Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Arvostelut: Mestaaja omilla nettisivuillaan (14.05.2012 klo 17:07:17)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
26.05.2012, klo 17:50:03

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
355604 viestiä 8528 aihetta kirjoittanut 6032 jäsentä. Uusin jäsen: salamanterinainen
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Eurooppalaiset sarjakuvat
| | |-+  Älli ja Tälli
0 jäsentä ja 2 vierasta katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: 1 2 3 4 [5] | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Älli ja Tälli  (Luettu 13885 kertaa)
VNaomi
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: nainen
Viestejä: 153


Aarresaari


« Vastaus #60 : 02.07.2010, klo 00:12:20 »

Kaverini kirjoitti kasan tekstiä ja laittoi paljon kuvia esitelläkseen tätä sarjaa täällä. En ole koskaan lukenut Älliä ja Tälliä enkä vielä tutustunut kaverini tekstiin, joten en osaa sanoa, mitä kaikkea hän käsittelee, mutta ajattelin tämän kiinnostavan Kvaakin väkeä.
tallennettu

"Holy jumpin mother o' God in a side-car with chocolate jimmies and a lobster bib." -- Sam
Timo Ronkainen
professionaali amatööri
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 12 798


"Ja rangaistus on greippi!"


« Vastaus #61 : 02.07.2010, klo 10:11:19 »

Tätähän olis ilman muuta pitäny julkaista tampereen kiälellä (kummeliäänin - ja hitto soikoon, siällähän on vakoilumuseokin):


* mortadelo.jpg (186.07 kilotavua, 400x654 - tarkasteltu 196 kertaa.)
« Viimeksi muokattu: 02.07.2010, klo 10:13:46 kirjoittanut Timo Ronkainen » tallennettu


Amerikkalainen sanakirjamääritelmä 1950-luvulta.
http://suttuvihko.vuodatus.net/
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
****
Paikalla

Sukupuoli: mies
Viestejä: 25 977



« Vastaus #62 : 02.07.2010, klo 13:57:36 »

"wherf arf my teetf"
tallennettu

"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Bastard
Uusi jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 49


Kakkaa kansalle!


« Vastaus #63 : 21.03.2012, klo 15:39:44 »

replakäännöksethän nyt olivat suurimman osan aikaa todella sinne ja tänne päin, runomitassa niiden olisi pitänyt kulkea.
Onko kaikkien Mortadelo Y Filemonien tekstit siis alunperin ollut runomittaista?  Selittää ehkä sitä miksi välillä näissä tuntuu että suomentaja on ollut aivan hukassa. Suomennetuista ainoastaan Tuhatta ja sataa kulkee edistys pitkin XX-vuosisataa on käännetty runomittaan. Melkoisen hämmentävä lukukokemus.
tallennettu

Jos ihmiset tietävät onnenpyörän ratkaisut, he eivät jaksa katsoa sitä ja ryntäävät kaduille ryöstelemään!
Jari Lehtinen
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 2 887


Itsevalaiseva myyrä joka selvittelee kurkkuaan


« Vastaus #64 : 21.03.2012, klo 17:01:03 »

Ei. Luulen, että VesaK viittasi vinoillen sankareiden nimien loppusointuvuuteen.
tallennettu

”Yhdysvalloissa vuosittain julkaistaan 720 miljoonaa kappaletta »C o m i c s» sarjakuvia … joista ei vain puutu kaikki kasvatuksellinen arvo, vaan jotka ovat suorastaan vahingollisia.” Lastemme puolesta, Kansainvälisen lastensuojelukonferenssin Suomen päätoimikunta 1952.
VesaK
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 12 652


Oh, Santo cielo!


« Vastaus #65 : 21.03.2012, klo 17:24:35 »

Ei. Luulen, että VesaK viittasi vinoillen sankareiden nimien loppusointuvuuteen.

Ei kaikissa albumeissa sentään, mutta osassa kyllä mennään runojaloilla ontuen. Liekö Ibanezin studiolla ollut joku runosielu kirjoittelemassa? En osaa sanoa tarkemmin missä vaiheessa ja kuinka pitkään tuota on harrastettu, kun en espanjaa taida, mutta näyttäisi, että esimerkiksi sarjakuvailmaisun 100-vuotisjuhlan kunniaksi ilmestyneessä Mortadelo y Filemon -albbarissa (ei suomennettu) mennään loppusoinnuin.  

No niin just, eli tuolta selviää (Google-kääntäjän avulla), että Ällitälli-tuotantolinjoja on useampia, ja kaikki Ibanezille kreditoidut MyF-opukset eivät välttämättä ole muutoin missään tekemisissä sarjan luojan kanssa: http://es.mortadelo.wikia.com/wiki/Mortadelo_y_Filem%C3%B3n
« Viimeksi muokattu: 21.03.2012, klo 17:36:47 kirjoittanut VesaK » tallennettu

En nyt aio kysyä miten se on sinne joutunut.
Bastard
Uusi jäsen
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 49


Kakkaa kansalle!


« Vastaus #66 : 22.03.2012, klo 15:12:51 »

No niin just, eli tuolta selviää (Google-kääntäjän avulla), että Ällitälli-tuotantolinjoja on useampia, ja kaikki Ibanezille kreditoidut MyF-opukset eivät välttämättä ole muutoin missään tekemisissä sarjan luojan kanssa: http://es.mortadelo.wikia.com/wiki/Mortadelo_y_Filem%C3%B3n
Wikipedian mukaan albumeita on ilmestynyt jo yli 180 joten kyllä siitä riittääkin piirrettävää muillekin.  Smiley
Älli & Tälli taskukirjoista ainakin huomasi selvästi että jutut eivät olleet (ainakaan suurimmalta osin) itsensä Ibanezin piirtämiä.
tallennettu

Jos ihmiset tietävät onnenpyörän ratkaisut, he eivät jaksa katsoa sitä ja ryntäävät kaduille ryöstelemään!
Timo Ronkainen
professionaali amatööri
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 12 798


"Ja rangaistus on greippi!"


« Vastaus #67 : 22.03.2012, klo 15:21:58 »

Eipähän tulluna aikanaan jostain syystä linkitettyä tätä arvostelua tähän.

Timo
tallennettu


Amerikkalainen sanakirjamääritelmä 1950-luvulta.
http://suttuvihko.vuodatus.net/
Sivuja: 1 2 3 4 [5] | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: