Uutiset | Teksti: Rami Rautkorpi | Julkaistu: 05.06.2003 klo 20:38:38 | Luettu: 3319 kertaa

Preacherin taival Suomessa loppui lyhyeen

Kvaak.fi jututti suomenkieliset Preacherit toimittanutta Jouko Ruokosenmäkeä, joka ei yrittänyt kaunistella tilannetta: "Preacher on kaput."

Preacheria julkaistiin yhteistyössä Puolan Egmontin kanssa, mutta päätös olla jatkamatta sarjan julkaisua johtui yksinomaan heikosta myynnistä täällä Suomessa. Kuvia kumartamattoman kulttisarjakuvan myyminen suomalaiselle yleisölle tiedettiin jo ennalta vaikeaksi. "[Huono menestys] ei ollut mitenkään yllätys, mutta kun tuli tilaisuus, ajattelin kuitenkin kokeilla Saarnamiestä täällä", kertoi Ruokosenmäki.

Amerikkalainen DC Comics julkaisi kirjoittaja Garth Ennisin ja piirtäjä Steve Dillonin luoman sarjakuvan alunperin kuukausittaisena lehtenä vuosina 1995-2000. DC Comics on koonnut lehden 66 numeroa sekä sarjan hahmoista kertoneet erikoisjulkaisut yhdeksäksi kirjaksi, ja lisäksi Glenn Fabryn maalaamat lehtien kannet on kerätty yksien kansien väliin nimellä Preacher: Dead or Alive. Kirjoja myyvät sarjakuvan erikoisliikkeet sekä hyvin varustetut kirjakaupat.

Tekstissä esitettyjen kuvien, tuotemerkkien ja hahmojen tekijänoikeudet kuuluvat haltijoilleen. Itse tekstin tekijänoikeudet ja -vastuut kuuluvat kirjoittajalle. Tekstiä lainatessa pyydämme ilmoittamaan vähintään kirjoittajan ja palvelun nimen, online-lainauksissa myös linkin palveluun tai suoraan tähän tekstiin.

Bookmark and Share

ToNy kommentoi 06.06.2003 klo 12:11:44 seuraavaa:
Harmittaa! Pitkästä aikaa jenkkisarjakuva, jota olisin halunnut seurata. Toisaalta... laimea into sarjan seuraamiseen johtunee suurella yleisöllä kohtuuttoman pitkästä julkaisuvälistä. Homman olisi voinut hoitaa paremminkin kuin odottamalla, että kaikki ensimmäiset numerot käyvät kaupaksi ennen kuin julkaistaan toinen numero jne... kolmattahan ei sitten koskaan tullut. Kalliiksi tulee ostaa nuo kirjat alkuperäiskielellä kun nyt ehdin innostua aiheesta.

Taavi Suhonen kommentoi 06.06.2003 klo 13:29:00 seuraavaa:
Ihan hyvältä Preacher vaikutti ja harmittaahan tämä, mutta ei ihan niin paljon kuin Dragon Ballin myynnistä vetäminen. DB:tä ostan jatkossa kalliimpina jenkkipainoksina, mutta Preacheria tuskin.

tolppis kommentoi 06.06.2003 klo 15:03:53 seuraavaa:
Jep, ihmejuttu. Olivatkohan sarjisfanit jo hommanneet omansa englanniksi? Itsekin ostin kyllä nuo suomeksitulleet mutta minua ei haittaa niin pahasti tämä loppuminen koska olin lukenut koko sarjan KIRJASTOSTA lainattuna. Mainioita paikkoja nuo kirjastot kyllä :)

Reko kommentoi 15.06.2003 klo 01:55:53 seuraavaa:
Hmm, mielestäni ulkomailta tilattuna alkuperäisteokset ovat paljon halvempia kuin suomennetut versiot. Itse aikaan Preacheriin koukutuin intissä ja sen jälkeen tilailin tradepaperbackeja sitä mukaa kuin ilmestyivät. Osa tuli haettua Good Fellowsista kun sarja jäi aika tiukkoihin kohtiin eikä viitsinyt venailla paketin saapumista.

Itse kyllä ylipäätään hommaan kaikki sarjikseni enkkuversioina. Teksti on jotenkin soljuvampaa ja murteet yms. kuulostaa paremmalta. Varsinkin Preacherissä missä joka toinen tyyppi heittää varsinaista bible-belt murretta :)

Silti, todella harmi sinänsä koska Preacherin näkeminen jossain citymarketin hyllyssä piristi mieltä paljon. Olin jo kuvitellut, että mitään vähän laadukkaampia sarjakuvia on turha nähdä missään mistä tavallinen yleisö osaisi niitä etsiä.

Syklo kommentoi 05.10.2003 klo 17:49:32 seuraavaa:
No täällä Aku Ankan luvatussa maassa ei julkaista mitään rankempaa kuin Marvelia ( No onko se edes rankkaa. Mene ja tiedä)

hembba kommentoi 23.10.2003 klo 20:24:11 seuraavaa:
no prkl! oonkin ihmetellyt miksei kolmatta osaa kuulu...

Mainos:

Yhteistyössä:




© Copyright Kvaak.fi - sarjakuvaportaali