Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Arvostelut: Feeniksin vuosi (20.05.2012 klo 12:00:00)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
26.05.2012, klo 11:23:59

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
355585 viestiä 8528 aihetta kirjoittanut 6032 jäsentä. Uusin jäsen: salamanterinainen
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Aku Ankka ja kumppanit
| | |-+  Aku Kiinassa
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: [1] | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Aku Kiinassa  (Luettu 2003 kertaa)
Kivik
Paha Kissa
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 898



« : 14.02.2005, klo 00:24:38 »

Jolla kulla oli puheenvuoronsa motto-osiossa (vai mikä se on?) lainaus Kiinan kommunistipuolueen kannanotosta sarjakuviin. Mikä sarjakuvan nykytila Kiinassa on? Kun olin ise aikoinaan 1987 Kiinassa en niitä nähnyt. Kunnes sitten muistaakseni Kunmingissa törmäsin kahteen kiinankieliseen Akuun (numerot 1 ja 2), jotka ostin. Nyt on jäljellä enää tuo ykkösnumero. Se on painettu 1986-1987. Tietääkö joku jatkuiko ilmestyminen näitä kahta numeroa pidempään. 
tallennettu

"Sata taiteilijaa aikoo kiertää kymmenen päivää ympäri maata puhumassa rauhan puolesta. Jos siinä junassa säilyy rauha ja kaikki sata tulevat elävinä takaisin,ei kenenkään pitäisi enää epäillä rauhan mahdollisuutta."
(Henrik Tikkanen:Henrikinkatu)
Timo Ronkainen
professionaali amatööri
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 12 798


"Ja rangaistus on greippi!"


« Vastaus #1 : 14.02.2005, klo 00:34:16 »

Disney Comics World Wide -fanisivusto (joka on näemmä jopa päivittynyt ihan vastikään) sanoo kiinalaisista D-sarjiksista näin:

Unfortunately, Disney comics have been practically absent in this huge country. Various bootleg comics have been published in the past. These illegal little Mickey Mouse comics were published without the permission of The Walt Disney Company and featured poor reproductions of old Mickey comic stories. In 1993, Egmont opened an office in China; Egmont China. It has been publishing a Mickey Mouse title since.

http://www.wolfstad.com/dcw/country.asp?countryid=34

Eli toi sun lehtesi on bootleg.

Timo
tallennettu


Amerikkalainen sanakirjamääritelmä 1950-luvulta.
http://suttuvihko.vuodatus.net/
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 25 975



« Vastaus #2 : 14.02.2005, klo 10:03:22 »

Näitä bootleggeja on julkaistu paljon Kiinassa. Sarjainfossa oli joskus juttua näytteiden kanssa. Egmontin sarjoja piirretty uudelleen. Tinteistä sama juttu.

Lisäksi jutun mukaan sarjakuvien vuokraaminen on yleistä Kiinassa.
tallennettu

"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
VesaK
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 12 651


Oh, Santo cielo!


« Vastaus #3 : 14.02.2005, klo 11:38:33 »

Juu, minulla on muutama kiinalainen Aku ja ne ovat todella karkean näköisiä, vaikka paperi ja värit ovat kohtuullisen hyvää tasoa. Sarjoja on piirusteltu saksalaisista (?) Disney-lehdistä läpi ja tiivistetty armottomasti. Tähän eivät edes juutit kyenneet.
tallennettu

En nyt aio kysyä miten se on sinne joutunut.
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 25 975



« Vastaus #4 : 14.02.2005, klo 11:44:54 »

Siinä Infon jutussa sanottiin että jopa saksankielisiä kylttejä oli piirretty läpi. Ilmeisesti länsimaisuutta ilmaisemaan.
tallennettu

"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Kivik
Paha Kissa
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 898



« Vastaus #5 : 14.02.2005, klo 16:48:32 »

Kiitos pljon tiedoista. Joo, hyvin bootleginomainenhan tämä lehti on. Kiinan "Foreign Languages Bookstoreissa" (joissa lähinnä englanninkielistä kirjallisuutta keskitetysti myytiin ilmeisesti jotta ostajien kontrolli olisi mahdollista) oli "paljon" esim. klassikkokirjoja joissa oli alkuperäiset tekijänoikeuslöpinät painettu, mutta niin oli vaan raakasti "Foreign Languages Printing House" kirjat kopioinut ja painanut omat jupinansa perään.
Tässä lehdessä on ensimmäisenä Mikki ja Eka Vekara tarina. Ja nyt kun tutkin tämän bootleg-tiedon näkövinkkelistä niin ilmeisesti tarina on pöllitty ranskalaisesta alkulähteestä koska parissa säkissä lukee "Engrais" ja "Terreal", näyteikkunassa lukee "Ad Bon Chic", joku huutaa pikkutyttöä nimellä "Sophie" ja tuomarin ovessa lukee "Juge Simon". Muuten kaikki solkkaa Kiinaa.
Samoin seuraavassa Mikki ja Hessu lännessä tarinassa Musta Pekka tulee banquesta ulos.
Kolmannessa ja viimeisessä tarinassa esiintyvät Roope, Karhukopla, ankanpojat ja Kroisos Pennonen ja tästä voi oppia mitä esim. Rumble, Sblut, Conk, Trank tai Bsshhh ovat kiinaksi.
tallennettu

"Sata taiteilijaa aikoo kiertää kymmenen päivää ympäri maata puhumassa rauhan puolesta. Jos siinä junassa säilyy rauha ja kaikki sata tulevat elävinä takaisin,ei kenenkään pitäisi enää epäillä rauhan mahdollisuutta."
(Henrik Tikkanen:Henrikinkatu)
Timo Ronkainen
professionaali amatööri
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 12 798


"Ja rangaistus on greippi!"


« Vastaus #6 : 14.02.2005, klo 18:53:09 »

Tässä lehdessä on ensimmäisenä Mikki ja Eka Vekara tarina. Ja nyt kun tutkin tämän bootleg-tiedon näkövinkkelistä niin ilmeisesti tarina on pöllitty ranskalaisesta alkulähteestä koska parissa säkissä lukee "Engrais" ja "Terreal", näyteikkunassa lukee "Ad Bon Chic", joku

Heh. Saisitko jotenkin joistakin näistä pari näytettä skannattua?

Timo
tallennettu


Amerikkalainen sanakirjamääritelmä 1950-luvulta.
http://suttuvihko.vuodatus.net/
Kivik
Paha Kissa
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 898



« Vastaus #7 : 14.02.2005, klo 19:34:24 »

Heh. Saisitko jotenkin joistakin näistä pari näytettä skannattua?

Timo

Yritän. Voi mennä kotvanen kun en ole moista aiemmin tehnyt.
tallennettu

"Sata taiteilijaa aikoo kiertää kymmenen päivää ympäri maata puhumassa rauhan puolesta. Jos siinä junassa säilyy rauha ja kaikki sata tulevat elävinä takaisin,ei kenenkään pitäisi enää epäillä rauhan mahdollisuutta."
(Henrik Tikkanen:Henrikinkatu)
Sivuja: [1] | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: