Arvostelut | Teksti: Jukka Laine | Julkaistu: 20.09.2009 klo 10:19:49 | Luettu: 3133 kertaa

Yoko Tsuno pimeimmässä avaruudessa

Yokon, Polin ja Vicin seikkailut sini-ihoisten vinealaisten matkassa jatkuvat! Aikanaan vinealaiset säilöivät pelottavat tuhoaseensa kuolleelle Ixo-planeetalle, mutta kun planeetan pinnalla alkaa välkkyä outo valo, he pyytävät Yokoa kumppaneineen tutkimaan asiaa... Jälleen kerran Roger Leloup on luonut mukaansatempaavan ja ihmeellisen tieteisseikkailun!

Yoko Tsuno 17: Ixon valo
Alkuteos Le lumiére d'Ixo
Teksti ja kuvitus Roger Leloup
Käännös Vesa Nykänen
Ladonta Toto Productions
Painettu Belgiassa 2009
Kustantaja Egmont Kustannus Oy
48 s., pk, nid, väri, 214 x 294 mm
ISBN 978-952-233-129-8
Hinta 12,90 euroa
© Dupuis 1980

Yoko Tsuno seikkaili alun alkaen vuorotellen ystäviensä vinealaisten kanssa ja vuorotellen maanläheisimmissä seikkailuissa. Myöhemmin mukaan tuli kolmas teema, aikamatkailu.

Ixon valon myötä kaikki Yoko Tsunon avaruusseikkailut on nyt saatu suomeksi. Tosin järjestyksessä kakkonen, Vulcanuksen ahjo on vain Non Stopin jatkiksena

toistaiseksi.

Albumijulkaisujen aikaan suomennoksia on tullut hyvinkin sekavassa järjestyksessä, johtuen yhteistyömaiden uusintapainoksista, joita ilmeisesti tulee kysynnän mukaan. Ixon valo sijoittuu ajallisesti ennen edellistä Vinea-suomennosta, Vinean arkkienkeleitä ja Titaanien jälkeen. Vinea-albumit kannattaa nyt lukea oikeassa järjestyksessä, niin tapahtumat ja henkilöt selviävät paremmin.

Jos vuoden 1975 Non Stopeja ei satu omistamaan, niin tiedoksi että Vulcanuksen ahjossa ei mitään käänteentekevää tapahdu, eikä vielä olla päästy Vineallekaan. Yoko-albumit ovat silti itsenäisiä teoksia, joissa viittauksien merkitystä ei ole välttämätöntä tuntea.

Ixon valo on upeasti piirretty, ja näissä avaruusvisioissa ja vieraiden planeettojen näkymissä Leloup on ollut aina varsin suvereeni. Maanläheisemmissä tarinoissaanhan hän on käyttänyt paljon valokuvamateriaalia apunaan, näissä sellainen ei ole juuri mahdollista. Muutenkin Yokon avaruusseikkailut ja maan päällä tapahtuvat ovat kuin eri sarjakuvaa. Maan päällä ei Vineaan viitata lainkaan. Huhut kertovat kyllä, että tulevassa osassa näin tapahtuisi...

Tarina on tiiviin tuntuinen, ja aineksista olisi voinut saada kasaan toisenkin albumin. Jotkut juonenkäänteet taas varmasti olisivat tuntuneet uskottavammilta, jos Non Stopia ei olisi lopetettu, ja tämä olisi suomennettu jo vuonna 1980. Vaikutteita on otettu oman aikansa muusta suositusta scifi-viihteestä, mm. Star Warsista ja Valerianista.

Yhtenä teemana on rasismi, joka oli mukana myös edellisessä Vinea-albumissa, Titaaneissa. Siinä se tosin ei ollut yhtä selkeää, koska Titaanit olivat täysin erilainen laji. Nyt rasismia löytyy Ixon vinealaisesta, Myrkasta, joka ei voi olla inhoamatta Yokoa, vaikka Yoko pelasti hänen henkensäkin. Ja onhan tähän syynä myös Yokon tapa ottaa ohjat käsiinsä ja pomottaa muita.

Huumoria ei tällä kertaa juuri ole. Siitä puolesta yleensä vastaava Pol on vähäisessä roolissa. Ja vaikka sankaritar on japanilainen, ei tällä ole mangan kanssa mitään tekemistä.

Ixon valo täydentää oivasti tähänastista Yoko Tsuno -sarjaa, ollen keskitason

Spiroun avaruusaiheinen kansi Vinealle pääsyn ajoilta
Spiroun avaruusaiheinen kansi Vinealle pääsyn ajoilta
paremmalla puolella. Yleinen tarinoiden tason notkahdus oli vasta 1980-luvun lopulla, joskin laatuakin saatiin myöhemmin silloin tällöin. Piirrostyö on ollut aina hienoa.

Painoasun laatu on moitteetonta, ei ole nykyisin yleisiä digimokia. Käännöksessä ei myöskään ole valittamista. Albumin nimeä olisi voitu miettiä toisenkin kerran. Suomeksi suora käännös tuntuu liian lyhyeltä ja töksähtävältä.

Enää kolme vanhempaa Yokoa on suomentamatta, ja lisäksi neljä Non Stopin julkaisua saattamatta uuteen sarjaan. Mutta kokonaan uusi osa, La servante de Lucifer (Luciferin palvelija) on tulossa tänä vuonna ranskaksi, luultavasti se on seuraava suomeksi ilmestyvä. Näköjään 75-vuotias Roger Leloup jaksaa yhä.


Keskustele Yoko Tsunosta Kvaakissa
Kvaakissa on arvioitu aikaisemmin Vinean kolme aurinkoa,
ja Maan päälle sijoittuvat Paholaisen urut ja Tuulen tytär
Yoko Tsuno -albumit Kimmo Lakoman sivulla, huomaa muuttunut osoite

Tekstissä esitettyjen kuvien, tuotemerkkien ja hahmojen tekijänoikeudet kuuluvat haltijoilleen. Itse tekstin tekijänoikeudet ja -vastuut kuuluvat kirjoittajalle. Tekstiä lainatessa pyydämme ilmoittamaan vähintään kirjoittajan ja palvelun nimen, online-lainauksissa myös linkin palveluun tai suoraan tähän tekstiin.

Bookmark and Share

Mainos:

Yhteistyössä:




© Copyright Kvaak.fi - sarjakuvaportaali