Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu
Kvaak.fi
:n
mediatietoihin
.
Artikkelit ja henkilökuvat:
Sarjakuva, etymologisia aatoksia
(23.05.2012 klo 18:00:00)
Tervetuloa,
Vieras
. Ole hyvä ja
kirjaudu
tai
rekisteröidy
.
Jäikö
aktivointi sähköposti
saamatta?
26.05.2012, klo 23:10:50
1 tunti
1 päivä
1 viikko
1 kuukausi
Ikuisesti
Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:
Tarkempi haku
355622
viestiä
8529
aihetta kirjoittanut
6032
jäsentä. Uusin jäsen:
salamanterinainen
Lue lisää
pikkuilmoituksesta
.
Etusivu
|
Ohjeet
|
Haku
|
Jäsenet
|
Galleria
|
Ylläpito ja toimitus
|
Kirjaudu
|
Rekisteröidy
Kvaak.fi - keskustelu
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
Eurooppalaiset sarjakuvat
Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
0 jäsentä ja 2 vierasta katselee tätä aihetta.
« edellinen
seuraava »
Sivuja:
1
2
[
3
]
4
5
6
7
8
...
18
|
Siirry alas
Tulostusversio
Kirjoittaja
Aihe: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista (Luettu 52509 kertaa)
Anssi Rauhala
Avustava toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 1 668
Aces High!
Re: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
«
Vastaus #30 :
29.03.2006, klo 21:17:36 »
Lainaus käyttäjältä: VesaK - 29.03.2006, klo 19:13:31
Ja kuka nykyään vielä tajuaa "Kamreeri Yakarin", paitsi Lurker?
Kyllä me naurettiin, ole rauhassa.
Töölöläinen kamreeri Jakarihan oli Ollin pakinoissa henkilöhahmo.
Kuka vain, joka on saanut tuntea lapsuudessaan onnen, tuon löytöretkeläisen riemun rälätä sedän, tädin, mummon tai muun sukulaisen noin sata vuotta sitten aloitettua kirjakokoelmaa, tietää vastauksen tuohon kahden pisteen kysymykseen. Tätä olen mieltä.
tallennettu
"The ukulele army grows larger and larger, and soon we will dominate all media. Then you will all pay." (Jonathan Coulton)
http://anssirauhala.blogspot.com/
W
sarjakuvaduunari
Avustava toimittaja
Poissa
Viestejä: 614
Re: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
«
Vastaus #31 :
30.03.2006, klo 09:25:22 »
En oikein tiedä kuuluuko tämä kusymys tähän osioon, mutta menköön.
Ostin jokin aika sitten lähi divarista englanninkielisen From Hell bol 1. albumin (Mad Loven kustantama). Kun olin turhaan sitä suomenkielistä ykköstä etsinyt niin lopulta "pelastin"
tämän onnettoman kotia. Kotona huomasin sisäkannessa muutaman hassun koukeron ja vuosiluku -93
Millä todennäköisyydellä nämä vaatimattomat koukerot ovat jommankumman tekijän raapustus? On havaittavaissa yksi kirjain E:ksi.
Yritin etsiä netistä Campbellin nimmaria vertailtavaksi, tuloksetta.
tallennettu
www.sarjakuvafestivaalit.fi
www.sarjakukuvaseura.fi
VesaK
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 12 653
Oh, Santo cielo!
Re: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
«
Vastaus #32 :
30.03.2006, klo 11:07:34 »
Kai se sitten vaan on lähinnä tuo "otetaan kuppia". Voisihan sarjan tok skannatakin tänne, mutta enpä usko että se siitä hirveesti aukeaisi. Harvemminhan ne Bretteseerin sarjat ovat silleen ha ha hauskoja, usein niissä on joku ilkeys kanssa, mutta tuo sitten vaan lienee tuommoinen simppeli juistu.
Kiitokset kaikille, otetaanpa kuppia kun tavataan!
Lainaus käyttäjältä: Warda - 30.03.2006, klo 09:25:22
Ostin jokin aika sitten lähi divarista englanninkielisen From Hell vol 1. albumin (Mad Loven kustantama). Kotona huomasin sisäkannessa muutaman hassun koukeron ja vuosiluku -93
Millä todennäköisyydellä nämä vaatimattomat koukerot ovat jommankumman tekijän raapustus? On havaittavaissa yksi kirjain E:ksi.
Campbellin signi se melkoisen varmasti on, onhan tuo skotti-aussi käynyt Suomessakin. Tosin ei kyllä vielä 1993. Mutta ainahan nuita signeerattujakin albbareita on tänne kulkeutunut.
http://lambiek.net/artists/c/campbell.htm
tallennettu
En nyt aio kysyä miten se on sinne joutunut.
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 25 978
Re: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
«
Vastaus #33 :
30.03.2006, klo 11:31:03 »
Lainaus käyttäjältä: VesaK - 30.03.2006, klo 11:07:34
Kai se sitten vaan on lähinnä tuo "otetaan kuppia". Voisihan sarjan tok skannatakin tänne, mutta enpä usko että se siitä hirveesti aukeaisi. Harvemminhan ne Bretteseerin sarjat ovat silleen ha ha hauskoja, usein niissä on joku ilkeys kanssa, mutta tuo sitten vaan lienee tuommoinen simppeli juistu.
Kiitokset kaikille, otetaanpa kuppia kun tavataan!
Jaoin Bretécherin
omaksi ketjukseen
, siellä voidaan sitten vaikka rouvasta jutskata enemmänkin.
Näissä "pienten kysymysten" ketjuissa ei ehkä kannata vastata samassa viestissä useampaan asiaan, koska näitä jaetaan herkemmin. Jos tulee paljon vastauksia.
tallennettu
"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Petteri Oja
Juudas itselleen
Avustava toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 6 795
Re: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
«
Vastaus #34 :
30.03.2006, klo 11:32:24 »
Lainaus käyttäjältä: Warda - 30.03.2006, klo 09:25:22
Yritin etsiä netistä Campbellin nimmaria vertailtavaksi, tuloksetta.
Mulla on Campbellin nimmarit parissa Helvetistä-albumissa. Yritänpä muistaa skannata kunhan kotiin pääsen.
tallennettu
Turun Sarjakuvakauppa
-
Turun Pervo-Petteri julkaisee sarjakuvia asenteella
Petteri Oja
Juudas itselleen
Avustava toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 6 795
Re: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
«
Vastaus #35 :
30.03.2006, klo 23:31:54 »
Muistinpas sittenkin.
campbell.jpg
(14.58 kilotavua, 193x493 - tarkasteltu 830 kertaa.)
tallennettu
Turun Sarjakuvakauppa
-
Turun Pervo-Petteri julkaisee sarjakuvia asenteella
W
sarjakuvaduunari
Avustava toimittaja
Poissa
Viestejä: 614
Re: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
«
Vastaus #36 :
04.04.2006, klo 09:01:07 »
Kiitoksia näytteestä Petteri.
Valitettavasti kuten uumoilinkin, minun albumin vaatimattomat koukerot eivät mitenkään anna viitteitä että se olisi Campbellin käsialaa.
E
kirjain, joka on aika selvä siinä on pyöreä.
Tuskimpa tämä koskaan selviää...
Sitten kun joskus kasaan skanneri koneen ja kytken skannerin siihen saatan skannata ne tihrustukset kaikkien pällisteltäviksi.
Kiitokset vielä kerrna.
tallennettu
www.sarjakuvafestivaalit.fi
www.sarjakukuvaseura.fi
Silla Sukkela
Uusi jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 18
se on se Taikiksen kaveri(supersankaritar!)!!!!!!!
Re: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
«
Vastaus #37 :
06.04.2006, klo 20:58:41 »
Kuka piirtää sarjakuvaa nimeltä Jere? Zitsinäkin olen joskus nähnyt esiintyvän, tiedättehän, se murros-ikäinen poika jolla on keltaiset hiukset???
tallennettu
The most dangerous place in the World is between me & my comics
Kapteeni Kenguru
Groupie
Jäsen
Poissa
Viestejä: 1 566
¿Cuándo se come, aquí?
Re: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
«
Vastaus #38 :
06.04.2006, klo 21:01:23 »
Lainaus käyttäjältä: Silla Sukkela - 06.04.2006, klo 20:58:41
Kuka piirtää sarjakuvaa nimeltä Jere?
Piirtäjä Jim Borgman, käsikirjoittaja Jerry Scott.
tallennettu
POLKU PYÖRÄ VARKAAT KURIIN!!1
http://www.youtube.com/user/Satelliittifillari
Curtvile
Ylläpitäjä
Paikalla
Sukupuoli:
Viestejä: 9 894
Re: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
«
Vastaus #39 :
19.04.2006, klo 16:25:25 »
VesaK, Markku Jalava kuka tahansa joka tietää asiasta.
Sergio Bonellin muu tuotanto kuin Dampyr tai Tex Willer, onko kenelläkään edes unelmaa suomijulkaisusta?
No italian jatko-opiskeluja viritellen....
tallennettu
VesaK
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 12 653
Oh, Santo cielo!
Re: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
«
Vastaus #40 :
19.04.2006, klo 16:36:59 »
Eipä tunnu fumetti neri oikein suurelle yleisölle Suomessa uppoavan. Sitä paremman pään kamaa olisi pitänyt julkaista jo 1980-luvulla, ei vaan Karzaneita yms. halpakuonaa, joka sinällään on sekin hauskaa. Kämppiä oikein.
tallennettu
En nyt aio kysyä miten se on sinne joutunut.
Lurker
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 9 843
Re: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
«
Vastaus #41 :
19.04.2006, klo 18:36:26 »
Lainaus käyttäjältä: Curtvile - 19.04.2006, klo 16:25:25
VesaK, Markku Jalava kuka tahansa joka tietää asiasta.
Sergio Bonellin muu tuotanto kuin Dampyr tai Tex Willer, onko kenelläkään edes unelmaa suomijulkaisusta?
No italian jatko-opiskeluja viritellen....
Eikös sitä vähän alustavasti uumoiltu niitä Ken Parkereita ja Lännenteitä maxeina - toivottavasti toteutuvat. Itse haaveilen Martin Mystereistä ja Nathan Nevereistä...
tallennettu
https://www.facebook.com/ylefan
Curtvile
Ylläpitäjä
Paikalla
Sukupuoli:
Viestejä: 9 894
Re: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
«
Vastaus #42 :
19.04.2006, klo 19:57:49 »
Lainaus käyttäjältä: Lurker - 19.04.2006, klo 18:36:26
Eikös sitä vähän alustavasti uumoiltu niitä Ken Parkereita ja Lännenteitä maxeina - toivottavasti toteutuvat. Itse haaveilen Martin Mystereistä ja Nathan Nevereistä...
Brandonista, Geasta, Dylan Dogista, Legs Weaverista, Jonathan Steelesta, Juliasta.
Pahoin pelkään että italian kurssit jatkuu. Ei ole kustantajilla mieltä lähteä seikkailemaan. Enin osa populaatioista italosarjiksista pihalla kuin lumiukko juhannusjuhlilla.
Toisaalta eipä moni pauhannut 5-10 vuotta sitten mangastakaan.
«
Viimeksi muokattu: 19.04.2006, klo 21:00:49 kirjoittanut Curtvile
»
tallennettu
Lurker
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 9 843
Re: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
«
Vastaus #43 :
19.04.2006, klo 20:16:09 »
Lainaus käyttäjältä: Curtvile - 19.04.2006, klo 19:57:49
<snip>Enin osa populaatioista italosarjiksista pihalla kuinlumiukko juhannusjuhlilla.
<snip>
No, saatinhan se Dampyr juuri suomeksi - ja kovasti se on ollut suosittu ainakin täällä Kvaakissa.
tallennettu
https://www.facebook.com/ylefan
Lönkka
Vieras
Re: Pieniä kysymyksiä eurooppalaisista sarjakuvista
«
Vastaus #44 :
04.05.2006, klo 18:24:15 »
Lainaus käyttäjältä: Lönkka - 29.03.2006, klo 17:47:14
Vastikään alkoi Cinebook niminen englantilainen kustantaja julkaisemaan englanniksi Clifftonia ja Yakaria. Ykkösalpparit molemmista tulivat joitain viikkoja sitten. Molemmat alpparithan on Suomessakin julkaistu.
http://www.cinebook.co.uk/index.asp
Pari viikkoa sitten ilmestyi samaan aikaan molempiin sarjoihin kakkos ja kolmos alpparit. Eli ei homma ainakaan ihan heti kättelyssä tyssännyt.
Jonkin aikaa saavat kyllä vielä vääntää että päästään Yakarissa suomentamattomiin tarinoihin. Liekö yhtään Clifftonia kääntämättä? Lakomasta ei ollut apua tässä asiassa.
tallennettu
Sivuja:
1
2
[
3
]
4
5
6
7
8
...
18
|
Siirry ylös
Tulostusversio
« edellinen
seuraava »
Siirry:
Ole hyvä ja valitse kohde:
-----------------------------
Kvaak.fi
-----------------------------
=> Palaute & uudistukset
=> Ajankohtaista
-----------------------------
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
-----------------------------
=> Kotimaiset sarjakuvat ja tekijät
=> Eurooppalaiset sarjakuvat
=> Toimintasankarit
=> Lännensarjat
=> Aku Ankka ja kumppanit
=> Manga ja anime
=> Alternative ja omakustanteet
=> Strippi- ja sanomalehtisarjakuvat
=> Netti- ja mobiilisarjakuvat
=> Sarjakuvien ostaminen ja keräily
=> Sarjakuvailmaisu, sarjakuvan estetiikka ja historia
=> Kritiikki ja sarjakuva mediassa
=> Muut sarjakuva-aiheet
=> Sarjakuvaelokuvat, -TV-sarjat ja animaatiot
-----------------------------
Sarjakuvantekijöiden keskustelut
-----------------------------
=> Välineet ja oppaat
=> Piirtäminen, tekstaus, väritys ja skannaus
=> Luomistyö, käsikirjoittaminen ja kääntäminen
=> Julkaisu, markkinointi, tekijänoikeudet ja palkkiot
=> Luonnokset, tekovaiheet ja suunnittelu
-----------------------------
Sarjakuvamarkkinat
-----------------------------
=> Tapahtumat, näyttelyt ja koulutus
=> Haetaan ja tarjotaan ammattitaitoa
=> Pienlehdet
=> Divari: Myydään ja ostetaan
Powered by SMF 1.1.16
|
SMF © 2006-2007, Simple Machines