Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Arvostelut: Mestaaja omilla nettisivuillaan (14.05.2012 klo 17:07:17)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
26.05.2012, klo 17:47:40

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
355604 viestiä 8528 aihetta kirjoittanut 6032 jäsentä. Uusin jäsen: salamanterinainen
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Eurooppalaiset sarjakuvat
| | |-+  Corto Maltese
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: 1 ... 27 28 29 30 31 [32] | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Corto Maltese  (Luettu 57310 kertaa)
Tertsi
Mutsi Naamio
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 9 845



« Vastaus #465 : 20.03.2012, klo 15:55:05 »

Kiinnostaisi nähdä, miten tuo tekstaus on muka huonoa. Jos siinä ei ole italikkia tai boldauksia, so what. Eurooppalaisessa sarjakuvassahan noita tehokeinoja käytetään melko vähän. Jos jenkit ei osaa moista tekstiä lukea, niin: voi voi.
tallennettu
baobab
Uusi jäsen
*
Poissa

Viestejä: 41


« Vastaus #466 : 20.03.2012, klo 17:55:30 »

Kiinnostaisi nähdä, miten tuo tekstaus on muka huonoa. Jos siinä ei ole italikkia tai boldauksia, so what. Eurooppalaisessa sarjakuvassahan noita tehokeinoja käytetään melko vähän. Jos jenkit ei osaa moista tekstiä lukea, niin: voi voi.

Lönkan viestissä oli linkki, jonka takaa löytyy näytteitä. Onhan tuo fontti aika synteettisen näköinen.
tallennettu
baobab
Uusi jäsen
*
Poissa

Viestejä: 41


« Vastaus #467 : 23.03.2012, klo 01:13:05 »

Asiat eivät olleet ihan niin kuin tuon erittäin kriittisen arvion kirjoittaneet kuvittelivat. Kirjan kustantaja on vastannut kritiikkiin: http://www.bleedingcool.com/2012/03/20/the-universe-addresses-a-comic-store-owner-over-corto-maltese/

Em. sivulla mainitun linkin takaa löytyy lisää tietoa erityisesti kommenteissa: http://meathaus.com/2012/03/08/corto-maltese-in-english/
tallennettu
Jyrki Vainio
Mielikuvittelija
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 271


Kvaak!


« Vastaus #468 : 23.03.2012, klo 02:01:07 »

Vastaavaa runnomista lienee kyseessä myös näissä myöhemmissä albumeissa, mistä Suomessakin on saatavilla kolmeriviset, väritetyt versiot? (Venetsia, Tango... Mitenkäs Sveitsi, onko se tehty suoraan tuohon kolmeriviseen muotoon, kun on loppupään albumeita?)
Tämä minua on vähän ihmetyttänyt Hugo Prattissa: miestä arvostetaan yhtenä sarjakuva-alan suurimmista tyylitaitureista ja tarinankertojista - ja sitten hänen töidensä nykyisenä "standardiversiona" ovat laitokset, jossa alkuperäinen sivutaitto ja kerronta on rikottu. Mitenkäs se on sovitettavissa yhteen mestarillisen kerronan ja esteettisyyden kanssa?

P.S. Satuin päätymään tuohon mainittuun Vapaamuurari-näyttelyyn Pariisissa. Hyvä, kompakti setti: parikymmentä originaalisivua, lähinnä Venetsia-tarinasta, mutta myös muita ja puolisen tusinaa akvarellia.
Kuten tiedetään, Pratt oli kiinnostunut mystiikasta. Tämä näyttely esitteli, että hän oli myös itse vapaamuurari, pääsi käytännössä jäseneksi sillä perusteella, että sanoi haluavansa kuvata järjestöä seuraavassa Corto-tarinassa (Venetsia). Oli aktiivi siinä määrin, että viimeiset työpöydällä olleet, keskeneräisiksi jääneet sivut uuteen Wheeling-tarinaan liittyivät nekin vapaamuurariuteen. Nämä Prattin perikunta oli lahjoittanut juuri tälle pariisilaismuseolle.

Kuten monet tietänevät, Pratt piirsi isoon kokoon ja Cortoista useimmissa ääriviivat huopiksilla, jotka kestävät aikaa huonosti: ovat alkaneet haalistua ja levitä paperin kuituihin. Valitettavaa materiaalin arvokkuuden takia. Etenkin se, että Pratt siirtyi huopiksiin jo varhain, 1972-1973. Kelttiläistarinoita näytti olevan viimeinen kirja, missä ääriviivatkin on tehty arkistokelpoisella musteella, Etiopia-tarinassa vedeltiin sitten jo huopiksilla.
Reteästä suhtautumisesta sarjakuvaan käyttötaiteena kertoo sekin, että Venetsia-tarinan sivut olivat ihan kuprulla: kun tarina myöhemmin väritettiin, se hoidettiin ronskisti niin, että maalattiin valopöylällä guassia originaalisivujen nurjalle puolelle.
Tämä osoitettiin museossa hauskasti: yksi sivu oli laitettu valolaatikon päälle, joka syttyi ja sammui: välillä näytti sivun mustavalkoisena, välillä paljasti paperin läpi toisella puolella olevat värit.
tallennettu

"Comic strips are like a public utility, they're supposed to be there 365 days a year" - G. B. Trudeau
Sivuja: 1 ... 27 28 29 30 31 [32] | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: