Arvostelut | Teksti: S. Santikko | Julkaistu: 09.10.2008 klo 18:00:00 | Luettu: 3284 kertaa

Siinä näkijä, missä sarjakuvan tekijä

Guy Delisle asui perheineen totalitaristisessa Burmassa vuosina 2005–2006. Tästä ajasta syntyi sarjakuvaromaani, jossa piirtäjä kuvaa rennon reportaasin muodossa kokemuksiaan koti-isänä sotilasjuntan ankaralla kädellä hallitsemassa maassa.

Ruuduissa vaeltaa ympäristöään ihmettelevä vauvanvaunuja työntävä mies, jolla on länsimainen näkökulma diktatuurin alistamaan maailmankolkkaan: siinä näkijä, missä sarjakuvan tekijä.


MERKINTÖJÄ BURMASTA
Guy Delisle

Kääntäjä: Saara Pääkkönen
Nid., 272 s
ISBN: 978-951-0-34522-1
WSOY Lista 2008
24,30 €

Merkintöjä Burmasta on Delislen ensimmäinen suomennettu albumi. Delislelle on myönnetty Kemin sarjakuvakeskuksen kansainvälinen Lempi-palkinto.

Sarjakuvaromaani on käsite, joka väistää helppoa määritelmää. Mutta kun sellaisen

Tintistä ei pääse eroon missään. <br>
Tintistä ei pääse eroon missään.
saa käsiinsä niin kyllä sen helposti tunnistaa. Delislen tyyli on hyvin proosamaista. Sivuilla ruudut seuraavat tasaisesti toisiaan ilman, että kuvia mitenkään erityisesti korostetaan. "Kamera" leijuu yleensä keskikorkeudella dokumentoimassa kertojan arkielämän sattumuksia. Dialogia on vähän, tarina kerrotaan tekstilaatikoissa.

Viivaa on vähän mutta sitäkin ilmeikkäämpää. Delislen tausta animaattorina selittää varmasti sen, kuinka hänen ruutunsa ovat kuin pitkää filminauhaa jossa episodit seuraavat toisiaan. Ilmeikkäät hahmot luodaan muutamalla vedolla. Delislen päärynäpäinen Louis-poika on suorastaan hellyttävän näköinen.

Guy Delisle on syntyjään kanadalainen (s. 19.1.1966 Quebecissä). Hän aloitti työuransa animaatiostudio CinéGroupessa Montrealissa, mutta studion jouduttua taloudellisiin vaikeuksiin hän muutti Eurooppaan. Hän työskenteli animaattorina

Kosteus on ongelma - myös sarjakuvapiirtjälle. <br>
Kosteus on ongelma - myös sarjakuvapiirtjälle.
ensiksi Münchenissa, sen jälkeen Berliinissä ja Valenciassa, kunnes asettui lopulta Montpellieriin Ranskaan vuonna 1991. Sarjakuvia hän alkoi piirtää vuonna 1995 L'Assocation-kustantajalle. Vuodesta 2001 hän on piirtänyt myös Dargaud-kustantamolle sarjaa Inspecteur Moroni.

Aiheensa sarjakuviin Delisle on ammentanut kaukomailta. Hänen sarjakuvaromaaninsa Shenzhen (2000) ja Pyongyang (2003) kertovat hänen kokemuksistaan Aasian animaatiostudioilla. Delisle löi teoksillaan läpi sarjakuvamarkkinoilla ja hänen kirjojaan on käännetty käännetty englanniksi, saksaksi, italiaksi, puolaksi ja espanjaksi.

Merkintöjä Burmasta alkaa siitä, kun Delisle saapuu Burmaan Lääkärit ilman rajoja -järjestössä (Medecins Sans Frontières) työskentelevän puolisonsa ja pienen poikansa kanssa. Samalla hän piirtää sarjakuvaa siitä, kuinka hän piirtää sarjakuvaa. Ilman kosteus on sadekautena niin korkea, että työpöydän laatikossa kannattaa pitää palavaa hehkulamppua, muuten paperit kostuvat. Guy pitää sitä liioitteluna, vaan kuinka ollakaan, tussi leviää paperilla – myös kirjassa.

Totalitarismissa ei todellakaan ole mitään hauskaa, mutta siitäkin voi löytää hauskoja puolia. Arkielämä maassa, jossa kaikkea valvotaan ja kielletään, on pakostakin absurdia. Delisle katselee televisiosta mielellään Star Trekiä, mutta yhtä lailla hän itse on matkannut vieraalle planeetalle. Hänen vetämänsä animaatiokurssikin saa hetkeksi painajaismaisen käänteen, kun siitä tehdään juttu ulkomaiseen lehteen. Pelkkä kontakti ulkomaalaiseen voi henkilön asemasta riippuen tuottaa pitkän vankilatuomion. Kerronnan tyyli on tahallisen lakoninen ja hiljainen. Pienen ihmisen ja oudon maailman kontrasti riittää.

Matkustelu maan sisällä tarjoaa sekin näkymiä niin nirvanaan, melkein

Todellisuus muuntuu sarjakuvaksi. <br>
Todellisuus muuntuu sarjakuvaksi.
kirjaimellisesti, kuin helvettiinkiin, aivan kirjaimellisesti. Joissakin kaivoskylissä lähes kaikki piikittävät heroiinia suoraan suoneen. Hallitus sallii huumekaupan, vaikka se yrittää tukahduttaa melkein kaiken muun vähänkin normeista poikkeavan toiminnan.

Loppuhuipennus romaaniin syntyy ihan itsestään, sillä Myanmarin hallitus päättää siirtää maan pääkaupungin sisämaahan noin vain. Sarjakuvan piirtäminen paikan päällä on yksi harvoja keinoja dokumentoida elämään Burmassa, sillä jatkuva valokuvaaminen voisi hyvinkin aiheuttaa maasta karkottamisen. Romaanin kaksi viimeistä sivua ovat kuin unta. Delisle luulee jo nähneensä kaiken, mutta sitten todellisuus yllättää jälleen.

Merkintöjä Burmasta on tervetullut ja merkittävä sarjakuvasuomennos. Sarjakuvaromaani voi hyvin ja kehittyy niin muodoltaan kuin sisällöltään. Delisle on maininnut yhdeksi esikuvakseen amerikkalaisen Art Spiegelmanin, Mausin tekijän. Maus kertoo menneestä, keskitysleirien kauhuista, Merkintöjä Burmasta kertoo nykyajasta, lähes yhtä kauheasta elämästä. Vuosikymmenestä toiseen valtakoneistot jauhavat pieniä ihmisiä rattaissaan. On tärkeätä, että katsetta ei käännetä pois, että edes joku kertoo, mitä tapahtuu. Siinä lukija, missä sarjakuvan tekijä.

Seuraavaksi Delislen suunnitelmissa on tehdä sarjakuvaromaani Israelista, tai sitten kotikulmiltaan Etelä-Ranskasta. Toivottavasti saamme senkin suomeksi.


Keskustele Guy Delislen sarjakuvaromaaneista Kvaakissa.

http://www.guydelisle.com/

Kuvat Copyright © 2007 Delcourt Productions - Guy Delisle
www.editions-delcourt.fr

Tekstissä esitettyjen kuvien, tuotemerkkien ja hahmojen tekijänoikeudet kuuluvat haltijoilleen. Itse tekstin tekijänoikeudet ja -vastuut kuuluvat kirjoittajalle. Tekstiä lainatessa pyydämme ilmoittamaan vähintään kirjoittajan ja palvelun nimen, online-lainauksissa myös linkin palveluun tai suoraan tähän tekstiin.

Bookmark and Share

Mainos:

Yhteistyössä:




© Copyright Kvaak.fi - sarjakuvaportaali