Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Kolumnit ja matkaraportit: Jopen juhlanäyttely (04.07.2017 klo 21:42:34)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
23.10.2017, klo 10:52:41

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
459876 viestiä 10207 aihetta kirjoittanut 7204 jäsentä. Uusin jäsen: LariP
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Aku Ankka ja kumppanit
| | |-+  Disney-albumit (Glénat)
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: [1] 2 3 | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Disney-albumit (Glénat)  (Luettu 7883 kertaa)
Antti Peltola
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 2 359


Vol. 3


« : 14.09.2016, klo 19:43:57 »

Ennakkotietoja julkaisusta Mikin hulluimmat seikkailut. Sarjan ensimmäinen kovakantinen albumi on ilmoitettu ilmestyväksi marraskuussa 2016. Sarjan julkaisuista muilla kielillä on jo muutamia viestejä sekalaisketjussa, mutta aloitetaan oma ketju jos kerran on tarkoitus julkaista useampia albumeja suomeksikin.

Lainaus
Mitä syntyy, kun Ranskan kovimpia sarjakuvapiirtäjiä pyydetään toteuttamaan oman visionsa mukainen Ankkalinna-tarina? Uuden kirjasarjan ensimmäisessä osassa nähdään taiteilijakaksikko Lewis Trondheimin ja Keramidaksen näkemys Aku Ankasta ja Mikki Hiirestä. Miehet keksivät tarinan vanhoista, yksisivuisista Mikki-sarjakuvista, jotka olisivat ilmestyneet kuvitteellisessa sarjakuvalehdessä. Yhden sivun tarinoista muodostuu huikea ja monivaiheinen seikkailu, jossa Mikki ja Aku jahtaavat Roopen rahoja havittelevia roistoja ja päätyvät samalla mitä ainutlaatuisimpiin paikkoihin. 48 sivua.
« Viimeksi muokattu: 24.03.2017, klo 17:47:02 kirjoittanut Antti Peltola » tallennettu

Antti Peltola
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 2 359


Vol. 3


« Vastaus #1 : 28.10.2016, klo 15:51:32 »

Vielä lisää ennakkotietoja julkaisusta Mikin hulluimmat seikkailut.


* mhs.jpg (119.31 kilotavua, 770x478 - tarkasteltu 375 kertaa.)
tallennettu

Kääk13
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 322


Tripla Kääk!


« Vastaus #2 : 16.11.2016, klo 19:48:30 »

Mikin hulluimmat seikkaillut luettu ja olipahan päätöntä menoa. Hienoja kuvia ja nättiä väritystä. Kivan erilaista, piristävää Disneytä mitä kaivattaisiin ehdottomasti lisää. Yksi asia minun pientä mieltäni kuitenkin hämmentää.

Lyhyessä esipuheessa puhutaan Mickey's Quest-lehdestä missä tarinan alkuperäiset 82 osaa olisivat alun alkaen ilmestyneet vuosina 1962-1969. Eihän tämä käy järkeen sillä tekijät olivat vasta pikku lapsia noihin aikoihin. Enkä edes löytänyt mitään tietoa mainitusta Mickey's Quest-lehdestä. Onko kyseessä vain sisäpiirin vitsi ja upouusi tarina on vain tehty ikään kuin sen "jäljellä olevat sivut" olisi skannattu vanhoista lehdistä mitä ei todellisuudessa koskaan ollut olemassakaan? Jos näin on niin isot pisteet erilaisuudesta!
tallennettu

Kääk13-kirjoittaa!
Jukka Laine
Ylläpitäjä
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 34 732



« Vastaus #3 : 16.11.2016, klo 20:16:48 »

Ei ole olemassa mitään 60-luvun Mickey's Questia.
tallennettu

Kääk13
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 322


Tripla Kääk!


« Vastaus #4 : 16.11.2016, klo 20:51:08 »

Ha! Smiley No niin! Sittenhän melkein(painosanalla melkein) ymmärsin olla ottamatta tekstiä liian vakavasti.

Olen kyllä tyytyväinen, että tämä tulee juuri Suomessa näin tuoreeltaan. Hieno teko toimitukselta. Toivottavasti tästä kaksikosta kuullaan vielä paljon lisää. Kavereilla on huumorintaju kohdallaan.  Grin Grin
« Viimeksi muokattu: 16.11.2016, klo 20:52:52 kirjoittanut Kääk13 » tallennettu

Kääk13-kirjoittaa!
Petteri Oja
Juudas itselleen
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 7 999



« Vastaus #5 : 16.11.2016, klo 21:12:04 »

Toivottavasti tästä kaksikosta kuullaan vielä paljon lisää. Kavereilla on huumorintaju kohdallaan.

Kannattaa kokeilla myös Lewis Trondheimin muita sarjoja. Jussi Jänistä on tullut suomeksi seitsemän albumia (WSOY), ja niiden lisäksi on julkaistu omaelämäkerrallinen Minä Lewis Trondheim (Asema).
tallennettu

Kääk13
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 322


Tripla Kääk!


« Vastaus #6 : 16.11.2016, klo 21:22:27 »

Nyt on kyllä häpeäkseni myönnettävä, että olen kyllä Jussi-Jänistä satunnaisesti lukenut, mutta tekijän nimi ei ole jäänyt mieleen enkä näin ollen osannut yhdistää kaveria tähän sarjakuvaan.

Mutta hyvä kun mainitsit, nyt se nimittäin jäi.
 Cheesy
tallennettu

Kääk13-kirjoittaa!
Timo Ronkainen
professionaali amatööri
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 16 980


"Ja rangaistus on greippi!"


« Vastaus #7 : 21.11.2016, klo 22:38:54 »

Luettu on. Oli ihan viehko ja kevyt höpsöttely, kuvat tosiaan eritäin hienoja. Oudointa oli, ettei tätä näkynyt Ankan nettikaupassa lainkaan! Ei kai tämä nyt niin outoa ole, ettei voi kaupata normikaman joukossa?

Timo
tallennettu

Antti Peltola
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 2 359


Vol. 3


« Vastaus #8 : 25.11.2016, klo 18:04:41 »

Tarinan joka sivulla on Inducks-tyyppinen koodi W OS 1314-xx, joka viittaa Westernin One Shots eli Four Color -lehteen. Koodissa oleva 1314 on yksi niistä lehden numeroista, joka ei koskaan ilmestynyt. Tosin koodin perusteella tarinan kaikki sivut olisivat tulleet tuossa samassa numerossa, eikä sivu kerrallaan Mickey's Quest -lehdessä (jolloin olisi koodattu tyyliin W MQ 1-01, W MQ 2-01 jne.). Kansikuvissa oletetun julkaisijan Dellin logon tilalla on Tanelg, kun itse albumin julkaisija on Glénat.
tallennettu

Timo Ronkainen
professionaali amatööri
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 16 980


"Ja rangaistus on greippi!"


« Vastaus #9 : 26.11.2016, klo 14:14:52 »

Kah, esipuheen kirjoittajaksi on Inducksissa mainittu Maximilien Chailleux, joka ei suomenkielisestä kirjasta käy esille. Vähän ikävää, jos nimi jäi pois. Vai lieneekö mainittu alkukielisessäkään ja tieto olis sisäpiirin tietoa? Chailleux lie Glenatin toimittaja.

Timo
tallennettu

KaiketsuZ
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 193



« Vastaus #10 : 02.12.2016, klo 21:31:43 »

Mikin hulluimmat seikkailut luettu ja tykkäsin kyllä paljon. Konsepti ja taide täyden kympin arvoisia, joskin "puuttuvia sivuja" olisi voinut olla vähemmän. Lukukokemus oli välillä turhan pätkivä kun niiden ansiosta Aku & Mikki päätyvät jatkuvasti tilanteesta ja paikasta toiseen ilman turhaa selittelyä - tosin tämä ongelma varmaan korjaantu useamman lukukerran myötä. "Pistevärityksestä" en normaalisti välitä mutta tässä se toimi hyvin.

Suomennoksen laadusta en ole aivan varma. Trondheimin lakoninen mutta kekseliäs dialogi vaikuttaisi muuttuneen käännöksessä välillä pelkästään toteavaksi. Vaikutelma saattaa johtua siitä, että olen julkaisua odotellessa katsellut IDW:n previkkasivuja englanniksi. Saatan tilata albumin englanninkielisen käännöksen ihan vaan vertailun vuoksi.

Sitten odottelemaan Coseyn "Salaperäistä melodiaa". Toivottavasti Glénat/Disney -kollaboraatio jatkuu pitkään ja menestyksekkästi. Uudenlaista, vanhempaan makuun sopivaa Disney-sarjakuvaa onkin kaivattu.
tallennettu
Timo Ronkainen
professionaali amatööri
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 16 980


"Ja rangaistus on greippi!"


« Vastaus #11 : 03.12.2016, klo 01:47:54 »

Samantapaisella formaatti-idea-ajatuksella sitä tekisi myös Suomessa parit alpparit. Miksei?

Timo
tallennettu

KaiketsuZ
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 193



« Vastaus #12 : 11.12.2016, klo 20:51:57 »

Kah, esipuheen kirjoittajaksi on Inducksissa mainittu Maximilien Chailleux, joka ei suomenkielisestä kirjasta käy esille. Vähän ikävää, jos nimi jäi pois. Vai lieneekö mainittu alkukielisessäkään ja tieto olis sisäpiirin tietoa? Chailleux lie Glenatin toimittaja.

Timo

Esipuheen kirjoittajaa ei mainita myöskään IDW:n englanninkielisessä versiossa, joten nimen puuttuminen lienee tahallista.

Englanninkielinen versio nauratti huomattavasti enemmän, vaikka käännös saattaakin olla vapaamuotoisempi. Teksti on enemmän Trondheim-tyyliä ja henkilöillä on selvemmin omat äänensä. Hessu puhuu etelän murteella, Mikki toistaa "Swell!" ja Tohtori Ykskorva puhuu huonoa englannin ja saksan sekasotkua - "Meteoriitti hajosi ilmakehässä" / "Der meteor iss broken apart" ja niin päin pois. Muutamassa ruudussa kääntäjä ei ole ymmärtänyt lauseen merkitystä tarinan kannalta ja kääntänyt ilmeisesti turhankin vapaamuotoisesti, mutta ei ne paljoa haittaa.

Onko joku ymmärtänyt sivun 11 jalkakäytävitsin viimeisten ruutujen idean? Tämä ei aukea ollenkaan. Suihku?
tallennettu
Sampsa Kuukasjärvi
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 3 316


« Vastaus #13 : 29.12.2016, klo 22:12:31 »

Mikin hulluimmat seikkailut luettu ja tykkäsin kyllä paljon. Konsepti ja taide täyden kympin arvoisia, joskin "puuttuvia sivuja" olisi voinut olla vähemmän. Lukukokemus oli välillä turhan pätkivä kun niiden ansiosta Aku & Mikki päätyvät jatkuvasti tilanteesta ja paikasta toiseen ilman turhaa selittelyä - tosin tämä ongelma varmaan korjaantu useamman lukukerran myötä. "Pistevärityksestä" en normaalisti välitä mutta tässä se toimi hyvin.

Sivujen ”puuttuminen” lisää tarinan hengästyttävyyttä. Se on tietoinen ratkaisu. Vanha väritys tuo vanhaa tunnelmaa. Tämä on kyllä omaperäisen letkeä ja erittäin viihdyttävä teos!

Onko joku ymmärtänyt sivun 11 jalkakäytävitsin viimeisten ruutujen idean? Tämä ei aukea ollenkaan. Suihku?

Ymmärsin, että kutistuttuaan minikokoiseksi poliisimestari Simo on likaantunut koirien jätöksissä. Varmaankin hänen takissaan on ruskeita tahroja ja mies on joutunut menemään suihkuun. Siksi tuota ruutua ei ole rohjettu piirtää kokonaiseksi niin että takki näkyy, eli ruudun osa on muka repeytynyt pois ajan saatossa. Koiria näkyy jalkakäytävällä tuolla ja edellisellä sivulla. Voi olla, että olen väärässä, mutta noin käsitin.

Kansikuvissa oletetun julkaisijan Dellin logon tilalla on Tanelg, kun itse albumin julkaisija on Glénat.

Kiitos selityksestä. Ihmettelin jo, että mikä vitsi tuossa ”Tan Elgissä” oli.
tallennettu
Sampsa Kuukasjärvi
Avustava toimittaja
*
Poissa

Viestejä: 3 316


« Vastaus #14 : 03.01.2017, klo 19:37:48 »

Onko joku ymmärtänyt sivun 11 jalkakäytävitsin viimeisten ruutujen idean? Tämä ei aukea ollenkaan. Suihku?

Ohessa skanni kyseisen sivun osasta. Onko muita näkemyksiä mitä tuossa tapahtuu? Ei kai kutistettu Sisu voi likaantua muussa kuin koirankakassa? Alareunan ”repeytymä” on siis tahallinen.


* Mikki ja Sisu Crazyä.jpg (345.39 kilotavua, 778x735 - tarkasteltu 225 kertaa.)
tallennettu
Sivuja: [1] 2 3 | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: