Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu
Kvaak.fi
:n
mediatietoihin
.
Arvostelut:
Feeniksin vuosi
(20.05.2012 klo 12:00:00)
Tervetuloa,
Vieras
. Ole hyvä ja
kirjaudu
tai
rekisteröidy
.
Jäikö
aktivointi sähköposti
saamatta?
26.05.2012, klo 11:35:58
1 tunti
1 päivä
1 viikko
1 kuukausi
Ikuisesti
Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:
Tarkempi haku
355589
viestiä
8528
aihetta kirjoittanut
6032
jäsentä. Uusin jäsen:
salamanterinainen
Lue lisää
pikkuilmoituksesta
.
Etusivu
|
Ohjeet
|
Haku
|
Jäsenet
|
Galleria
|
Ylläpito ja toimitus
|
Kirjaudu
|
Rekisteröidy
Kvaak.fi - keskustelu
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
Strippi- ja sanomalehtisarjakuvat
Lassi & Leevi: Snow Goons vaje
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta.
« edellinen
seuraava »
Sivuja:
[
1
] |
Siirry alas
Tulostusversio
Kirjoittaja
Aihe: Lassi & Leevi: Snow Goons vaje (Luettu 3320 kertaa)
Hege
väsähtänyt
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 931
Lassi & Leevi: Snow Goons vaje
«
:
03.09.2003, klo 19:14:34 »
Lukiessani uutta Sunnuntaisarjat-albumia pisti silmääni herra Wattersonin kertomus sarjakuvansa formaattimuutoksesta, jonka takia Snow Goons albumin tarinoita ei ikinä julkaistu juhlakirjoissa.
En minäkään niitä pikaisella selaamisella omista juhlakirjoistani löytänyt, eli pois ovat nähtävästi jääneet kotimaisistakin painoksista.
Missä albumeissa tuon kyseisen Snow Goonsin tarinat on suomessa julkaistu?
Lisäksi, onko kovin moni törmännyt pieneen kovakantiseen abumiin Lassi & Leevi: Hirviö sängyn alla?
Se sisältää pelkästään erikoisempia (kuten juhlakirjojen alussa) L&L sarjakuvia. Jos on vastaan tullut, niin mikäköhän mahtaa olla käypä hinta?
tallennettu
But pride - where there is a real superiority of mind, pride will be always under good regulation.
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 25 975
Re:Lassi & Leevi: Snow Goons vaje
«
Vastaus #1 :
03.09.2003, klo 20:51:19 »
Omistan kyllä tuon Hirviön sängyn alla. Se onkin ainoa suomenkielinen Lassi ja Leevi jonka omistan.
tallennettu
"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Veli Loponen
Isoveli
Ylläpitäjä
Paikalla
Sukupuoli:
Viestejä: 9 808
<><
Re:Lassi & Leevi: Snow Goons vaje
«
Vastaus #2 :
03.09.2003, klo 21:34:57 »
Mulla on mielikuva, että olisin nähnyt tuon Snow Goonsin samanlaisena kirjana kuin ton Hirviö sängyn alla. Siis englanninkielisenä.
tallennettu
Perry Rhodan ei polta tupakkaa!
http://www.veliloponen.com/sarjakuva
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 25 975
Re:Lassi & Leevi: Snow Goons vaje
«
Vastaus #3 :
04.09.2003, klo 05:47:17 »
Lainaus käyttäjältä: Welzu - 03.09.2003, klo 21:34:57
Mulla on mielikuva, että olisin nähnyt tuon Snow Goonsin samanlaisena kirjana kuin ton Hirviö sängyn alla. Siis englanninkielisenä.
Ehei, mulla on molemmat. Siis Hirviö suomeksi ja Goons englanniksi.
tallennettu
"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Samppa
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 169
Kvaak!
Re:Lassi & Leevi: Snow Goons vaje
«
Vastaus #4 :
04.09.2003, klo 09:45:02 »
Olenkin jo kauan ihmetellyt kun Juhlakirjat ovat strippiensä suhteen tuntuneet jotenkin puutteellisilta. Tämä selittääkin jo paljon.
tallennettu
Hege
väsähtänyt
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 931
Re:Lassi & Leevi: Snow Goons vaje
«
Vastaus #5 :
04.09.2003, klo 11:12:23 »
Kaiken lisäksi nykyiset sanomalehdissä julkaistavat jaksot ovat suomennokseltaan eriäviä juhlakirjoihin verrattuna. Uusissa käännöksissä irroitellaan hieman enemmän (lähempänä originaalia?), joten on inhoittavaa aamulla lukea lehteä ja huomata, että aamun juttu on hauskempi kuin minun hyllyssäni oleva.
Olisi pitänyt hankkia suoraan alkuperäiskielellä ni ei tartteis valitella.
tallennettu
But pride - where there is a real superiority of mind, pride will be always under good regulation.
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 25 975
Re:Lassi & Leevi: Snow Goons vaje
«
Vastaus #6 :
04.09.2003, klo 11:58:39 »
Lainaus käyttäjältä: Hege - 04.09.2003, klo 11:12:23
Olisi pitänyt hankkia suoraan alkuperäiskielellä ni ei tartteis valitella.
Minäpä teinkin niin. Paitsi tuo Hirviö-albumi oli kätevä kokonaisuus kun Sunday Treasuryjen bonus-sarjat julkaistiin yksissä kansissa.
tallennettu
"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
comic.book.guy
fiksu
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 238
Re:Lassi & Leevi: Snow Goons vaje
«
Vastaus #7 :
06.06.2005, klo 16:37:30 »
Lainaus käyttäjältä: Hege - 04.09.2003, klo 11:12:23
Kaiken lisäksi nykyiset sanomalehdissä julkaistavat jaksot ovat suomennokseltaan eriäviä juhlakirjoihin verrattuna. Uusissa käännöksissä irroitellaan hieman enemmän (lähempänä originaalia?), joten on inhoittavaa aamulla lukea lehteä ja huomata, että aamun juttu on hauskempi kuin minun hyllyssäni oleva.
Olisi pitänyt hankkia suoraan alkuperäiskielellä ni ei tartteis valitella.
jos luet keskisuomalaista olen kyllä erimieltä. ne suomennokset on mielestäni aivan surkeita! esimerkissi yksi nipa sarja:
Keskisuomalainen:
-tuolta tulee Nipa, koulun häirikkö.
-hän on ooppinut kaiken kadulta.
-siis siltä kadulta millä hän asuu.
Alkuperäinen:
-tuolta tulee Nipa, koulun häirikkö.
-hän on oppinut kaiken kadulta.
-eli se tarkoittaa sitä että hän tietää millä kadulla hän asuu.
minusta tuo "alkuperäinen" eli se mikä on suomalaisis juhlakirjois on paljon parempi
tallennettu
MINÄ
LASSI
Petteri Oja
Juudas itselleen
Avustava toimittaja
Paikalla
Sukupuoli:
Viestejä: 6 793
Re: Lassi & Leevi: Snow Goons vaje
«
Vastaus #8 :
06.06.2005, klo 17:57:31 »
Lainaus käyttäjältä: Hege - 03.09.2003, klo 19:14:34
Missä albumeissa tuon kyseisen Snow Goonsin tarinat on suomessa julkaistu?
Nyt kun tää ketju nousi ylös, lienee syytä vastata Hegen muinaiseen kysymykseen. Enin osa juhlakirjoissa julkaisemattomista stripeistä löytyy albumista n:o 12 (Pilan päiten). Sunnuntaisarjoja löytynee minialbumista 2 (Kaikin keinoin). En jaksa ruveta tarkistelemaan, mutta luultavasti juhlakirjavapaita strippejä löytyy vielä jo(i)stain album(e)ista, Pilan päiten on kuitenkin se tärkein hankintakohde. Taidankin äänestää sitä parhaaksi L&L -albumiksi siinä toisessa ketjussa.
Lainaus käyttäjältä: Hege - 03.09.2003, klo 19:14:34
Lisäksi, onko kovin moni törmännyt pieneen kovakantiseen abumiin Lassi & Leevi: Hirviö sängyn alla?
Se sisältää pelkästään erikoisempia (kuten juhlakirjojen alussa) L&L sarjakuvia. Jos on vastaan tullut, niin mikäköhän mahtaa olla käypä hinta?
Siinä 10-20 euroa. Enemmän tai vähemmän riippuen myyntipaikasta ja kunnosta.
tallennettu
Turun Sarjakuvakauppa
-
Turun Pervo-Petteri julkaisee sarjakuvia asenteella
Hege
väsähtänyt
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 931
Re: Lassi & Leevi: Snow Goons vaje
«
Vastaus #9 :
06.06.2005, klo 20:15:25 »
Joo, näin wanhaan cysymykseen oli mukava kuulla vastaus, tosin molemmat vajeet paikkasin jo vuoden 2003 sarjisfestareilla. Onpahan nyt hyllyssä hieman Calvin & Hobbesiakin suomalaisten rinnalla.
Keskisuomalaista en lue, mutta olen ollut havaitsevinani enemmän esim. sivistyssanojen käyttöä näissä lehdessä lukemissani kuin juhlakirjoissa. Voiko näitä sitten olla eri lehdillä eri käännöksinä?
tallennettu
But pride - where there is a real superiority of mind, pride will be always under good regulation.
comic.book.guy
fiksu
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 238
Re: Lassi & Leevi: Snow Goons vaje
«
Vastaus #10 :
08.06.2005, klo 17:50:51 »
varmasti
tallennettu
MINÄ
LASSI
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 25 975
Re: Lassi & Leevi: Snow Goons vaje
«
Vastaus #11 :
09.06.2005, klo 11:33:01 »
Baby Bluesia on ainakin kolmena eri käännöksenä lehdissä. Albumijulkaisukin on erikseen käännetty. Albumissa maksettiin jo euroilla ennen kuin eurot oli otettu käyttöön.
Olin ennen euron käyttöönottoa taloushallinnon opettajan sijaisena. Oppilaathan laskivat euroilla jo täyttä päätä.
tallennettu
"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Maukkkka
Vieras
Vs: Lassi & Leevi: Snow Goons vaje
«
Vastaus #12 :
24.05.2009, klo 19:23:48 »
Mikäs suomennos tämä sitten on:
Tuolta tulee Maukka, luokan kovis.
Hän ei ole viisas mutta tuntee kadun lait.
Ilmeisesti Länsi-Savossa ilmestynyt.
tallennettu
Maukkkka
Vieras
Vs: Lassi & Leevi: Snow Goons vaje
«
Vastaus #13 :
24.05.2009, klo 19:25:25 »
Lainaus käyttäjältä: Maukkkka - 24.05.2009, klo 19:23:48
Mikäs suomennos tämä sitten on:
Tuolta tulee Maukka, luokan kovis.
Hän ei ole viisas mutta tuntee kadun lait.
Ilmeisesti Länsi-Savossa ilmestynyt.
Siis tämä oli viittaus näihin kahteen suomennokseen:
"Keskisuomalainen:
-tuolta tulee Nipa, koulun häirikkö.
-hän on ooppinut kaiken kadulta.
-siis siltä kadulta millä hän asuu.
Alkuperäinen:
-tuolta tulee Nipa, koulun häirikkö.
-hän on oppinut kaiken kadulta.
-eli se tarkoittaa sitä että hän tietää millä kadulla hän asuu."
tallennettu
Sivuja:
[
1
] |
Siirry ylös
Tulostusversio
« edellinen
seuraava »
Siirry:
Ole hyvä ja valitse kohde:
-----------------------------
Kvaak.fi
-----------------------------
=> Palaute & uudistukset
=> Ajankohtaista
-----------------------------
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
-----------------------------
=> Kotimaiset sarjakuvat ja tekijät
=> Eurooppalaiset sarjakuvat
=> Toimintasankarit
=> Lännensarjat
=> Aku Ankka ja kumppanit
=> Manga ja anime
=> Alternative ja omakustanteet
=> Strippi- ja sanomalehtisarjakuvat
=> Netti- ja mobiilisarjakuvat
=> Sarjakuvien ostaminen ja keräily
=> Sarjakuvailmaisu, sarjakuvan estetiikka ja historia
=> Kritiikki ja sarjakuva mediassa
=> Muut sarjakuva-aiheet
=> Sarjakuvaelokuvat, -TV-sarjat ja animaatiot
-----------------------------
Sarjakuvantekijöiden keskustelut
-----------------------------
=> Välineet ja oppaat
=> Piirtäminen, tekstaus, väritys ja skannaus
=> Luomistyö, käsikirjoittaminen ja kääntäminen
=> Julkaisu, markkinointi, tekijänoikeudet ja palkkiot
=> Luonnokset, tekovaiheet ja suunnittelu
-----------------------------
Sarjakuvamarkkinat
-----------------------------
=> Tapahtumat, näyttelyt ja koulutus
=> Haetaan ja tarjotaan ammattitaitoa
=> Pienlehdet
=> Divari: Myydään ja ostetaan
Powered by SMF 1.1.16
|
SMF © 2006-2007, Simple Machines