaettu Inuyasha-ketjusta)
«
Vastaus #34 :
13.02.2011, klo 22:12:52 »
Lainaus käyttäjältä: OlliH - 26.12.2005, klo 19:11:12
Olen kuullut että ranska on kiroilun "äidinkieli", onko väitteellä perää ja näkyykö se jotenkin joissain sarjakuvissa?
Ruudussa ja Non Stopissa tulleissa sarjakuvissa kiroillaan yllättävän paljon. Suomennoksissakin on sapelin pihkaa, pihkuraa, turrrveloa ja kies-avitaa joita ei välttämättä miellä kirosanoiksi. Lisäksi kiroilua on lievennetty osittain ei-kiroilutyyliin: Hyvä tavaton, turkanen, pahus sentään, taivaan vallat jne.
Ja onhan meillä Kapteeni Haddock.
tallennettu
"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 25 978
Vs: Kiroilu sarjakuvissa
«
Vastaus #35 :
14.02.2011, klo 11:17:15 »
Muistakaa että tämä on kiroilu sarjakuvissa -aihe. Sekalaisissa on
oma ketjunsa
kiroilulle yleensä.
Ja aiheeseen liittyy: Krampeissa ja nyrjähdyksissä esiintyi kirosana "jumavittu", jota ehdotin aikoinaan WIkipediaan kirosanojen luetteloon, lähteen mainiten. Ei mennyt läpi.
tallennettu
"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
[kivi]
Jäsen
Poissa
Viestejä: 1 230
Akvaarious.
Vs: Kiroilu sarjakuvissa
«
Vastaus #36 :
14.02.2011, klo 15:16:22 »
Lainaus käyttäjältä: tmielone - 14.02.2011, klo 11:14:01
Itse olen aina kuvitellut, että meidän rakas äidinkielemme tarjoaa huomattavasti enemmän kirosanoja kuin monet muut kielet. Olenkin ylläpitänyt tätä mielikuvaa kertomalla ulkomaalaisille, että kun eskimoilla on lukuisia sanoja lumelle ja afrikkalaisilla heimoilla vihreän eri sävyille, niin meillä on erilaisia kirosanoja. Kukin kieli siis kehittyy tarpeiden mukaan.
Tuon Divinen linkin perusteella olen kuitenkin saattanut hieman liioitella suomalaisten kielellistä lahjakkuutta suhteessa muihin kieliin. Tai sitten tuon listauksen Suomi-osio on vain vajavainen. Tahdon uskoa jälkimmäiseen vaihtoehtoon.
Eskimokielen sanakirjassa on vain kaksi sanaa lumelle, paljasti Stephen Fry loistavassa QI-visailussa: märkää lunta ja kuivaa lunta tarkoittavat. Suomenkielestä onnistuin laskemaan sellaiset kaksisataa kun kaikki lumen eri muodot ja olotilat otettiin huomioon.
Aiheesta: Ensin pitäisi tietää mitä on kiroilu. Onko kiroilua kun Haddock puhuu lotjauunoista ja bassi-bazukeista? Onko Perkele tai Saatana kirosana vai ehkä kumminkin rukous? Riittääkö mikä tahansa halventavassa kontekstissa käytetty sana kiroiluun?
PS. Viitaten saman ketjun 5 vuoden takaiseen: Mikael Niemen loistavan esikoisteoksen nimeen on tarkoituksella kätketty useita kirjoitusvirheitä, kertomaan siitä kuinka eletään kulttuurien ristivaikutuksessa. Näistä virheistä eka: Populärmusik (vrt popularmusik) - Populäärimusiikkia (oik. populaarimusiikkia) on sekä alkuteoksessa että suomennoksessa. Muistaakseni.
tallennettu
Jukka
Avustava toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 840
Vs: Kiroilu sarjakuvissa
«
Vastaus #37 :
14.02.2011, klo 16:28:49 »
Jos etsii sarjakuviinsa persoonallisia solvauksia niin tää kanattaa hommata. Kyllä niitä kirosanoja suomen kielessä riittää.
Suuri kirosanakirja:
http://wsoy.fi/yk/products/show/28592
tallennettu
http://cargocollective.com/jukkatilus
Rami Rautkorpi
Siirtäjä
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 3 928
Vs: Kiroilu sarjakuvissa
«
Vastaus #38 :
14.02.2011, klo 22:26:04 »
Lainaus käyttäjältä: [kivi] - 14.02.2011, klo 15:16:22
Näistä virheistä eka: Populärmusik (vrt popularmusik) - Populäärimusiikkia (oik. populaarimusiikkia) on sekä alkuteoksessa että suomennoksessa. Muistaakseni.
"Populääri" löytyy Nykysuomen sanakirjasta (7. painos, 1980), "populaari" ei. Mutta emme kai tahdo kieltää kieltä elämästä.
tallennettu
Älä puhuttele natsimuumiota, ellei natsimuumio ensin puhuttele sinua.
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 25 978
Vs: Kiroilu sarjakuvissa
«
Vastaus #39 :
15.02.2011, klo 10:45:06 »
Aiheeseen lainkaan liittymättömiä viestejä on siirretty yleiseen kiroiluketjuun Sekalaisiin:
http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,8244.0.html
tallennettu
"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Sivuja:
1
2
[
3
] |
Siirry ylös
Tulostusversio
« edellinen
seuraava »
Siirry:
Ole hyvä ja valitse kohde:
-----------------------------
Kvaak.fi
-----------------------------
=> Palaute & uudistukset
=> Ajankohtaista
-----------------------------
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
-----------------------------
=> Kotimaiset sarjakuvat ja tekijät
=> Eurooppalaiset sarjakuvat
=> Toimintasankarit
=> Lännensarjat
=> Aku Ankka ja kumppanit
=> Manga ja anime
=> Alternative ja omakustanteet
=> Strippi- ja sanomalehtisarjakuvat
=> Netti- ja mobiilisarjakuvat
=> Sarjakuvien ostaminen ja keräily
=> Sarjakuvailmaisu, sarjakuvan estetiikka ja historia
=> Kritiikki ja sarjakuva mediassa
=> Muut sarjakuva-aiheet
=> Sarjakuvaelokuvat, -TV-sarjat ja animaatiot
-----------------------------
Sarjakuvantekijöiden keskustelut
-----------------------------
=> Välineet ja oppaat
=> Piirtäminen, tekstaus, väritys ja skannaus
=> Luomistyö, käsikirjoittaminen ja kääntäminen
=> Julkaisu, markkinointi, tekijänoikeudet ja palkkiot
=> Luonnokset, tekovaiheet ja suunnittelu
-----------------------------
Sarjakuvamarkkinat
-----------------------------
=> Tapahtumat, näyttelyt ja koulutus
=> Haetaan ja tarjotaan ammattitaitoa
=> Pienlehdet
=> Divari: Myydään ja ostetaan
Powered by SMF 1.1.16
|
SMF © 2006-2007, Simple Machines