Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu
Kvaak.fi
:n
mediatietoihin
.
Artikkelit ja henkilökuvat:
Kun Mikki tuli Aamulehteen
(01.10.2011 klo 09:09:26)
Tervetuloa,
Vieras
. Ole hyvä ja
kirjaudu
tai
rekisteröidy
.
Jäikö
aktivointi sähköposti
saamatta?
12.02.2012, klo 05:10:54
1 tunti
1 päivä
1 viikko
1 kuukausi
Ikuisesti
Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:
Tarkempi haku
346694
viestiä
8433
aihetta kirjoittanut
5928
jäsentä. Uusin jäsen:
macrodeath
Lue lisää
pikkuilmoituksesta
.
Etusivu
|
Ohjeet
|
Haku
|
Jäsenet
|
Galleria
|
Ylläpito ja toimitus
|
Kirjaudu
|
Rekisteröidy
Kvaak.fi - keskustelu
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
Eurooppalaiset sarjakuvat
Natasha
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta.
« edellinen
seuraava »
Sivuja:
1
...
21
22
23
24
25
[
26
]
27
28
29
30
|
Siirry alas
Tulostusversio
Kirjoittaja
Aihe: Natasha (Luettu 63556 kertaa)
Tertsi
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 9 616
vs: natasha
«
Vastaus #375 :
07.03.2010, klo 23:25:38 »
Nyt Galerie Thierry Goossensin sivuilla on uuden, vielä ilmestymättömän Natacha-albumin sivuja (Le regard du passé).
Näyttävät oikein hyviltä, sekä taiteellisesti että kerronnallisesti. Silvuplee.
«
Viimeksi muokattu: 07.03.2010, klo 23:35:15 kirjoittanut Tertsi
»
tallennettu
http://www.amazon.fr/exec/obidos/tg/detail/-/books/2912536448/rate-this-item
Mara
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 441
vs: natasha
«
Vastaus #376 :
09.03.2010, klo 23:12:19 »
Lainaus käyttäjältä: Tertsi - 07.03.2010, klo 23:25:38
Nyt Galerie Thierry Goossensin sivuilla on uuden, vielä ilmestymättömän Natacha-albumin sivuja (Le regard du passé).
Linkki
kyseiselle sivustolle.
Luonnokset näyttävät, että Walthéry osaa edelleen piirtää loistavasti. Voisin jopa sanoa olevani kateellinen. Toivon mukaan tussaus onnistuu tavoittamaan luonnosten tunnelman.
En muuten muistanutkaan, että herra W.:n sivut ovat noin täynnä tavaraa. Ruudut ovat melkein uuvuttavaa luettavaa mustavalkoisina. Tässä onkin taas totuttelemista Valkoisen tiikerin jälkeen...
tallennettu
Blogi: markkumujunen.blogspot.com
Anssi Rauhala
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 1 624
Aces High!
Vs: Natasha
«
Vastaus #377 :
25.03.2010, klo 11:31:36 »
Ilokseni olen havainnut Ilmailumuseoyhdistyksen
Feeniks
-lehden noteeravan aika mukavasti näitä sarjakuvia, missä lentsikoilla lennellään.
Uusimmasta numerosta 1/2010 löysin Jouko Raution kokosivun arvostelun Natashan
Suuri Vedonlyönti
-albumista. Kuten museoväeltä sopii odottaakin, historiallisten yksityiskohtien suhteen ollaan tarkkoina, mutta kaikkineen saa alppari varsin suopean vastaanoton. Suomentaja mainittiin ihan nimeltä, ja positiiviseen sävyyn, mikä hivelee tietenkin.
tallennettu
"The ukulele army grows larger and larger, and soon we will dominate all media. Then you will all pay." (Jonathan Coulton)
http://anssirauhala.blogspot.com/
Tertsi
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 9 616
Vs: Natasha
«
Vastaus #378 :
30.03.2010, klo 19:48:29 »
Galerie Thierry Goossensin sivuille on tullut
uusia
Walthery-originaaleja (vanhoja on poistunut).
Varsinkin kansikuva, joss Natasha ampuu sukellusvenettä on aika bueno.
Klikkaa: Regardez les dessins en ligne
«
Viimeksi muokattu: 30.03.2010, klo 19:50:19 kirjoittanut Tertsi
»
tallennettu
http://www.amazon.fr/exec/obidos/tg/detail/-/books/2912536448/rate-this-item
Janne
Tex-fanaatikko sekä muun lännen viihteen suurkuluttaja!
Valvoja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 4 596
Hornan kekäleet!
Vs: Natasha
«
Vastaus #379 :
19.04.2010, klo 20:15:20 »
Näkyy Egmontilla olevan polkumyynti monalla tuoteella. Niin myös tällä
http://www.egmontshop.fi/epages/egmont.sf/fi_FI/?ObjectPath=/Shops/egmont/Products/179G
Tämä ei kaiketi ole myynyt kovin hyvin, mikä ei lupaa hyvää sarjan jatkon kannalta. Mutta ostakaa nyt kaikki, joilla tätä jo ei ole. Mielestäni aivan mainio koonaisuus.
tallennettu
"Tex-tieteen yli-morisco"
Tertsi
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 9 616
Vs: Natasha
«
Vastaus #380 :
02.06.2010, klo 17:11:56 »
Alla pian ilmestyvän Natasha-integraali nelosen kansi. 216 sivua.
Toivoisin jas soisin, että muutkin suomalaiset kustantajat kuin Apollo (Tappaja) tarttuisivat näihin ranskankielisiin integraaleihin.
No, olemme saaneet jo Incalin. Siitä suuri kiitos Egmontille.
edit: Ja onhan meillä jo Asterix, Lucky Luke jne. Eli kyllä noita on tullut, mutta lisääkin mahtuisi.
natasha integr.jpg
(80.48 kilotavua, 300x411 - tarkasteltu 924 kertaa.)
«
Viimeksi muokattu: 27.07.2010, klo 12:55:28 kirjoittanut Tertsi
»
tallennettu
http://www.amazon.fr/exec/obidos/tg/detail/-/books/2912536448/rate-this-item
Tertsi
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 9 616
Vs: Natasha
«
Vastaus #381 :
02.09.2010, klo 10:31:13 »
Jouluksi ilmestyvän uuden Natacha-albumin, Le Regard Du Passé:n, kansikuvaluonnos
täällä
tallennettu
http://www.amazon.fr/exec/obidos/tg/detail/-/books/2912536448/rate-this-item
X-men
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 5 843
Comics costs too much, damned!!!
Vs: Natasha
«
Vastaus #382 :
02.09.2010, klo 18:49:55 »
Lainaus käyttäjältä: Tertsi - 02.09.2010, klo 10:31:13
Jouluksi ilmestyvän uuden Natacha-albumin, Le Regard Du Passé:n, kansikuvaluonnos
täällä
Eli taas seikkaillaan menneisyydessä vai?
tallennettu
There Are Too Many Comics Which Don't Get Published Here.
Janne
Tex-fanaatikko sekä muun lännen viihteen suurkuluttaja!
Valvoja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 4 596
Hornan kekäleet!
Vs: Natasha
«
Vastaus #383 :
02.09.2010, klo 18:58:04 »
Mahtaako tuosta uutukaisesta olla kansainvälistä yhteispainatusta tulossa? Ja onko Egmont mukana?
tallennettu
"Tex-tieteen yli-morisco"
Tertsi
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 9 616
Vs: Natasha
«
Vastaus #384 :
02.09.2010, klo 19:10:14 »
Olen ymmärtänyt että Natashan isöäidin Egyptissä kokema seikkailu seikkaillaan loppuun Natashan ja Walterin toimesta. Mukana 13:sta apostolista tuttu professori. Karelko se nimi oli vai mikä?
tallennettu
http://www.amazon.fr/exec/obidos/tg/detail/-/books/2912536448/rate-this-item
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 25 271
Smile!
Vs: Re: Natasha
«
Vastaus #385 :
08.09.2010, klo 19:22:05 »
Lainaus käyttäjältä: Jukka Laine - 11.02.2007, klo 21:49:47
Tôôôt ja ystävänsä kalastajapoika Puit seikkailivat 4-7 sivun mittaisissa episodeissa Spiroussa vuosina 1966-73. Albumeiksi niitä ei koottu. Tekijä on tunnetumpi Papyrus-sarjakuvastaan.
Tôôôt et Puit 1966-67 on ilmestynyt tänä vuonna ja on ensimmäinen osa integraalisarjasta. Ja onhan de Gieter jatkanutkin sarjaa 24 vuoden tauon jälkeen, kolme albumia on tullut vuosituhannen vaihteen tienoilla. Tyyli on erilainen, muotoutunut Papyruksen myötä pois Peyo-vaikutteista.
EDIT: Voiko tuota nimittää integraaliksi, sarjaa on noilta vuosilta vain 48 sivua? Onhan siinä albumiksi.
«
Viimeksi muokattu: 13.09.2010, klo 17:51:49 kirjoittanut Jukka Laine
»
tallennettu
"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Tertsi
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 9 616
Vs: Natasha
«
Vastaus #386 :
17.10.2010, klo 19:59:40 »
Tässä tulevan Natashan kansi.
Mielenkiintoisia muutoksia luonnokseen verrattuna.
... ja parempaan suuntaan.
passee.jpg
(125.68 kilotavua, 491x640 - tarkasteltu 396 kertaa.)
«
Viimeksi muokattu: 17.10.2010, klo 20:05:30 kirjoittanut Tertsi
»
tallennettu
http://www.amazon.fr/exec/obidos/tg/detail/-/books/2912536448/rate-this-item
Tertsi
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 9 616
Vs: Natasha
«
Vastaus #387 :
19.10.2010, klo 12:45:36 »
Sattuipa surffatessa tämmöinenkin silmään:
http://atoll66.blogs.lalibre.be/
(tämä lienee edellisen Natacha-albumin, "Atoll 66":n, käskirjoittajan blogi.)
"6 - Marsu Productions.
Edite l’album en couleur. Il est tiré à 80.000 exemplaires et édité en huit langues : français - flamand -
finlandais
- danois - allemand - grec - italien et espagnol."
Eli: onko Atolli kuuskutosesta olemassa jonkinlainen suomenkielinen versio (pelkkä käännös tms?)
Miten tuo "edité" kääntyy kirjaimellisesti suomeksi?
«
Viimeksi muokattu: 19.10.2010, klo 12:47:26 kirjoittanut Tertsi
»
tallennettu
http://www.amazon.fr/exec/obidos/tg/detail/-/books/2912536448/rate-this-item
pappa-sami
Bedevore
Avustava toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 749
Vs: Natasha
«
Vastaus #388 :
19.10.2010, klo 13:20:19 »
Lainaus käyttäjältä: Tertsi - 19.10.2010, klo 12:45:36
Miten tuo "edité" kääntyy kirjaimellisesti suomeksi?
Julkaistaan.
tallennettu
Timo Ronkainen
professionaali amatööri
Toimittaja
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 12 451
"Onko tämä majakka vai ankkatarha?"
Vs: Natasha
«
Vastaus #389 :
19.10.2010, klo 14:07:16 »
Tarkoittanee että tuo on 80 000 kpleen yhteispainos kahdeksalla kielellä?
Timo
tallennettu
Amerikkalainen sanakirjamääritelmä 1950-luvulta.
Sivuja:
1
...
21
22
23
24
25
[
26
]
27
28
29
30
|
Siirry ylös
Tulostusversio
« edellinen
seuraava »
Siirry:
Ole hyvä ja valitse kohde:
-----------------------------
Kvaak.fi
-----------------------------
=> Palaute & uudistukset
=> Ajankohtaista
-----------------------------
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
-----------------------------
=> Kotimaiset sarjakuvat ja tekijät
=> Eurooppalaiset sarjakuvat
=> Toimintasankarit
=> Lännensarjat
=> Aku Ankka ja kumppanit
=> Manga ja anime
=> Alternative ja omakustanteet
=> Strippi- ja sanomalehtisarjakuvat
=> Netti- ja mobiilisarjakuvat
=> Sarjakuvien ostaminen ja keräily
=> Sarjakuvailmaisu, sarjakuvan estetiikka ja historia
=> Kritiikki ja sarjakuva mediassa
=> Muut sarjakuva-aiheet
=> Sarjakuvaelokuvat, -TV-sarjat ja animaatiot
-----------------------------
Sarjakuvantekijöiden keskustelut
-----------------------------
=> Välineet ja oppaat
=> Piirtäminen, tekstaus, väritys ja skannaus
=> Luomistyö, käsikirjoittaminen ja kääntäminen
=> Julkaisu, markkinointi, tekijänoikeudet ja palkkiot
=> Luonnokset, tekovaiheet ja suunnittelu
-----------------------------
Sarjakuvamarkkinat
-----------------------------
=> Tapahtumat, näyttelyt ja koulutus
=> Haetaan ja tarjotaan ammattitaitoa
=> Pienlehdet
=> Divari: Myydään ja ostetaan
Powered by SMF 1.1.16
|
SMF © 2006-2007, Simple Machines