Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu
Kvaak.fi
:n
mediatietoihin
.
Kolumnit ja matkaraportit:
Angoulême 2012
(19.02.2012 klo 17:49:00)
Tervetuloa,
Vieras
. Ole hyvä ja
kirjaudu
tai
rekisteröidy
.
Jäikö
aktivointi sähköposti
saamatta?
26.05.2012, klo 07:18:01
1 tunti
1 päivä
1 viikko
1 kuukausi
Ikuisesti
Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:
Tarkempi haku
355581
viestiä
8528
aihetta kirjoittanut
6032
jäsentä. Uusin jäsen:
salamanterinainen
Lue lisää
pikkuilmoituksesta
.
Etusivu
|
Ohjeet
|
Haku
|
Jäsenet
|
Galleria
|
Ylläpito ja toimitus
|
Kirjaudu
|
Rekisteröidy
Kvaak.fi - keskustelu
Sarjakuvantekijöiden keskustelut
Julkaisu, markkinointi, tekijänoikeudet ja palkkiot
Sensuurista
0 jäsentä ja 4 vierasta katselee tätä aihetta.
« edellinen
seuraava »
Sivuja:
1
...
3
4
5
6
7
[
8
]
9
|
Siirry alas
Tulostusversio
Kirjoittaja
Aihe: Sensuurista (Luettu 19456 kertaa)
Lurker
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 9 842
Vs: Sensuurista
«
Vastaus #105 :
16.11.2010, klo 19:37:36 »
Lainaus käyttäjältä: RS - 16.11.2010, klo 17:28:21
Olisi mielenkiintoista tietää, mistä asioista hyssytellään juuri nyky-Suomessa enemmän kuin käännössarjakuvien lähtömaissa.
Enemmän kuin lähtömaissa? Ei semmoista varmaan ole.
Mitä se voisi olla? Jäikö niistä uusista Muumeista pois se huumesekoilu?
tallennettu
https://www.facebook.com/ylefan
Sampsa Kuukasjärvi
Avustava toimittaja
Poissa
Viestejä: 1 165
Entinen Satunnainen kävijä
Vs: Sensuurista
«
Vastaus #106 :
17.11.2010, klo 23:09:50 »
Kenties mangatuntijat voivat valaista, onko Suomessa muokattu muita mangoja kuin Dragonballia. En ole kuullut sellaisesta. Arveluttavat sarjat on varmaan jätetty suosiolla julkaisematta.
tallennettu
EetuT
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 327
Vs: Sensuurista
«
Vastaus #107 :
18.11.2010, klo 04:20:14 »
Lainaus käyttäjältä: Satunnainen kävijä - 17.11.2010, klo 23:09:50
Arveluttavat sarjat on varmaan jätetty suosiolla julkaisematta.
Tämä on tainnut olla linjaus suurilla kustantamoilla kaikessa julkaisussa, ei vain mangassa.
Sitä aloin miettimään, että onkohan Sexus-albumeissa ollut aikoinaan lehtipistelevityksen ehtona se, että ne myydään pusseissa? Muistelisin, että ne nimenomaan myytiin pussitettuina ja kyllähän tuon pussittamisen kuvittelisi olevan melko iso kuluerä. Muutenkin hiukan hämmentävä tuote tuon lehtipistelevityksen takia, oliko tämä todella jonkun yksityisen ihmisen yritys julkaista tälläistä sarjakuvaa ja jos oli, niin kuinka oli varaa laittaa se lehtipisteisiin? Eikö aikanaan kukaan yrittänyt lakkauttaa tämän julkaisua? Luulen, että julkaisu loppui taloudellisista syistä. Sexus ei kyllä ollut käännössarjakuvaa, tekijä oli suomalainen.
«
Viimeksi muokattu: 18.11.2010, klo 04:24:47 kirjoittanut EetuT
»
tallennettu
E.T
[kivi]
Jäsen
Poissa
Viestejä: 1 230
Akvaarious.
Vs: Sensuurista
«
Vastaus #108 :
18.11.2010, klo 15:31:06 »
Lainaus käyttäjältä: EetuT - 18.11.2010, klo 04:20:14
Sitä aloin miettimään, että onkohan Sexus-albumeissa ollut aikoinaan lehtipistelevityksen ehtona se, että ne myydään pusseissa? Muistelisin, että ne nimenomaan myytiin pussitettuina ja kyllähän tuon pussittamisen kuvittelisi olevan melko iso kuluerä. Muutenkin hiukan hämmentävä tuote tuon lehtipistelevityksen takia,
Piirretty pornolehtihän se oli, ja eikös pornolehdet myydä yleensäkin pussitettuina? Ei se mikään mahdoton lisäkulu ole, verrattavissa vaikka kannen lisäväriin.
Enemmän mua hämmensi se, että niin jäykkää (heh) jälkeä julkaistiin ylipäätään, mutta kaipa sisältö ajoi ohi esteettisten arvojen.
tallennettu
VesaK
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 12 650
Oh, Santo cielo!
Vs: Sensuurista
«
Vastaus #109 :
19.10.2011, klo 17:25:28 »
Onpas aikaa kun on viimeksi sensuurista kvääkissä puhuttu. No, mitä tulee kotimaiseen pornosarjakuvaan, niin kohtapa ilmestyy albumi Hustlerin kilpailun tuloksista.
Tintti Kongossa/Afrikassa -teoksen rasismi on puhuttanut, mutta ajan sekä asenteiden muuttuminen vaikuttaa muuhunkin lasten- ja nuortenkirjallisuuteen. Ruotsissa Enid Blytonin Viisikoista on esim. vaihdettu "haisevat mustalaiset" toiseen kansanryhmään: "telttailevat saksalaiset"...
Lainaus
Mest känt är kanske Enid Blytons klassiska Femböcker från 50-talet. När de kom ut i ny svensk översättning byttes "illaluktande zigenare" ut mot "tältande tyskar".
tallennettu
En nyt aio kysyä miten se on sinne joutunut.
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 25 975
Vs: Sensuurista
«
Vastaus #110 :
19.10.2011, klo 18:15:34 »
Itse asiassa muistan mustalaisia jostakin Viisikko-kirjasta. Mutta ne olivat sirkusväkeä ja pikkutytön lemmikkinä oli kuristajakäärme. Että sellaisia telttailevia saksalaisia...
tallennettu
"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Timo Ronkainen
professionaali amatööri
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 12 798
"Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Sensuurista
«
Vastaus #111 :
19.10.2011, klo 23:32:18 »
Suomessakin oli Leppävirralla aivan äsköttäin viime kesänä ongelmia telttailevista saksalaisista. Hmm...
Timo
tallennettu
Amerikkalainen sanakirjamääritelmä 1950-luvulta.
http://suttuvihko.vuodatus.net/
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 25 975
Vs: Sensuurista
«
Vastaus #112 :
19.10.2011, klo 23:42:03 »
Näin jossain joskus uutisen jonka mukaan Viisikot käännetään "nykyenglannille", kun eivät penskat ymmärrä noin vanhaa kieltä. Samalla poistettiin kätevästi rasistiset, seksistiset ja yhteiskuntaluokkasidonnaiset ilmaisut sekä muut mahdolliset asenteellisuudet.
tallennettu
"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Lurker
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 9 842
Vs: Sensuurista
«
Vastaus #113 :
20.10.2011, klo 08:18:11 »
Lainaus käyttäjältä: Jukka Laine - 19.10.2011, klo 23:42:03
Näin jossain joskus uutisen jonka mukaan Viisikot käännetään "nykyenglannille", kun eivät penskat ymmärrä noin vanhaa kieltä. Samalla poistettiin kätevästi rasistiset, seksistiset ja yhteiskuntaluokkasidonnaiset ilmaisut sekä muut mahdolliset asenteellisuudet.
Neiti Etsivää ja vastaavia on Jenkeissä kirjoitettu uusiksi joka vuosikymmen, että pysyisivät "relevanttina" nuorisokirjallisuutena. On tietty eri asia, jos tunnetun kirjailijan kirjoja kirjoitetaan uusiksi; Neiti Etsivät ovat kirjailijanimillä tehtailtuja.
Ei tässä silti
sensuurista
ole kyse.
tallennettu
https://www.facebook.com/ylefan
Jukka Koivusaari
Galleriataiteilija
Poissa
Viestejä: 1 224
Nythän on kesäloma
Vs: Sensuurista
«
Vastaus #114 :
20.10.2011, klo 08:52:29 »
Siis enäänkö viisikko ei ota säilykepurkista leivän päälle kieltä,
vaan kierrätettävästä uusiopakkauksesta reilun kaupan luomuvihannesta ?
tallennettu
"Ei hätää! Kun ankalta menee järki
sen voi hakea kuusta pullossa"
----
http://www.kolumbus.fi/jik
VesaK
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 12 650
Oh, Santo cielo!
Vs: Sensuurista
«
Vastaus #115 :
20.10.2011, klo 09:12:48 »
"Ei tässä silti
sensuurista
ole kyse."
Ei toki vaan todellisuuden päivittämisestä. Kuten Totuusministeriön kiertokirja 55335X opastaa. Neljä jalkaa hyvä, kaksi jalkaa parempi!
tallennettu
En nyt aio kysyä miten se on sinne joutunut.
Timo Ronkainen
professionaali amatööri
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 12 798
"Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Sensuurista
«
Vastaus #116 :
20.10.2011, klo 09:58:17 »
Lainaus käyttäjältä: Jukka Laine - 19.10.2011, klo 23:42:03
Näin jossain joskus uutisen jonka mukaan Viisikot käännetään "nykyenglannille", kun eivät penskat ymmärrä noin vanhaa kieltä. Samalla poistettiin kätevästi rasistiset, seksistiset ja yhteiskuntaluokkasidonnaiset ilmaisut sekä muut mahdolliset asenteellisuudet.
Kirjakirjoissa nää on helppo tehdä, senkun nakuttelee tekstiä. Sarjakuvissa joutuu piirtämään kumihuulialkuasukkaita uusiksi ja muuta semmoista. Ja jos se tehdään huonosti, tulos pistää silmään kuin ninjan kipeä peukalo.
Timo
tallennettu
Amerikkalainen sanakirjamääritelmä 1950-luvulta.
http://suttuvihko.vuodatus.net/
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 25 975
Vs: Sensuurista
«
Vastaus #117 :
20.10.2011, klo 10:12:32 »
Lainaus käyttäjältä: Jukka Koivusaari - 20.10.2011, klo 08:52:29
Siis enäänkö viisikko ei ota säilykepurkista leivän päälle kieltä,
Vanhanaikaista kieltä...
Joo mutta tosiaan, minäkin ihmettelin 70-luvulla noita lukiessani että mitä hiivattia nuo napaansa vääntävät. Eväät kuvattiin yksityiskohtaisesti. Mauri Kunnaxen Nyrok-parodiassahan nuo söivät joka ruudussa.
tallennettu
"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Timo Ronkainen
professionaali amatööri
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 12 798
"Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Sensuurista
«
Vastaus #118 :
20.10.2011, klo 10:14:48 »
Eväät kuvattiin oikein tarkkaan, koska oli vielä pula-aika ja säännöstelyjä päällä. Ihanaa eskapismia. Ah, alatoopia ja kyrsää.
Timo
tallennettu
Amerikkalainen sanakirjamääritelmä 1950-luvulta.
http://suttuvihko.vuodatus.net/
Ördög
Uusi jäsen
Poissa
Viestejä: 25
Vs: Sensuurista
«
Vastaus #119 :
31.10.2011, klo 11:23:11 »
Lainaus käyttäjältä: Jukka Laine - 19.10.2011, klo 23:42:03
Näin jossain joskus uutisen jonka mukaan Viisikot käännetään "nykyenglannille", kun eivät penskat ymmärrä noin vanhaa kieltä.
Joo, se oli lehdissä toissa kesänä.
Enid Blyton's Famous Five get 21st-century makeover
http://www.guardian.co.uk/books/2010/jul/23/enid-blyton-famous-five-makeover
Lainaus
The narrative of the novels will remain the same, but expressions such as "mercy me!" have been changed to "oh no!", "fellow" to "old man" and "it's all very peculiar" to "it's all very strange".
----
Other changes include "housemistress" becoming "teacher", "awful swotter" becoming "bookworm", "mother and father" becoming "mum and dad", "school tunic" becoming "uniform" and Dick's comment that "she must be jolly lonely all by herself" being changed to "she must get lonely all by herself".
Nyt tietää tulleensa vanhaksi - adverbin "jolly" opin ensimmäisestä enkunkirjastani 10-vuotiaana.
tallennettu
Sivuja:
1
...
3
4
5
6
7
[
8
]
9
|
Siirry ylös
Tulostusversio
« edellinen
seuraava »
Siirry:
Ole hyvä ja valitse kohde:
-----------------------------
Kvaak.fi
-----------------------------
=> Palaute & uudistukset
=> Ajankohtaista
-----------------------------
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
-----------------------------
=> Kotimaiset sarjakuvat ja tekijät
=> Eurooppalaiset sarjakuvat
=> Toimintasankarit
=> Lännensarjat
=> Aku Ankka ja kumppanit
=> Manga ja anime
=> Alternative ja omakustanteet
=> Strippi- ja sanomalehtisarjakuvat
=> Netti- ja mobiilisarjakuvat
=> Sarjakuvien ostaminen ja keräily
=> Sarjakuvailmaisu, sarjakuvan estetiikka ja historia
=> Kritiikki ja sarjakuva mediassa
=> Muut sarjakuva-aiheet
=> Sarjakuvaelokuvat, -TV-sarjat ja animaatiot
-----------------------------
Sarjakuvantekijöiden keskustelut
-----------------------------
=> Välineet ja oppaat
=> Piirtäminen, tekstaus, väritys ja skannaus
=> Luomistyö, käsikirjoittaminen ja kääntäminen
=> Julkaisu, markkinointi, tekijänoikeudet ja palkkiot
=> Luonnokset, tekovaiheet ja suunnittelu
-----------------------------
Sarjakuvamarkkinat
-----------------------------
=> Tapahtumat, näyttelyt ja koulutus
=> Haetaan ja tarjotaan ammattitaitoa
=> Pienlehdet
=> Divari: Myydään ja ostetaan
Powered by SMF 1.1.16
|
SMF © 2006-2007, Simple Machines