Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Arvostelut: Metsän syvyyksiin (13.05.2018 klo 23:41:35)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
21.06.2018, klo 05:26:33

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
464695 viestiä 10323 aihetta kirjoittanut 7278 jäsentä. Uusin jäsen: Dikudaku
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Aku Ankka ja kumppanit
| | |-+  DuckTales-lehti
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: 1 ... 7 8 9 10 11 [12] 13 14 | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: DuckTales-lehti  (Luettu 19762 kertaa)
taikisfani
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 54


« Vastaus #165 : 28.02.2018, klo 23:43:54 »

Mitä voiko sen tehdä noinkin...mites ääntäminen.
Voinko lukea ranskaksi ja google kääntää sen englanniksi. En osaa varmaan ääntää oikein ranskaa.

Kuulostaa ällistyttävältä. Kaikella kunnioituksella, mutta tuskin osaat lausua italiaa oikein. Tuo enkkukäännös saattaa siksi olla ihan mitä sattuu. Oikeampi käännös tulee Google-kääntäjällä, jos vain jaksaa naputella italialaiset tekstit siihen.

En kai minä kolmea (muistin väärin sanoessani pari) 70-sivuista albumia olisi kahlannut läpi jos siitä ei mitään selvää saisi.  Wink Tietenkään käännökset ei ole aina täysin tarkkoja, ja välillä pitää lukea kupla uudelleen tai korjata tekstinsyötöllä jos lausuu jonkin asian väärin tai kone ei muuten suostu ymmärtämään. Mutta kyllä noissa kärryillä pysyy, ja yllättävän huolellisesti tuo Googlen kääntäjä kääntää tekstit enkuksi - aika paljon on algoritmit parantuneet siitä vuosikymmenen takaisesta kun Googlen kääntäjä herätti lähinnä myötähäpeän sekaista huvitusta. Kelvollisia suomikäännöksiähän tuo ei saa väännettyä millään, mutta enkku toimii näemmä hyvin portaalina muihin kieliin.

Opiskelin lukioaikoinani kolme kurssia italiaa - sanoja päähän jäi alle kymmenen, mutta ääntämään opin kohtuullisesti. Muutenkin minun on ollut yleensä helpointa omaksua vieraissa kielissä niiden ääntäminen (tai ainakin sen jäljitteleminen), vaikkei kielipääni muuten päätä huimaa.  Grin
« Viimeksi muokattu: 28.02.2018, klo 23:45:26 kirjoittanut taikisfani » tallennettu
Sampsa Kuukasjärvi
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 3 514


« Vastaus #166 : 01.03.2018, klo 18:42:02 »

Taikisfani: Pahoittelen, jos aliarvioin italian ääntämystäsi. Perinteinen tekstin kääntäminen on joo Google-kääntäjässä nykyään varsin kehittynyttä.

Pidin uutta lehteä kädessäni. Nimitarinassa, jonka tiesin jo entuudestaan englanniksi, on mukavaa nähdä Akua, Roopea ja Dellaa, mutta juoni on taas kaukaa haettu ja kummallinen. Ihmetyttää taas myös nämä samojen elementtien toistumiset; nyt esiintyy ohimennen laiva autiomaassa samoin kuin ensimmäisessä lehdessä.

Ymmärtääkseni nämä Roopen, Akun ja Dellan seikkailut tapahtuvat ennen ankanpoikien syntymää. Dellan mukanaolo lehdessä on niin harvinaista ja merkittävää, että hänestä olisi pitänyt olla toimituksen sivuilla esittely niin kuin Kääk13 jo sanoi.

Vilkaisun perusteella Taikaviitta-jutun ja Wizards of Mickeyn taide miellyttivät silmää.

En halua tilata lehteä. Ostan sen mieluiten lehtipisteestä...saan ainakin ehjän lehden ja jos kyllästyn siihen, niin eipä tartte ostaa enempää. Mua se hinta ei sinällään niinkään haittaa.

Osuvia pointteja. Lisäksi tilattujen lehtien takakantta usein pilataan tarralla tai leimalla, jossa on tilaajan tiedot.
tallennettu
Kääk13
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 405


Tripla Kääk!


« Vastaus #167 : 01.03.2018, klo 19:38:58 »

Vilkaisun perusteella Taikaviitta-jutun ja Wizards of Mickeyn taide miellyttivät silmää.
Jännä, että olet tuota mieltä  Grin

Donkkiankka ja Kia ovat taiteeltaan aivan hirveitä, mutta tarinoiltaan ajassa kiinni ja varmaan lapsille hyviä.
Donkkiankan kuvitus on ympäristön kuvauksessa onnetonta. Piirtäjä käyttää aivan liikaa leveitä ja kapeita ruutuja, joihin ei mahdu ympäristöä lainkaan. Esimerkiksi koripallopeli näyttää omituiselta, kun pelaajia näytetään kapeissa ruuduissa pääsääntöisesti vain vyötäröstä ylöspäin, eikä koriskenttää ja pelaajien jalkoja näy! Kia K:n taide puolestaan on yleisesti uskomattoman kamalaa räpellystä.
Sekä Taikaviitan, että Donkkiankan kuvituksesta vastaa Claudio Sciarrone kuka on erikoistunut näihin perinteisestä Disneystä poikkeaviin, usein hyvin moderneja ja futuristisa elementtejä sisältäviin tarinoihin. Minä olen joskus sättinyt taiteilijan entistä tyyliä kaavamaisen tylsäksi, mutta nykyään alan olla jo lämmennyt sille. Tästä uudesta, mitä mm. Donkkiankka edustaa, taas pidän oikein kovasti.

Myös Kia K. tarinan piirroksista vastaava Lorenzo Pastrovicchio on keskittynyt enimmäkseen aiemmin kuvailemieni kaltaisiin tarinoihin.
Molemmat taiteilijat vastaavat tällä hetkellä käytänössä kaksistaan uudesta Taikaviitta2000 jatkumosta, tästä italiassa pyörivästä PaperiniK New Era sarjasta.

Ainoastaan Paolo Mottura piirsi sarjaan kuuluvan TeeKoo & Tuplanolla crossover osan mikä meillä suomeksikin nähtiin. Alberto Lavoradori on kuvittanut saagaa sivuavaa minisarjaa.


Mutta eipä siinä, saa piirtäjien tyyleistä olla mitä mieltä kukin haluaa.  Grin
tallennettu

Kääk13-kirjoittaa!
Dennis
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 2 541



« Vastaus #168 : 03.03.2018, klo 09:16:06 »

Mielestäni paras DT-lehti toistaiseksi, tarinat olivat kelpoja. Edelleen WoM  on parasta antia.

tallennettu

Je suis alle kuuden euron pizza!
Sampsa Kuukasjärvi
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 3 514


« Vastaus #169 : 04.03.2018, klo 20:39:43 »

Jännä, että olet tuota mieltä  Grin

Sekä Taikaviitan, että Donkkiankan kuvituksesta vastaa Claudio Sciarrone kuka on erikoistunut näihin perinteisestä Disneystä poikkeaviin, usein hyvin moderneja ja futuristisa elementtejä sisältäviin tarinoihin. Minä olen joskus sättinyt taiteilijan entistä tyyliä kaavamaisen tylsäksi, mutta nykyään alan olla jo lämmennyt sille. Tästä uudesta, mitä mm. Donkkiankka edustaa, taas pidän oikein kovasti.

En aavistanut, että piirtäjä on sama, sillä mielestäni viiva Taikaviitassa on paljon huolellisempaa, ja ympäristöäkin näkyy huomattavasti enemmän kuin Donkkiankassa. Tarinassa myös on yllättävän sensuelli ankkaneito. Piirtäjä osaa tehdä ankoille erilaisia ilmeitä.

En tiedä mitään näistä eri maailmojen Taikaviitoista. Toivottavasti se ei haittaa kun seikkailun lukee (itse en ole vielä ehtinyt).
tallennettu
taikisfani
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 54


« Vastaus #170 : 08.03.2018, klo 23:11:28 »

No joo, Duck Tales ostettu ja tarina luettu. Kyllä se tollaisenaan menisi TeeKoo 2000:n spinoffiksi, mutta ihan hyvä ettei sitä ollut saman otsikon alle laitettu. Sen verran heikosta tarinasta oli kyse.

Jännää nähdä, toimiiko se sellaisenaan, ikään kuin vaiettuna osana alkuperäistä TeeKoo2000-universumia, vai sisältääkö tarina rebootille ominaisia elementtejä jotka ovat selkeässä ristiriidassa alkuperäisen saagan kanssa.

Ei tuossa kummempia ristiriitaisuuksia TeeKoo kakstonniseen ollut, muuten kuin Taikaviitan pari kertaa mainitsemat "Galaksin vartjat", joka käsittääkseni on joku PiKappa-universumia varten kökösti uudelleenkyhätty Taikaviitan syntytarina. Siinä häärii kaikennäköisiä alieneita taikaviitta-puvuissa, että ilmeisesti ne on sitten niitä galaksin vartijoita, ja Aku yksi niistä. Myös "Veikko Vaakku" jää sivunmittaisella esiintymisellään oudoksi hahmoksi. Mainitaan että "hän on mies joka löysi Lydian ja aktivoi hänet uudelleen." Veikko myös sanoo "nähneensä tuhoankan aikoihin paljon pahempaakin." Ilmeisesti noilla viitataan aiempiin PiKappa-sarjan osiin, ja Veikko on siinä joku vakiohahmo. Inducksistahan tuon tarkistaisi, mutta en nyt jaksa.

Entä se tarinan heikkous? No, tämä oli tavallisia Taikaviitta 2000 -tarinoita noin kolmasosan lyhyempi, ja tarina tuntui kärsivän "pienestä" sivumäärästään. Juoni tuntui improvisoidulta, kun hahmot vaan ryntäilivät kommelluksesta toiseen ja tuntui ettei mitään tärkeää asiaa oikein pysähdytty miettimään yhtä sivua pidempään. Samoten myös ongelmat ratkesivat ihan liian helposti, ja sankareiden pärjääminen tuntuikin olevan puhtaasta tuurista kiinni, eikä niinkään juonittelusta ja nokkeluudesta - tai edes yllättävistä käänteistä, koska käänteet olivat aika ennalta arvattavia, jos niitä nyt oli alkuunkaan. Sarjan asetelma olisi antanut raamit vaikka minkälaisille rinnakkaisulottuvuus-eeppistelyille, mutta nyt koko tarina tuntui läpeensä kliseiseltä. Ensimmäistä kertaa nuo Taikaviitan mukanokkelat sutkautukset taistelutilanteissa ottivat päähän - mutta PiKappassa se ei ilmeisesti ole vain Taikaviitan ominaispiirre, kun muutkin hahmot tuntuivat sitä harrastavan.

Pari huvitusta herättävää kohtaakin oli, mutta hankala sanoa, oliko niiden tarkoitus olla koomisia, vai olivatko sitä tahattomasti. Se, kun
(klikkaa näyttääksesi/piilottaaksesi piilotetun sisällön)
ja se, että
(klikkaa näyttääksesi/piilottaaksesi piilotetun sisällön)

Tarinan luettuani herää kysymys, mitä varten tuo PiKappa -sarja on ylipäänsä olemassa. Mokasikohan tekijätiimi PK2:sen niin pahasti, että ajattelivat että rebootataanpa nyt samalla koko PKNA-sarja, niin kaikki on taas kunnossa. Vai olikohan tuosta tarkoitus tehdä joku kansainvälinen vientituote, kun Taikaviitalle on keksitty kokonaan uusi syntytarina, joka ei ole mistään aiemmista sarjoista riippuvainen. Jos näin, niin siinä ainakin epäonnistuttiin. Mutta onhan tuo sarja eräänlainen kuriositeetti, ja tulen kyllä jatkossakin ostamaan Duck Talesia, jos se sisältää jotain vähänkään Taikaviitta 2000 -sarjaan sivuavaa, vaikka sitten PiKappaa. Cheesy Onneksi Supertaskarit on pyhitetty sille alkuperäiselle saagalle, joka on mestariteos.

Miksikö kirjoitan näitä analyysejä? Emmätiiä, huvikseni.
tallennettu
Kääk13
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 405


Tripla Kääk!


« Vastaus #171 : 09.03.2018, klo 00:36:01 »

Miksikö kirjoitan näitä analyysejä? Emmätiiä, huvikseni.
Kirjoita pois vain. Pitkiä tarina- ja hahmoanalyysejä on hauska lukea, eikä niitä mielestäni liiaksi asti tälläkään palstalla näe. Smiley

Tarinan luettuani herää kysymys, mitä varten tuo PiKappa -sarja on ylipäänsä olemassa. Olikohan tuosta tarkoitus tehdä joku kansainvälinen vientituote, kun Taikaviitalle on keksitty kokonaan uusi syntytarina, joka ei ole mistään aiemmista sarjoista riippuvainen.
Juuri tuon takia koko Pikappa -sarja olisi erityisen kiinnostava lukea ihan omana ainutlaatuisena julkaisunaan kaikkine syntytarinoineen. DuckTalesin tapaan kyse on loppujen lopuksi vain vaihtoehtoisesta Ankkalinna universumista ja kattavine taustoja avaavine artikkeleineen, sarjan hämmennystä aiheuttavat elementit saisivat selityksen.

Jos heittää lonkalta arvion, että DuckTales TV -sarja voisi pyöriä amerikkalaisissa vastaanottimissa vaikkapa neljä tuotantokautta ja koko sen ajan ilmestyisi kaksi tarinaa sisältävä sarjakuvalehti 12 kertaa vuodessa, niin materiaalia olisi Suomen joka kuukausittaiseen lehteen suunnilleen 15 tarinaa per vuosi.
Tällä määrällä DuckTales ilmestyisi meillä kuusi vuotta ennen kuin materiaalikato koituisi lehden kuolemaksi. Jäljellä olevat 29 Pikappa-lehden päätarinaa saatetaan juuri ja juuri ehtiä julkaista suomeksi DuckTalesin sivuilla jos joka vuosi tulisi viisi jaksoa Pikappaa. Se tosin tarkoittaisi melko tiuhaa julkaisutahtia, mihin on vaikea uskoa kun muistelee, että parhaimmillaankin saman paksuisessa Roope-setä-lehdessä julkaistiin neljä osaa Heshukkaa tai 3 Ankportin tarinoita -sarjaa vuodessa.

Useimmiten tarinasarjojen osia mahtui vuosikertaan 1-3, mutta kukapa tietää, ehkä DuckTales tosiaan on poikkeus. Onhan lehdellä sentään toimituksen antama Taikaviitta takuu. Roll Eyes
tallennettu

Kääk13-kirjoittaa!
taikisfani
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 54


« Vastaus #172 : 09.03.2018, klo 01:14:35 »

DuckTalesin tapaan kyse on loppujen lopuksi vain vaihtoehtoisesta Ankkalinna universumista ja kattavine taustoja avaavine artikkeleineen, sarjan hämmennystä aiheuttavat elementit saisivat selityksen.

Hyvä pointti! Voisihan suomalaislukija ajatella ihan hyvinkin, että tuo PiKappa -sarjan Taikaviitta syntytarinoineen kuuluu tuohon vaihtoehtoiseen Duck Tales -universumiin. PiKappoissa on muutenkin jokin sellainen hienohko viba, kuin ne ois suunnattu jenkkilukijoille, tai tarkoitettu peräti TeeKoon maailmanvalloitukseen jenkeissä, jota ei vaan sitten koskaan tullut. Mutta tästäkin syystä on hieman hölmöä, jos julkaisevat PiKappoja sieltä täältä sikin sokin, kun niissäkin kuitenkin on se oma kantava juonensa, ja ylitsepääsemättömät ristiriitaisuudet sekä TeeKoo 2000:n että perinteiseen taikaviittaan tulevat vastaan ennemmin tai myöhemmin. Olisivat rohkeasti alkaneet julkaista järjestyksessä sarja sarjalta, niin se olisi tuonut jatkuvuutta tuohon Duck Tales -lehteen, ja ehkäpä saanut jokusen tilaajankin lisää. Köh köh. Wink


Useimmiten tarinasarjojen osia mahtui vuosikertaan 1-3, mutta kukapa tietää, ehkä DuckTales tosiaan on poikkeus. Onhan lehdellä sentään toimituksen antama Taikaviitta takuu. Roll Eyes

Onhan niillä sitten vielä se Universo PK, mistä saatiin esimakua ekassa DT:ssä. Harmi vaan, että sekin oli sarjan toinen tarina. Universo PK:ssa oli muistaakseni vain kuusi osaa, että se nyt ei olisi ollut ainakaan liian kunnianhimoinen jatkosarjajulkaisuksi tällaiseen lehteen, ja siinä Taikaviitta oli muutenkin paljon perinteisempi kuin tässä PiKappassa. Liekö sitten taustalla pelko lukijan sekoittamisesta, kun Supertaskarin puolella pyörii yhä alkuperäinen Teekoo2000, ja Universo PK on periaatteessa sama tarina, mutta eri universumissa - eli kuinka TeeKoo diilaa Evroneita ja Ajastajaa vastaan "perinteisillä" kamppeillaan ja Pelle Pelottoman avulla. Toisaalta tuon rinnakkaisulottuvuusjutunhan Pelle selitti jotenkin jo tuossa ekassa DT:ssä julkaistussa Universo PK:ssa, että liekö tuossakin nyt menty vain ojasta allikkoon.  Roll Eyes

No, vaikka valitankin, niin en valita. Pääasia että on jotain TeeKoota, ja me asiaan perehtyneet voimme lukea ne missä järjestyksessä ja miten päin haluamme.
« Viimeksi muokattu: 09.03.2018, klo 01:18:24 kirjoittanut taikisfani » tallennettu
Sampsa Kuukasjärvi
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 3 514


« Vastaus #173 : 17.03.2018, klo 18:24:20 »

Taikaviitta-seikkailu oli mielestäni tarinana kohtuullisen viihdyttävä, vaikka en tunne kaikkia hahmoja (en edes tiedä, mitä ”Teekoo” tarkoittaa ja mitä eroa sillä on tavalliseen Taikaviittaan). Hyvä tietää, että joidenkin tapahtumien viittaukset olivat hämäriä siksi että niitä ei ole edes näytetty Suomessa. Vauhtia ja tietoisia kliseitä löytyi. Taide oli minusta laadukasta, mutta leveitä ja kapeita vaakaruutuja, joissa näkyy vain kaistale kasvoja, oli hivenen liikaa. Väritys oli erinomainen.

Jotkin juoniainekset kyllä olivat huterat:
(klikkaa näyttääksesi/piilottaaksesi piilotetun sisällön)

Jos heittää lonkalta arvion, että DuckTales TV -sarja voisi pyöriä amerikkalaisissa vastaanottimissa vaikkapa neljä tuotantokautta ja koko sen ajan ilmestyisi kaksi tarinaa sisältävä sarjakuvalehti 12 kertaa vuodessa, niin materiaalia olisi Suomen joka kuukausittaiseen lehteen suunnilleen 15 tarinaa per vuosi.
Tällä määrällä DuckTales ilmestyisi meillä kuusi vuotta ennen kuin materiaalikato koituisi lehden kuolemaksi.

Veikkaus, että Suomessa julkaistaan vuodessa keskimäärin vain 15 DT-tarinaa 24:stä, tuntuu perustellulta arviolta tämänhetkisen julkaisutahdin perusteella: toistaiseksihan suomalaisessa lehdessä on julkaistu ainoastaan yhden kerran kaksi tarinaa samassa numerossa. Aineiston säästäminen on ymmärrettävää kuten sanoit lehden säilymisen kannalta, mutta tavallaan on outoa, että itse nimisarjaa on joka numerossa niin vähän ja että lehti toimii niin vahvasti julkaisukanavana ihan muille sarjoille. Sisällön puolesta lehden nimi voisi nyt olla yhtä hyvin Taikaviitta.

Vaikka en ole pitänyt DuckTales-tarinoista, minusta on kyllä kiva, että ne kaikki julkaistaan kun kerran niitä ylipäätään edes julkaistaan suomeksi. Saas nähdä, julkaistaanko älypesukonejuttua muualla kuin tilaajalahjassa.
tallennettu
Sampsa Kuukasjärvi
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 3 514


« Vastaus #174 : 27.03.2018, klo 20:46:48 »

Oho, DuckTalesin tilaajalahjasta Superälypesukoneen armoilla on maksettu Huuto.netissä erittäin korkeat hinnat 44 € ja 38 € niinä kahtena kertana kun se alkuvuonna on ollut siellä myynnissä. Ilmeisesti jotkut kärsimättömät eivät jaksa etsiä sitä divareista. Teoksen saisi halvemmalla (alle kolmella kympillä) jo tilaamalla lehden.

Sain tilaisuuden vilkaista kyseistä kirjaa. Seikkailut ovat mielestäni heikkoja. Castyn Mikki-juttu Planeetta-ahmatti (joka jo nähtiin hiljattain Roope-sedän platinoissa) on absurdeilla ideoillaan ja loistavalla taiteellaan teoksen selkeästi paras sarja, mutta siinä on heikkoutena aivan liian pieneksi piirretty Kuu.

Tilaajalahjan lopussa on keräilykorttiliite, samat kortit kuin DuckTales-lehden numeroissa 1 ja 2, mutta pienempinä kuin lehdessä ja katkoviivoilla irrotettavina eikä leikattavina. Huomasin korteissa pienen virheen: huppariveljenpojan kääntöpuolella on väärin töyhtöveljenpojan pikkukuva, ja töyhtöveljenpojan kääntöpuolella vastaavasti on väärin huppariveljenpojan pikkukuva. Tämä oli kirjan toinen painos 2018. Onko sama virhe myös ensimmäisessä painoksessa viime vuodelta? Lehden korteissa näitä virheitä ei ole.
tallennettu
Dennis
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 2 541



« Vastaus #175 : 30.03.2018, klo 08:59:04 »

Uusin Ducktales lehti näyttää lupaavalta, siis alustavan selaamisen perusteella, lukeminen jää viikonlopulle.

Mukana mm uusi jatkis Donald Quest: Mahtivasara. Ja tietty Taikis.
tallennettu

Je suis alle kuuden euron pizza!
Sampsa Kuukasjärvi
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 3 514


« Vastaus #176 : 30.03.2018, klo 11:53:47 »

Minusta taas numero ei näytä hyvältä. Nimisarjassa on hyviä aineksia, mutta Akun kohtalo jätetään häiritsevästi avonaiseksi. Donkkiankan taide on innotonta hutaisua. Uusi sarja tuntuu sellaiselta ADHD:lta, että lukemisessa tulee pää kipeäksi. Della Ankan kaivattu esittely oli säästetty tähän numeroon.
tallennettu
Sampsa Kuukasjärvi
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 3 514


« Vastaus #177 : 31.03.2018, klo 10:38:28 »

Luin nyt uuden numeron Donkkiankan ja Heshukan, ja niissähän oli pätevät lämminhenkiset tarinat. Etenkään ensinmainitun taide ei minusta ole ollenkaan käsikirjoituksen tasolla. Heshukka-juttu esittelee hahmoja selkeästi.

Yllättävää, että lehdessä aloitettiin uusi vuorotteleva fantasiajatkis, koska entistä eli Wizardsia on vielä runsaasti jäljellä. Haluttu varmaan vaihtelua. Donald Questia on näemmä tehty viisi 30-sivuista osaa ja neljä 12-sivuista osaa.
tallennettu
Kääk13
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 405


Tripla Kääk!


« Vastaus #178 : 31.03.2018, klo 16:34:07 »

Kiinnostava numero taasen.

Oikein hyvä, että Della Ankan taustoja viimein avattiin. Artikkelien ystävänä ehdin jo huolestua, että emmekö näe mitään järkevää informaatiota DuckTalesin sivuilla, mutta onneksi tietoiskuja on näköjään lupa odottaa ja tämä graafinen tapa lukea niitä Tepan taululta sopii mielestäni lehden ilmeeseen oikein hyvin.  Smiley

Donald Quest oli sellainen sarja mitä osasin odottaa lehden sivuille, mutta en arvannut, että se alkaisi päällekkäin Wizards of Mickey sarjan kanssa. Olisin nähnyt järkevämpänä odottaa syyskuuhun, että WoM saadaan julkaistua ja siitä olisi sitten voitu aloittaa loogisesti uusi fantasia-aiheinen jatkosarja, mikä olisi saatu valmiiksi tällä tahdilla ensi vuoden helmikuussa.
Tällöin olisi avautunut paikka uudelle fantasiajatkikselle kuten vaikka WoM3:lle.

Donkkiankkakin on toki jatkis, mutta urheiluteemaisena sen julkaiseminen WoM:n ohessa tuntuu vielä ihan järkevältä. Varsinkin kun osia on olemassa käsittääkseni vain neljä. Yhden julkaiseminen joka toisessa numerossa tuntui ajatuksena mukavalta tahdilta, mutta uusimman osan jälkeen jätetään auki, milloin sarjan kolmas osa nähdään.

Samoin Donald Quest lupaa tarinan jatkuvan, muttei nimeä tiettyä numeroa milloin sarjan pariin palattaisiin, mikä tietysti haittaa (ehkä lähinnä) kaltaistani kaikkea tietoja heti janoavaa fania.   Embarrassed

Lehti tuntuukin olevan alusta tarinasarjoille.
Uusimman numeron voisi sanoa koostuvan pelkästään sellaisista:
DuckTales menee omaksi tarinasarjakseen sellaisenaan.
Supersankarin käsikirjaakin nähtiin jo toisessa lehdessä.
Hansu supersankarina otsikon jälkeen lukee " osa 1"
ja Heshukkakin on alkujaan X-Mickey tarinasarjasta, vaikka tässä lehdessä nähtävää osaa ei alkujaan X-Mickey -lehdessä julkaistukaan. Se on tuoreempaa Topolino tuotantoa. Toivottavasti pääsemme näkemään vielä alkuperäisen X-Mickeyn juonta eteen päin vieviä osia DuckTalesin sivuilla.

Donald Quest nyt on ehta tarinasarja, samoin Wizards of Mickey ja viime numerossa nähtyä Pikappa tarinaa seuraa myös lisää juonta kuljettavia osia.

Tämän lisäksi toimitus on luvannut, että Hessu reportterina -sarjaa tultaisiin myös DuckTalesissa näkemään. Tällä tahdilla lehti on pian (tai on se oikeastaan jo nyt) täynnä keskeneräisiä tarinasarjoja, mikä toisaalta ei sekään välttämättä ole yhtään huono asia. Perinteisiä kaavoja on syytä välillä rikkoa ja sen myötä lehti erottuu hyvin kaikista muista maamme Disney julkaisuista. Eiköhän se juuri ole ollut toimituksen tavoite alusta asti...
« Viimeksi muokattu: 31.03.2018, klo 16:37:23 kirjoittanut Kääk13 » tallennettu

Kääk13-kirjoittaa!
Sampsa Kuukasjärvi
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 3 514


« Vastaus #179 : 02.04.2018, klo 12:42:21 »

Minäkään en olisi pannut Donald Questia alkamaan vielä. Liian monta jatkista yhtä aikaa tiputtaa muut lukijat kuin tilaajat kärryiltä.

Lasken jatkosarjoiksi vain WoM:n, Donkkiankan ja Donald Questin. Muissa tarinat toimivat itsenäisesti.

Dellan vanhaa suomalaista nimeä Sanelma ei muuten mainita DT-lehdessä eikä myöskään Inducksissa.
tallennettu
Sivuja: 1 ... 7 8 9 10 11 [12] 13 14 | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: